The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressively Translated Korean A1 Books

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressively Translated Korean A1 Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedin
this
bookreallyoccurred;
oneortwowereexperiencesofmy
자신의
own
,therestthoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfromlife;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationof
the
characteristicsofthreeboyswhomIknew,andthereforebelongsto
the
compositeorderofarchitecture.
Theoddsuperstitionstoucheduponwere
모두
all
prevalentamongchildrenandslavesintheWestattheperiodof
this
story—thatistosay,thirtyorfortyyearsago.
Althoughmybookisintendedmainlyfortheentertainmentofboysandgirls,I
바랍니다
hope
itwillnotbeshunnedbymenandwomenon
that
account,forpartofmyplanhasbeentotrytopleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,andof
어떻게
how
theyfeltandthoughtandtalked,andwhatqueerenterprisesthey
때때로
sometimes
engagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Noanswer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgonewith
that
boy,Iwonder?
YouTOM!”
Noanswer.
Theoldladypulledherspectaclesdownandlookedoverthemaboutthe
방을
room
;
thensheputthemup
그리고
and
lookedoutunderthem.
Sheseldom
또는
or
neverlookedthroughthemforso
작은
small
athingasaboy;
theywereherstatepair,theprideofherheart,
그리고
and
werebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseen
통해
through
apairofstove-lidsjustaswell.
Shelookedperplexedforamoment,andthensaid,notfiercely,
하지만
but
stillloudenoughforthefurnituretohear:.
“Well,IlayifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forbythistimeshewasbendingdown
and
punchingunderthebedwiththebroom,
and
sosheneededbreathtopunctuatethepuncheswith.
Sheresurrected
아무것도
nothing
butthecat.
“Ineverdidseethebeatof
that
boy!”
Shewenttotheopendoorandstoodinitandlookedoutamongthetomatovinesand“jimpson”weeds
that
constitutedthegarden.
NoTom.
Soshelifteduphervoiceatananglecalculatedfordistanceandshouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewasaslightnoisebehindherandsheturnedjustintimetoseizea
작은
small
boybytheslackofhisroundaboutandarresthisflight.
“There!
Imight’a’thoughtof
that
closet.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Lookatyourhands.
그리고
And
lookatyourmouth.
Whatis
that
truck?”
“Idon’tknow,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatitis.
FortytimesI’vesaidifyoudidn’tlet
that
jamaloneI’dskinyou.
Handme
that
switch.”
Theswitchhoveredintheair—theperilwasdesperate—.
“My!
Look
behindyou,aunt!”
Theoldladywhirledround,
그리고
and
snatchedherskirtsoutofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambled
위로
up
thehighboard-fence,anddisappearedoverit.
HisauntPollystoodsurprisedamoment,andthenbrokeintoagentlelaugh.
“Hangtheboy,can’tInever
배울
learn
anything?
Ain’theplayedmetricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimbythistime?
하지만
But
oldfoolsisthebiggestfoolsthere
is
.
Can’tlearnanolddog
새로운
new
tricks,asthesaying
is
.
Butmygoodness,he
결코
never
playsthemalike,twodays,
그리고
and
howisabodyto
know
what’scoming?
He’pearsto
알고
know
justhowlonghe
can
tormentmebeforeIgetmydanderup,andheknowsifhe
can
makeouttoputmeofffora
minute
ormakemelaugh,it’s
모든
all
downagainandIcan’thithimalick.
Iain’tdoingmydutyby
that
boy,andthat’stheLord’struth,goodnessknows.
Sparetherodandspilethechild,asthe
좋은
Good
Booksays.
I’malayingupsinandsufferingforusboth,Iknow.
He’sfulloftheOldScratch,butlaws-a-me!
he’smyown
죽은
dead
sister’sboy,poorthing,
그리고
and
Iain’tgotthehearttolashhim,somehow.
EverytimeIlethimoff,myconsciencedoes
상처
hurt
meso,andeverytimeIhithimmyoldheart
가장
most
breaks.
Well-a-well,manthatisbornofwomanisoffewdaysandfulloftrouble,astheScripturesays,andIreckonit’sso.
He’llplayhookeythisevening,[*]andI’lljustbeobleegedto
make
himwork,tomorrow,topunishhim.
It’smightyhardtomakehimworkSaturdays,when
모든
all
theboysishavingholiday,buthehatesworkmorethanhehatesanythingelse,andI’vegottodo
어떤
some
ofmydutybyhim,orI’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,andhehada
매우
very
goodtime.
HegotbackhomebarelyinseasontohelpJim,the
작은
small
coloredboy,sawnext-day’swoodandsplitthekindlings
전에
before
supper—atleasthewasthereintimetotellhisadventurestoJimwhileJimdidthree-fourthsofthework.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwas
이미
already
throughwithhispartofthework(pickingupchips),forhewasa
조용한
quiet
boy,andhadnoadventurous,trouble-someways.
동안
While
Tomwaseatinghissupper,andstealingsugarasopportunityoffered,AuntPollyaskedhimquestionsthatwerefullofguile,and
매우
very
deep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Like
많은
many
othersimple-heartedsouls,itwasherpetvanityto
믿는
believe
shewasendowedwithatalentfordark
and
mysteriousdiplomacy,andshelovedtocontemplateher
가장
most
transparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Saidshe:.
“Tom,itwasmiddlingwarminschool,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyou
싶지
want
togoina-swimming,Tom?”
A
조금
bit
ofascareshot
통해
through
Tom—atouchofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’sface,
하지만
but
ittoldhimnothing.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
Theoldladyreachedouther
손을
hand
andfeltTom’sshirt,
and
said:.
“Butyouain’t
너무
too
warmnow,though.”
Anditflatteredhertoreflectthatshehaddiscoveredthattheshirtwasdrywithout
아무도
anybody
knowingthatthatwaswhatshehadinhermind.
하지만
But
inspiteofher,Tomknewwherethewindlay,now.
Soheforestalledwhatmightbethe
다음
next
move:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdamp
아직
yet
.
See?”
AuntPollywasvexedtothinkshehadoverlooked
that
bitofcircumstantialevidence,andmissedatrick.
Thenshehada
새로운
new
inspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollarwhereIsewedit,topumponyourhead,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
ThetroublevanishedoutofTom’sface.
Heopenedhisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Well,go’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookeyandbeena-swimming.
하지만
But
Iforgiveye,Tom.
Ireckonyou’reakindofasingedcat,asthesayingis—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewas
반은
half
sorryhersagacityhadmiscarried,and
반은
half
gladthatTomhadstumbledintoobedientconductforonce.
하지만
But
Sidneysaid:.
“Well,now,ifIdidn’tthinkyousewedhiscollarwithwhitethread,
하지만
but
it’sblack.”
“Why,Ididsewitwithwhite!
Tom!”
하지만
But
Tomdidnotwaitfortherest.
Ashewent
밖으로
out
atthedoorhesaid:.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
InasafeplaceTomexaminedtwolargeneedleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,andhadthreadboundaboutthem—oneneedlecarriedwhitethreadandthe
다른
other
black.
Hesaid:.
“She’dnevernoticedifithadn’tbeenforSid.
Confoundit!
sometimesshesewsitwithwhite,
and
sometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’dstickto
one
ort’other—Ican’tkeeptherunof’em.
하지만
But
IbetyouI’lllamSidforthat.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthevillage.
Heknewthemodelboy
아주
very
wellthough—andloathedhim.
Within
two
minutes,orevenless,hehadforgotten
모든
all
histroubles.
Notbecausehistroubleswereonewhitlessheavyandbittertohimthanaman’saretoaman,butbecausea
새로운
new
andpowerfulinterestborethemdownanddrovethemoutofhismindforthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementof
새로운
new
enterprises.
Thisnewinterestwasavaluednoveltyinwhistling,whichhehadjustacquiredfromanegro,andhewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,asortofliquidwarble,producedbytouchingthetonguetotheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—thereader
아마도
probably
remembershowtodoit,ifhehaseverbeenaboy.
Diligenceandattention
soon
gavehimtheknackofit,andhestrodedownthestreetwithhismouthfullofharmonyandhissoulfullofgratitude.
Hefeltmuchasanastronomerfeelswhohasdiscovereda
새로운
new
planet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewaswiththeboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,
아직
yet
.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
Astrangerwasbeforehim—a
소년
boy
ashadelargerthanhimself.
Anew-comerof
어떤
any
ageoreithersexwasanimpressivecuriosityinthe
가난한
poor
littleshabbyvillageofSt.Petersburg.
This
boywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
Thiswassimplyastounding.
Hiscapwasadaintything,hisclose-buttonedblueclothroundaboutwasnewandnatty,andsowerehispantaloons.
Hehadshoeson—anditwasonlyFriday.
He
심지어
even
woreanecktie,abrightbitofribbon.
HehadacitifiedairabouthimthatateintoTom’svitals.
The
more
Tomstaredatthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfineryandtheshabbierandshabbierhisownoutfitseemedtohimtogrow.
Neitherboyspoke.
Ifonemoved,the
다른
other
moved—butonlysidewise,inacircle;
theykeptfacetofaceandeyetoeyeallthetime.
FinallyTomsaid:.
“I
can
lickyou!”
“I’dliketo
보고
see
youtryit.”
“Well,I
can
doit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
Anuncomfortablepause.
ThenTomsaid:.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’llmakeitmybusiness.”
“Well
why
don’tyou?”
“Ifyousay
많이
much
,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,youthinkyou’remightysmart,don’tyou?
Icouldlickyouwith
one
handtiedbehindme,ifIwantedto.”
“Well
why
don’tyoudoit?
Yousayyou
can
doit.”
“WellIwill,ifyoufoolwithme.”
“Ohyes—I’veseen
whole
familiesinthesamefix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“You
can
lumpthathatifyoudon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltakeadarewillsuckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’reafightingliar
그리고
and
dasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyougiveme
많은
much
moreofyoursassI’lltakeandbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,of
물론
course
youwill.”
“WellIwill.”
“Well
why
don’tyoudoitthen?
Whatdoyou
계속
keep
sayingyouwillfor?
Why
don’tyoudoit?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,
and
moreeyingandsidlingaroundeachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tomsaid:.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,eachwithafootplacedatanangleasabrace,and
둘 다
both
shovingwithmightandmain,andgloweringateachotherwithhate.
하지만
But
neithercouldgetanadvantage.
After
strugglingtillbothwerehot
그리고
and
flushed,eachrelaxedhisstrainwithwatchfulcaution,
그리고
and
Tomsaid:.
“You’reacowardandapup.
I’lltellmybigbrotheronyou,
그리고
and
hecanthrashyouwithhis
작은
little
finger,andI’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoIcareforyourbigbrother?
I’vegotabrotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’s
more
,hecanthrowhimoverthatfence,too.
“That’salie.”