CHAPTERI.OURSOCIETY
Inthefirstplace,CranfordisinpossessionoftheAmazons;
모든
alltheholdersofhousesabovea특정
certainrentarewomen.Ifamarried
부부가
couplecometosettleinthetown,어떻게든
somehowthegentlemandisappears;heiseitherfairlyfrightenedtodeathbybeingtheonlymanintheCranford
저녁
eveningparties,orheisaccountedforbybeingwithhis연대
regiment,hisship,orcloselyengagedinbusinessallthe일주일
weekinthegreatneighbouring상업
commercialtownofDrumble,distantonlytwentymilesonarailroad.Inshort,whateverdoesbecomeofthegentlemen,theyarenotatCranford.
Whatcouldthey
할
doiftheywerethere?The
외과
surgeonhashisroundofthirtymiles,andsleepsatCranford;하지만
buteverymancannotbea외과
surgeon.Forkeepingthetrimgardensfullofchoiceflowerswithoutaweedtospeckthem;
forfrighteningawaylittleboyswholookwistfullyatthesaidflowers
통해
throughtherailings;forrushingoutatthegeesethat
때때로
occasionallyventureintothegardensifthegatesareleft열려
open;fordecidingallquestionsofliteratureandpolitics
않고
withouttroublingthemselveswithunnecessaryreasonsorarguments;forobtainingclearand
정확한
correctknowledgeofeverybody’saffairsinthe교구
parish;forkeepingtheirneatmaid-servantsinadmirableorder;
for
친절
kindness(somewhatdictatorial)tothe가난한
poor,andrealtendergoodofficestoeachotherwhenevertheyareindistress,theladiesofCranfordarequitesufficient.“Aman,”as
한
oneofthemobservedtomeonce,“issointhewayinthehouse!”있지만
AlthoughtheladiesofCranford알고
knowalleachother’sproceedings,theyareexceedinglyindifferenttoeachother’sopinions.사실
Indeed,aseachhasher자신의
ownindividuality,nottosayeccentricity,pretty강하게
stronglydeveloped,nothingissoeasyas구두
verbalretaliation;but,somehow,good-willreignsamongthemtoa
상당한
considerabledegree.TheCranfordladieshaveonlyanoccasional
작은
littlequarrel,spiritedoutina몇
fewpepperywordsandangryjerksofthe머리
head;justenoughtopreventtheeventenoroftheirlivesfrombecoming
너무
tooflat.Theirdressis
매우
veryindependentoffashion;astheyobserve,“WhatdoesitsignifyhowwedresshereatCranford,whereeverybodyknowsus?”
그리고
Andiftheygofromhome,their이유도
reasonisequallycogent,“Whatdoesitsignify어떻게
howwedresshere,wherenobodyknowsus?”Thematerialsoftheirclothesare,ingeneral,goodandplain,andmostofthemarenearlyasscrupulousas
미스
MissTyler,ofcleanlymemory;그러나
butIwillanswerforit,the마지막
lastgigot,thelasttight고
andscantypetticoatinwearinEngland,wasseeninCranford—andseenwithoutasmile.Ican
증언
testifytoamagnificentfamilyred실크
silkumbrella,underwhicha부드러운
gentlelittlespinster,leftaloneof많은
manybrothersandsisters,usedtopattertochurchonrainydays.Haveyouanyred
실크
silkumbrellasinLondon?Wehadatraditionofthe
처음
firstthathadeverbeenseeninCranford;그리고
andthelittleboysmobbedit,그리고
andcalledit“astickinpetticoats.”Itmighthavebeenthe
매우
veryredsilkoneIhavedescribed,heldbya강한
strongfatheroveratroopoflittleones;the
가난한
poorlittlelady—thesurvivorofall—could거의
scarcelycarryit.Thentherewererulesandregulationsforvisitingandcalls;
그리고
andtheywereannouncedtoanyyoungpeoplewhomightbestayinginthetown,함께
withallthesolemnitywithwhichthe오래된
oldManxlawswerereadonceayearontheTinwaldMount.“Ourfriendshavesenttoinquire
어떻게
howyouareafteryourjourneyto-night,mydear”(fifteenmilesinagentleman’scarriage);“theywillgiveyousomerestto-morrow,
하지만
butthenextday,Ihavenodoubt,theywillcall;sobeatlibertyaftertwelve—fromtwelvetothreeareourcallinghours.”
Then,
후
aftertheyhadcalled—.“Itisthe
세 번째
thirdday;Idaresayyourmammahastoldyou,my
사랑
dear,nevertoletmorethanthreedayselapsebetweenreceivingacallandreturningit;그리고
andalso,thatyouare절대
nevertostaylongerthanaquarterofanhour.”“ButamItolookatmywatch?
어떻게
HowamItofindout때
whenaquarterofanhourhaspassed?”“You
합니다
mustkeepthinkingaboutthetime,my사랑
dear,andnotallowyourselfto잊을
forgetitinconversation.”Aseverybodyhad
이
thisruleintheirminds,whethertheyreceivedorpaidacall,of물론
coursenoabsorbingsubjectwaseverspokenabout.Wekeptourselvesto
짧은
shortsentencesofsmalltalk,그리고
andwerepunctualtoourtime.IimaginethatafewofthegentlefolksofCranfordwerepoor,andhadsomedifficultyinmakingbothendsmeet;
하지만
buttheywereliketheSpartans,andconcealedtheirsmartunderasmiling얼굴
face.Wenoneofusspokeofmoney,
왜냐하면
becausethatsubjectsavouredofcommerceandtrade,andthough어떤
somemightbepoor,wewere모두
allaristocratic.TheCranfordianshadthatkindlyespritdecorpswhichmadethemoverlook
모든
alldeficienciesinsuccesswhensomeamongthemtriedtoconcealtheirpoverty.때
WhenMrsForrester,forinstance,gaveapartyinherbaby-houseofadwelling,그리고
andthelittlemaidendisturbedtheladiesonthe소파
sofabyarequestthatshemightgetthetea-trayoutfromunderneath,모두가
everyonetookthisnovelproceedingasthe가장
mostnaturalthingintheworld,그리고
andtalkedonabouthouseholdforms그리고
andceremoniesasifweallbelievedthatourhostesshada정기적인
regularservants’hall,secondtable,withhousekeeper그리고
andsteward,insteadoftheone작은
littlecharity-schoolmaiden,whoseshortruddyarmscouldneverhavebeenstrong만큼
enoughtocarrythetrayupstairs,만약
ifshehadnotbeenassistedinprivatebyhermistress,whonowsatinstate,pretendingnottoknowwhatcakesweresentup,thoughsheknew,그리고
andweknew,andsheknewthatweknew,그리고
andweknewthatsheknewthatweknew,shehadbeenbusyallthemorningmakingtea-bread그리고
andsponge-cakes.Therewereone
또는
ortwoconsequencesarisingfrom이
thisgeneralbutunacknowledgedpoverty,and이
thisverymuchacknowledgedgentility,whichwerenotamiss,andwhichmightbeintroducedintomanycirclesof사회의
societytotheirgreatimprovement.For
들어
instance,theinhabitantsofCranfordkept이른
earlyhours,andclatteredhomeintheirpattens,undertheguidanceofalantern-bearer,aboutnineo’clockat밤
night;andthewholetownwasabed
그리고
andasleepbyhalf-pastten.Moreover,itwasconsidered“vulgar”(a
엄청난
tremendouswordinCranford)togiveanythingexpensive,inthe방식으로
wayofeatableordrinkable,atthe저녁
eveningentertainments.Waferbread-and-butterandsponge-biscuitswere
모든
allthattheHonourableMrsJamiesongave;그리고
andshewassister-in-lawtothe늦은
lateEarlofGlenmire,althoughshedidpractise그러한
such“eleganteconomy.”“Eleganteconomy!”
얼마나
HownaturallyonefallsbackintothephraseologyofCranford!There,economywas
항상
always“elegant,”andmoney-spendingalways“vulgarandostentatious”;asortofsour-grapeismwhichmadeus
매우
verypeacefulandsatisfied.I
결코
nevershallforgetthedismayfelt때
whenacertainCaptainBrowncametoliveatCranford,그리고
andopenlyspokeabouthisbeingpoor—notinawhispertoanintimatefriend,thedoors그리고
andwindowsbeingpreviouslyclosed,butinthe공공
publicstreet!inaloudmilitaryvoice!
alleginghispovertyasa
이유로
reasonfornottakingaparticular집을
house.TheladiesofCranfordwere
이미
alreadyrathermoaningovertheinvasionoftheirterritoriesbyaman고
andagentleman.Hewasahalf-paycaptain,andhadobtainedsomesituationonaneighbouringrailroad,whichhadbeenvehementlypetitionedagainstbythe
작은
littletown;andif,inadditiontohismasculinegender,andhisconnectionwiththeobnoxiousrailroad,hewassobrazenastotalkofbeingpoor—why,then,indeed,hemustbesenttoCoventry.
Deathwasastrueandascommonaspoverty;
yetpeople
결코
neverspokeaboutthat,loudoutinthestreets.Itwasawordnottobementionedtoearspolite.
Wehadtacitlyagreedtoignorethat
모든
anywithwhomweassociatedontermsofvisitingequalitycouldeverbepreventedbypovertyfromdoinganythingthattheywished.Ifwewalkedtoorfromaparty,itwasbecausethenightwassofine,ortheairsorefreshing,notbecausesedan-chairswereexpensive.
만약
Ifweworeprints,insteadof여름
summersilks,itwasbecausewepreferredawashingmaterial;그리고
andsoon,tillweblindedourselvestothevulgarfactthatwewere,allofus,peopleof매우
verymoderatemeans.Ofcourse,then,wedidnotknowwhattomakeofamanwhocould
말할
speakofpovertyasifitwasnotadisgrace.그러나
Yet,somehow,CaptainBrownmadehimselfrespectedinCranford,andwascalledupon,inspiteof모든
allresolutionstothecontrary.Iwassurprisedto
듣고
hearhisopinionsquotedasauthorityatavisitwhichIpaidtoCranford약
aboutayearafterhehadsettledinthetown.Myownfriendshadbeenamongthebitterestopponentsof
어떤
anyproposaltovisittheCaptainandhisdaughters,단지
onlytwelvemonthsbefore;and
이제
nowhewasevenadmittedinthetabooedhours전에
beforetwelve.True,itwastodiscoverthecauseofasmokingchimney,
전에
beforethefirewaslighted;but
여전히
stillCaptainBrownwalkedupstairs,아무것도
nothingdaunted,spokeinavoice너무
toolargefortheroom,그리고
andjokedquiteinthe방식으로
wayofatameman대해
aboutthehouse.Hehadbeenblindto
모든
allthesmallslights,andomissionsof사소한
trivialceremonies,withwhichhehadbeenreceived.Hehadbeenfriendly,
비록
thoughtheCranfordladieshadbeencool;hehadanswered
작은
smallsarcasticcomplimentsingoodfaith;그리고
andwithhismanlyfranknesshadoverpowered모든
alltheshrinkingwhichmethimasamanwhowasnotashamedtobepoor.그리고
And,atlast,hisexcellentmasculinecommonsense,그리고
andhisfacilityindevisingexpedientstoovercomedomesticdilemmas,hadgainedhimanextraordinaryplaceasauthorityamongtheCranfordladies.Hehimselfwentoninhiscourse,asunawareofhispopularityashehadbeenofthereverse;
그리고
andIamsurehewasstartledone날
daywhenhefoundhisadvicesohighlyesteemedastomakesomecounsel어느
whichhehadgiveninjesttobetakeninsober,seriousearnest.Itwason
이
thissubject:AnoldladyhadanAlderneycow,whichshelookeduponasadaughter.
Youcouldnotpaythe
짧은
shortquarterofanhourcall않고
withoutbeingtoldofthewonderfulmilkorwonderfulintelligenceof이
thisanimal.Thewholetownknewandkindlyregarded
미스
MissBetsyBarker’sAlderney;thereforegreatwasthesympathyand
후회가
regretwhen,inanunguarded순간
moment,thepoorcowtumbledintoalime-pit.Shemoanedso
큰 소리로
loudlythatshewassoonheardandrescued;하지만
butmeanwhilethepoorbeasthadlostmostofherhair,andcameoutlookingnaked,차가운
cold,andmiserable,inabareskin.모두가
Everybodypitiedtheanimal,thoughafewcouldnotrestraintheirsmilesatherdrollappearance.미스
MissBetsyBarkerabsolutelycriedwithsorrow과
anddismay;anditwassaidshethoughtoftryingabathof
기름
oil.Thisremedy,perhaps,wasrecommendedbysome
한
oneofthenumberwhose조언을
advicesheasked;buttheproposal,
만약
ifeveritwasmade,wasknockedontheheadbyCaptainBrown’sdecided“Getheraflannelwaistcoatandflanneldrawers,ma’am,만약
ifyouwishtokeepheralive.하지만
Butmyadviceis,killthepoorcreatureatonce.”미스
MissBetsyBarkerdriedhereyes,그리고
andthankedtheCaptainheartily;shesettowork,andby-and-by
모든
allthetownturnedouttoseetheAlderneymeeklygoingtoherpasture,cladin어두운
darkgreyflannel.Ihavewatchedhermyself
여러
manyatime.Doyoueverseecowsdressedin
회색
greyflannelinLondon?Captain
브라운
Brownhadtakenasmall집을
houseontheoutskirtsofthe마을
town,wherehelivedwithhis두
twodaughters.Hemusthavebeenupwardsofsixtyatthetimeofthe
처음
firstvisitIpaidtoCranford후
afterIhadleftitasaresidence.그러나
Buthehadawiry,well-trained,elasticfigure,astiffmilitarythrow-backofhishead,고
andaspringingstep,whichmadehimappear훨씬
muchyoungerthanhewas.Hiseldestdaughterlooked
거의
almostasoldashimself,andbetrayedthefactthathis실제
realwasmorethanhis명백한
apparentage.MissBrownmusthavebeenforty;
shehadasickly,pained,carewornexpressiononherface,andlookedasifthegaietyofyouthhad
오랫동안
longfadedoutofsight.Evenwhenyoungshemust
가지고
havebeenplainandhard-featured.미스
MissJessieBrownwastenyears젊고
youngerthanhersister,andtwentyshadesprettier.Herfacewasroundanddimpled.
MissJenkynsoncesaid,inapassionagainstCaptain
브라운
Brown(thecauseofwhichIwilltellyoupresently),“thatshethoughtitwastimeforMissJessietoleaveoffherdimples,andnot항상
alwaystobetryingtolooklikeachild.”Itwastruetherewassomethingchildlikeinherface;
그리고
andtherewillbe,Ithink,tillshedies,thoughsheshouldlivetoa백
hundred.Hereyeswerelarge
파란색
bluewonderingeyes,lookingstraightatyou;hernosewasunformed
고
andsnub,andherlipswerered고
anddewy;sheworeherhair,too,in
작은
littlerowsofcurls,whichheightened이
thisappearance.Idonotknowwhethershewasprettyornot;
하지만
butIlikedherface,그리고
andsodideverybody,andI않습니다
donotthinkshecould도울
helpherdimples.Shehadsomethingofherfather’sjauntinessofgaitandmanner;
그리고
andanyfemaleobservermight감지
detectaslightdifferenceintheattireofthe두
twosisters—thatofMissJessiebeing약
abouttwopoundsperannum더
moreexpensivethanMissBrown’s.Twopoundswasa
큰
largesuminCaptainBrown’s연간
annualdisbursements.Suchwastheimpressionmadeuponmebythe
브라운
BrownfamilywhenIfirstsawthemalltogetherinCranfordChurch.TheCaptainIhadmetbefore—ontheoccasionofthesmokychimney,whichhehadcuredbysome
간단한
simplealterationintheflue.Inchurch,heheldhisdoubleeye-glasstohiseyes
동안
duringtheMorningHymn,andthenlifteduphisheaderectandsangout큰 소리로
loudandjoyfully.Hemadetheresponseslouderthantheclerk—anoldman
가진
withapipingfeeblevoice,who,Ithink,feltaggrievedattheCaptain’ssonorousbass,그리고
andquiveredhigherandhigherinconsequence.Oncomingoutofchurch,thebriskCaptainpaidthe
가장
mostgallantattentiontohis두
twodaughters.Henoddedandsmiledtohisacquaintances;
그러나
butheshookhandswithnone전까지는
untilhehadhelpedMissBrowntounfurlherumbrella,hadrelievedherofherprayer-book,andhadwaitedpatientlytillshe,withtremblingnervoushands,hadtakenuphergowntowalkthroughthewetroads.IwonderwhattheCranfordladiesdidwithCaptain
브라운
Brownattheirparties.Wehad
종종
oftenrejoiced,informerdays,thattherewasnogentlemantobeattendedto,그리고
andtofindconversationfor,atthecard-parties.Wehadcongratulatedourselvesuponthesnugnessoftheevenings;
그리고
and,inourloveforgentility,그리고
anddistasteofmankind,wehad거의
almostpersuadedourselvesthattobeamanwastobe“vulgar”;sothat
때
whenIfoundmyfriendandhostess,MissJenkyns,wasgoingtohaveapartyinmyhonour,andthatCaptainandtheMissBrownswereinvited,Iwonderedmuchwhatwouldbethecourseoftheevening.Card-tables,with
녹색
greenbaizetops,weresetoutbydaylight,justasusual;itwasthethirdweekinNovember,sotheeveningsclosedinaboutfour.
Candles,andcleanpacksofcards,werearrangedon
각
eachtable.Thefirewasmadeup;
theneatmaid-servanthadreceivedher
마지막
lastdirections;andtherewestood,dressedinourbest,
각
eachwithacandle-lighterinourhands,readytodartatthecandlesassoonasthefirstknockcame.PartiesinCranfordwere
엄숙한
solemnfestivities,makingtheladiesfeelgravelyelatedastheysat함께
togetherintheirbestdresses.Assoonas
세
threehadarrived,wesatdownto“Preference,”Ibeingtheunluckyfourth.The
다음
nextfourcomerswereput내려
downimmediatelytoanothertable;그리고
andpresentlythetea-trays,whichIhadseensetoutinthestore-roomasIpassedinthemorning,wereplacedeachonthemiddleofacard-table.Thechinawasdelicateegg-shell;
theold-fashionedsilverglitteredwithpolishing;
하지만
buttheeatableswereoftheslightestdescription.Whilethetrayswere
아직
yetonthetables,Captainandthe미스
MissBrownscamein;andIcouldseethat,somehoworother,theCaptainwasa
좋아하는
favouritewithalltheladiespresent.Ruffledbrowsweresmoothed,
날카로운
sharpvoicesloweredathisapproach.미스
MissBrownlookedill,anddepressed거의
almosttogloom.MissJessiesmiledasusual,andseemednearlyaspopularasherfather.
He
즉시
immediatelyandquietlyassumedtheman’splaceintheroom;attendedto
모든
everyone’swants,lessenedthe예쁜
prettymaid-servant’slabourbywaitingon빈
emptycupsandbread-and-butterlessladies;그리고
andyetdiditallinsoeasy그리고
anddignifiedamanner,andsomuchasifitwereamatterofcourseforthe강한
strongtoattendtothe약한
weak,thathewasa진정한
truemanthroughout.Heplayedforthreepennypointswithasgraveaninterestasiftheyhadbeenpounds;
and
그럼에도
yet,inallhisattentiontostrangers,hehadaneyeonhissufferingdaughter—forsufferingIwassureshewas,비록
thoughtomanyeyesshemight단지
onlyappeartobeirritable.미스
MissJessiecouldnotplaycards:하지만
butshetalkedtothesitters-out,누가
who,beforehercoming,hadbeen오히려
ratherinclinedtobecross.Shesang,too,toanoldcrackedpiano,whichIthinkhadbeenaspinetinitsyouth.
MissJessiesang,“JockofHazeldean”alittleoutoftune;
그러나
butwewerenoneofusmusical,though미스
MissJenkynsbeattime,outof시간
time,bywayofappearingtobeso.Itwasvery
잘
goodofMissJenkynstodothis;forIhadseenthat,a
조금
littlebefore,shehadbeenagooddealannoyedby미스
MissJessieBrown’sunguardedadmission(àproposofShetlandwool)thatshehadanuncle,hermother’s형제
brother,whowasashopkeeperinEdinburgh.MissJenkynstriedtodrown
이
thisconfessionbyaterriblecough—fortheHonourableMrsJamiesonwassittingatacard-tablenearestMissJessie,andwhatwouldshesayorthinkifshefoundoutshewasinthe같은
sameroomwithashop-keeper’sniece!But
미스
MissJessieBrown(whohadnotact,asweallagreed는
thenextmorning)wouldrepeat는
theinformation,andassureMiss폴
Poleshecouldeasilygether는
theidenticalShetlandwoolrequired,“throughmyuncle,whohas는
thebestassortmentofShetlandgoodsofanyoneinEdinbro’.”Itwastotakethetasteofthisoutofourmouths,andthesoundofthisoutofourears,thatMissJenkynsproposedmusic;
soIsayagain,itwas
매우
verygoodofhertobeattimetothesong.때
Whenthetraysre-appearedwithbiscuits과
andwine,punctuallyataquartertonine,therewasconversation,comparingofcards,과
andtalkingovertricks;butby-and-byCaptainBrownsportedabitofliterature.
“Haveyouseenanynumbersof‘ThePickwickPapers’?”
saidhe.
(Theywerethenpublishinginparts.)
“Capitalthing!”
이제
NowMissJenkynswasdaughterofadeceasedrectorofCranford;그리고
and,onthestrengthofanumberofmanuscriptsermons,그리고
andaprettygoodlibraryofdivinity,consideredherselfliterary,그리고
andlookeduponanyconversationaboutbooksasachallengetoher.Sosheansweredandsaid,“Yes,shehadseenthem;
사실
indeed,shemightsayshehadreadthem.”“Andwhatdoyouthinkofthem?”
exclaimedCaptain
브라운
Brown.“Aren’ttheyfamouslygood?”
SourgedMissJenkynscouldnotbutspeak.
“I
합니다
mustsay,Idon’tthinktheyarebyanymeansequaltoDrJohnson.Still,
아마도
perhaps,theauthorisyoung.Lethimpersevere,and
누가
whoknowswhathemaybecomeifhewilltakethe위대한
greatDoctorforhismodel?”Thiswas
분명히
evidentlytoomuchforCaptainBrowntotakeplacidly;그리고
andIsawthewordsonthetipofhis혀
tonguebeforeMissJenkynshadfinishedhersentence.“Itisquitea
다른
differentsortofthing,mydearmadam,”hebegan.“Iam
아주
quiteawareofthat,”returnedshe.“AndImakeallowances,CaptainBrown.”
“Justallowmeto
읽어
readyouasceneoutofthismonth’snumber,”pleadedhe.“Ihaditonlythismorning,andIdon’tthinkthe
회사가
companycanhavereadityet.”“Asyouplease,”saidshe,settlingherself
함께
withanairofresignation.Hereadtheaccountofthe“swarry”whichSamWellergaveatBath.
Someofuslaughedheartily.
Ididnotdare,becauseIwasstayinginthehouse.