The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressively Translated Portuguese A1 Books

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressively Translated Portuguese A1 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedinthis
livro
book
reallyoccurred;
oneor
duas
two
wereexperiencesofmyown,
o
the
restthoseofboys
que
who
wereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfrom
vida
life
;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationofthecharacteristicsof
três
three
boyswhomIknew,
e
and
thereforebelongstothecomposite
ordem
order
ofarchitecture.
Theoddsuperstitionstoucheduponwere
todas
all
prevalentamongchildrenandslavesin
as
the
Westattheperiodofthisstory—thatistosay,thirty
ou
or
fortyyearsago.
Althoughmy
livro
book
isintendedmainlyfor
o
the
entertainmentofboysandgirls,I
espero
hope
itwillnotbeshunnedbymen
e
and
womenonthataccount,for
parte
part
ofmyplanhasbeento
tentar
try
topleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,
e
and
ofhowtheyfelt
e
and
thoughtandtalked,andwhatqueerenterprisesthey
às vezes
sometimes
engagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
No
resposta
answer
.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgone
com
with
thatboy,Iwonder?
YouTOM!”
No
resposta
answer
.
Theoldladypulledherspectaclesdown
e
and
lookedoverthemaboutthe
sala
room
;
thensheputthemup
e
and
lookedoutunderthem.
Sheseldom
ou
or
neverlookedthroughthemforsosmalla
coisa
thing
asaboy;
theywereherstatepair,
o
the
prideofherheart,
e
and
werebuiltfor“style,”notservice—she
poderia
could
haveseenthroughapairofstove-lidsjustaswell.
Shelookedperplexedfor
um
a
moment,andthensaid,notfiercely,
mas
but
stillloudenoughforthefurnitureto
ouvir
hear:
.
“Well,IlayifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forby
isso
this
timeshewasbendingdown
e
and
punchingunderthebed
com
with
thebroom,andsoshe
precisava
needed
breathtopunctuatethepunches
com
with
.
Sheresurrectednothingbutthecat.
“I
nunca
never
didseethebeatofthatboy!”
She
foi
went
totheopendoor
e
and
stoodinitand
olhou
looked
outamongthetomatovines
e
and
“jimpson”weedsthatconstitutedthegarden.
Não
No
Tom.
Soshelifteduphervoiceat
um
an
anglecalculatedfordistance
e
and
shouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewas
um
a
slightnoisebehindher
e
and
sheturnedjustin
tempo
time
toseizeasmall
menino
boy
bytheslackofhisroundabout
e
and
arresthisflight.
“There!
Imight’a’thoughtofthatcloset.
Whatyoubeen
fazer
doing
inthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Olha
Look
atyourhands.
And
olha
look
atyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’t
sei
know
,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatit
é
is
.
FortytimesI’vesaid
se
if
youdidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handmethatswitch.”
O
The
switchhoveredintheair—theperilwasdesperate—.
“My!
Olha
Look
behindyou,aunt!”
Theoldladywhirledround,
e
and
snatchedherskirtsoutofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambledupthe
alto
high
board-fence,anddisappearedover
ele
it
.
HisauntPollystoodsurpriseda
momento
moment
,andthenbrokeintoagentlelaugh.
“Hang
o
the
boy,can’tInever
aprendo
learn
anything?
Ain’theplayedmetricks
suficiente
enough
likethatformetobelookingoutforhimby
esta
this
time?
Butoldfoolsis
os
the
biggestfoolsthereis.
Can’tlearn
um
an
olddognewtricks,asthe
diz
saying
is.
Butmygoodness,he
nunca
never
playsthemalike,twodays,
e
and
howisabodyto
sabe
know
what’scoming?
He’pearstoknowjusthow
tempo
long
hecantormentme
antes
before
Igetmydanderup,
e
and
heknowsifhecan
fazer
make
outtoputmeofffora
minuto
minute
ormakemelaugh,it’s
tudo
all
downagainandIcan’t
bater
hit
himalick.
Iain’t
fazer
doing
mydutybythat
rapaz
boy
,andthat’stheLord’s
verdade
truth
,goodnessknows.
Sparetherod
e
and
spilethechild,asthe
Bom
Good
Booksays.
I’malayingupsin
e
and
sufferingforusboth,I
sei
know
.
He’sfullofthe
Velho
Old
Scratch,butlaws-a-me!
he’smyown
morta
dead
sister’sboy,poorthing,
e
and
Iain’tgotthe
coração
heart
tolashhim,somehow.
Cada
Every
timeIlethimoff,myconsciencedoeshurtmeso,
e
and
everytimeIhithimmy
velho
old
heartmostbreaks.
Well-a-well,
homem
man
thatisbornof
mulher
woman
isoffewdays
e
and
fulloftrouble,astheScripture
diz
says
,andIreckonit’sso.
He’llplayhookey
esta
this
evening,[*]andI’lljustbeobleegedtomakehim
trabalhar
work
,tomorrow,topunishhim.
It’smighty
difícil
hard
tomakehimworkSaturdays,
quando
when
alltheboysis
tenho
having
holiday,buthehateswork
mais
more
thanhehatesanythingelse,
e
and
I’vegottodosomeofmydutybyhim,
ou
or
I’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,
e
and
hehadaverygoodtime.
Hegotback
casa
home
barelyinseasonto
ajudar
help
Jim,thesmallcolored
menino
boy
,sawnext-day’swoodandsplitthekindlings
antes
before
supper—atleasthewas
there
intimetotellhisadventurestoJim
enquanto
while
Jimdidthree-fourthsofthe
trabalho
work
.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwas
already
throughwithhispartof
o
the
work(pickingupchips),forhewas
um
a
quietboy,andhad
não
no
adventurous,trouble-someways.
WhileTomwaseatinghissupper,
e
and
stealingsugarasopportunityoffered,AuntPollyaskedhimquestions
que
that
werefullofguile,
e
and
verydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Like
muitas
many
othersimple-heartedsouls,itwasherpetvanityto
acreditar
believe
shewasendowedwith
um
a
talentfordarkandmysteriousdiplomacy,
e
and
shelovedtocontemplateher
mais
most
transparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Disse
Said
she:.
“Tom,itwasmiddlingwarmin
escola
school
,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyou
querias
want
togoina-swimming,Tom?”
Um
A
bitofascareshotthroughTom—a
toque
touch
ofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’s
rosto
face
,butittoldhim
nada
nothing
.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
A
The
oldladyreachedouther
mão
hand
andfeltTom’sshirt,
e
and
said:.
“Butyouain’t
muito
too
warmnow,though.”
Anditflatteredhertoreflectthatshe
tinha
had
discoveredthattheshirtwasdry
sem
without
anybodyknowingthatthatwaswhatshe
tinha
had
inhermind.
Butinspiteof
dela
her
,Tomknewwherethewindlay,
agora
now
.
Soheforestalledwhat
poderia
might
bethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdamp
ainda
yet
.
See?”
AuntPollywasvexedto
pensar
think
shehadoverlookedthat
pouco
bit
ofcircumstantialevidence,and
perdeu
missed
atrick.
Thenshe
teve
had
anewinspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollar
onde
where
Isewedit,topumponyour
cabeça
head
,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
O
The
troublevanishedoutofTom’s
rosto
face
.
Heopenedhisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Bem
Well
,go’longwithyou.
I’dmade
certeza
sure
you’dplayedhookeyandbeena-swimming.
Mas
But
Iforgiveye,Tom.
Ireckonyou’re
uma
a
kindofasingedcat,asthe
diz
saying
is—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewas
meio
half
sorryhersagacityhadmiscarried,
e
and
halfgladthatTomhadstumbledintoobedientconductforonce.
Mas
But
Sidneysaid:.
“Well,now,
se
if
Ididn’tthinkyousewedhiscollar
com
with
whitethread,butit’sblack.”
“Why,Ididsewit
com
with
white!
Tom!”
ButTomdidnot
esperou
wait
fortherest.
Ashewentoutatthe
porta
door
hesaid:.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
Ina
seguro
safe
placeTomexaminedtwolargeneedles
que
which
werethrustintothelapelsofhisjacket,
e
and
hadthreadboundaboutthem—oneneedlecarried
branco
white
threadandtheother
preto
black
.
Hesaid:.
“She’dnevernoticed
se
if
ithadn’tbeenforSid.
Confound
que
it
!
sometimesshesewsit
com
with
white,andsometimesshesewsit
com
with
black.
Iwishtogee-minyshe’dstickto
um
one
ort’other—Ican’tkeeptherunof’em.
Mas
But
IbetyouI’lllamSidforthat.
I’lllearnhim!”
Hewasnot
o
the
ModelBoyofthevillage.
He
conhecia
knew
themodelboyverywellthough—andloathedhim.
Within
dois
two
minutes,orevenless,he
tinha
had
forgottenallhistroubles.
Not
porque
because
histroubleswereonewhitlessheavy
e
and
bittertohimthanaman’saretoa
homem
man
,butbecauseanew
e
and
powerfulinterestborethemdown
e
and
drovethemoutofhis
mente
mind
forthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenin
os
the
excitementofnewenterprises.
Este
This
newinterestwasavaluednoveltyinwhistling,whichhe
tinha
had
justacquiredfromanegro,
e
and
hewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,a
espécie
sort
ofliquidwarble,producedby
tocar
touching
thetonguetotheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—thereader
provavelmente
probably
remembershowtodoit,
se
if
hehaseverbeena
menino
boy
.
Diligenceandattentionsoon
deram
gave
himtheknackofit,
e
and
hestrodedownthe
rua
street
withhismouthfullofharmony
e
and
hissoulfullofgratitude.
He
sentiu
felt
muchasanastronomer
sentiu
feels
whohasdiscovereda
novo
new
planet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewas
com
with
theboy,nottheastronomer.
As
The
summereveningswerelong.
Itwasnotdark,
ainda
yet
.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
Astrangerwasbeforehim—a
menino
boy
ashadelargerthanhimself.
Anew-comerofanyageoreither
sexo
sex
wasanimpressivecuriosityinthepoorlittleshabbyvillageofSt.Petersburg.
Este
This
boywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
Isto
This
wassimplyastounding.
Hiscapwas
uma
a
daintything,hisclose-buttonedblueclothroundaboutwas
nova
new
andnatty,andsowerehispantaloons.
He
tinha
had
shoeson—anditwas
only
Friday.
Heevenworeanecktie,abrightbitofribbon.
He
tinha
had
acitifiedairabouthim
que
that
ateintoTom’svitals.
The
mais
more
Tomstaredatthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfinery
e
and
theshabbierandshabbierhisownoutfitseemedtohimtogrow.
Neitherboy
falou
spoke
.
Ifonemoved,the
outro
other
moved—butonlysidewise,inacircle;
they
mantiveram
kept
facetofaceandeyetoeye
todo
all
thetime.
FinallyTom
disse
said:
.
“Icanlickyou!”
“I’d
gostava
like
toseeyoutryit.”
“Well,I
posso
can
doit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
Uma
An
uncomfortablepause.
ThenTom
disse
said:
.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’ll
fazer
make
itmybusiness.”
“Wellwhydon’tyou?”
“Ifyousay
muito
much
,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,you
achas
think
you’remightysmart,don’tyou?
I
podia
could
lickyouwithone
mão
hand
tiedbehindme,ifI
quisesse
wanted
to.”
“Wellwhydon’tyou
fazes
do
it?
Yousayyou
podes
can
doit.”
“WellI
vou
will
,ifyoufoolwithme.”
“Ohyes—I’ve
vi
seen
wholefamiliesinthe
mesma
same
fix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“You
podes
can
lumpthathatifyoudon’t
gostares
like
it.
Idareyoutoknockitoff—and
qualquer
anybody
that’lltakeadare
vai
will
suckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’re
um
a
fightingliaranddasn’ttakeitup.”
“Aw—take
um
a
walk!”
“Say—ifyougiveme
muito
much
moreofyoursassI’lltake
e
and
bouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,ofcourseyouwill.”
“WellIwill.”
“Wellwhydon’tyou
fazes
do
itthen?
Whatdoyoukeep
dizer
saying
youwillfor?
Whydon’tyou
fazes
do
it?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,
e
and
moreeyingandsidlingaroundeachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tom
disse
said:
.
“Getawayfromhere!”
“Go
embora
away
yourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,each
com
with
afootplacedatanangleasabrace,
e
and
bothshovingwithmight
e
and
main,andgloweringateach
outro
other
withhate.
Butneither
podia
could
getanadvantage.
Afterstrugglingtill
ambos
both
werehotandflushed,eachrelaxedhisstrain
com
with
watchfulcaution,andTom
disse
said:
.
“You’reacowardand
um
a
pup.
I’lltellmybig
irmão
brother
onyou,andhe
pode
can
thrashyouwithhislittlefinger,
e
and
I’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoI
me importo
care
foryourbigbrother?
I’vegot
um
a
brotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’smore,he
pode
can
throwhimoverthatfence,
também
too
.
“That’salie.”