Grimms' Fairy Tales | Progressively Translated Portuguese A2 Books

Grimms' Fairy Tales | Progressively Translated Portuguese A2 Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

THEGOLDENBIRD
A
certo
certain
kinghadabeautifulgarden,andinthegardenstooda
árvore
tree
whichboregoldenapples.
Theseappleswerealwayscounted,andaboutthetimewhenthey
começaram
began
togrowripeitwasfoundthateverynightoneofthemwasgone.
Thekingbecamevery
zangado
angry
atthis,andorderedthegardenertokeepwatchallnightunderthe
árvore
tree
.
Thegardenersethiseldestsontowatch;
butabouttwelveo’clockhefellasleep,andinthemorninganotheroftheappleswasmissing.
Thenthesecondsonwasorderedtowatch;
andatmidnighthetoofellasleep,andinthemorninganotherapplewasgone.
Thenthe
terceiro
third
sonofferedtokeepwatch;
butthegardeneratfirstwouldnotlethim,for
medo
fear
someharmshouldcometohim:
no entanto
however
,atlastheconsented,andtheyoungman
deitou
laid
himselfunderthetreetowatch.
Asthe
relógio
clock
strucktwelveheheardarustlingnoiseintheair,andabirdcame
voando
flying
thatwasofpure
ouro
gold
;
andasitwassnappingatoneoftheappleswithitsbeak,thegardener’sson
saltou
jumped
upandshotanarrowatit.
Butthearrowdidthebirdnoharm;
onlyitdroppedagoldenfeatherfromitstail,andthen
voou
flew
away.
Thegoldenfeatherwasbroughttothekinginthemorning,andallthecouncilwascalledtogether.
Everyone
concordaram
agreed
thatitwasworthmorethanallthewealthofthekingdom:
Thenthegardener’seldestsonsetoutandthoughttofindthegoldenbirdveryeasily;
andwhenhehadgonebutalittleway,hecametoawood,andbythesideofthewoodhesawafoxsitting;
sohetookhisbowandmadereadytoshootatit.
Thenthefoxsaid,‘Donotshootme,forIwillgiveyougoodcounsel;
Iknowwhatyourbusinessis,andthatyouwanttofindthegoldenbird.
Youwill
chegarás
reach
avillageintheevening;
andwhenyougetthere,youwillseetwoinnsoppositetoeachother,oneofwhichisverypleasantandbeautifultolookat:
gonotinthere,butrestforthenightintheother,thoughitmayappeartoyoutobeverypoorandmean.’Butthesonthoughttohimself,‘Whatcansuchabeastasthisknowaboutthematter?’Soheshothisarrowatthefox;
buthemissedit,anditsetupitstailaboveitsbackandranintothewood.
Thenhewenthisway,andintheeveningcametothe
aldeia
village
wherethetwoinnswere;
andinoneofthesewerepeoplesinging,anddancing,andfeasting;
buttheotherlookedvery
sujo
dirty
,andpoor.
‘Ishouldbeverysilly,’saidhe,‘ifIwenttothatshabbyhouse,andleftthischarmingplace’;
sohewentintothe
inteligente
smart
house,andateanddrankathisease,andforgotthebird,andhiscountrytoo.
Time
passou
passed
on;
andastheeldestsondidnotcomeback,andnotidingswereheardofhim,thesecondsonsetout,andthesamethinghappenedtohim.
Hemetthefox,whogavehimthegoodadvice:
butwhenhecametothetwoinns,hiseldestbrotherwasstandingatthe
janela
window
wherethemerrymakingwas,andcalledtohimtocomein;
andhecouldnotwithstandthetemptation,butwentin,andforgotthegoldenbirdandhiscountryinthesamemanner.
Time
passou
passed
onagain,andtheyoungestsontoowishedtosetoutintothewideworldtoseekforthegoldenbird;
buthisfatherwouldnotlistentoitforalongwhile,forhewasveryfondofhisson,andwasafraidthatsomeillluckmighthappentohimalso,andpreventhiscomingback.
No entanto
However
,atlastitwasagreedheshouldgo,forhewouldnotrestathome;
andashecametothewood,hemetthefox,andheardthesamegoodcounsel.
Buthewasthankfultothefox,anddidnotattempthislifeashisbrothershaddone;
sothefoxsaid,‘Situponmytail,andyouwilltravelfaster.’Sohesatdown,andthefox
começou
began
torun,andawaytheywentoverstockandstonesoquickthattheirhairwhistledinthe
vento
wind
.
Whentheycametothe
aldeia
village
,thesonfollowedthefox’scounsel,andwithoutlookingabouthimwenttotheshabbyinnandrestedthereallnightathisease.
Inthemorningcamethefoxagainandmethimashewas
começando
beginning
hisjourney,andsaid,‘Gostraight
frente
forward
,tillyoucometoacastle,beforewhichlieawholetroopofsoldiersfastasleepandsnoring:
takenonoticeofthem,butgointothecastleand
passe
pass
onandontillyoucometoaroom,wherethegoldenbirdsitsinawoodencage;
closebyitstandsabeautifulgoldencage;
butdonottrytotakethebirdoutoftheshabbycageandputitintothehandsomeone,
senão
otherwise
youwillrepentit.’Thenthefoxstretchedouthistailagain,andtheyoungmansathimselfdown,andawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledinthe
vento
wind
.
Beforethecastlegateallwasasthefoxhadsaid:
sothesonwentinandfoundthechamberwherethegoldenbirdhunginawoodencage,andbelowstoodthegoldencage,andthethreegoldenapplesthathadbeenlostwerelyingclosebyit.
Thenthoughthetohimself,‘Itwillbeaverydrollthingtobringawaysuchafinebirdinthisshabbycage’;
soheopenedthedoorandtookholdofitandputitintothegoldencage.
Butthebirdsetupsuchaloudscreamthatallthesoldiersawoke,andtheytookhimprisonerand
levaram
carried
himbeforetheking.
Thenextmorningthe
tribunal
court
sattojudgehim;
andwhenallwasheard,itsentencedhimtodie,
a menos que
unless
heshouldbringthekingthegolden
cavalo
horse
whichcouldrunasswiftlyasthe
vento
wind
;
andifhedidthis,hewastohavethegoldenbirdgivenhimforhisown.
Sohesetoutoncemoreonhisjourney,sighing,andingreatdespair,whenonasuddenhisfriendthefoxmethim,andsaid,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomycounsel.
Iwillstill,
no entanto
however
,tellyouhowtofindthegolden
cavalo
horse
,ifyouwilldoasIbidyou.
Youmustgo
reta
straight
ontillyoucometothecastlewherethe
cavalo
horse
standsinhisstall:
byhissidewillliethegroomfast
adormecido
asleep
andsnoring:
takeawaythe
cavalo
horse
quietly,butbesuretoputtheoldleathernsaddleuponhim,andnotthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthesonsatdownonthefox’stail,andawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledinthe
vento
wind
.
Allwentright,andthegroomlaysnoringwithhishanduponthegoldensaddle.
Butwhenthesonlookedatthe
cavalo
horse
,hethoughtitagreatpitytoputtheleathernsaddleuponit.
‘Iwillgivehimthegoodone,’saidhe;
‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroomawokeandcriedoutsoloud,thatalltheguardsraninandtookhimprisoner,andinthemorninghewasagainbroughtbeforethe
tribunal
court
tobejudged,andwassentencedtodie.
Butitwasagreed,that,ifhecouldbringthitherthebeautiful
princesa
princess
,heshouldlive,andhavethebirdandthe
cavalo
horse
givenhimforhisown.
Thenhewenthiswayverysorrowful;
buttheoldfoxcameandsaid,‘Whydidnotyoulistentome?
Ifyouhad,youwouldhavecarriedawayboththebirdandthe
cavalo
horse
;
yetwillIoncemoregiveyoucounsel.
Gostraighton,andintheeveningyouwillarriveatacastle.
Attwelveo’clockatnightthe
princesa
princess
goestothebathing-house:
gouptoherandgivehera
beijo
kiss
,andshewillletyou
leves
lead
heraway;
buttakecareyoudonotsufferhertogoandtakeleaveofherfatherandmother.’Thenthefoxstretchedouthistail,andsoawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledagain.
Astheycametothecastle,allwasasthefoxhadsaid,andattwelveo’clocktheyoungmanmetthe
princesa
princess
goingtothebathandgaveherthe
beijo
kiss
,andsheagreedtorunawaywithhim,butbeggedwithmanytearsthathewouldlethertakeleaveofherfather.
Atfirstherefused,butsheweptstillmoreandmore,andfellathis
pés
feet
,tillatlastheconsented;
butthemomentshecametoherfather’shousetheguardsawokeandhewastakenprisoneragain.
Thenhewasbroughtbeforetheking,andthekingsaid,‘Youshallneverhavemydaughter
a menos que
unless
ineightdaysyoudigawaythehillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthishillwassobigthatthewholeworldcouldnottakeitaway:
andwhenhehadworkedfor
sete
seven
days,andhaddoneverylittle,thefoxcameandsaid.
‘Liedownandgotosleep;
Iwillworkforyou.’Andinthemorningheawokeandthehillwasgone;
sohewentmerrilytotheking,andtoldhimthatnowthatitwasremovedhemustgivehimthe
princesa
princess
.
Thenthekingwasobligedtokeephisword,andawaywenttheyoungmanandthe
princesa
princess
;
‘Ifyouwillonlylisten,’saidthefox,‘itcanbedone.
Whenyoucometotheking,andheasksforthebeautiful
princesa
princess
,youmustsay,“Heresheis!”
Thenhewillbeveryjoyful;
andyouwillmountthegolden
cavalo
horse
thattheyaretogiveyou,andputoutyourhandtotakeleaveofthem;
butshakehandswiththe
princesa
princess
last.
Thenlifther
rapidamente
quickly
ontothehorsebehindyou;
Allwentright:
thenthefoxsaid,‘Whenyoucometothecastlewherethebirdis,Iwillstaywiththe
princesa
princess
atthedoor,andyouwillrideinandspeaktotheking;
andwhenheseesthatitistheright
cavalo
horse
,hewillbringoutthebird;
butyoumustsitstill,andsaythatyouwanttolookatit,tosee
se
whether
itisthetruegoldenbird;
This,too,happenedasthefoxsaid;
they
levaram
carried
offthebird,the
princesa
princess
mountedagain,andtheyrodeontoagreatwood.
Thenthefoxcame,andsaid,‘Praykillme,andcutoffmyheadandmyfeet.’Buttheyoungmanrefusedtodoit:
sothefoxsaid,‘Iwillatanyrategiveyougoodcounsel:
bewareoftwothings;
ransomnoonefromthegallows,andsitdownbythesideofnoriver.’Thenawayhewent.
Herodeonwiththe
princesa
princess
,tillatlasthecametothe
aldeia
village
wherehehadlefthistwobrothers.
Andthereheheardagreatnoiseanduproar;
andwhenheaskedwhatwasthematter,thepeoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashecamenearer,hesawthatthetwomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohesaid,‘Cannottheyinanywaybesaved?’Butthepeoplesaid‘No,’
a menos que
unless
hewouldbestowallhismoneyupontherascalsandbuytheirliberty.
Thenhedidnotstaytothinkaboutthematter,butpaidwhatwasasked,andhisbrothersweregivenup,andwentonwithhimtowardstheirhome.
Andastheycametothewoodwherethefoxfirstmetthem,itwassocoolandpleasantthatthetwobrotherssaid,‘Letussitdownbythesideofthe
rio
river
,andrestawhile,toeatanddrink.’Sohesaid,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,andsatdownonthesideofthe
rio
river
;
andwhilehesuspectednothing,theycamebehind,and
lançaram
threw
himdownthebank,andtookthe
princesa
princess
,thehorse,andthebird,andwenthometothekingtheirmaster,andsaid.
‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
butthe
cavalo
horse
wouldnoteat,thebirdwouldnotsing,andthe
princesa
princess
wept.
Theyoungestsonfelltothebottomoftheriver’sbed:
luckilyitwasnearlydry,buthisboneswerealmostbroken,andthebankwassosteepthathecouldfindnowaytogetout.
Thentheoldfoxcameoncemore,andscoldedhimfornotfollowinghisadvice;
caso contrário
otherwise
noevilwouldhavebefallenhim:
‘Yet,’saidhe,‘Icannotleaveyouhere,solayholdofmytailandholdfast.’Thenhepulledhimoutofthe
rio
river
,andsaidtohim,ashegotuponthebank,‘Yourbrothershavesetwatchtokillyou,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfasapoorman,andcamesecretlytotheking’scourt,andwasscarcelywithinthedoorswhenthehorsebegantoeat,andthebirdtosing,andtheprincessleftoffweeping.
Thenhewenttotheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;
andtheywereseizedandpunished,andhehadthe
princesa
princess
giventohimagain;
andaftertheking’sdeathhewasheirtohiskingdom.
Alongwhileafter,hewenttowalkonedayinthewood,andtheoldfoxmethim,andbesoughthimwithtearsinhiseyestokillhim,andcutoffhisheadand
pés
feet
.
HANSINLUCK
Somemenare
nascem
born
togoodluck:
alltheydoortrytodocomesright—allthatfallstothemissomuchgain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywillalways,likepoorpuss,alightupontheirlegs,andonlymoveonsomuchthefaster.
Theworldmayverylikelynotalwaysthinkofthemastheythinkofthemselves,butwhatcaretheyfortheworld?
whatcanitknowaboutthematter?
OneoftheseluckybeingswasneighbourHans.
Sete
Seven
longyearshehadworkedhardforhismaster.
Atlasthesaid,‘Master,mytimeisup;
Imustgohomeandseemypoormotheroncemore:
sopraypaymemywagesandletmego.’Andthemastersaid,‘Youhavebeenafaithfulandgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehimalumpofsilverasbigashishead.
Hanstookouthispocket-handkerchief,putthe
peça
piece
ofsilverintoit,
jogou
threw
itoverhisshoulder,andjoggedoffonhis
estrada
road
homewards.
Ashewentlazilyon,draggingone
foot
afteranother,amancameinsight,trottinggailyalongonacapital
cavalo
horse
.
‘Ah!’saidHansaloud,‘whatafinethingitisto
andar
ride
onhorseback!
Therehesitsaseasyandhappyasifhewasathome,inthechairbyhisfireside;
he
tropeça
trips
againstnostones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlyknowshow.’Hansdidnotspeaksosoftlybutthehorsemanhearditall,andsaid,‘Well,friend,whydoyougoon
foot
then?’‘Ah!’saidhe,‘Ihavethisloadtocarry:
tobesureitissilver,butitisso
pesado
heavy
thatIcan’tholdupmyhead,andyoumustknowithurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyousayofmakinganexchange?’saidthehorseman.
‘Iwillgiveyoumy
cavalo
horse
,andyoushallgivemethesilver;
whichwillsaveyouagreatdealoftroublein
carregar
carrying
suchaheavyloadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’saidHans:
‘butasyouaresokindtome,Imusttellyouonething—youwillhaveawearytasktodrawthatsilveraboutwithyou.’
No entanto
However
,thehorsemangotoff,tookthesilver,helpedHansup,gavehimthebridleintoonehandandthewhipintotheother,andsaid,‘Whenyouwanttogoveryfast,smackyourlipsloudlytogether,andcry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesatonthe
cavalo
horse
,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhiswhip,androdemerrilyoff,oneminutewhistlingamerrytune,andanothersinging,.
‘Nocareandnosorrow,Afigforthemorrow!
Afteratimehethoughtheshouldliketogoalittlefaster,sohesmackedhislipsandcried‘Jip!’Awaywentthe
cavalo
horse
fullgallop;
andbeforeHansknewwhathewasabout,hewas
jogado
thrown
off,andlayonhisbackbytheroad-side.
His
cavalo
horse
wouldhaveranoff,ifashepherdwhowascomingby,drivingacow,hadnotstoppedit.
Hanssooncametohimself,andgotuponhislegsagain,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingisno
piada
joke
,whenamanhasthelucktogetuponabeastlikethisthatstumblesandflingshimoffasifitwouldbreakhis
pescoço
neck
.
However,I’moffnowonceforall:
Ilikeyourcownowagreatdealbetterthanthis
inteligente
smart
beastthatplayedmethistrick,andhasspoiledmybestcoat,yousee,inthispuddle;
which,bytheby,
cheira
smells
notverylikeanosegay.
Onecanwalkalongatone’sleisurebehindthatcow—keepgoodcompany,andhave
leite
milk
,butter,andcheese,everyday,intothebargain.
WhatwouldIgivetohavesuchaprize!’‘Well,’saidtheshepherd,‘ifyouaresofondofher,Iwillchangemycowforyour
cavalo
horse
;
Iliketodogoodtomyneighbours,eventhoughIlosebyitmyself.’‘Done!’saidHans,merrily.
‘Whatanobleheartthatgoodmanhas!’thoughthe.
Thentheshepherd
pulou
jumped
uponthehorse,wishedHansandthecowgoodmorning,andawayherode.
Hansbrushedhiscoat,wipedhisfaceandhands,restedawhile,andthendroveoffhiscowquietly,andthoughthisbargainaveryluckyone.
‘IfIhaveonlya
pedaço
piece
ofbread(andI
certamente
certainly
shallalwaysbeabletogetthat),Ican,wheneverIlike,eatmybutterandcheesewithit;
andwhenIamthirstyIcan
leite
milk
mycowanddrinkthe
leite
milk
:
andwhatcanIwishformore?’Whenhecametoaninn,hehalted,ateupallhisbread,andgaveawayhislastpennyfora
copo
glass
ofbeer.
Whenhehadrestedhimselfhesetoffagain,drivinghiscowtowardshismother’s
aldeia
village
.
Buttheheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawideheaththatwouldtakehimmorethananhourtocross,he
começou
began
tobesohotandparchedthathistongueclavetotheroofofhis
boca
mouth
.
‘Icanfindacureforthis,’thoughthe;
‘nowIwillmilkmycowandquenchmythirst’:
sohetiedhertothestumpofa
árvore
tree
,andheldhisleatherncaptomilkinto;
butnota
gota
drop
wastobehad.
Whowouldhavethoughtthatthiscow,whichwastobringhim
leite
milk
andbutterandcheese,wasallthattimeutterlydry?
Hanshadnotthoughtoflookingtothat.
Whilehewastryinghisluckinmilking,andmanagingthematterveryclumsily,theuneasybeast
começou
began
tothinkhimverytroublesome;
andatlastgavehimsucha
pontapé
kick
ontheheadas
derrubou
knocked
himdown;
andtherehelayalongwhilesenseless.
Luckilyabutchersooncameby,drivingapiginawheelbarrow.
‘Whatisthematterwithyou,myman?’saidthebutcher,ashehelpedhimup.
Hanstoldhimwhathadhappened,howhewasdry,andwantedtomilkhiscow,butfoundthecowwasdrytoo.
Thenthebutchergavehimaflaskofale,saying,‘There,drinkandrefreshyourself;
yourcowwillgiveyouno
leite
milk
:
don’tyouseesheisanoldbeast,goodfornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’saidHans,‘whowouldhavethoughtit?
Whata
pena
shame
totakemyhorse,andgivemeonlyadrycow!
IfIkillher,whatwillshebegoodfor?
Ihatecow-beef;
itisnottenderenoughforme.
Ifitwereapignow—likethat
gordo
fat
gentlemanyouaredrivingalongathisease—onecoulddosomethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’saidthebutcher,‘Idon’tliketosayno,whenoneisaskedtodoakind,neighbourlything.
TopleaseyouIwillchange,andgiveyoumyfine
gordo
fat
pigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindnessandself-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthecow;
andtakingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoits
perna
leg
.
Soonhejogged,andall
parecia
seemed
nowtogorightwithhim:
hehadmetwithsomemisfortunes,tobesure;
buthewasnowwellrepaidforall.
Howcoulditbeotherwisewithsuchatravellingcompanionashehadatlastgot?
Thenextmanhemetwasacountryman
carregando
carrying
afinewhitegoose.
Thecountrymanstoppedtoaskwhatwaso’clock;
this
levou
led
tofurtherchat;
andHanstoldhimallhisluck,howhehadsomanygoodbargains,andhowalltheworldwentgayand
sorrindo
smiling
withhim.
Thecountrymanthen
começou
began
totellhistale,andsaidhewasgoingtotakethegoosetoachristening.
‘Feel,’saidhe,‘how
pesado
heavy
itis,andyetitisonly
oito
eight
weeksold.
Whoeverroastsandeatsitwillfindplentyof
gordura
fat
uponit,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’saidHans,asheweigheditinhishand;
‘butifyoutalkof
gordura
fat
,mypigisnotrifle.’Meantimethecountryman
começou
began
tolookgrave,andshookhishead.
‘Harkye!’saidhe,‘myworthyfriend,you
pareces
seem
agoodsortoffellow,soIcan’thelpdoingyouakindturn.
Yourpigmaygetyouintoascrape.
Inthe
aldeia
village
Ijustcamefrom,thesquirehashadapig
roubado
stolen
outofhissty.
IwasdreadfullyafraidwhenIsawyouthatyouhadgotthesquire’spig.
Ifyouhave,andtheycatchyou,itwillbeabadjobforyou.
Theleasttheywilldowillbeto
atirar
throw
youintothehorse-pond.
PoorHanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetmeoutofthisscrape.
Iknownothingofwherethepigwaseitherbredor
nascido
born
;
buthemayhavebeenthesquire’sforaughtIcantell: