The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressive Translation Books for Polish A1-B2 Learners

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressive Translation Books for Polish A1-B2 Learners

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedin
tej
this
bookreallyoccurred;
one
lub
or
twowereexperiencesofmyown,the
reszta
rest
thoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfrom
życia
life
;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationofthecharacteristicsof
trzech
three
boyswhomIknew,
i
and
thereforebelongstothecompositeorderofarchitecture.
The
dziwne
odd
superstitionstoucheduponwere
wszystkie
all
prevalentamongchildrenandslavesintheWestattheperiodof
tej
this
story—thatistosay,thirty
lub
or
fortyyearsago.
Althoughmybookisintended
głównie
mainly
fortheentertainmentofboys
i
and
girls,Ihopeitwillnotbeshunnedbymen
i
and
womenonthataccount,forpartofmyplan
mam
has
beentotrytopleasantlyremindadultsofwhatthey
kiedyś
once
werethemselves,andof
jak
how
theyfeltandthought
i
and
talked,andwhatqueerenterprisesthey
czasami
sometimes
engagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Noanswer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgone
z
with
thatboy,Iwonder?
YouTOM!”
Noanswer.
The
stara
old
ladypulledherspectacles
dół
down
andlookedoverthem
o
about
theroom;
thensheputthemup
i
and
lookedoutunderthem.
She
rzadko
seldom
orneverlookedthroughthemforsosmallathingasa
chłopiec
boy
;
theywereherstate
parę
pair
,theprideofher
serca
heart
,andwerebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseen
przez
through
apairofstove-lidsjustas
dobrze
well
.
Shelookedperplexedforamoment,
a
and
thensaid,notfiercely,
ale
but
stillloudenoughforthe
meble
furniture
tohear:.
“Well,I
leżę
lay
ifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forby
tym
this
timeshewasbendingdownandpunching
pod
under
thebedwiththebroom,andsoshe
potrzebowała
needed
breathtopunctuatethepunches
z
with
.
Sheresurrectednothingbutthe
kota
cat
.
“Ineverdidseethebeatofthatboy!”
She
poszła
went
totheopendoor
i
and
stoodinitand
spojrzała
looked
outamongthetomatovines
i
and
“jimpson”weedsthatconstitutedthe
ogród
garden
.
NoTom.
Soshe
podniosła
lifted
uphervoiceatan
kątem
angle
calculatedfordistanceandshouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewasaslightnoise
za
behind
herandsheturnedjustintimetoseizeasmallboybytheslackofhisroundabout
i
and
arresthisflight.
“There!
Imight’a’thoughtofthat
szafie
closet
.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Spójrz
Look
atyourhands.
And
spójrz
look
atyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’t
wiem
know
,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatitis.
FortytimesI’vesaid
jeśli
if
youdidn’tletthatjamaloneI’d
skóry
skin
you.
Handmethatswitch.”
The
przełącznik
switch
hoveredintheair—the
niebezpieczeństwo
peril
wasdesperate—.
“My!
Look
za
behind
you,aunt!”
Theold
pani
lady
whirledround,andsnatchedherskirts
się
out
ofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambledupthe
wysokiej
high
board-fence,anddisappearedoverit.
His
ciotka
aunt
Pollystoodsurprisedamoment,
a
and
thenbrokeintoa
łagodny
gentle
laugh.
“Hangtheboy,can’tIneverlearn
niczego
anything
?
Ain’theplayedmetricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimbythistime?
Ale
But
oldfoolsisthebiggestfoolsthereis.
Can’tlearnanold
psa
dog
newtricks,asthesayingis.
Ale
But
mygoodness,henever
gra
plays
themalike,twodays,
i
and
howisabodyto
wiedzieć
know
what’scoming?
He’pearsto
wie
know
justhowlonghe
może
can
tormentmebeforeIgetmydanderup,andhe
wie
knows
ifhecanmakeouttoputmeoffforaminute
lub
or
makemelaugh,it’salldown
znów
again
andIcan’thithimalick.
Iain’tdoingmydutybythatboy,
i
and
that’stheLord’struth,goodness
wie
knows
.
Sparetherodandspilethe
dziecko
child
,astheGoodBooksays.
I’malayingupsin
i
and
sufferingforusboth,I
wiem
know
.
He’sfulloftheOldScratch,
ale
but
laws-a-me!
he’smyowndeadsister’sboy,poorthing,
i
and
Iain’tgotthe
serca
heart
tolashhim,somehow.
EverytimeIlethimoff,myconsciencedoes
boli
hurt
meso,andeverytimeIhithimmyold
serce
heart
mostbreaks.
Well-a-well,man
że
that
isbornofwomanisoffewdaysand
pełen
full
oftrouble,astheScripturesays,andIreckonit’sso.
He’llplayhookeythis
wieczorem
evening,[*]
andI’lljustbeobleegedtomakehim
pracy
work
,tomorrow,topunishhim.
It’smighty
ciężko
hard
tomakehimworkSaturdays,
kiedy
when
alltheboysis
mają
having
holiday,buthehates
pracy
work
morethanhehatesanythingelse,
a
and
I’vegottodosomeofmydutyby
go
him
,orI’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdid
grał
play
hookey,andhehadaverygoodtime.
Hegotback
domu
home
barelyinseasontohelpJim,thesmallcoloredboy,sawnext-day’swood
i
and
splitthekindlingsbeforesupper—atleasthewas
tam
there
intimetotellhisadventurestoJim
podczas
while
Jimdidthree-fourthsofthe
pracy
work
.
Tom’syoungerbrother(or
raczej
rather
half-brother)Sidwasalreadythroughwithhispartofthe
pracy
work
(pickingupchips),forhewasaquietboy,
i
and
hadnoadventurous,trouble-someways.
Podczas
While
Tomwaseatinghissupper,
i
and
stealingsugarasopportunityoffered,
Ciotka
Aunt
Pollyaskedhimquestions
które
that
werefullofguile,
i
and
verydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Like
wiele
many
othersimple-heartedsouls,itwasherpet
próżność
vanity
tobelieveshewasendowedwithatalentfordark
i
and
mysteriousdiplomacy,andshelovedto
rozważać
contemplate
hermosttransparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Powiedziała
Said
she:.
“Tom,itwasmiddlingwarmin
szkole
school
,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyouwanttogoina-swimming,Tom?”
AbitofascareshotthroughTom—atouchofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’sface,
ale
but
ittoldhimnothing.
Sohe
powiedział
said:
.
“No’m—well,notverymuch.”
The
stara
old
ladyreachedouther
rękę
hand
andfeltTom’sshirt,
i
and
said:.
“Butyouain’t
za
too
warmnow,though.”
Anditflatteredhertoreflect
że
that
shehaddiscoveredthatthe
koszula
shirt
wasdrywithoutanybody
wiedział
knowing
thatthatwaswhatshehadinhermind.
Ale
But
inspiteofher,Tom
wiedział
knew
wherethewindlay,
teraz
now
.
Soheforestalledwhatmightbethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdamp
jeszcze
yet
.
See?”
AuntPollywasvexedto
myślą
think
shehadoverlookedthatbitofcircumstantialevidence,
i
and
missedatrick.
Thenshe
miała
had
anewinspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollar
gdzie
where
Isewedit,topumponyour
głowę
head
,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
The
kłopoty
trouble
vanishedoutofTom’s
twarzy
face
.
Heopenedhisjacket.
Hisshirt
kołnierz
collar
wassecurelysewed.
“Bother!
Well,
idź
go
’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookey
i
and
beena-swimming.
ButIforgiveye,Tom.
Ireckonyou’reakindofasinged
kota
cat
,asthesayingis—better’nyoulook.
Tym
This
time.”
Shewashalfsorryhersagacityhadmiscarried,
i
and
halfgladthatTomhadstumbledintoobedientconductforonce.
Ale
But
Sidneysaid:.
“Well,now,ifIdidn’t
pomyślała
think
yousewedhiscollarwithwhitethread,
ale
but
it’sblack.”
“Why,Ididsewitwithwhite!
Tom!”
Ale
But
Tomdidnotwaitfortherest.
Ashewentoutatthe
drzwi
door
hesaid:.
“Siddy,I’ll
lizał
lick
youforthat.”
InasafeplaceTom
zbadał
examined
twolargeneedleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,and
miał
had
threadboundaboutthem—oneneedle
niosła
carried
whitethreadandtheotherblack.
He
powiedział
said:
.
“She’dnevernoticedifithadn’tbeenforSid.
Confoundit!
czasami
sometimes
shesewsitwithwhite,
a
and
sometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’d
trzymała
stick
tooneort’other—Ican’t
utrzymać
keep
therunof’em.
Ale
But
IbetyouI’lllamSidfor
że
that
.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthevillage.
He
znał
knew
themodelboyvery
dobrze
well
though—andloathedhim.
Within
dwóch
two
minutes,orevenless,hehadforgottenallhistroubles.
Not
dlatego
because
histroubleswereonewhit
mniej
less
heavyandbittertohim
niż
than
aman’saretoaman,
ale
but
becauseanewandpowerfulinterestborethemdown
i
and
drovethemoutofhismindforthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementofnewenterprises.
This
nowe
new
interestwasavaluednoveltyinwhistling,
który
which
hehadjustacquiredfromanegro,
i
and
hewassufferingto
praktykować
practise
itundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,asortofliquidwarble,producedbytouchingthe
języka
tongue
totheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—the
czytelnik
reader
probablyremembershowto
robi
do
it,ifhehaseverbeenaboy.
Diligence
i
and
attentionsoongavehimtheknackofit,
i
and
hestrodedownthestreetwithhismouthfullof
harmonii
harmony
andhissoulfullofgratitude.
He
czuł
felt
muchasanastronomer
czuł
feels
whohasdiscoveredanewplanet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyed
przyjemność
pleasure
isconcerned,theadvantagewaswiththeboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,
jeszcze
yet
.
PresentlyTomcheckedhis
gwizdek
whistle
.
Astrangerwasbeforehim—a
chłopiec
boy
ashadelargerthanhimself.
Anew-comerofany
wieku
age
oreithersexwasanimpressivecuriosityinthepoorlittleshabbyvillageofSt.Petersburg.
Ten
This
boywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
Thiswas
po prostu
simply
astounding.
Hiscapwasadaintything,hisclose-buttoned
niebieski
blue
clothroundaboutwasnewandnatty,andsowerehispantaloons.
He
miał
had
shoeson—anditwasonly
Piątek
Friday
.
Heevenworeanecktie,a
jasny
bright
bitofribbon.
He
miał
had
acitifiedairabouthim
które
that
ateintoTom’svitals.
The
bardziej
more
Tomstaredatthesplendid
cud
marvel
,thehigherheturned
się
up
hisnoseathisfinery
i
and
theshabbierandshabbierhis
własny
own
outfitseemedtohimtogrow.
Neitherboyspoke.
Jeśli
If
onemoved,theothermoved—but
tylko
only
sidewise,inacircle;
theykeptfacetoface
i
and
eyetoeyeallthe
czas
time
.
FinallyTomsaid:.
“Ican
polizać
lick
you!”
“I’dliketoseeyoutryit.”
“Well,Ican
zrobić
do
it.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
Anuncomfortable
pauza
pause
.
ThenTomsaid:.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’ll
zrobię
make
itmybusiness.”
“Well
dlaczego
why
don’tyou?”
“Ifyou
powiesz
say
much,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,you
myślisz
think
you’remightysmart,don’tyou?
Icould
polizać
lick
youwithonehandtied
za
behind
me,ifIwantedto.”
“Well
dlaczego
why
don’tyoudoit?
Yousayyoucan
zrobić
do
it.”
“WellIwill,
jeśli
if
youfoolwithme.”
“Ohyes—I’ve
widziałem
seen
wholefamiliesinthe
tym samym
same
fix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“Youcanlumpthat
kapelusz
hat
ifyoudon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltakeadare
będzie
will
suckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’reafightingliar
i
and
dasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyougivememuch
więcej
more
ofyoursassI’lltakeandbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,of
oczywiście
course
youwill.”
“WellIwill.”
“Well
dlaczego
why
don’tyoudoitthen?
What
zrobisz
do
youkeepsayingyouwillfor?
Dlaczego
Why
don’tyoudoit?
It’s
dlatego
because
you’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Another
pauza
pause
,andmoreeyingandsidling
wokół
around
eachother.
Presentlytheywere
ramię
shoulder
toshoulder.
Tomsaid:.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sothey
stanęli
stood
,eachwithafootplacedatan
kątem
angle
asabrace,andbothshoving
z
with
mightandmain,andgloweringat
każdy
each
otherwithhate.
Butneithercould
uzyskać
get
anadvantage.
Afterstrugglingtillbothwerehotandflushed,
każdy
each
relaxedhisstrainwithwatchfulcaution,andTom
powiedział
said:
.
“You’reacowardandapup.
I’ll
powiem
tell
mybigbrotheronyou,
a
and
hecanthrashyouwithhislittle
palcem
finger
,andI’llmakehim
zrobił
do
it,too.”
“WhatdoIcareforyourbig
brat
brother
?
I’vegotabrotherthat’s
większy
bigger
thanheis—andwhat’s
więcej
more
,hecanthrowhimover
który
that
fence,too.
“That’salie.”