The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Portuguese A1-B2 Books

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Portuguese A1-B2 Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

STORYOFTHEDOOR
Mr.
Utterson
o
the
lawyerwasamanof
um
a
ruggedcountenancethatwas
nunca
never
lightedbyasmile;
frio
cold
,scantyandembarrassedindiscourse;
backwardin
sentimento
sentiment
;
lean,long,dusty,dreary
e
and
yetsomehowlovable.
Atfriendlymeetings,
e
and
whenthewinewastohis
gosto
taste
,somethingeminentlyhumanbeaconedfromhis
olho
eye
;
somethingindeedwhichnever
encontrou
found
itswayintohistalk,
mas
but
whichspokenotonlyinthesesilentsymbolsoftheafter-dinner
rosto
face
,butmoreoftenand
em voz alta
loudly
intheactsofhis
vida
life
.
Hewasausterewithhimself;
bebeu
drank
ginwhenhewas
sozinho
alone
,tomortifyatasteforvintages;
e
and
thoughheenjoyedthe
teatro
theatre
,hadnotcrossedthedoorsof
um
one
fortwentyyears.
Buthe
tinha
had
anapprovedtoleranceforothers;
às vezes
sometimes
wondering,almostwithenvy,atthe
alta
high
pressureofspiritsinvolvedintheirmisdeeds;
e
and
inanyextremityinclinedto
ajudar
help
ratherthantoreprove.
“IinclinetoCain’sheresy,”heusedto
dizer
say
quaintly:
“Iletmy
irmão
brother
gotothedevilinhisownway.”
Inthis
caráter
character
,itwasfrequentlyhis
fortuna
fortune
tobethelastreputable
conhecido
acquaintance
andthelastgood
influência
influence
inthelivesofdowngoingmen.
E
And
tosuchasthese,solongasthey
vieram
came
abouthischambers,he
nunca
never
markedashadeof
mudança
change
inhisdemeanour.
No
dúvida
doubt
thefeatwaseasytoMr.Utterson;
forhewasundemonstrativeatthe
melhor
best
,andevenhisfriendship
parecia
seemed
tobefoundedina
semelhante
similar
catholicityofgood-nature.
Itisthe
marca
mark
ofamodestmanto
aceitar
accept
hisfriendlycircleready-madefromthehandsof
oportunidade
opportunity
;
andthatwasthelawyer’sway.
Hisfriendswere
aqueles
those
ofhisownblood
ou
or
thosewhomhehad
conhecia
known
thelongest;
hisaffections,
como
like
ivy,werethegrowthof
tempo
time
,theyimpliednoaptnessintheobject.
Daí
Hence
,nodoubtthebond
que
that
unitedhimtoMr.RichardEnfield,hisdistantkinsman,
o
the
well-knownmanabouttown.
Itwasa
noz
nut
tocrackformany,what
esses
these
twocouldseeineach
outro
other
,orwhatsubjecttheycould
encontrar
find
incommon.
Itwas
relatado
reported
bythosewhoencounteredthemintheirSundaywalks,thatthey
diziam
said
nothing,lookedsingularlydull
e
and
wouldhailwithobvious
alívio
relief
theappearanceofa
amigo
friend
.
Forallthat,the
dois
two
menputthegreateststoreby
essas
these
excursions,countedthemthe
principal
chief
jewelofeachweek,
e
and
notonlysetasideoccasionsof
prazer
pleasure
,butevenresistedthecallsofbusiness,thatthey
pudessem
might
enjoythemuninterrupted.
Itchancedononeoftheseramblesthattheir
caminho
way
ledthemdownaby-streetinabusy
bairro
quarter
ofLondon.
Thestreetwassmall
e
and
whatiscalledquiet,
mas
but
itdroveathriving
comércio
trade
ontheweekdays.
Theinhabitantswere
todos
all
doingwell,itseemed
e
and
allemulouslyhopingto
fazer
do
betterstill,andlayingoutthe
excedente
surplus
oftheirgrainsincoquetry;
so
que
that
theshopfrontsstoodalong
que
that
thoroughfarewithanairof
convite
invitation
,likerowsofsmilingsaleswomen.
Mesmo
Even
onSunday,whenitveiledits
mais
more
floridcharmsandlaycomparatively
vazio
empty
ofpassage,thestreet
brilhava
shone
outincontrasttoitsdingy
bairro
neighbourhood
,likeafireina
floresta
forest
;
andwithitsfreshly
pinta
painted
shutters,well-polishedbrasses,and
geral
general
cleanlinessandgaietyof
nota
note
,instantlycaughtandpleased
o
the
eyeofthepassenger.
Duas
Two
doorsfromonecorner,ontheleft
mão
hand
goingeastthelinewasbrokenbythe
entrada
entry
ofacourt;
andjustatthatpoint
um
a
certainsinisterblockof
edifício
building
thrustforwarditsgableonthe
rua
street
.
Itwastwostoreyshigh;
mostrava
showed
nowindow,nothingbut
uma
a
dooronthelowerstorey
e
and
ablindforeheadofdiscoloured
parede
wall
ontheupper;
andborein
todas as
every
feature,themarksofprolonged
e
and
sordidnegligence.
Thedoor,
que
which
wasequippedwithneither
sino
bell
norknocker,wasblistered
e
and
distained.
Trampsslouchedinto
o
the
recessandstruckmatcheson
o
the
panels;
childrenkeptshopuponthesteps;
theschoolboyhad
tentou
tried
hisknifeonthemouldings;
e
and
forcloseona
geração
generation
,noonehadappearedtodriveaway
estes
these
randomvisitorsorto
reparar
repair
theirravages.
Mr.
Enfield
e
and
thelawyerwereon
o
the
othersideoftheby-street;
mas
but
whentheycameabreastofthe
entrada
entry
,theformerlifteduphis
bengala
cane
andpointed.
“Didyoueverremarkthatdoor?”
he
perguntou
asked
;
andwhenhiscompanionhad
respondeu
replied
intheaffirmative,“Itis
ligado
connected
inmymind,”addedhe,“with
uma
a
veryoddstory.”
“Indeed?”
disse
said
Mr.Utterson,witha
ligeira
slight
changeofvoice,“andwhatwasthat?”
“Well,itwasthisway,”returnedMr.Enfield:
“Iwascoming
casa
home
fromsomeplaceatthe
fim
end
oftheworld,about
três
three
o’clockofablack
inverno
winter
morning,andmywaylaythrough
uma
a
partoftownwheretherewas
literalmente
literally
nothingtobeseenbutlamps.
Rua
Street
afterstreetandallthefolksasleep—street
após
after
street,alllightedupas
se
if
foraprocessionand
todas as
all
asemptyasachurch—tillatlastIgotinto
que
that
stateofmindwhena
homem
man
listensandlistensand
começa
begins
tolongforthe
visão
sight
ofapoliceman.
Allatonce,I
vi
saw
twofigures:
onealittleman
que
who
wasstumpingalongeastwardatagood
caminhava
walk
,andtheothera
menina
girl
ofmaybeeightor
dez
ten
whowasrunningashardasshewasabledownacross
rua
street
.
Well,sir,thetworanintooneanother
naturalmente
naturally
enoughatthecorner;
e
and
thencamethehorrible
parte
part
ofthething;
forthe
homem
man
trampledcalmlyoverthechild’s
corpo
body
andleftherscreamingonthe
chão
ground
.
Itsoundsnothingto
ouvir
hear
,butitwashellishto
ver
see
.
Itwasn’tlikea
homem
man
;
itwaslikesomedamnedJuggernaut.
I
dei
gave
afewhalloa,tooktomyheels,collaredmy
cavalheiro
gentleman
,andbroughthimbackto
onde
where
therewasalreadyquite
um
a
groupaboutthescreaming
criança
child
.
Hewasperfectlycool
e
and
madenoresistance,but
deu
gave
meonelook,so
feio
ugly
thatitbroughtout
o
the
sweatonmelike
correr
running
.
Thepeoplewhohadturnedoutwerethegirl’sown
família
family
;
andprettysoon,the
médico
doctor
,forwhomshehadbeensentputinhisappearance.
Bem
Well
,thechildwasnot
muito
much
theworse,morefrightened,accordingtothesawbones;
e
and
thereyoumighthave
suposto
supposed
wouldbeanendto
que
it
.
Buttherewasonecurious
circunstância
circumstance
.
Ihadtakenaloathingtomy
cavalheiro
gentleman
atfirstsight.
Sohadthechild’s
família
family
,whichwasonlynatural.
Mas
But
thedoctor’scasewaswhatstruck
me
me
.
Hewastheusualcut
e
and
dryapothecary,ofnoparticularage
e
and
colour,withastrongEdinburgh
sotaque
accent
andaboutasemotionalasabagpipe.
Bem
Well
,sir,hewaslike
o
the
restofus;
every
vez
time
helookedatmy
prisioneiro
prisoner
,Isawthatsawbonesturnsick
e
and
whitewiththedesireto
matá
kill
him.
Iknewwhatwasinhis
mente
mind
,justasheknewwhatwasin
minha
mine
;
andkillingbeingoutof
o
the
question,wedidthe
próximo
next
best.
Wetoldthe
homem
man
wecouldandwouldmake
tal
such
ascandaloutofthisasshouldmakehis
nome
name
stinkfromoneendofLondontotheother.
Se
If
hehadanyfriends
ou
or
anycredit,weundertook
que
that
heshouldlosethem.
E
And
allthetime,aswewerepitchingitin
vermelho
red
hot,wewerekeepingthewomenoffhimas
melhor
best
wecouldfortheywereaswildasharpies.
I
nunca
never
sawacircleof
tão
such
hatefulfaces;
andtherewas
o
the
maninthemiddle,
com
with
akindofblacksneeringcoolness—frightened
também
too
,Icouldseethat—but
levando
carrying
itoff,sir,really
como
like
Satan.
‘Ifyouchooseto
fazer
make
capitaloutofthisaccident,’
disse
said
he,‘Iamnaturally
impotente
helpless
.
Nogentlemanbutwishesto
evitar
avoid
ascene,’sayshe.
‘Nameyourfigure.’
Bem
Well
,wescrewedhimuptoa
cem
hundred
poundsforthechild’s
família
family
;
hewouldhaveclearlylikedtostickout;
mas
but
therewassomethingaboutthelotofus
que
that
meantmischief,andatlasthestruck.
Thenext
coisa
thing
wastogetthe
dinheiro
money
;
andwheredoyou
acham
think
hecarriedusbuttothat
lugar
place
withthedoor?—whippedouta
chave
key
,wentin,andpresentlycameback
com
with
thematteroftenpoundsin
ouro
gold
andachequeforthe
saldo
balance
onCoutts’s,drawnpayableto
portador
bearer
andsignedwitha
nome
name
thatIcan’tmention,
embora
though
it’soneofthepointsofmy
história
story
,butitwasa
nome
name
atleastverywell
conhecido
known
andoftenprinted.
The
figura
figure
wasstiff;
butthe
assinatura
signature
wasgoodformorethanthat
se
if
itwasonlygenuine.
I
tomei
took
thelibertyofpointingouttomy
cavalheiro
gentleman
thatthewholebusinesslookedapocryphal,
e
and
thatamandoesnot,in
real
real
life,walkintoa
adega
cellar
dooratfourinthe
manhã
morning
andcomeoutwith
outro
another
man’schequeforcloseupona
cem
hundred
pounds.
Buthewasquite
fácil
easy
andsneering.
‘Setyourmindatrest,’
diz
says
he,‘Iwillstaywithyoutillthebanks
abrirem
open
andcashthechequemyself.’Sowe
todos
all
setoff,thedoctor,
e
and
thechild’sfather,andour
amigo
friend
andmyself,andpassedthe
resto
rest
ofthenightinmychambers;
e
and
nextday,whenwehadbreakfasted,
fomos
went
inabodytothe
banco
bank
.
Igaveinthechequemyself,
e
and
saidIhadevery
razões
reason
tobelieveitwas
uma
a
forgery.
Notabitofit.
O
The
chequewasgenuine.”
“Tut-tut!”
disse
said
Mr.Utterson.
“Iseeyou
sente
feel
asIdo,”saidMr.Enfield.
“Yes,it’s
uma
a
badstory.
Formy
homem
man
wasafellowthat
ninguém
nobody
couldhavetodo
com
with
,areallydamnableman;
e
and
thepersonthatdrewthechequeisthevery
rosa
pink
oftheproprieties,celebrated
também
too
,and(whatmakesitworse)
um
one
ofyourfellowswho
fazem
do
whattheycallgood.
Chantagem
Blackmail
,Isuppose;
anhonest
homem
man
payingthroughthenosefor
alguns
some
ofthecapersofhis
juventude
youth
.
BlackMailHouseiswhatI
chamo
call
theplacewiththe
porta
door
,inconsequence.
Thougheven
isso
that
,youknow,isfarfrom
explicar
explaining
all,”headded,and
com
with
thewordsfellinto
uma
a
veinofmusing.
Fromthishewas
lembrado
recalled
byMr.Uttersonasking
bastante
rather
suddenly:
“Andyoudon’t
sabe
know
ifthedrawerof
o
the
chequelivesthere?”
“A
provável
likely
place,isn’tit?”
returnedMr.Enfield.
“ButIhappentohave
notei
noticed
hisaddress;
helivesinsome
praça
square
orother.”
“Andyou
nunca
never
askedaboutthe—placewiththedoor?”
disse
said
Mr.Utterson.
“No,sir;
I
tinha
had
adelicacy,”wasthe
resposta
reply
.
“Ifeelverystronglyaboutputtingquestions;
itpartakestoo
muito
much
ofthestyleof
o
the
dayofjudgment.
You
começar
start
aquestion,andit’s
como
like
startingastone.
You
senta
sit
quietlyonthetopof
uma
a
hill;
andawaythestone
vai
goes
,startingothers;
andpresently
algum
some
blandoldbird(the
último
last
youwouldhavethoughtof)is
batido
knocked
ontheheadinhis
próprio
own
backgardenandthe
família
family
havetochangetheir
nome
name
.
Nosir,Imakeit
uma
a
ruleofmine:
the
mais
more
itlookslikeQueerStreet,
a
the
lessIask.”
“A
muito
very
goodrule,too,”said
o
the
lawyer.
“ButIhave
estudei
studied
theplaceformyself,”
continuou
continued
Mr.Enfield.
“Itseemsscarcely
uma
a
house.
Thereisnoother
porta
door
,andnobodygoesin
ou
or
outofthatonebut,
vez
once
inagreatwhile,the
cavalheiro
gentleman
ofmyadventure.
Thereare
três
three
windowslookingonthecourton
o
the
firstfloor;
nonebelow;
as
the
windowsarealwaysshut
mas
but
they’reclean.
Andthenthereis
uma
a
chimneywhichisgenerallysmoking;
so
alguém
somebody
mustlivethere.
And
no entanto
yet
it’snotsosure;
for
os
the
buildingsaresopackedtogetherabout
os
the
court,thatit’shardto
dizer
say
whereoneendsand
outro
another
begins.”
Thepairwalkedon
novamente
again
forawhilein
silêncio
silence
;
andthen“Enfield,”saidMr.Utterson,“that’s
uma
a
goodruleofyours.”
“Yes,I
acho
think
itis,”returnedEnfield.
“Butfor
tudo
all
that,”continuedthelawyer,“there’s
um
one
pointIwantto
perguntar
ask
.
Iwanttoaskthe
nome
name
ofthatmanwhowalkedoverthechild.”
“Well,”
disse
said
Mr.Enfield,“Ican’t
vejo
see
whatharmitwould
faria
do
.
ItwasamanofthenameofHyde.”
“Hm,”
disse
said
Mr.Utterson.
“Whatsortofa
homem
man
ishetosee?”
“Heisnot
fácil
easy
todescribe.
Thereis
algo
something
wrongwithhisappearance;
algo
something
displeasing,somethingdown-rightdetestable.
I
nunca
never
sawamanIso
desagradasse
disliked
,andyetIscarce
sei
know
why.
Hemustbedeformedsomewhere;
he
gives
astrongfeelingofdeformity,
embora
although
Icouldn’tspecifythe
ponto
point
.
He’sanextraordinarylooking
homem
man
,andyetIreally
posso
can
namenothingoutofthe
caminho
way
.
No,sir;
Ican
fazer
make
nohandofit;
Ican’tdescribehim.
E
And
it’snotwantof
memória
memory
;
forIdeclareI
posso
can
seehimthismoment.”
Mr.
Utterson
novamente
again
walkedsomewayin
silêncio
silence
andobviouslyundera
peso
weight
ofconsideration.
“Youare
certeza
sure
heusedakey?”
he
perguntou
inquired
atlast.
“Mydearsir...”
começou
began
Enfield,surprisedoutofhimself.
“Yes,Iknow,”
disse
said
Utterson;
“Iknowit
deve
must
seemstrange.
Thefact
é
is
,ifIdonot
pergunto
ask
youthenameof
o
the
otherparty,itis
porque
because
Iknowitalready.
You
vês
see
,Richard,yourtalehasgone
casa
home
.
Ifyouhavebeeninexactin
qualquer
any
pointyouhadbetter
corrigi
correct
it.”
“Ithinkyou
podias
might
havewarnedme,”returned
o
the
otherwithatouchofsullenness.
“ButIhavebeenpedantically
exato
exact
,asyoucallit.
O
The
fellowhadakey;
e
and
what’smore,hehasit
ainda
still
.
Isawhimuseitnot
uma
a
weekago.”
Mr.
Utterson
suspirou
sighed
deeplybutsaidnever
uma
a
word;
andtheyoungmanpresently
retomou
resumed
.
“Hereisanotherlessontosaynothing,”said
ele
he
.
“Iamashamedofmylong
língua
tongue
.
Letusmakeabargain
nunca
never
torefertothisagain.”
“With
todo
all
myheart,”saidthe
advogado
lawyer
.
SEARCHFORMR.HYDE
ThateveningMr.Uttersoncamehometohis
solteiro
bachelor
houseinsombrespirits
e
and
satdowntodinner
sem
without
relish.
Itwashis
costume
custom
ofaSunday,whenthis
refeição
meal
wasover,tosit
perto
close
bythefire,a
volume
volume
ofsomedrydivinityonhisreading
mesa
desk
,untiltheclockoftheneighbouring
igreja
church
rangoutthehouroftwelve,
quando
when
hewouldgosoberly
e
and
gratefullytobed.
Onthis
noite
night
however,assoonas
o
the
clothwastakenaway,he
tirado
took
upacandleand
foi
went
intohisbusinessroom.
There
heopenedhissafe,
tirou
took
fromthemostprivate
parte
part
ofitadocumentendorsedonthe
envelope
envelope
asDr.Jekyll’sWill
e
and
satdownwithaclouded
testa
brow
tostudyitscontents.
Thewillwasholograph,forMr.Utterson
embora
though
hetookchargeofit
agora
now
thatitwasmade,had
recusou
refused
tolendtheleast
assistência
assistance
inthemakingofit;
itprovidednot
only
that,incaseofthedeceaseofHenryJekyll,M.D.,D.C.L.,L.L.D.,F.R.S.,etc.,
todos
all
hispossessionswereto
passem
pass
intothehandsofhis“friend
e
and
benefactorEdwardHyde,”butthatin
caso
case
ofDr.Jekyll’s“disappearance
ou
or
unexplainedabsenceforany
período
period
exceedingthreecalendarmonths,”thesaidEdwardHyde
deve
should
stepintothesaidHenryJekyll’s
sapatos
shoes
withoutfurtherdelayand
livre
free
fromanyburthenor
obrigação
obligation
beyondthepaymentofafewsmallsumstothemembersofthedoctor’shousehold.
Este
This
documenthadlongbeen
a
the
lawyer’seyesore.
Itoffendedhim
tanto
both
asalawyerandasa
amante
lover
ofthesaneandcustomarysidesof
vida
life
,towhomthefancifulwas
o
the
immodest.
Andhithertoitwashis
ignorância
ignorance
ofMr.Hydethathadswelledhisindignation;
agora
now
,byasuddenturn,itwashis
conhecimento
knowledge
.
Itwasalreadybad
suficiente
enough
whenthenamewasbut
um
a
nameofwhichhe
podia
could
learnnomore.
Itwas
pior
worse
whenitbegantobeclothedupon
com
with
detestableattributes;
andoutoftheshifting,insubstantialmists
que
that
hadsolongbaffledhiseye,thereleapedupthe
súbita
sudden
,definitepresentmentofa
demônio
fiend
.
“Ithoughtitwasmadness,”he
disse
said
,ashereplacedthe
desagradável
obnoxious
paperinthesafe,“and
agora
now
Ibegintofearitisdisgrace.”
Com
With
thatheblewouthis
vela
candle
,putonagreatcoat,
e
and
setforthinthedirectionofCavendishSquare,
isso
that
citadelofmedicine,wherehis
amigo
friend
,thegreatDr.Lanyon,
tinha
had
hishouseandreceivedhiscrowdingpatients.
“If
alguém
anyone
knows,itwillbeLanyon,”hehad
pensou
thought
.
Thesolemnbutlerknew
e
and
welcomedhim;