The Expedition of Humphry Clinker | Progressive Translation Books for Polish A1-B2 Learners

The Expedition of Humphry Clinker | Progressive Translation Books for Polish A1-B2 Learners

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
RESPECTEDSIR,.
Ihavereceivedyouresteemedfavourofthe13thultimo,wherebyitappeareth,thatyouhaveperused
te
those
sameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymyfriend,thereverendMrHugoBehn;
i
and
Iampleasedtofindyouthinkthey
mogą
may
beprintedwithagoodprospectofsuccess;
inasmuchastheobjectionsyoumention,I
pokornie
humbly
conceive,aresuchas
mogą
may
beredargued,ifnot
całkowicie
entirely
removed—And,first,inthe
po pierwsze
first
place,astouchingwhatprosecutions
mogą
may
arisefromprintingtheprivate
korespondencji
correspondence
ofpersonsstillliving,givemeleave,withallduesubmission,toobserve,
że
that
theLettersinquestionwerenotwritten
i
and
sentunderthesealof
tajemnicy
secrecy
;
thattheyhavenotendencytothemalafama,
lub
or
prejudiceofanypersonwhatsoever;
ale
but
rathertotheinformation
i
and
edificationofmankind:
so
że
that
itbecomethasortofdutytopromulgatetheminusumpublicum.
Poza tym
Besides
,IhaveconsultedMrDavyHiggins,aneminentattorneyofthisplace,who,
po
after
dueinspectionandconsideration,declareth,ThathedothnotthinkthesaidLetters
zawierają
contain
anymatterwhichwillbeheldactionableintheeyeofthe
prawa
law
.
Finally,ifyouandIshouldcometoarightunderstanding,Idodeclareinverbosacerdotis,
że
that
,incaseofanysuch
oskarżenia
prosecution
,Iwilltakethewholeuponmyownshoulders,
nawet
even
quoadfineandimprisonment,
chociaż
though
,Imustconfess,Ishouldnotcareto
poddać
undergo
flagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerning
ten
the
personalresentmentofMrJusticeLismahago,I
może
may
say,nonfloccifacio—Iwouldnot
chętnie
willingly
vilipendanyChristian,if,peradventure,hedeserveththatepithet:
albeit,Iammuchsurprised
że
that
morecareisnottakento
wykluczyć
exclude
fromthecommissionallsuchvagrantforeignersas
mogą
may
bejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappy
konstytucji
constitution
,inchurchandstate—Godforbid
że
that
Ishouldbesouncharitable,astoaffirm,
pozytywnie
positively
,thatthesaidLismahagois
nie
no
betterthanaJesuitin
przebraniu
disguise
;
butthisIwillassert
i
and
maintain,totisviribus,that,fromthe
dnia
day
hequalified,hehas
nigdy nie
never
beenonceseenintratempliparietes,
że
that
istosay,withintheparishchurch.
Thirdly,withrespecttowhatpassedatMrKendal’s
stole
table
,whenthesaidLismahagowassobrutalinhisreprehensions,Imust
poinformować
inform
you,mygoodSir,thatIwasobligedto
emeryturę
retire
,notbyfeararisingfromhisminatoryreproaches,which,asI
powiedziałem
said
above,Ivaluenotofa
pośpiechu
rush
;
butfromthesuddeneffectproduced,byabarbel’srow,whichIhad
zjadłem
eaten
atdinner,notknowing,that
ten
the
saidrowisat
pewnych
certain
seasonsviolentlycathartic,asGalenobservethinhischapterPeriichtos.
Fourthly,
i
and
lastly,withreferencetothemannerinwhichI
dostałem
got
possessionoftheseLetters,itisacircumstancethatconcernsmyown
sumienia
conscience
only;
sufficethitto
powiedzieć
say
,Ihavefullysatisfiedthepartiesin
których
whose
custodytheywere;
and,by
tego
this
time,IhopeI
mam
have
alsosatisfiedyouinsuchways,
że
that
thelasthandmaybeputtoour
umowa
agreement
,andtheworkproceed
z
with
allconvenientexpedition;
inwhichI
nadzieję
hope
Irest,.
RespectedSir,Your
bardzo
very
humbleservant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
Ipropose,Deovolente,to
mieć
have
thepleasureofseeingyouinthegreat
mieście
city
,towardsAll-hallowtide,whenIshallbegladtotreatwithyou
sprawie
concerning
aparcelofMS.sermons,ofacertainclergymandeceased;
a
ciasto
cake
oftherightleaven,forthepresent
smaku
taste
ofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,at—
Panie
SIR
,
Ireceivedyoursincourseofpost,
i
and
shallbegladto
traktować
treat
withyoufortheM.S.
który
which
IhavedeliveredtoyourfriendMrBehn;
ale
but
canbynomeanscomplywiththetermsproposed.
Te
Those
thingsaresouncertain—Writingisallalottery—Ihavebeenaloserbytheworksofthe
największych
greatest
menoftheage—Icould
wymienić
mention
particulars,andnamenames;
ale
but
don’tchooseit—Thetasteofthe
miasta
town
issochangeable.
Thentherehavebeenso
wiele
many
lettersupontravelslatelypublished—WhatbetweenSmollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,
i
and
Baretti’s,togetherwithShandy’sSentimentalTravels,thepublic
wydaje
seems
tobecloyedwith
że
that
kindofentertainment—Nevertheless,Iwill,ifyouplease,runtherisqueofprinting
i
and
publishing,andyoushallhavehalftheprofitsoftheimpression—Youneednottakethetroubletobring
się
up
yoursermonsonmyaccount—NobodyreadssermonsbutMethodists
i
and
Dissenters—Besides,formyownpart,Iamquiteastrangerto
że
that
sortofreading;
andthe
dwie
two
persons,whosejudgmentIdependeduponin
tych
those
matters,areoutoftheway;
jeden
one
isgoneabroad,carpenterofamanofwar;
a
and
theother,hasbeensilly
tyle
enough
toabscond,inorderto
uniknąć
avoid
aprosecutionforblasphemy—I’magreatloserbyhis
by
going
off—Hehaslefta
podręcznik
manual
ofdevotionhalffinishedonmyhands,
po
after
havingreceivedmoneyforthe
cały
whole
copy—Hewasthesoundestdivine,
a
and
hadthemostorthodoxpenofallmypeople;
i
and
Ineverknewhisjudgmentfail,
ale
but
inflyingfromhisbread
i
and
butteronthisoccasion.
Byowningyouwasnotputinbodily
strach
fear
byLismahago,youprecludeyourselffromthebenefitofagoodplea,
ponad
over
andabovetheadvantageofbindinghim
ponad
over
.
Inthelatewar,Iinsertedinmyeveningpaper,a
paragraf
paragraph
thatcamebythepost,reflectinguponthebehaviourofacertain
pułku
regiment
inbattle.
Anofficerofsaid
pułku
regiment
cametomyshop,
i
and
,inthepresenceofmy
żony
wife
andjourneyman,threatenedtocutoffmyears—AsIexhibitedmarksofbodilyfear
więcej
more
waysthanone,totheconvictionofthebyestanders,Iboundhimover;
my
akcja
action
lay,andIrecovered.
Asforflagellation,you
mieć
have
nothingtofear,andnothingto
nadziei
hope
,onthathead—Therehasbeenbut
jeden
one
printerfloggedatthecart’s
ogonem
tail
thesethirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
i
and
heassuredmeitwasnomorethanaflea-bite.C—S—
hasbeen
groził
threatened
severaltimesbythe
Dom
House
ofL—;
butitcameto
nic
nothing
.
Ifaninformationshouldbemovedfor,
i
and
grantedagainstyou,astheeditorof
tych
those
Letters,Ihopeyouwillhavehonesty
i
and
witenoughtoappear
i
and
takeyourtrial—Ifyoushouldbesentencedtothepillory,yourfortuneismade—Astimesgo,that’sasuresteptohonour
i
and
preferment.
Ishallthinkmyself
szczęśliwy
happy
ifIcanlendyoualift;
i
and
am,verysincerely,.
Yours,.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Proszę
Please
mykindservicetoyourneighbour,mycousinMadoc—Ihave
wysłałem
sent
anAlmanackandCourt-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,
powóz
carriage
paid,whichhewill
proszę
please
toacceptasa
mały
small
tokenofmyregard.
My
żona
wife
,whoisveryfondoftoasted
ser
cheese
,presentshercomplimentsto
mu
him
,andbegstoknowifthere’sanyofthat
rodzaju
kind
,whichhewasso
dobry
good
astosenduslast
Boże narodzenie
Christmas
,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
DOCTOR,
Thepillsaregoodfornothing—Imightas
dobrze
well
swallowsnowballstocoolmyreins—IhavetoldyouoverandoverhowhardIamtomove;
a
and
atthistimeof
dnia
day
,Ioughttoknow
coś
something
ofmyownconstitution.
Dlaczego
Why
willyoubesopositive?
Pritheesendmeanotherprescription—Iamas
kulawy
lame
andasmuchtorturedinallmylimbsasifIwas
złamał
broke
uponthewheel:
indeed,Iam
równie
equally
distressedinmindandbody—AsifIhadnotplaguesenoughofmyown,
te
those
childrenofmysisterareleftmeforaperpetualsourceofvexation—whatbusiness
mają
have
peopletogetchildrentoplaguetheirneighbours?
Aridiculous
incydent
incident
thathappenedyesterdaytomynieceLiddy,hasdisorderedmeinsucha
sposób
manner
,thatIexpecttobelaid
się
up
withanotherfitofthegout—perhaps,I
może
may
explainmyselfinmynext.
Ishallset
się
out
tomorrowmorningfortheHotWellatBristol,
gdzie
where
IamafraidIshallstaylonger
niż
than
Icouldwish.
Onthereceiptof
tego
this
sendWilliamsthitherwithmysaddle-horse
i
and
thedemipique.
TellBarnstothreshoutthe
dwa
two
oldricks,andsendthecornto
rynek
market
,andsellitofftothepoorata
szyling
shilling
abushelundermarketprice.—IhavereceivedasnivellingletterfromGriffin,offeringtomakeapublicsubmission
i
and
paycosts.
Iwantnoneofhissubmissions,
ani
neither
willIpocketanyofhismoney.
Ten
The
fellowisabadneighbour,
i
and
Idesire,tohavenothingtodo
z
with
him:
butasheispurse-proud,heshall
zapłaci
pay
forhisinsolence:
lethimgive
pięć
five
poundstothepoorofthe
parafii
parish
,andIwillwithdrawmyaction;
andinthemeantimeyoumay
powiedzieć
tell
Prigtostopproceedings.—LetMorgan’swidow
mieć
have
theAlderneycow,andfortyshillingstoclotheher
dzieci
children
:
butdon’tsayasyllableofthemattertoanylivingsoul—I’llmakeher
zapłacić
pay
whensheisable.
Idesireyouwilllockup
wszystkie
all
mydrawers,andkeepthekeystillmeeting;
i
and
besureyoutaketheironchestwithmypapersintoyourowncustody—Forgiveall,thistroublefrom,.
ToMrsGWYLLIM,
gospodyni
house-keeper
atBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
Kiedy
When
thiscumstohand,besuretopack
się
up
inthetrunkmalethatstandsinmy
szafie
closet
;
tobesentmeintheBristolwaggon
bez
without
lossoftime,thefollowingarticles,viz.
my
róża
rose
collardneglejaywithgreenrobins,my
żółty
yellow
damask,andmyblackvelvets
z
with
theshorthoop;
myblooquiltedpetticot,my
zielony
green
mantel,mylacedapron,myFrenchcommode,Macklin
głowa
head
andlappetsandthelitel
pudełko
box
withmyjowls.
Williams
może
may
bringovermybum-daffee,
i
and
theviolwiththeeasingsofDrHill’sdockwater
i
and
Chowder’slacksitif.
Thepoor
stworzenie
creature
hasbeenterriblystupratedeversincewe
opuściliśmy
left
huom.
Praytakeparticularcareofthe
dom
house
whilethefamilyisabsent.
Niech
Let
therebeafire
stale
constantly
keptinmybrother’schamber
i
and
mine.
Themaids,having
nic
nothing
todo,maybe
siedział
sat
aspinning.
Idesireyou’llclapapad-luckonthewind-seller,
i
and
letnoneofthemenhaveexcesstothestrongbear—don’t
zapomnij
forget
tohavethegateshit
każdego
every
eveningbedark—Thegardnir
i
and
thehindmayliebelowinthelandry,to
uczestniczyć
partake
thehouse,withtheblunderbuss
i
and
thegreatdog;
and
nadzieję
hope
you’llhaveawatchfuleye
nad
over
themaids.
Iknow
która
that
hussyMaryJones,lovestoberumping
z
with
themen.
Letme
znać
know
Alderney’scalfbesouldyet,
i
and
whathefought—iftheould
gęś
goose
besitting;
andifthecoblerhascutDicky,
i
and
howporeanemilboretheoperation.
Nie
No
moreatpresent,butrests,.
Yours,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,
Kwietnia
April
2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
DEARMOLLY,.
Heaving
this
importunity,Isend,my
miłość
love
toyouandSaul,beingingoodhealth,
i
and
hopingtohearthesamefromyou;
i
and
thatyouandSaulwilltakemypoorkittento
łóżka
bed
withyouthiscoldweather.
Wehavebeenall
w
in
,asadtakinghereatGlostar—MissLiddyhadliketohaverunaway
z
with
aplayer-man,andyoung
mistrz
master
andhewouldadonethemselvesamischief;
ale
but
thesquireappliedtothemare,
a
and
theywere,boundover.—Mistressbidmenot
mówić
speak
awordofthemattertoanyChristiansoul—nomoreIshall;
for,weservintsshould
widzieć
see
allandsaynothing—
Ale
But
whatwasworsethanallthis,Chowder
miał
has
hadthemisfortunetobeworriedbyabutcher’s
psa
dog
,andcamehomeinaterriblepickle—Mistresswastaken
z
with
theasterisks,butthey
wkrótce
soon
wentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,
i
and
hesubscribedarepository
które
which
didhimgreatservice—thank
Bogu
God
he’snowinafair
sposób
way
todowell—praytakecareofmy
pudełko
box
andthepillyberand
umieścić
put
themunderyourown
łóżku
bed
;
for,Idosupposemadam,Gwyllim
będzie
will
beapryingintomysecrets,
teraz
now
mybackisturned.
JohnThomasisingoodhealth,
ale
but
sulky.
Thesquiregaveawayanould
płaszcz
coat
toapoorman;
a
and
Johnsaysas,how‘tisrobbinghimofhisperquisites.—I
powiedziałem
told
him,byhisagreementhewastoreceive
nie
no
vails;
buthesaysashowthere’sa
różnica
difference
betwixtvailsandperquisites;
i
and
sothereisforsartain.
Weareall
idziemy
going
totheHotWell,
gdzie
where
Ishalldrinkyourhealthinaglassof
wody
water
,being,.
ToSirWATKINPHILLIPS,Bart.ofJesus
college
college
,Oxon.
DEARPHILLIPS,
AsIhavenothingmoreatheartthanto
przekonać
convince
youIamincapableofforgetting,orneglectingthe
przyjaźni
friendship
Imadeatcollege,
teraz
now
beginthatcorrespondencebyletters,whichyou
i
and
Iagreed,atparting,to
pielęgnować
cultivate
.
Ibeginitsooner
niż
than
Iintended,thatyou
mogą
may
haveitinyour
mocy
power
torefuteanyidlereportswhich
mogą
may
becirculatedtomyprejudiceatOxford,touchingafoolish
kłótni
quarrel
,inwhichIhavebeeninvolvedonaccountofmysister,whohadbeensome
czas
time
settledhereinaboarding-school.
Kiedy
When
Icamehitherwithmy
wujkiem
uncle
andaunt(whoareourguardians)tofetchheraway,I
znalazłem
found
herafinetallgirl,ofseventeen,withanagreeableperson;
ale
but
remarkablysimple,andquiteignorantofthe
świata
world
.
Thisdisposition,andwantofexperience,hadexposedhertotheaddressesofaperson—I
wiem
know
notwhattocall
go
him
,whohadseenherataplay;
i
and
,withaconfidenceanddexteritypeculiartohimself,
znalazł
found
meanstoberecommendedtoheracquaintance.
Itwasbythegreatest
przypadek
accident
Iinterceptedoneofhisletters;
asitwasmydutytostiflethiscorrespondenceinitsbirth,Imadeitmybusinessto
odnaleźć
find
himout,andtellhim
bardzo
very
freelymysentimentsofthematter.
The
iskra
spark
didnotlikethestileIused,
i
and
behavedwithabundanceofmettle.
Chociaż
Though
hisrankinlife(which,bythebye,Iamashamedtodeclare)didnotentitlehimtomuchdeference;
yetashisbehaviourwas
niezwykle
remarkably
spirited,Iadmittedhimtothe
przywilej
privilege
ofagentleman,and
coś
something
mighthavehappened,hadnotwebeenprevented.—Inshort,thebusiness
wziął
took
air,Iknownothow,
i
and
madeabundanceofnoise—recoursewashadtojustice—Iwasobligedtogivemyword
i
and
honour,&c.
andto-morrow
rano
morning
wesetoutforBristolWells,
gdzie
where
Iexpecttohearfromyoubythereturnofthepost.—Ihave
dostałem
got
intoafamilyoforiginals,whomImayone
dnia
day
attempttodescribeforyouramusement.
My
ciotka
aunt
,MrsTabithaBramble,isamaidenofforty-five,
niezwykle
exceedingly
starched,vain,andridiculous.—My
wujek
uncle
isanoddkindofhumorist,
zawsze
always
onthefret,andsounpleasantinhismanner,
że
that
ratherthanbeobligedtokeephimcompany,I’d
zrezygnowałbym
resign
allclaimtothe
dziedziczenia
inheritance
ofhisestate.
Indeedhisbeingtorturedbythegoutmayhavesouredhis
temperament
temper
,and,perhaps,Imaylikehim
lepiej
better
onfurtheracquaintance;
certainitis,allhisservants
i
and
neighboursinthecountryarefondofhim,eventoa
stopnia
degree
ofenthusiasm,thereasonofwhichIcannotasyet
pojąć
comprehend
.
RemembermetoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,
i
and
alltherestofmyoldCambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemyservicetothecook,
i
and
praytakecareofpoorPonto,forthe
dobra
sake
ofhisoldmaster,
który
who
is,andeverwillbe,.
Drogi
Dear
Phillips,Youraffectionatefriend,
i
and
humbleservant,JER.
ToMrsJERMYNather
domu
house
inGloucester.
DEARMADAM,
Mam
Having
nomotherofmyown,I
nadzieję
hope
youwillgivemeleavetodisburdenmypoor
serce
heart
toyou,whohave
zawsze
always
actedthepartofakindparenttome,ever
od
since
Iwasputunderyourcare.
Rzeczywiście
Indeed
,andindeed,myworthy
guwernantka
governess
maybelieveme,whenIassure
her
,thatIneverharboureda
myśli
thought
thatwasotherwisethanvirtuous;
i
and
,ifGodwillgiveme
łaskę
grace
,Ishallneverbehavesoastocastareflectiononthecareyouhave
wziąłeś
taken
inmyeducation.
IconfessIhave
dałem
given
justcauseofoffencebymywantofprudence
i
and
experience.
Ioughtnottohavelistenedtowhattheyoung
człowiek
man
said;
anditwasmydutytohavetoldyouallthatpassed,
ale
but
Iwasashamedtomentionit;
andthenhe
zachowywał
behaved
somodestandrespectful,and
wydawał
seemed
tobesomelancholyandtimorous,
że
that
Icouldnotfindinmy
sercu
heart
todoanything
że
that
shouldmakehimmiserableanddesperate.
Asforfamiliarities,Idodeclare,I
nigdy nie
never
onceallowedhimthe
przysługę
favour
ofa:
salute;
andastothefewlettersthatpassed
między
between
us,theyareallinmyuncle’shands,andI
nadzieję
hope
theycontainnothingcontrarytoinnocenceandhonour.—Iamstillpersuadedthatheisnotwhatheappearstobe:
ale
but
timewilldiscover—meanwhileIwillendeavourtoforgetaconnexion,whichissodispleasingtomy
rodziny
family
.
Ihavecriedwithoutceasing,
i
and
havenottastedanythingbut
herbaty
tea
,sinceIwashurriedawayfromyou;
ani
nor
didIonceclosemyeyesfor
trzy
three
nightsrunning.—Myauntcontinuestochideme
surowo
severely
whenwearebyourselves;
ale
but
Ihopetosoftenherintime,byhumility
i
and
submission.—Myuncle,whowassodreadfully
namiętny
passionate
inthebeginning,hasbeenmovedbymytears
i
and
distress;
andisnowalltendernessand
współczucie
compassion
;
andmybrotheris
pogodził
reconciled
tomeonmypromisetobreakoffall
korespondencji
correspondence
withthatunfortunateyouth;
ale
but
,notwithstandingalltheirindulgence,Ishallhave
nie
no
peaceofmindtillIknowmydear
i
and
everhonouredgovernesshas
wybaczyła
forgiven
herpoor,disconsolate,forlorn,.
ToMissLAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iaminsuchafright,lest
tego
this
shouldnotcomesafetohandbytheconveyanceofJarvisthe
przewoźnika
carrier
,thatIbegyouwillwriteme,onthereceiptofit,directingtome,
pod
under
cover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’smaid,whoisagoodgirl,
i
and
hasbeensokindtomeinmyaffliction,thatIhave
uczyniłam
made
hermyconfidant;
asforJarvis,hewas
bardzo
very
shyoftakingchargeofmy
list
letter
andthelittleparcel,
ponieważ
because
hissisterSallyhadliketohavelosther
miejsce
place
onmyaccount:
indeedIcannot
winić
blame
themanforhis
ostrożność
caution
;
butIhavemadeitworthhiswhile.—My
drogi
dear
companionandbed-fellow,itisagrievous
dodatek
addition
tomyothermisfortunes,
że
that
Iamdeprivedofyouragreeablecompany
i
and
conversation,atatime
kiedy
when
Ineedsomuchthecomfortofyourgoodhumour
i
and
goodsense;
but,I
nadzieję
hope
,thefriendshipwecontractedatboarding-school,
będzie
will
lastforlife—Idoubtnot
ale
but
onmysideit
będzie
will
dailyincreaseandimprove,asI
zdobędę
gain
experience,andlearnto
znać
know
thevalueofatruefriend.
O,mydearLetty!
whatshallI
powiedzieć
say
aboutpoorMrWilson?
Ihavepromisedtobreakoffallcorrespondence,
i
and
,ifpossible,toforget
nim
him
:
but,alas!
Ibegintoperceive
że
that
willnotbeinmy
mocy
power
.
Asitisby
nie
no
meansproperthatthe
obraz
picture
shouldremaininmyhands,lestitshouldbethe
okazji
occasion
ofmoremischief,Ihave
wysłałem
sent
ittoyouby
tej
this
opportunity,beggingyouwilleither
zachował
keep
itsafetillbettertimes,or
zwrócił
return
ittoMrWilsonhimself,who,I
przypuszczam
suppose
,willmakeithisbusinesstoseeyouattheusualplace.
Jeśli
If
heshouldbelow-spiritedatmysendingbackhis
obraz
picture
,youmaytellhimI
mam
have
nooccasionfora
obraz
picture
,whiletheoriginalcontinuesengravedonmy—But
nie
no
;
Iwouldnothaveyoutellhimthatneither;
bo
because
theremustbeanendofourcorrespondence—Iwishhemayforget
mnie
me
,forthesakeofhisown
pokoju
peace
;
andyetifheshould,he
musi
must
beabarbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbefalseandinconstant:
Ibeseechhimnotto
pisał
write
tome,norattemptto
widzieć
see
meforsometime;
for,consideringtheresentment
i
and
passionatetemperofmy
brata
brother
Jery,suchanattemptmightbeattendedwithconsequences
które
which
wouldmakeusallmiserableforlife—letus
zaufajmy
trust
totimeandthechapterofaccidents;
albo
or
rathertothatProvidencewhichwillnotfail,
prędzej
sooner
orlater,toreward
tych
those
thatwalkinthepathsofhonour
i
and
virtue.
Iwouldoffermy
miłość
love
totheyoungladies;
ale
but
itisnotfitthatanyofthemshould
wiedział
know
youhavereceivedthisletter.—Ifwe
pójdziemy
go
toBath,Ishallsendyoumysimpleremarksuponthat
słynnego
famous
centerofpoliteamusement,
i
and
everyotherplacewemaychancetovisit;
i
and
Iflattermyselfthatmydear
Panna
Miss
Williswillbepunctualinansweringthelettersofheraffectionate,.
ToDrLEWIS.
Drodzy
DEAR
LEWIS,
Ihavefollowedyourdirections
z
with
somesuccess,andmighthavebeenuponmylegsby
tego
this
time,hadtheweatherpermittedmeto
użyć
use
mysaddle-horse.
IrodeoutupontheDownslast
Wtorek
Tuesday
,intheforenoon,whenthe
niebo
sky
,asfarasthevisible
horyzont
horizon
,waswithoutacloud;
ale
but
beforeIhadgoneafullmile,Iwasovertakeninstantaneouslybya
burzę
storm
ofrainthatwetmetothe
skóry
skin
inthreeminutes—whenceitcamethe
diabeł
devil
knows;
butithaslaidmeup(Isuppose)forone
dwa tygodnie
fortnight
.
Itmakesmesickto
słyszeć
hear
peopletalkofthefineairuponClifton-downs:
Jak
How
cantheairbeeitheragreeable
lub
or
salutary,wherethedemonofvapours
schodzi
descends
inaperpetualdrizzle?
My
uwięzienie
confinement
isthemoreintolerable,asIamsurroundedwithdomesticvexations.
My
siostrzenica
niece
hashadadangerousfitof
choroby
illness
,occasionedbythatcursedincidentatGloucester,whichI
wspomniałem
mentioned
inmylast.—Sheisapoorgood-naturedsimpleton,assoftas
masło
butter
,andaseasilymelted—not
że
that
she’safool—thegirl’spartsarenotdespicable,andhereducation
miała
has
notbeenneglected;
thatistosay,shecan
pisać
write
andspell,andspeakFrench,
i
and
playupontheharpsichord;
thenshe
tańczy
dances
finely,hasagoodfigure,
i
and
isverywellinclined;
ale
but
,she’sdeficientinspirit,
i
and
sosusceptible—andsotenderforsooth!—truly,she
ma
has
gotalanguishingeye,
i
and
readsromances.—Thenthere’sherbrother,‘squireJery,apertjackanapes,fullofcollege-petulance
i
and
self-conceit;
proudasaGerman
hrabia
count
,andashotandhastyasaWelchmountaineer.
Asforthatfantasticalanimal,mysisterTabby,youare
nie
no
strangertoherqualifications—Ivowto
Bogu
God
,sheissometimessointolerable,thatI
prawie
almost
thinkshe’sthedevilincarnatecometotormentmeformysins;
a
and
yetIamconsciousof
nie
no
sinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythe
diabeł
devil
shouldnotIshakeoff
tych
these
tormentsatonce?
Ian’t
żonaty
married
toTabby,thankHeaven!
ani
nor
didIbegettheother
dwóch
two
:
letthemchooseanother
opiekuna
guardian
:
formypartIan’tina
stanie
condition
totakecareofmyself;
muchlesstosuperintendthe
zachowanie
conduct
ofgiddy-headedboysandgirls.
YouearnestlydesiretoknowtheparticularsofouradventureatGloucester,whichare
krótko
briefly
these,andIhopetheywill
pójdą
go
nofurther:—Liddyhadbeenso
długo
long
coppedupinaboarding-school,which,
dalej
next
toanunnery,istheworstkindofseminarythateverwascontrivedfor
młodych
young
women,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
i
and
goingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’mashamedto
powiedzieć
tell
you!
shefellinlovewith
jednym
one
oftheactors—ahandsomeyoungfellowthatgoesbythenameofWilson.
Therascal
wkrótce
soon
perceivedtheimpressionhehadmade,
i
and
managedmatterssoastoseeherata
domu
house
whereshewentto
pić
drink
teawithhergoverness.—Thiswasthebeginningofa
korespondencji
correspondence
,whichtheykeptupbymeansofajadeofamilliner,whomade
i
and
dressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
Kiedy
When
wearrivedatGloucester,Liddy
by
came
tostayatlodgingswithheraunt,
a
and
Wilsonbribedthemaidto
dostarczyła
deliver
aletterintoherownhands;
ale
but
itseemsJeryhad
już
already
acquiredsomuchcreditwiththemaid(bywhatmeanshebestknows)
że
that
shecarriedtheletterto
mu
him
,andsothewholeplotwasdiscovered.
Therash
chłopiec
boy
,withoutsayingawordofthematterto
mnie
me
,wentimmediatelyinsearchofWilson;
i
and
,Isuppose,treatedhim
z
with
insolenceenough.
Thetheatrical
bohater
hero
wastoofargoneinromancetobrook
takie
such
usage:
herepliedinblankverse,
a
and
aformalchallengeensued.