The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Polish B1 Books

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Polish B1 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedinthisbookreallyoccurred;
oneortwowereexperiencesofmyown,therestthoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfromlife;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationofthecharacteristicsofthreeboyswhomIknew,and
dlatego
therefore
belongstothecompositeorderofarchitecture.
The
dziwne
odd
superstitionstoucheduponwereallprevalent
wśród
among
childrenandslavesintheWestattheperiodofthisstory—thatistosay,thirtyorfortyyearsago.
Chociaż
Although
mybookisintendedmainlyfortheentertainmentofboysandgirls,Ihopeitwillnotbeshunnedbymenandwomenonthataccount,forpartofmyplanhasbeentotrytopleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,andofhowtheyfeltandthoughtandtalked,andwhatqueerenterprisestheysometimesengagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Noanswer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgonewiththatboy,Iwonder?
YouTOM!”
Noanswer.
Theoldladypulledherspectaclesdownandlookedoverthemabouttheroom;
thensheputthemupandlookedoutunderthem.
Sheseldomorneverlookedthroughthemforsosmallathingasaboy;
theywereherstate
parę
pair
,theprideofherheart,andwerebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseenthrougha
parę
pair
ofstove-lidsjustaswell.
Shelookedperplexedforamoment,andthensaid,notfiercely,butstill
głośno
loud
enoughforthefurnituretohear:.
“Well,IlayifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forbythistimeshewasbendingdownandpunchingunderthebedwiththebroom,andsosheneededbreathtopunctuatethepuncheswith.
Sheresurrectednothingbutthecat.
“Ineverdidseethebeatofthatboy!”
Shewenttotheopendoorandstoodinitandlookedout
wśród
among
thetomatovinesand“jimpson”weedsthatconstitutedthe
ogród
garden
.
NoTom.
Soshe
podniosła
lifted
uphervoiceatananglecalculatedfordistanceandshouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewasaslightnoisebehindherandsheturnedjustintimetoseizeasmallboybytheslackofhisroundaboutandarresthisflight.
“There!
Imight’a’thoughtofthat
szafie
closet
.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Lookatyourhands.
Andlookatyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’tknow,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatitis.
FortytimesI’vesaidifyoudidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handmethatswitch.”
The
przełącznik
switch
hoveredintheair—theperilwas
rozpaczliwe
desperate—
.
“My!
Lookbehindyou,aunt!”
Theoldladywhirledround,andsnatchedherskirtsoutofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambledupthehighboard-fence,anddisappearedoverit.
HisauntPollystoodsurprisedamoment,andthenbrokeintoagentlelaugh.
“Hangtheboy,can’tIneverlearnanything?
Ain’theplayedmetricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimbythistime?
Butoldfoolsisthebiggestfoolsthereis.
Can’tlearnanolddognewtricks,asthesayingis.
Butmy
boże
goodness
,heneverplaysthemalike,twodays,andhowisabodytoknowwhat’scoming?
He’pearstoknowjusthowlonghecantormentmebeforeIgetmydanderup,andheknowsifhecanmakeouttoputmeoffforaminuteormakemelaugh,it’salldownagainandIcan’thithimalick.
Iain’tdoingmydutybythatboy,andthat’stheLord’struth,goodnessknows.
Oszczędź
Spare
therodandspilethechild,astheGoodBooksays.
I’malayingupsinandsufferingforusboth,Iknow.
He’sfulloftheOldScratch,butlaws-a-me!
he’smyowndeadsister’sboy,poorthing,andIain’tgotthehearttolashhim,
jakoś
somehow
.
EverytimeIlethimoff,myconsciencedoeshurtmeso,andeverytimeIhithimmyoldheartmostbreaks.
Well-a-well,manthatisbornofwomanisoffewdaysandfulloftrouble,astheScripturesays,andIreckonit’sso.
He’llplayhookeythisevening,[*]andI’lljustbeobleegedtomakehimwork,tomorrow,topunishhim.
It’smightyhardtomakehimworkSaturdays,whenalltheboysishaving
wakacje
holiday
,buthehatesworkmorethanhehatesanythingelse,andI’vegottodosomeofmydutybyhim,orI’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,andhehadaverygoodtime.
Hegotbackhome
ledwo
barely
inseasontohelpJim,thesmallcoloredboy,sawnext-day’swoodand
podzielić
split
thekindlingsbeforesupper—atleasthewasthereintimetotellhisadventurestoJimwhileJimdidthree-fourthsofthework.
Tom’s
młodszy
younger
brother(orratherhalf-brother)Sidwasalreadythroughwithhispartofthework(pickingupchips),forhewasaquietboy,andhadnoadventurous,trouble-someways.
WhileTomwaseatinghissupper,andstealing
cukier
sugar
asopportunityoffered,AuntPollyaskedhimquestionsthatwerefullofguile,andverydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Likemanyothersimple-heartedsouls,itwasherpetvanitytobelieveshewasendowedwithatalentfordarkandmysteriousdiplomacy,andshelovedtocontemplatehermosttransparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Saidshe:.
“Tom,itwasmiddlingwarminschool,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyouwanttogoina-swimming,Tom?”
AbitofascareshotthroughTom—atouchofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’sface,butittoldhimnothing.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
TheoldladyreachedoutherhandandfeltTom’sshirt,andsaid:.
“Butyouain’ttoowarmnow,though.”
Anditflatteredhertoreflectthatshehaddiscoveredthattheshirtwas
sucha
dry
withoutanybodyknowingthatthatwaswhatshehadinhermind.
Butinspiteofher,Tomknewwherethewindlay,now.
Soheforestalledwhatmightbethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdampyet.
See?”
AuntPollywasvexedtothinkshehadoverlookedthatbitofcircumstantialevidence,andmissedatrick.
Thenshehadanewinspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollarwhereIsewedit,topumponyourhead,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
ThetroublevanishedoutofTom’sface.
Heopenedhisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Well,go’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookeyandbeena-swimming.
ButIforgiveye,Tom.
Ireckonyou’reakindofasingedcat,asthesayingis—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewashalfsorryhersagacityhadmiscarried,andhalfgladthatTomhadstumbledintoobedientconductforonce.
ButSidneysaid:.
“Well,now,ifIdidn’tthinkyousewedhiscollarwithwhitethread,butit’sblack.”
“Why,Ididsewitwithwhite!
Tom!”
ButTomdidnotwaitfortherest.
Ashewentoutatthedoorhesaid:.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
InasafeplaceTomexaminedtwolargeneedleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,andhadthreadboundaboutthem—oneneedlecarriedwhitethreadandtheotherblack.
Hesaid:.
“She’dnevernoticedifithadn’tbeenforSid.
Confoundit!
sometimesshesewsitwithwhite,andsometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’dsticktooneort’other—Ican’tkeeptherunof’em.
ButIbetyouI’lllamSidforthat.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthevillage.
Heknewthemodelboyverywellthough—andloathedhim.
Withintwominutes,orevenless,hehadforgottenallhistroubles.
Notbecausehistroubleswereonewhitlessheavyandbittertohimthanaman’saretoaman,butbecauseanewandpowerfulinterestborethemdownanddrovethemoutofhismindforthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementofnewenterprises.
Thisnewinterestwasavaluednoveltyinwhistling,whichhehadjustacquiredfromanegro,andhewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,asortofliquidwarble,producedbytouchingthe
języka
tongue
totheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—thereaderprobablyremembershowtodoit,ifhehaseverbeenaboy.
Diligenceandattentionsoongavehimtheknackofit,andhestrodedownthestreetwithhismouthfullofharmonyandhissoulfullofgratitude.
Hefeltmuchasanastronomerfeelswhohasdiscoveredanewplanet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewaswiththeboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,yet.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
A
nieznajomy
stranger
wasbeforehim—aboyashadelargerthanhimself.
Anew-comerofanyageoreithersexwasanimpressivecuriosityinthepoorlittleshabbyvillageofSt.Petersburg.
Thisboywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
Thiswassimplyastounding.
Hiscapwasadaintything,hisclose-buttonedblueclothroundaboutwasnewandnatty,andsowerehispantaloons.
Hehadshoeson—anditwasonly
Piątek
Friday
.
Heevenworeanecktie,a
jasny
bright
bitofribbon.
HehadacitifiedairabouthimthatateintoTom’svitals.
ThemoreTomstaredatthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfineryandtheshabbierandshabbierhisownoutfitseemedtohimtogrow.
Neitherboyspoke.
Ifonemoved,theothermoved—butonlysidewise,inacircle;
theykeptfacetofaceandeyetoeyeallthetime.
FinallyTomsaid:.
“Icanlickyou!”
“I’dliketoseeyoutryit.”
“Well,Icandoit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
Anuncomfortablepause.
ThenTomsaid:.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’llmakeitmybusiness.”
“Wellwhydon’tyou?”
“Ifyousaymuch,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,youthinkyou’remightysmart,don’tyou?
Icouldlickyouwithonehandtiedbehindme,ifIwantedto.”
“Wellwhydon’tyoudoit?
Yousayyoucandoit.”
“WellIwill,ifyoufoolwithme.”
“Ohyes—I’veseenwholefamiliesinthesamefix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“Youcanlumpthat
kapelusz
hat
ifyoudon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltakeadarewillsuckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’reafightingliaranddasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyougivememuchmoreofyoursassI’lltakeandbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,ofcourseyouwill.”
“WellIwill.”
“Wellwhydon’tyoudoitthen?
Whatdoyoukeepsayingyouwillfor?
Whydon’tyoudoit?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,andmoreeyingandsidlingaroundeachother.
Presentlytheywere
ramię
shoulder
toshoulder.
Tomsaid:.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,eachwithafootplacedatanangleasabrace,andbothshovingwithmightandmain,andgloweringateachotherwithhate.
Butneithercouldgetanadvantage.
Afterstrugglingtillbothwerehotandflushed,eachrelaxedhisstrainwithwatchfulcaution,andTomsaid:.
“You’rea
tchórzem
coward
andapup.
I’lltellmybigbrotheronyou,andhecanthrashyouwithhislittle
palcem
finger
,andI’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoIcareforyourbigbrother?
I’vegotabrotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’smore,hecanthrowhimoverthatfence,too.
“That’salie.”