CHAPTERI.OURSOCIETY
Inthefirstplace,CranfordisinpossessionoftheAmazons;
alltheholdersofhousesaboveacertainrentarewomen.
Ifamarriedcouplecometosettleinthetown,somehowthegentlemandisappears;
heiseither
dość
fairlyfrightenedtodeathbybeingtheonlymanintheCranfordeveningparties,orheisaccountedforbybeingwithhisregiment,hisship,orściśle
closelyengagedinbusinessalltheweekinthegreatneighbouringcommercialtownofDrumble,distantonlytwentymilesonalinii kolejowej
railroad.Inshort,whateverdoesbecomeofthegentlemen,theyarenotatCranford.
Whatcouldtheydoiftheywerethere?
The
chirurg
surgeonhashisroundofthirtymiles,andsleepsatCranford;buteverymancannotbeasurgeon.
Forkeepingthetrimgardensfullofchoiceflowerswithoutaweedtospeckthem;
forfrighteningawaylittleboyswholookwistfullyatthesaidflowersthroughtherailings;
forrushingoutatthegeesethatoccasionallyventureintothegardensifthegatesareleftopen;
fordecidingallquestionsofliteratureandpoliticswithouttroublingthemselveswithunnecessaryreasonsorarguments;
forobtainingclearandcorrectknowledgeofeverybody’saffairsinthe
parafii
parish;forkeepingtheirneatmaid-servantsin
podziwu
admirableorder;forkindness(somewhatdictatorial)tothepoor,andrealtendergoodofficestoeachotherwhenevertheyarein
niebezpieczeństwie
distress,theladiesofCranfordarequitewystarczające
sufficient.“Aman,”asoneofthemobservedtomeonce,“issointhewayinthehouse!”
AlthoughtheladiesofCranfordknowalleachother’sproceedings,theyare
niezwykle
exceedinglyindifferenttoeachother’sopinions.Indeed,aseachhasherown
indywidualność
individuality,nottosayeccentricity,prettysilnie
stronglydeveloped,nothingissoeasyasverbalretaliation;but,somehow,good-willreignsamongthemtoaconsiderabledegree.
TheCranfordladieshaveonlyanoccasionallittlequarrel,spiritedoutinafewpepperywordsandangryjerksofthehead;
justenoughtopreventtheeventenoroftheirlivesfrombecomingtooflat.
Theirdressisveryindependentoffashion;
astheyobserve,“WhatdoesitsignifyhowwedresshereatCranford,whereeverybodyknowsus?”
Andiftheygofromhome,theirreasonis
równie
equallycogent,“Whatdoesitsignifyhowwedresshere,wherenobodyknowsus?”Thematerialsoftheirclothesare,ingeneral,goodandplain,andmostofthemarenearlyasscrupulousasMissTyler,ofcleanlymemory;
butIwillanswerforit,thelastgigot,thelasttightandscantypetticoatinwearinEngland,wasseeninCranford—andseenwithoutasmile.
Ican
świadczyć
testifytoamagnificentfamilyredsilkumbrella,underwhichagentlelittlespinster,leftaloneofmanybrothersandsisters,usedtopattertochurchonrainydays.HaveyouanyredsilkumbrellasinLondon?
WehadatraditionofthefirstthathadeverbeenseeninCranford;
andthelittleboysmobbedit,andcalledit“astickinpetticoats.”
ItmighthavebeentheveryredsilkoneIhave
opisałem
described,heldbyastrongfatheroveratroopoflittleones;thepoorlittlelady—thesurvivorofall—couldscarcelycarryit.
Thentherewererulesandregulationsforvisitingandcalls;
andtheywereannouncedtoanyyoungpeoplewhomightbestayinginthetown,withallthesolemnitywithwhichtheoldManxlawswerereadonceayearontheTinwaldMount.
“Ourfriendshavesentto
zapytać
inquirehowyouareafteryourjourneyto-night,mydear”(fifteenmilesinagentleman’scarriage);“theywillgiveyousomerestto-morrow,butthenextday,Ihavenodoubt,theywillcall;
sobeat
wolności
libertyaftertwelve—fromtwelvetothreeareourcallinghours.”Then,aftertheyhadcalled—.
“Itisthethirdday;
Idaresayyourmammahastoldyou,mydear,nevertoletmorethanthreedayselapsebetweenreceivingacallandreturningit;
andalso,thatyouarenevertostaylongerthanaquarterofanhour.”
“ButamItolookatmywatch?
HowamItofindoutwhenaquarterofanhourhaspassed?”
“Youmustkeepthinkingaboutthetime,mydear,andnotallowyourselftoforgetitinconversation.”
Aseverybodyhadthisruleintheirminds,whethertheyreceivedorpaidacall,ofcoursenoabsorbingsubjectwaseverspokenabout.
Wekeptourselvestoshortsentencesofsmalltalk,andwerepunctualtoourtime.
IimaginethatafewofthegentlefolksofCranfordwerepoor,andhadsome
trudności
difficultyinmakingbothendsmeet;buttheywereliketheSpartans,andconcealedtheirsmartunderasmilingface.
Wenoneofusspokeofmoney,becausethatsubjectsavouredofcommerceandtrade,andthoughsomemightbepoor,wewereallaristocratic.
TheCranfordianshadthatkindlyespritde
korpusu
corpswhichmadethemoverlookalldeficienciesinsuccesswhensomeamongthemtriedtoconcealtheirpoverty.WhenMrsForrester,for
przykład
instance,gaveapartyinherbaby-houseofadwelling,andthelittlemaidenprzeszkadzała
disturbedtheladiesonthekanapie
sofabyarequestthatshemightgetthetea-trayoutfromunderneath,everyonetookthisnovelby
proceedingasthemostnaturalthingintheworld,andtalkedonaboutgospodarstwa domowego
householdformsandceremoniesasifweallbelievedthatourhostesshadaregularservants’hall,secondtable,withhousekeeperandsteward,insteadoftheonelittlecharity-schoolmaiden,whoseshortruddyarmscouldneverhavebeenstrongenoughtocarrythetacę
trayupstairs,ifshehadnotbeenpomagała
assistedinprivatebyherpani
mistress,whonowsatinstate,pretendingnottoknowwhatcakesweresentup,thoughsheknew,andweknew,andsheknewthatweknew,andweknewthatsheknewthatweknew,shehadbeenbusyallthemorningmakingtea-breadandsponge-cakes.Therewereoneortwoconsequencesarisingfromthisgeneralbutunacknowledged
ubóstwa
poverty,andthisverymuchacknowledgedgentility,whichwerenotamiss,andwhichmightbeintroducedintomanycirclesofsocietytotheirgreatpoprawy
improvement.Forinstance,theinhabitantsofCranfordkeptearlyhours,andclatteredhomeintheirpattens,undertheguidanceofalantern-bearer,aboutnineo’clockatnight;
andthewholetownwasabedandasleepbyhalf-pastten.
Moreover,itwasconsidered“vulgar”(atremendouswordinCranford)togiveanythingexpensive,inthewayofeatableordrinkable,attheeveningentertainments.
Waferbread-and-butterandsponge-biscuitswereallthattheHonourableMrsJamiesongave;
andshewassister-in-lawtothelateEarlofGlenmire,althoughshedid
praktykowała
practisesuch“eleganteconomy.”“Eleganteconomy!”
How
naturalnie
naturallyonefallsbackintothephraseologyofCranford!There,economywasalways“elegant,”andmoney-spendingalways“vulgarandostentatious”;
asortofsour-grapeismwhichmadeusverypeacefulandsatisfied.
InevershallforgetthedismayfeltwhenacertainCaptainBrowncametoliveatCranford,and
otwarcie
openlyspokeabouthisbeingpoor—notinawhispertoanintimatefriend,thedoorsandwindowsbeingwcześniej
previouslyclosed,butinthepublicstreet!inaloudmilitaryvoice!
alleginghispovertyasareasonfornottakingaparticularhouse.
TheladiesofCranfordwerealreadyrather
jęczały
moaningovertheinvasionoftheirterritoriesbyamanandagentleman.Hewasahalf-paycaptain,andhad
uzyskał
obtainedsomesituationonaneighbouringlinii kolejowej
railroad,whichhadbeenvehementlypetitionedagainstbythelittletown;andif,in
oprócz
additiontohismasculinegender,andhisconnectionwiththeobnoxiousrailroad,hewassobrazenastotalkofbeingpoor—why,then,indeed,hemustbesenttoCoventry.Deathwasastrueandascommonaspoverty;
yetpeopleneverspokeaboutthat,loudoutinthestreets.
Itwasawordnottobementionedtoearspolite.
Wehadtacitlyagreedtoignorethatanywithwhomweassociatedontermsofvisiting
równości
equalitycouldeverbepreventedbypovertyfromdoinganythingthattheywished.Ifwewalkedtoorfromaparty,itwasbecausethenightwassofine,ortheairsorefreshing,notbecausesedan-chairswereexpensive.
Ifweworeprints,insteadofsummersilks,itwasbecausewepreferredawashingmaterial;
andsoon,tillweblindedourselvestothe
wulgarny
vulgarfactthatwewere,allofus,peopleofverymoderatemeans.Ofcourse,then,wedidnotknowwhattomakeofamanwhocouldspeakofpovertyasifitwasnotadisgrace.
Yet,somehow,CaptainBrownmadehimselfrespectedinCranford,andwascalledupon,inspiteofallresolutionstothecontrary.
IwassurprisedtohearhisopinionsquotedasauthorityatavisitwhichIpaidtoCranfordaboutayearafterhehadsettledinthetown.
Myownfriendshadbeenamongthebitterestopponentsofany
propozycji
proposaltovisittheCaptainandhisdaughters,onlytwelvemonthsbefore;andnowhewasevenadmittedinthetabooedhoursbeforetwelve.
True,itwastodiscoverthecauseofasmokingchimney,beforethefirewaslighted;
butstillCaptainBrownwalkedupstairs,nothingdaunted,spokeinavoicetoolargefortheroom,andjokedquiteinthewayofatamemanaboutthehouse.
Hehadbeenblindtoallthesmallslights,andomissionsoftrivialceremonies,withwhichhehadbeenreceived.
Hehadbeenfriendly,thoughtheCranfordladieshadbeencool;
hehadansweredsmallsarcasticcomplimentsingoodfaith;
andwithhismanlyfranknesshadoverpoweredalltheshrinkingwhichmethimasamanwhowasnotashamedtobepoor.
And,atlast,hisexcellent
męski
masculinecommonsense,andhisfacilityindevisingexpedientstoovercomedomesticdilemmas,hadgainedhimanextraordinaryplaceasauthorityamongtheCranfordladies.Hehimselfwentoninhiscourse,asunawareofhispopularityashehadbeenofthereverse;
andIamsurehewasstartledonedaywhenhefoundhisadvicesohighlyesteemedastomakesome
rady
counselwhichhehadgiveninjesttobetakeninsober,seriouspoważnie
earnest.Itwasonthissubject:
AnoldladyhadanAlderneycow,whichshelookeduponasadaughter.
Youcouldnotpaytheshortquarterofanhourcallwithoutbeingtoldofthewonderfulmilkorwonderfulintelligenceofthisanimal.
Thewholetownknewand
życzliwie
kindlyregardedMissBetsyBarker’sAlderney;thereforegreatwasthesympathyandregretwhen,inanunguardedmoment,thepoorcowtumbledintoalime-pit.
She
jęczała
moanedsoloudlythatshewassoonheardandrescued;but
międzyczasie
meanwhilethepoorbeasthadlostmostofherhair,andcameoutlookingnaked,cold,andmiserable,inabareskin.Everybodypitiedtheanimal,thoughafewcouldnot
powstrzymać
restraintheirsmilesatherdrollappearance.MissBetsyBarkerabsolutelycriedwith
smutku
sorrowanddismay;anditwassaidshethoughtoftryingabathofoil.
This
lekarstwo
remedy,perhaps,wasrecommendedbysomeoneofthenumberwhoseadvicesheasked;buttheproposal,ifeveritwasmade,wasknockedontheheadbyCaptainBrown’sdecided“Getheraflannelwaistcoatandflanneldrawers,ma’am,ifyouwishtokeepheralive.
Butmyadviceis,killthepoorcreatureatonce.”
MissBetsyBarkerdriedhereyes,andthankedtheCaptainheartily;
shesettowork,andby-and-byallthetownturnedouttoseetheAlderneymeeklygoingtoherpasture,
ubrany
cladindarkgreyflannel.Ihavewatchedhermyselfmanyatime.
DoyoueverseecowsdressedingreyflannelinLondon?
CaptainBrownhadtakenasmallhouseonthe
obrzeżach
outskirtsofthetown,wherehelivedwithhistwodaughters.HemusthavebeenupwardsofsixtyatthetimeofthefirstvisitIpaidtoCranfordafterIhadleftitasaresidence.
Buthehadawiry,well-trained,
sprężyste
elasticfigure,astiffmilitarythrow-backofhishead,andaspringingstep,whichmadehimappearmuchyoungerthanhewas.Hiseldestdaughterlookedalmostasoldashimself,andbetrayedthefactthathisrealwasmorethanhisapparentage.
MissBrownmusthavebeenforty;
shehadasickly,pained,carewornexpressiononherface,andlookedasifthegaietyofyouthhadlongfadedoutofsight.
Evenwhenyoungshemusthavebeenplainandhard-featured.
MissJessieBrownwastenyearsyoungerthanhersister,andtwentyshadesprettier.
Herfacewasroundanddimpled.
MissJenkynsoncesaid,inapassionagainstCaptainBrown(thecauseofwhichIwilltellyoupresently),“thatshethoughtitwastimeforMissJessietoleaveoffherdimples,andnotalwaystobetryingtolooklikeachild.”
Itwastruetherewassomethingchildlikeinherface;
andtherewillbe,Ithink,tillshedies,thoughsheshouldlivetoahundred.
Hereyeswerelargebluewonderingeyes,lookingstraightatyou;
hernosewasunformedandsnub,andherlipswereredanddewy;
sheworeherhair,too,inlittlerowsofcurls,whichheightenedthis
wygląd
appearance.Idonotknowwhethershewasprettyornot;
butIlikedherface,andsodideverybody,andIdonotthinkshecouldhelpherdimples.
Shehadsomethingofherfather’sjauntinessofgaitandmanner;
andanyfemaleobservermight
wykryć
detectaslightdifferenceintheattireofthetwosisters—thatofMissJessiebeingabouttwopoundsperannummoreexpensivethanMissBrown’s.Twopoundswasalarge
suma
suminCaptainBrown’sannualdisbursements.Suchwasthe
wrażenie
impressionmadeuponmebytheBrownfamilywhenIfirstsawthemalltogetherinCranfordChurch.TheCaptainIhadmetbefore—onthe
okazji
occasionofthesmokychimney,whichhehadcuredbysomesimplealterationintheflue.Inchurch,heheldhisdoubleeye-glasstohiseyesduringtheMorningHymn,andthenlifteduphishead
wyprostowany
erectandsangoutloudandjoyfully.Hemadetheresponseslouderthantheclerk—anoldmanwithapipingfeeblevoice,who,Ithink,feltaggrievedattheCaptain’ssonorousbass,andquiveredhigherandhigherin
konsekwencji
consequence.Oncomingoutofchurch,thebriskCaptainpaidthemostgallantattentiontohistwodaughters.
Henoddedandsmiledtohisacquaintances;
butheshookhandswithnoneuntilhehadhelpedMissBrowntounfurlher
parasol
umbrella,hadrelievedherofherprayer-book,andhadwaitedcierpliwie
patientlytillshe,withtremblingnervoushands,hadtakenuphergowntowalkthroughthewetroads.IwonderwhattheCranfordladiesdidwithCaptainBrownattheirparties.
Wehadoften
cieszyliśmy
rejoiced,informerdays,thattherewasnogentlemantobeattendedto,andtofindconversationfor,atthecard-parties.Wehadcongratulatedourselvesuponthesnugnessoftheevenings;
and,inourloveforgentility,anddistasteof
ludzkości
mankind,wehadalmostpersuadedourselvesthattobeamanwastobe“vulgar”;sothatwhenIfoundmyfriendand
gospodyni
hostess,MissJenkyns,wasgoingtohaveapartyinmyhonour,andthatCaptainandtheMissBrownswereinvited,Iwonderedmuchwhatwouldbethecourseoftheevening.Card-tables,withgreenbaizetops,weresetoutby
światło dzienne
daylight,justasusual;itwasthethirdweekin
Listopada
November,sotheeveningsclosedinaboutfour.Candles,andcleanpacksofcards,werearrangedoneachtable.
Thefirewasmadeup;
theneatmaid-servanthadreceivedherlastdirections;
andtherewestood,dressedinourbest,eachwithacandle-lighterinourhands,readytodartatthecandlesassoonasthefirstknockcame.
PartiesinCranfordweresolemnfestivities,makingtheladiesfeelgravelyelatedastheysattogetherintheirbestdresses.
Assoonasthreehadarrived,wesatdownto“Preference,”Ibeingtheunluckyfourth.
Thenextfourcomerswereputdownimmediatelytoanothertable;
andpresentlythetea-trays,whichIhadseensetoutinthestore-roomasIpassedinthemorning,wereplacedeachonthemiddleofacard-table.
Thechinawasdelicateegg-shell;
theold-fashionedsilverglitteredwithpolishing;
buttheeatableswereoftheslightestdescription.
Whilethetrayswereyetonthetables,CaptainandtheMissBrownscamein;
andIcouldseethat,somehoworother,theCaptainwasafavouritewithalltheladiespresent.
Ruffledbrowsweresmoothed,sharpvoicesloweredathisapproach.
MissBrownlookedill,anddepressedalmosttogloom.
MissJessiesmiledasusual,andseemednearlyaspopularasherfather.
Heimmediatelyandquietlyassumedtheman’splaceintheroom;
attendedtoeveryone’swants,lessenedtheprettymaid-servant’slabourbywaitingonemptycupsandbread-and-butterlessladies;
andyetdiditallinsoeasyand
dostojny
dignifiedamanner,andsomuchasifitwereamatterofcourseforthestrongtoattendtotheweak,thathewasatruemanthroughout.Heplayedforthreepennypointswithasgraveaninterestasiftheyhadbeenpounds;
andyet,inallhisattentiontostrangers,hehadaneyeonhissufferingdaughter—forsufferingIwassureshewas,thoughtomanyeyesshemightonlyappeartobeirritable.
MissJessiecouldnotplaycards:
butshetalkedtothesitters-out,who,beforehercoming,hadbeenratherinclinedtobecross.
Shesang,too,toanoldcrackedpiano,whichIthinkhadbeenaspinetinitsyouth.
MissJessiesang,“JockofHazeldean”alittleoutoftune;
butwewerenoneofusmusical,thoughMissJenkynsbeattime,outoftime,bywayofappearingtobeso.
ItwasverygoodofMissJenkynstodothis;
forIhadseenthat,alittlebefore,shehadbeenagooddealannoyedbyMissJessieBrown’sunguardedadmission(àproposofShetland
wełny
wool)thatshehadanuncle,hermother’sbrother,whowasashopkeeperinEdinburgh.MissJenkynstriedto
utopić
drownthisconfessionbyaterriblecough—fortheHonourableMrsJamiesonwassittingatacard-tablenearestMissJessie,andwhatwouldshesayorthinkifshefoundoutshewasinthesameroomwithashop-keeper’sniece!ButMissJessieBrown(whohadno
taktu
tact,asweallagreedthenextmorning)wouldrepeattheinformation,andzapewniła
assureMissPoleshecouldeasilygethertheidenticalShetlandwełnę
woolrequired,“throughmyuncle,whohasthebestassortmentofShetlandtowarów
goodsofanyoneinEdinbro’.”Itwastotakethetasteofthisoutofourmouths,andthesoundofthisoutofourears,thatMissJenkyns
zaproponował
proposedmusic;soIsayagain,itwasverygoodofhertobeattimetothesong.
Whenthetraysre-appearedwithbiscuitsandwine,punctuallyataquartertonine,therewasconversation,comparingofcards,andtalkingovertricks;
butby-and-byCaptainBrownsportedabitof
literatury
literature.“Haveyouseenanynumbersof‘ThePickwickPapers’?”
saidhe.
(Theywerethenpublishinginparts.)
“Capitalthing!”
NowMissJenkynswasdaughterofadeceasedrectorofCranford;
and,onthestrengthofanumberofmanuscriptsermons,andaprettygoodlibraryof
boskości
divinity,consideredherselfliterary,andlookeduponanyconversationaboutbooksasachallengetoher.Sosheansweredandsaid,“Yes,shehadseenthem;
indeed,shemightsayshehadreadthem.”
“Andwhatdoyouthinkofthem?”
exclaimedCaptainBrown.
“Aren’ttheyfamouslygood?”
SourgedMissJenkynscouldnotbutspeak.
“Imustsay,Idon’tthinktheyarebyanymeansequaltoDrJohnson.
Still,perhaps,the
autor
authorisyoung.Lethimpersevere,andwhoknowswhathemaybecomeifhewilltakethegreatDoctorforhismodel?”
Thiswas
najwyraźniej
evidentlytoomuchforCaptainBrowntotakeplacidly;andIsawthewordsonthetipofhistonguebeforeMissJenkynshadfinishedhersentence.
“Itisquiteadifferentsortofthing,mydearmadam,”hebegan.
“Iamquiteawareofthat,”returnedshe.
“AndImakeallowances,CaptainBrown.”
“Justallowmetoreadyouasceneoutofthismonth’snumber,”pleadedhe.
“Ihaditonlythismorning,andIdon’tthinkthecompanycanhavereadityet.”
“Asyouplease,”saidshe,settlingherselfwithanairof
rezygnacji
resignation.Hereadtheaccountofthe“swarry”whichSamWellergaveatBath.
Someofuslaughedheartily.
Ididnotdare,becauseIwasstayinginthehouse.