The Great Gatsby | Progressively Translated Polish A1 Books

The Great Gatsby | Progressively Translated Polish A1 Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

I
Inmyyounger
i
and
morevulnerableyearsmy
ojciec
father
gavemesomeadvicethatI’vebeenturningoverinmymindever
od
since
.
“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”he
powiedział
told
me,“justrememberthatallthepeoplein
tym
this
worldhaven’thadtheadvantages
że
that
you’vehad.”
Hedidn’t
powiedział
say
anymore,butwe’ve
zawsze
always
beenunusuallycommunicativeinareserved
sposób
way
,andIunderstoodthathemeantagreatdeal
więcej
more
thanthat.
Inconsequence,I’minclinedtoreserve
wszystkie
all
judgements,ahabitthathasopenedup
wiele
many
curiousnaturestome
a
and
alsomademethevictimofnotafewveteranbores.
Theabnormal
umysł
mind
isquicktodetect
i
and
attachitselftothisquality
gdy
when
itappearsinanormal
osobie
person
,andsoitcame
o
about
thatincollegeIwasunjustlyaccusedofbeingapolitician,
ponieważ
because
Iwasprivytothesecretgriefsofwild,unknownmen.
Większość
Most
oftheconfidenceswereunsought—frequentlyIhavefeigned
sen
sleep
,preoccupation,orahostilelevity
gdy
when
Irealizedbysomeunmistakablesign
że
that
anintimaterevelationwasquiveringonthehorizon;
fortheintimaterevelationsof
młodych
young
men,oratleastthetermsinwhichtheyexpress
je
them
,areusuallyplagiaristicandmarredbyobvioussuppressions.
Reservingjudgementsisa
kwestia
matter
ofinfinitehope.
Iamstilla
trochę
little
afraidofmissingsomething
jeśli
if
Iforgetthat,asmy
ojciec
father
snobbishlysuggested,andIsnobbishlyrepeat,asenseofthefundamentaldecenciesisparcelled
się
out
unequallyatbirth.
And,
po
after
boastingthiswayofmytolerance,Icometotheadmission
że
that
ithasalimit.
Conduct
może
may
befoundedonthehardrock
lub
or
thewetmarshes,but
po
after
acertainpointIdon’tcarewhatit’sfounded
na
on
.
WhenIcamebackfromtheEastlastautumnI
czułem
felt
thatIwantedtheworldtobeinuniform
i
and
atasortofmoralattentionforever;
Iwanted
nie
no
moreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintothehuman
serce
heart
.
OnlyGatsby,themanwhogiveshis
nazwę
name
tothisbook,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,whorepresented
wszystko
everything
forwhichIhaveanunaffectedscorn.
Jeśli
If
personalityisanunbrokenseriesofsuccessfulgestures,thentherewas
coś
something
gorgeousabouthim,someheightenedsensitivitytothepromisesof
życia
life
,asifhewererelatedto
jedną
one
ofthoseintricatemachines
które
that
registerearthquakestenthousandmilesaway.
Ta
This
responsivenesshadnothingtodowiththatflabbyimpressionabilitywhichisdignified
pod
under
thenameofthe“creativetemperament”—itwasanextraordinarygiftfor
nadziei
hope
,aromanticreadinesssuchasI
miała
have
neverfoundinanyother
osobie
person
andwhichitisnotlikelyIshalleverfindagain.
No—Gatsbyturned
się
out
allrightatthe
końcu
end
;
itiswhatpreyedonGatsby,whatfouldustfloatedin
ten
the
wakeofhisdreams
który
that
temporarilyclosedoutmyinterestin
ten
the
abortivesorrowsandshort-windedelationsofmen.
Myfamilyhavebeenprominent,well-to-dopeoplein
tym
this
MiddleWesterncityfor
trzech
three
generations.
TheCarrawaysare
czymś
something
ofaclan,andwe
mamy
have
atraditionthatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,
ale
but
theactualfounderofmy
linii
line
wasmygrandfather’sbrother,whocame
tu
here
infifty-one,sentasubstitutetotheCivil
Wojny
War
,andstartedthewholesalehardwarebusinessthatmy
ojciec
father
carriesontoday.
I
nigdy nie
never
sawthisgreat-uncle,butI’msupposedto
wyglądać
look
likehim—withspecialreferencetotheratherhard-boiledpainting
który
that
hangsinfather’soffice.
IgraduatedfromNewHavenin1915,
zaledwie
just
aquarterofacentury
po
after
myfather,andalittle
później
later
IparticipatedinthatdelayedTeutonicmigrationknownastheGreat
Wojna
War
.
Ienjoyedthecounter-raidsothoroughly
że
that
Icamebackrestless.
Insteadofbeingthewarmcentreofthe
świata
world
,theMiddleWestnowseemedliketheraggededgeoftheuniverse—soIdecidedtogoEast
i
and
learnthebondbusiness.
Wszyscy
Everybody
Iknewwasinthebondbusiness,soIsupposeditcouldsupportonemoresingleman.
Wszystkie
All
myauntsanduncles
rozmawiali
talked
itoverasiftheywerechoosingaprepschoolfor
mnie
me
,andfinallysaid,“Why—ye-es,”
z
with
verygrave,hesitantfaces.
Ojciec
Father
agreedtofinancemefora
rok
year
,andaftervariousdelaysI
przyszedłem
came
East,permanently,Ithought,inthespringoftwenty-two.
Thepracticalthingwastofindroomsinthecity,
ale
but
itwasawarmseason,andIhadjust
opuściłem
left
acountryofwidelawnsandfriendlytrees,so
kiedy
when
ayoungmanattheofficesuggestedthatwe
wzięli
take
ahousetogetherinacommutingtown,itsounded
jak
like
agreatidea.
He
znalazł
found
thehouse,aweather-beatencardboardbungalowateightyamonth,
ale
but
atthelastminutethefirmorderedhimtoWashington,
a
and
Iwentouttothecountry
sam
alone
.
Ihadadog—atleastI
miałem
had
himforafewdays
dopóki
until
heranaway—andanoldDodge
i
and
aFinnishwoman,whomademy
łóżko
bed
andcookedbreakfastandmutteredFinnishwisdomtoherself
nad
over
theelectricstove.
Itwaslonelyfora
dzień
day
orsountilone
ranka
morning
someman,morerecentlyarrived
niż
than
I,stoppedmeontheroad.
“Howdoyou
dostać
get
toWestEggvillage?”
he
zapytał
asked
helplessly.
Itoldhim.
I
And
asIwalkedonIwaslonely
nie
no
longer.
Iwasaguide,apathfinder,anoriginalsettler.
Hehadcasuallyconferredonmethefreedomoftheneighbourhood.
I
And
sowiththesunshine
i
and
thegreatburstsofleavesgrowingonthetrees,justasthingsgrowinfastmovies,I
miałem
had
thatfamiliarconvictionthatlifewasbeginningoveragainwiththesummer.
Therewasso
wiele
much
toread,foronething,
i
and
somuchfinehealthtobepulleddownoutoftheyoungbreath-givingair.
Iboughtadozenvolumesonbanking
i
and
creditandinvestmentsecurities,
i
and
theystoodonmyshelfinred
i
and
goldlikenewmoneyfromthemint,promisingtounfoldtheshiningsecrets
które
that
onlyMidasandMorgan
i
and
Maecenasknew.
AndI
miałem
had
thehighintentionofreading
wiele
many
otherbooksbesides.
Iwasratherliteraryincollege—one
roku
year
Iwroteaseriesof
bardzo
very
solemnandobviouseditorialsfortheYaleNews—and
teraz
now
Iwasgoingtobringback
wszystkie
all
suchthingsintomy
życia
life
andbecomeagainthat
najbardziej
most
limitedofallspecialists,the“well-roundedman.”
Thisisn’t
tylko
just
anepigram—lifeismuch
bardziej
more
successfullylookedatfromasinglewindow,afterall.
Itwasa
sprawa
matter
ofchancethatIshouldhaverenteda
dom
house
inoneofthestrangestcommunitiesinNorthAmerica.
Itwasonthatslenderriotousislandwhichextendsitselfdueeastof
Nowego
New
York—andwherethereare,amongothernaturalcuriosities,
dwie
two
unusualformationsofland.
Twentymilesfromthe
miasta
city
apairofenormouseggs,identicalincontour
i
and
separatedonlybyacourtesybay,jutoutintothe
najbardziej
most
domesticatedbodyofsalt
wody
water
intheWesternhemisphere,thegreatwetbarnyardofLongIslandSound.
Theyarenotperfectovals—liketheeggintheColumbusstory,theyare
oba
both
crushedflatatthecontactend—buttheirphysicalresemblance
musi
must
beasourceofperpetualwondertothegulls
które
that
flyoverhead.
Tothewinglessa
bardziej
more
interestingphenomenonistheirdissimilarityineveryparticularexceptshape
i
and
size.
IlivedatWestEgg,the—well,thelessfashionableofthe
dwóch
two
,thoughthisisa
najbardziej
most
superficialtagtoexpressthebizarre
i
and
notalittlesinistercontrast
między
between
them.
Myhousewasattheverytipoftheegg,onlyfiftyyardsfromtheSound,
i
and
squeezedbetweentwohugeplaces
które
that
rentedfortwelveorfifteenthousandaseason.
Ten
The
oneonmyrightwasacolossalaffairbyanystandard—itwasafactualimitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,withatoweronone
stronie
side
,spankingnewunderathinbeardofrawivy,
i
and
amarbleswimmingpool,
i
and
morethanfortyacresoflawn
i
and
garden.
ItwasGatsby’smansion.
Albo
Or
,rather,asIdidn’t
znałem
know
Mr.Gatsby,itwasamansioninhabitedbyagentlemanofthatname.
My
własny
own
housewasaneyesore,
ale
but
itwasasmalleyesore,
i
and
ithadbeenoverlooked,soI
miałem
had
aviewofthe
wodę
water
,apartialviewofmyneighbour’slawn,
i
and
theconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsamonth.
AcrossthecourtesybaythewhitepalacesoffashionableEastEggglittered
wzdłuż
along
thewater,andthehistoryofthesummer
naprawdę
really
beginsontheeveningIdroveover
tam
there
tohavedinnerwiththeTomBuchanans.
Daisywasmysecondcousinonceremoved,
a
and
I’dknownTomincollege.
I
And
justafterthewarIspent
dwa
two
dayswiththeminChicago.
Her
mąż
husband
,amongvariousphysicalaccomplishments,hadbeenoneofthemostpowerfulendsthatever
grały
played
footballatNewHaven—anationalfigureinaway,oneof
tych
those
menwhoreachsuchanacutelimitedexcellenceattwenty-onethat
wszystko
everything
afterwardsavoursofanticlimax.
Hisfamilywereenormouslywealthy—evenincollegehisfreedom
z
with
moneywasamatterforreproach—but
teraz
now
he’dleftChicagoandcomeEastinafashion
który
that
rathertookyourbreathaway:
forinstance,he’d
przyniósł
brought
downastringofpoloponiesfromLakeForest.
Itwas
ciężko
hard
torealizethata
człowiek
man
inmyowngenerationwaswealthy
tyle
enough
todothat.
Whythey
przyszli
came
EastIdon’tknow.
Theyhadspenta
rok
year
inFrancefornoparticular
powodu
reason
,andthendriftedhereandthereunrestfullywhereverpeople
grali
played
poloandwererich
razem
together
.
Thiswasapermanentmove,
powiedziała
said
Daisyoverthetelephone,
ale
but
Ididn’tbelieveit—Ihad
nie
no
sightintoDaisy’sheart,
ale
but
IfeltthatTomwoulddriftonforeverseeking,a
trochę
little
wistfully,forthedramaticturbulenceofsomeirrecoverablefootball
gry
game
.
Andsoithappened
że
that
onawarmwindyeveningIdroveovertoEastEggtosee
dwóch
two
oldfriendswhomIscarcely
znałem
knew
atall.
Theirhousewas
jeszcze
even
moreelaboratethanIexpected,acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialmansion,overlookingthebay.
Thelawnstartedatthebeach
i
and
rantowardsthefront
drzwi
door
foraquarterofamile,jumpingoversundials
i
and
brickwalksandburninggardens—finally
gdy
when
itreachedthehousedrifting
się
up
thesideinbrightvinesasthoughfromthemomentumofitsrun.
ThefrontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowing
teraz
now
withreflectedgoldandwideopentothewarmwindyafternoon,andTomBuchananinridingclotheswas
stał
standing
withhislegsapartonthefrontporch.
Hehad
zmienił
changed
sincehisNewHavenyears.
Teraz
Now
hewasasturdystraw-haired
mężczyzna
man
ofthirty,witharatherhardmouth
i
and
asuperciliousmanner.
Twoshiningarroganteyeshadestablisheddominance
nad
over
hisfaceandgavehimtheappearanceof
zawsze
always
leaningaggressivelyforward.
Not
nawet
even
theeffeminateswankofhisridingclothescouldhidetheenormouspowerofthatbody—heseemedtofill
te
those
glisteningbootsuntilhestrainedthetoplacing,
a
and
youcouldseea
wielki
great
packofmuscleshifting
gdy
when
hisshouldermovedunderhisthincoat.
Itwasabodycapableofenormousleverage—acruelbody.
Hisspeakingvoice,agruffhuskytenor,addedtotheimpressionoffractiousnessheconveyed.
Therewasatouchofpaternalcontemptin
go
it
,eventowardpeopleheliked—andthereweremenatNewHaven
którzy
who
hadhatedhisguts.
“Now,don’t
myśl
think
myopiniononthesemattersisfinal,”heseemedtosay,“just
dlatego
because
I’mstrongerandmoreofa
mężczyzna
man
thanyouare.”
Wewereinthe
tym samym
same
seniorsociety,andwhilewewere
nigdy nie
never
intimateIalwayshadtheimpression
że
that
heapprovedofme
i
and
wantedmetolikehimwithsomeharsh,defiantwistfulnessofhisown.
We
rozmawialiśmy
talked
forafewminutesonthesunnyporch.
“I’vegota
ładne
nice
placehere,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.
Turningmearoundby
jedną
one
arm,hemovedabroadflathand
wzdłuż
along
thefrontvista,includinginitssweepasunkenItaliangarden,a
pół
half
acreofdeep,pungentroses,
i
and
asnub-nosedmotorboatthatbumpedthetideoffshore.
“ItbelongedtoDemaine,theoilman.”
Heturnedmearound
ponownie
again
,politelyandabruptly.
“We’llgoinside.”
Wewalkedthroughahighhallwayintoabrightrosy-colouredspace,fragilelyboundintothehousebyFrenchwindowsateitherend.
Thewindowswereajar
i
and
gleamingwhiteagainstthefreshgrass
zewnątrz
outside
thatseemedtogrowa
trochę
little
wayintothehouse.
Abreezeblew
przez
through
theroom,blewcurtainsinat
jednym
one
endandoutthe
drugiej
other
likepaleflags,twistingthemuptowardthefrostedwedding-cakeoftheceiling,andthenrippledoverthewine-colouredrug,makingashadowonitaswinddoesonthesea.
The
jedynym
only
completelystationaryobjectintheroomwasanenormouscouchonwhich
dwie
two
youngwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredballoon.
Theywerebothinwhite,andtheirdresseswereripplingandflutteringasiftheyhadjustbeenblown
powrotem
back
inafterashortflight
wokół
around
thehouse.
Imusthavestoodfora
kilka
few
momentslisteningtothewhip
i
and
snapofthecurtains
i
and
thegroanofapictureonthewall.
ThentherewasaboomasTomBuchanan
zamknął
shut
therearwindowsandthecaughtwinddied
się
out
abouttheroom,andthecurtainsandtherugsandthe
dwie
two
youngwomenballoonedslowlytothefloor.
Theyoungerofthetwowasastrangerto
mnie
me
.
Shewasextendedfulllengthather
końcu
end
ofthedivan,completelymotionless,
i
and
withherchinraiseda
trochę
little
,asifshewerebalancing
coś
something
onitwhichwas
dość
quite
likelytofall.
Ifshesawmeoutofthecornerofhereyesshe
dała
gave
nohintofit—indeed,Iwas
prawie
almost
surprisedintomurmuringanapologyforhavingdisturbedherbycoming
w
in
.
Theothergirl,Daisy,madeanattempttorise—sheleanedslightlyforward
z
with
aconscientiousexpression—thenshelaughed,anabsurd,charminglittlelaugh,andIlaughed
też
too
andcameforwardintotheroom.
“I’mp-paralysedwithhappiness.”
Shelaughed
ponownie
again
,asifshesaid
coś
something
verywitty,andheldmy
rękę
hand
foramoment,looking
się
up
intomyface,promising
że
that
therewasnooneinthe
świecie
world
shesomuchwantedtosee.
Thatwasa
droga
way
shehad.
Shehintedinamurmur
że
that
thesurnameofthebalancinggirlwasBaker.
(I’ve
słyszałem
heard
itsaidthatDaisy’smurmurwas
tylko
only
tomakepeopleleantoward
niej
her
;
anirrelevantcriticismthat
uczyniła
made
itnolesscharming.)
Atanyrate,MissBaker’slipsfluttered,shenoddedatme
niemal
almost
imperceptibly,andthenquicklytippedher
głowę
head
backagain—theobjectshewasbalancinghadobviouslytottereda
trochę
little
andgivenhersomethingofafright.
Znowu
Again
asortofapologyarosetomylips.
Prawie
Almost
anyexhibitionofcompleteself-sufficiencydrawsastunnedtributefrom
mnie
me
.
Ilookedbackatmycousin,whobegantoaskmequestionsinherlow,thrillingvoice.
Itwasthekindofvoicethattheearfollows
górę
up
anddown,asif
każda
each
speechisanarrangementofnotesthatwillneverbeplayedagain.
Herfacewassad
i
and
lovelywithbrightthingsinit,brighteyes
i
and
abrightpassionatemouth,
ale
but
therewasanexcitementinhervoice
że
that
menwhohadcaredforherfounddifficulttoforget:
asingingcompulsion,awhispered“Listen,”a
obietnica
promise
thatshehaddonegay,excitingthings
zaledwie
just
awhilesinceand
że
that
thereweregay,excitingthingshoveringinthenexthour.
Itoldher
jak
how
IhadstoppedoffinChicagofora
dzień
day
onmywayEast,
i
and
howadozenpeoplehad
wysłał
sent
theirlovethroughme.
“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“The
całe
whole
townisdesolate.
Allthecars
mają
have
theleftrearwheelpaintedblackasamourningwreath,
a
and
there’sapersistentwail
wszystkie
all
nightalongthenorthshore.”
“Howgorgeous!
Let’sgoback,Tom.
Tomorrow!”
Thensheaddedirrelevantly:
“Yououghttoseethebaby.”
“I’dliketo.”
“She’sasleep.
She’s
trzy
three
yearsold.
Haven’tyouever
widziałeś
seen
her?”
“Never.”
“Well,yououghttoseeher.
She’s—”.
TomBuchanan,
który
who
hadbeenhoveringrestlesslyabouttheroom,
zatrzymał
stopped
andrestedhishandonmyshoulder.
“Whatyoudoing,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
I
powiedziałem
told
him.
“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
Thisannoyed
mnie
me
.
“Youwill,”Iansweredshortly.
“Youwill
jeśli
if
youstayintheEast.”
“Oh,I’llstayintheEast,don’tyouworry,”he
powiedział
said
,glancingatDaisyandthenbackat
mnie
me
,asifhewerealertfor
coś
something
more.
“I’dbeaGoddamnedfooltoliveanywhereelse.”
At
tym
this
pointMissBakersaid:
“Absolutely!”
withsuchsuddenness
które
that
Istarted—itwasthefirst
słowo
word
shehadutteredsinceIcameintotheroom.
Evidentlyitsurprisedherasmuchasitdid
mnie
me
,forsheyawnedandwithaseriesofrapid,deftmovementsstoodupintotheroom.
“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthatsofaforas
długo
long
asIcanremember.”
“Don’t
patrz
look
atme,”Daisyretorted,“I’vebeen
próbowałem
trying
togetyouto
Nowego
New
Yorkallafternoon.”
“No,thanks,”
powiedziała
said
MissBakertothefourcocktailsjustinfromthepantry.
“I’mabsolutelyintraining.”
Herhost
spojrzał
looked
atherincredulously.
“Youare!”
He
wziął
took
downhisdrinkasifitwereadropinthebottomofaglass.
“Howyoueverget
coś
anything
doneisbeyondme.”
I
spojrzałam
looked
atMissBaker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”
Ienjoyedlookingather.
Shewasaslender,small-breastedgirl,
z
with
anerectcarriage,whichsheaccentuatedbythrowingherbodybackwardattheshoulders
jak
like
ayoungcadet.
Hergreysun-strainedeyes
spojrzały
looked
backatmewithpolitereciprocalcuriosityoutofawan,charming,discontented
twarzy
face
.
Itoccurredtome
teraz
now
thatIhadseenher,
lub
or
apictureofher,somewherebefore.
“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“I
znam
know
somebodythere.”
“Idon’t
znam
know
asingle—”.
“Youmust
znać
know
Gatsby.”
“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
Zanim
Before
Icouldreplythathewasmyneighbourdinnerwasannounced;
wedginghistensearmimperativelyundermine,TomBuchanancompelledmefromtheroomasthoughheweremovingacheckertoanothersquare.
Slenderly,languidly,theirhandssetlightlyontheirhips,the
dwie
two
youngwomenprecededusoutontoarosy-colouredporch,opentowardthesunset,
gdzie
where
fourcandlesflickeredonthetableinthediminishedwind.
“Whycandles?”
objectedDaisy,frowning.
Shesnappedthemoutwithherfingers.
“In
dwa
two
weeksit’llbethelongest
dzień
day
intheyear.”
She
spojrzała
looked
atusallradiantly.
“Doyou
zawsze
always
watchforthelongest
dzień
day
oftheyearandthenmiss
go
it
?
Ialwayswatchforthelongest
dzień
day
intheyearandthenmissit.”
“Weoughttoplansomething,”yawned
Panna
Miss
Baker,sittingdownatthetableasifsheweregettinginto
łóżka
bed
.
“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdopeopleplan?”
Zanim
Before
Icouldanswerhereyesfastened
z
with
anawedexpressiononherlittlefinger.
“Look!”
shecomplained;
“I
zraniłem
hurt
it.”
Wealllooked—theknucklewasblackandblue.
“You
zrobiłeś
did
it,Tom,”shesaidaccusingly.
“I
wiem
know
youdidn’tmeanto,
ale
but
youdiddoit.
That’swhatIgetformarryingabruteofaman,agreat,big,hulkingphysicalspecimenofa—”.
“I
nienawidzę
hate
thatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”
“Hulking,”insistedDaisy.
Czasami
Sometimes
sheandMissBaker
rozmawiały
talked
atonce,unobtrusivelyandwithabanteringinconsequence
która
that
wasneverquitechatter,
która
that
wasascoolastheirwhitedresses
i
and
theirimpersonaleyesintheabsenceofalldesire.
Theywere
tutaj
here
,andtheyacceptedTom
i
and
me,makingonlyapolitepleasantefforttoentertain
lub
or
tobeentertained.
They
wiedzieli
knew
thatpresentlydinnerwouldbeoverandalittle
później
later
theeveningtoowouldbeoverandcasuallyputaway.
ItwassharplydifferentfromtheWest,
gdzie
where
aneveningwashurriedfromphasetophasetowardsitsclose,inacontinuallydisappointedanticipation
albo
or
elseinsheernervousdreadofthemomentitself.
“Youmakeme
czuję
feel
uncivilized,Daisy,”Iconfessedonmysecondglassofcorky
ale
but
ratherimpressiveclaret.
“Can’tyoutalk
o
about
cropsorsomething?”
Imeantnothinginparticularby
ta
this
remark,butitwastakenupinanunexpected
sposób
way
.
“Civilization’sgoingtopieces,”broke
się
out
Tomviolently.
“I’vegottentobeaterriblepessimistaboutthings.
HaveyoureadTheRiseoftheColouredEmpiresby
tego
this
manGoddard?”
“Why,no,”I
odpowiedziałem
answered
,rathersurprisedbyhistone.
“Well,it’safinebook,
i
and
everybodyoughttoread
to
it
.
Theideaisifwedon’tlookoutthewhiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.
It’sallscientific
rzeczy
stuff
;
it’sbeenproved.”