The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Norwegian B2

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Norwegian B2

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedinthisbookreally
skjedde
occurred
;
oneortwowereexperiencesofmyown,therestthoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfromlife;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisa
kombinasjon
combination
ofthecharacteristicsofthreeboyswhomIknew,andthereforebelongstothecompositeorderof
arkitektur
architecture
.
TheoddsuperstitionstoucheduponwereallprevalentamongchildrenandslavesintheWestattheperiodofthisstory—thatistosay,thirtyorfortyyearsago.
Althoughmybookis
tenkte
intended
mainlyfortheentertainmentofboysandgirls,Ihopeitwillnotbeshunnedbymenandwomenonthataccount,forpartofmyplanhasbeentotrytopleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,andofhowtheyfeltandthoughtandtalked,andwhatqueerenterprisestheysometimes
engasjert
engaged
in.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Noanswer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgonewiththatboy,Iwonder?
YouTOM!”
Noanswer.
Theoldladypulledherspectaclesdownandlookedoverthemabouttheroom;
thensheputthemupandlookedoutunderthem.
She
sjelden
seldom
orneverlookedthroughthemforsosmallathingasaboy;
theywereherstatepair,theprideofherheart,andwerebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseenthroughapairofstove-lidsjustaswell.
Shelookedperplexedforamoment,andthensaid,not
voldsomt
fiercely
,butstillloudenoughforthefurnituretohear:.
“Well,IlayifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forbythistimeshewas
bøyde
bending
downandpunchingunderthebedwiththebroom,andsosheneededbreathtopunctuatethepuncheswith.
Sheresurrectednothingbutthecat.
“Ineverdidseethebeatofthatboy!”
Shewenttotheopendoorandstoodinitandlookedoutamongthe
tomat
tomato
vinesand“jimpson”weedsthatconstitutedthegarden.
NoTom.
Soshelifteduphervoiceatan
vinkel
angle
calculatedfordistanceandshouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewasaslightnoisebehindherandsheturnedjustintimeto
gripe
seize
asmallboybytheslackofhis
rundkjøring
roundabout
andarresthisflight.
“There!
Imight’a’thoughtofthatcloset.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Lookatyourhands.
Andlookatyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’tknow,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatitis.
FortytimesI’vesaidifyoudidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handmethatswitch.”
Theswitchhoveredintheair—the
faren
peril
wasdesperate—.
“My!
Lookbehindyou,aunt!”
Theoldladywhirledround,andsnatchedherskirtsoutofdanger.
The
gutten
lad
fledontheinstant,scrambledupthehighboard-fence,anddisappearedoverit.
HisauntPollystoodsurprisedamoment,andthenbrokeintoa
mild
gentle
laugh.
“Hangtheboy,can’tIneverlearnanything?
Ain’theplayedmetricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimbythistime?
Butoldfoolsisthebiggestfoolsthereis.
Can’tlearnanolddognewtricks,asthesayingis.
Butmygoodness,heneverplaysthemalike,twodays,andhowisabodytoknowwhat’scoming?
He’pearstoknowjusthowlonghecantormentmebeforeIgetmydanderup,andheknowsifhecanmakeouttoputmeoffforaminuteormakemelaugh,it’salldownagainandIcan’thithima
slikk
lick
.
Iain’tdoingmydutybythatboy,andthat’stheLord’struth,goodnessknows.
Sparetherodandspilethechild,astheGoodBooksays.
I’malayingupsinandsufferingforusboth,Iknow.
He’sfulloftheOldScratch,butlaws-a-me!
he’smyowndeadsister’sboy,poorthing,andIain’tgotthehearttolashhim,somehow.
EverytimeIlethimoff,myconsciencedoeshurtmeso,andeverytimeIhithimmyoldheartmostbreaks.
Well-a-well,manthatisbornofwomanisoffewdaysandfulloftrouble,asthe
Skriften
Scripture
says,andIreckonit’sso.
He’llplayhookeythisevening,[*]andI’lljustbeobleegedtomakehimwork,tomorrow,to
straffe
punish
him.
It’smightyhardtomakehimworkSaturdays,whenalltheboysishavingholiday,buthehatesworkmorethanhehatesanythingelse,andI’vegottodosomeofmydutybyhim,orI’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,andhehadaverygoodtime.
HegotbackhomebarelyinseasontohelpJim,thesmallcoloredboy,sawnext-day’swoodandsplitthekindlingsbeforesupper—atleasthewasthereintimetotellhisadventurestoJimwhileJimdidthree-fourthsofthework.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwasalreadythroughwithhispartofthework(pickingupchips),forhewasaquietboy,andhadno
eventyrlystne
adventurous
,trouble-someways.
WhileTomwaseatinghis
middag
supper
,andstealingsugarasopportunityoffered,AuntPollyaskedhimquestionsthatwerefullofguile,andverydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Likemanyothersimple-heartedsouls,itwasher
kjæledyr
pet
vanitytobelieveshewasendowedwithatalentfordarkand
mystisk
mysterious
diplomacy,andshelovedtocontemplatehermosttransparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Saidshe:.
“Tom,itwasmiddlingwarminschool,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyouwanttogoina-swimming,Tom?”
AbitofascareshotthroughTom—atouchof
ubehagelig
uncomfortable
suspicion.
HesearchedAuntPolly’sface,butittoldhimnothing.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
TheoldladyreachedoutherhandandfeltTom’sshirt,andsaid:.
“Butyouain’ttoowarmnow,though.”
Andit
smigret
flattered
hertoreflectthatshehaddiscoveredthattheshirtwasdrywithoutanybodyknowingthatthatwaswhatshehadinhermind.
Butin
tross
spite
ofher,Tomknewwherethewindlay,now.
Soheforestalledwhatmightbethenextmove:.
“Someofus
pumpet
pumped
onourheads—mine’sdampyet.
See?”
AuntPollywasvexedtothinkshehadoverlookedthatbitofcircumstantialevidence,andmissedatrick.
Thenshehadanew
inspirasjon
inspiration:
.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollarwhereIsewedit,to
pumpe
pump
onyourhead,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
Thetrouble
forsvant
vanished
outofTom’sface.
Heopenedhisjacket.
Hisshirt
krage
collar
wassecurelysewed.
“Bother!
Well,go’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookeyandbeena-swimming.
ButIforgiveye,Tom.
I
regner
reckon
you’reakindofasingedcat,asthesayingis—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewashalfsorryhersagacityhadmiscarried,andhalfgladthatTomhadstumbledinto
lydig
obedient
conductforonce.
ButSidneysaid:.
“Well,now,ifIdidn’tthinkyousewedhiscollarwithwhite
tråd
thread
,butit’sblack.”
“Why,Idid
sy
sew
itwithwhite!
Tom!”
ButTomdidnotwaitfortherest.
Ashewentoutatthedoorhesaid:.
“Siddy,I’ll
slikke
lick
youforthat.”
InasafeplaceTom
undersøkt
examined
twolargeneedleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,andhad
tråd
thread
boundaboutthem—oneneedlecarriedwhite
tråd
thread
andtheotherblack.
Hesaid:.
“She’dnevernoticedifithadn’tbeenforSid.
Confoundit!
sometimesshesewsitwithwhite,andsometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’dsticktooneort’other—Ican’tkeeptherunof’em.
ButIbetyouI’lllamSidforthat.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthevillage.
Heknewthemodelboyverywellthough—and
avskydde
loathed
him.
Withintwominutes,orevenless,hehadforgottenallhistroubles.
Notbecausehistroubleswereonewhitlessheavyand
bitter
bitter
tohimthanaman’saretoaman,butbecauseanewandpowerfulinterestborethemdownanddrovethemoutofhismindforthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementofnewenterprises.
Thisnewinterestwasavalued
nyhet
novelty
inwhistling,whichhehadjustacquiredfromanegro,andhewassufferingto
praktisere
practise
itundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,asortof
flytende
liquid
warble,producedbytouchingthetonguetotheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—the
leseren
reader
probablyremembershowtodoit,ifhehaseverbeenaboy.
Diligenceandattentionsoongavehimthe
evne
knack
ofit,andhestrodedownthestreetwithhismouthfullof
harmoni
harmony
andhissoulfullof
takknemlighet
gratitude
.
Hefeltmuchasanastronomerfeelswhohasdiscoveredanewplanet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewaswiththeboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,yet.
PresentlyTomcheckedhis
fløyte
whistle
.
Astrangerwasbeforehim—aboya
skygge
shade
largerthanhimself.
Anew-comerofanyageoreithersexwasanimpressive
nysgjerrighet
curiosity
inthepoorlittle
shabby
shabby
villageofSt.Petersburg.
Thisboywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
Thiswassimplyastounding.
Hiscapwasadaintything,hisclose-buttonedbluecloth
rundkjøring
roundabout
wasnewandnatty,andsowerehispantaloons.
Hehadshoeson—anditwasonlyFriday.
Heevenworeanecktie,abrightbitof
bånd
ribbon
.
HehadacitifiedairabouthimthatateintoTom’svitals.
ThemoreTom
stirret
stared
atthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfineryandtheshabbierandshabbierhisown
antrekk
outfit
seemedtohimtogrow.
Neitherboyspoke.
Ifonemoved,theothermoved—butonlysidewise,inacircle;
theykeptfacetofaceandeyetoeyeallthetime.
FinallyTomsaid:.
“Ican
slikke
lick
you!”
“I’dliketoseeyoutryit.”
“Well,Icandoit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
An
ukomfortabel
uncomfortable
pause.
ThenTomsaid:.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’llmakeitmybusiness.”
“Wellwhydon’tyou?”
“Ifyousaymuch,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,youthinkyou’re
mektig
mighty
smart,don’tyou?
Icould
slikke
lick
youwithonehandtiedbehindme,ifIwantedto.”
“Wellwhydon’tyoudoit?
Yousayyoucandoit.”
“WellIwill,ifyoufoolwithme.”
“Ohyes—I’veseenwholefamiliesinthesamefix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“Youcanlumpthathatifyoudon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltakeadarewillsuckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’reafightingliaranddasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyougivememuchmoreofyoursassI’lltakeandbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,ofcourseyouwill.”
“WellIwill.”
“Wellwhydon’tyoudoitthen?
Whatdoyoukeepsayingyouwillfor?
Whydon’tyoudoit?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Another
pause
pause
,andmoreeyingandsidlingaroundeachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tomsaid:.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,eachwithafootplacedatan
vinkel
angle
asabrace,andboth
skyver
shoving
withmightandmain,andgloweringateachotherwithhate.
Butneithercouldgetanadvantage.
Afterstrugglingtillbothwerehotandflushed,eachrelaxedhis
belastning
strain
withwatchfulcaution,andTomsaid:.
“You’reacowardandapup.
I’lltellmybigbrotheronyou,andhecanthrashyouwithhislittlefinger,andI’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoIcareforyourbigbrother?
I’vegotabrotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’smore,hecanthrowhimoverthat
gjerdet
fence
,too.
“That’salie.”