The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Italian B2 Books

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Italian B2 Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

STORYOFTHEDOOR
Mr.
Uttersonthelawyerwasamanofaruggedcountenancethatwasneverlightedbyasmile;
cold,scantyand
imbarazzato
embarrassed
indiscourse;
backwardin
sentimento
sentiment
;
lean,long,dusty,drearyandyetsomehow
amabile
lovable
.
Atfriendlymeetings,andwhenthewinewastohistaste,somethingeminentlyhumanbeaconedfromhiseye;
somethingindeedwhichneverfounditswayintohistalk,butwhichspokenotonlyinthesesilentsymbolsoftheafter-dinnerface,butmoreoftenand
ad alta voce
loudly
intheactsofhislife.
Hewasausterewithhimself;
drank
gin
gin
whenhewasalone,tomortifyatasteforvintages;
andthoughheenjoyedthe
teatro
theatre
,hadnotcrossedthedoorsofonefortwentyyears.
Buthehadanapproved
tolleranza
tolerance
forothers;
sometimeswondering,almostwith
invidia
envy
,atthehighpressureofspiritsinvolvedintheirmisdeeds;
andinanyextremityinclinedtohelpratherthantoreprove.
“IinclinetoCain’sheresy,”heusedtosayquaintly:
“Iletmybrothergotothedevilinhisownway.”
Inthischaracter,itwasfrequentlyhisfortunetobethelastreputable
conoscente
acquaintance
andthelastgood
influenza
influence
inthelivesofdowngoingmen.
Andtosuchasthese,solongastheycameabouthischambers,henevermarkedashadeofchangeinhisdemeanour.
NodoubtthefeatwaseasytoMr.Utterson;
forhewasundemonstrativeatthebest,andevenhisfriendshipseemedtobefoundedinasimilarcatholicityofgood-nature.
Itisthemarkofa
modesto
modest
mantoaccepthisfriendlycircleready-madefromthehandsofopportunity;
andthatwasthelawyer’sway.
Hisfriendswerethoseofhisownbloodorthosewhomhehadknownthelongest;
hisaffections,likeivy,werethe
crescita
growth
oftime,theyimpliednoaptnessintheobject.
Da qui
Hence
,nodoubtthebondthatunitedhimtoMr.RichardEnfield,his
lontano
distant
kinsman,thewell-knownmanabouttown.
Itwasa
noce
nut
tocrackformany,whatthesetwocouldseeineachother,orwhatsubjecttheycouldfindincommon.
Itwasreportedbythosewho
incontrati
encountered
themintheirSundaywalks,thattheysaidnothing,lookedsingularlydullandwouldhailwithobvious
sollievo
relief
theappearanceofafriend.
Forallthat,thetwomenputthegreateststorebytheseexcursions,countedthemthechief
gioiello
jewel
ofeachweek,andnotonlysetasideoccasionsofpleasure,buteven
resistevano
resisted
thecallsofbusiness,thattheymightenjoythemuninterrupted.
Itchancedononeoftheseramblesthattheirwayledthemdownaby-streetinabusyquarterofLondon.
Thestreetwassmallandwhatiscalledquiet,butitdroveathrivingtradeontheweekdays.
Theinhabitantswerealldoingwell,itseemedandallemulouslyhopingtodobetterstill,andlayingoutthesurplusoftheirgrainsincoquetry;
sothattheshopfrontsstoodalongthatthoroughfarewithanairof
invito
invitation
,likerowsofsmilingsaleswomen.
EvenonSunday,whenit
velato
veiled
itsmorefloridcharmsandlaycomparativelyemptyofpassage,thestreetshoneoutin
contrasto
contrast
toitsdingyneighbourhood,likeafireinaforest;
andwithits
appena
freshly
paintedshutters,well-polishedbrasses,andgeneralcleanlinessandgaietyofnote,instantlycaughtandpleasedtheeyeofthe
passeggero
passenger
.
Twodoorsfromonecorner,onthelefthandgoingeastthelinewasbrokenbytheentryofacourt;
andjustatthatpointacertain
sinistro
sinister
blockofbuildingthrustforwarditsgableonthestreet.
Itwastwostoreyshigh;
showednowindow,nothingbutadooronthelowerstoreyandablindforeheadofdiscolouredwallonthe
superiore
upper
;
andboreinevery
caratteristica
feature
,themarksofprolongedandsordid
negligenza
negligence
.
Thedoor,whichwasequippedwithneitherbellnorknocker,wasblisteredanddistained.
Trampsslouchedintotherecessandstruckmatchesonthepanels;
childrenkeptshopuponthesteps;
theschoolboyhadtriedhisknifeonthemouldings;
andforcloseonageneration,noonehadappearedtodriveawaytheserandomvisitorsorto
riparare
repair
theirravages.
Mr.
Enfieldandthelawyerwereontheothersideoftheby-street;
butwhentheycameabreastoftheentry,theformerlifteduphis
canna
cane
andpointed.
“Didyoueverremarkthatdoor?”
heasked;
andwhenhis
compagno
companion
hadrepliedintheaffirmative,“Itis
collegato
connected
inmymind,”addedhe,“withaveryoddstory.”
“Indeed?”
saidMr.Utterson,witha
leggero
slight
changeofvoice,“andwhatwasthat?”
“Well,itwasthisway,”returnedMr.Enfield:
“Iwascominghomefromsomeplaceattheendoftheworld,aboutthreeo’clockofablackwintermorning,andmywaylaythroughapartoftownwheretherewas
letteralmente
literally
nothingtobeseenbutlamps.
Streetafterstreetandallthefolksasleep—streetafterstreet,alllightedupasiffora
processione
procession
andallasemptyasachurch—tillatlastIgotintothatstateofmindwhenamanlistensandlistensandbeginstolongforthesightofa
poliziotto
policeman
.
Allatonce,Isawtwofigures:
onealittlemanwhowasstumpingalongeastwardatagoodwalk,andtheotheragirlofmaybeeightortenwhowasrunningashardasshewasabledownacrossstreet.
Well,sir,thetworanintooneanother
naturalmente
naturally
enoughatthecorner;
andthencamethehorriblepartofthething;
forthemantrampled
con calma
calmly
overthechild’sbodyandleftherscreamingontheground.
Itsoundsnothingtohear,butitwashellishtosee.
Itwasn’tlikeaman;
itwaslikesomedamnedJuggernaut.
Igaveafewhalloa,tooktomyheels,collaredmygentleman,andbroughthimbacktowheretherewasalreadyquiteagroupaboutthescreamingchild.
Hewasperfectlycoolandmadenoresistance,butgavemeonelook,souglythatitbroughtoutthesweatonmelikerunning.
Thepeoplewhohadturnedoutwerethegirl’sownfamily;
andprettysoon,thedoctor,forwhomshehadbeensentputinhisappearance.
Well,thechildwasnotmuchtheworse,more
spaventato
frightened
,accordingtothesawbones;
andthereyoumighthavesupposedwouldbeanendtoit.
Buttherewasonecurious
circostanza
circumstance
.
Ihadtakenaloathingtomygentlemanatfirstsight.
Sohadthechild’sfamily,whichwasonlynatural.
Butthedoctor’scasewaswhatstruckme.
Hewastheusualcutanddryapothecary,ofnoparticularageand
colore
colour
,withastrongEdinburgh
accento
accent
andaboutasemotionalasabagpipe.
Well,sir,hewasliketherestofus;
everytimehelookedatmyprisoner,Isawthatsawbonesturnsickandwhitewiththedesiretokillhim.
Iknewwhatwasinhismind,justasheknewwhatwasinmine;
andkillingbeingoutofthequestion,wedidthenextbest.
Wetoldthemanwecouldandwouldmakesucha
scandalo
scandal
outofthisasshouldmakehisnamestinkfromoneendofLondontotheother.
Ifhehadanyfriendsoranycredit,we
impegnati
undertook
thatheshouldlosethem.
Andallthetime,aswewerepitchingitinredhot,wewerekeepingthewomenoffhimasbestwecouldfortheywereaswildasharpies.
Ineversawacircleofsuchhatefulfaces;
andtherewasthemaninthemiddle,withakindofblacksneeringcoolness—frightenedtoo,Icouldseethat—butcarryingitoff,sir,reallylike
Satana
Satan
.
‘Ifyouchoosetomakecapitaloutofthisaccident,’saidhe,‘Iam
naturalmente
naturally
helpless.
Nogentlemanbutwishestoavoidascene,’sayshe.
‘Nameyourfigure.’Well,wescrewedhimuptoahundredpoundsforthechild’sfamily;
hewouldhaveclearlylikedtostickout;
buttherewassomethingaboutthelotofusthatmeantmischief,andatlasthestruck.
Thenextthingwastogetthemoney;
andwheredoyouthinkhecarriedusbuttothatplacewiththedoor?—whippedoutakey,wentin,andpresentlycamebackwiththematteroftenpoundsingoldanda
assegno
cheque
forthebalanceonCoutts’s,drawnpayableto
portatore
bearer
andsignedwithanamethatIcan’tmention,thoughit’soneofthepointsofmystory,butitwasanameatleastverywellknownandoften
stampato
printed
.
Thefigurewasstiff;
butthe
firma
signature
wasgoodformorethanthatifitwasonlygenuine.
Itookthe
libertà
liberty
ofpointingouttomygentlemanthatthewholebusinesslookedapocryphal,andthatamandoesnot,inreallife,walkintoa
cantina
cellar
dooratfourinthemorningandcomeoutwithanotherman’schequeforcloseuponahundredpounds.
Buthewasquiteeasyandsneering.
‘Setyourmindatrest,’sayshe,‘Iwillstaywithyoutillthebanksopenandcashthechequemyself.’Soweallsetoff,thedoctor,andthechild’sfather,andourfriendandmyself,andpassedtherestofthenightinmychambers;
andnextday,whenwehadbreakfasted,wentinabodytothebank.
Igaveinthechequemyself,andsaidIhadeveryreasontobelieveitwasa
falso
forgery
.
Notabitofit.
Thechequewasgenuine.”
“Tut-tut!”
saidMr.Utterson.
“IseeyoufeelasIdo,”saidMr.Enfield.
“Yes,it’sabadstory.
Formymanwasafellowthatnobodycouldhavetodowith,areallydamnableman;
andthepersonthatdrewthechequeistheverypinkoftheproprieties,celebratedtoo,and(whatmakesitworse)oneofyourfellowswhodowhattheycallgood.
Ricatto
Blackmail
,Isuppose;
anhonestmanpayingthroughthenoseforsomeofthecapersofhisyouth.
BlackMailHouseiswhatIcalltheplacewiththedoor,inconsequence.
Thougheventhat,youknow,isfarfromexplainingall,”headded,andwiththewordsfellintoa
vena
vein
ofmusing.
Fromthishewas
richiamato
recalled
byMr.Uttersonaskingrathersuddenly:
“Andyoudon’tknowifthedrawerofthechequelivesthere?”
“Alikelyplace,isn’tit?”
returnedMr.Enfield.
“ButIhappentohavenoticedhisaddress;
helivesinsomesquareorother.”
“Andyouneveraskedaboutthe—placewiththedoor?”
saidMr.Utterson.
“No,sir;
Ihadadelicacy,”wasthe
risposta
reply
.
“Ifeelverystronglyaboutputtingquestions;
itpartakestoomuchofthestyleofthedayof
giudizio
judgment
.
Youstartaquestion,andit’slikestartingastone.
Yousitquietlyonthetopofahill;
andawaythestonegoes,startingothers;
andpresentlysomeblandoldbird(thelastyouwouldhavethoughtof)isknockedontheheadinhisownbackgardenandthefamilyhavetochangetheirname.
Nosir,Imakeitaruleofmine:
themoreitlookslikeQueerStreet,thelessIask.”
“Averygoodrule,too,”saidthelawyer.
“ButIhavestudiedtheplaceformyself,”continuedMr.Enfield.
“Itseemsscarcelyahouse.
Thereisnootherdoor,andnobodygoesinoroutofthatonebut,onceinagreatwhile,thegentlemanofmy
avventura
adventure
.
Therearethreewindowslookingonthecourtonthefirstfloor;
nonebelow;
thewindowsarealwaysshutbutthey’reclean.
Andthenthereisa
camino
chimney
whichisgenerallysmoking;
sosomebodymustlivethere.
Andyetit’snotsosure;
forthebuildingsaresopackedtogetheraboutthecourt,thatit’shardtosaywhereoneendsandanotherbegins.”
Thepairwalkedonagainforawhileinsilence;
andthen“Enfield,”saidMr.Utterson,“that’sagoodruleofyours.”
“Yes,Ithinkitis,”returnedEnfield.
“Butforallthat,”continuedthelawyer,“there’sonepointIwanttoask.
Iwanttoaskthenameofthatmanwhowalkedoverthechild.”
“Well,”saidMr.Enfield,“Ican’tseewhatharmitwoulddo.
ItwasamanofthenameofHyde.”
“Hm,”saidMr.Utterson.
“Whatsortofamanishetosee?”
“Heisnoteasyto
descrivere
describe
.
Thereissomethingwrongwithhisappearance;
somethingdispleasing,somethingdown-rightdetestable.
IneversawamanIsodisliked,andyetIscarceknowwhy.
Hemustbedeformedsomewhere;
hegivesastrongfeelingofdeformity,althoughIcouldn’t
specificare
specify
thepoint.
He’sanextraordinarylookingman,andyetIreallycannamenothingoutoftheway.
No,sir;
Icanmakenohandofit;
Ican’tdescribehim.
Andit’snotwantofmemory;
forI
dichiaro
declare
Icanseehimthismoment.”
Mr.
Uttersonagainwalkedsomewayinsilenceandobviouslyunderaweightof
considerazione
consideration
.
“Youaresureheusedakey?”
he
chiesto
inquired
atlast.
“Mydearsir...”
beganEnfield,surprisedoutofhimself.
“Yes,Iknow,”saidUtterson;
“Iknowitmustseemstrange.
Thefactis,ifIdonotaskyouthenameoftheotherparty,itisbecauseIknowitalready.
Yousee,Richard,your
storia
tale
hasgonehome.
Ifyouhavebeeninexactinanypointyouhadbettercorrectit.”
“Ithinkyoumighthavewarnedme,”returnedtheotherwithatouchofsullenness.
“ButIhavebeenpedanticallyexact,asyoucallit.
Thefellowhadakey;
andwhat’smore,hehasitstill.
Isawhimuseitnotaweekago.”
Mr.
Uttersonsigheddeeplybutsaidneveraword;
andtheyoungmanpresently
riprese
resumed
.
“Hereisanotherlessontosaynothing,”saidhe.
“Iamashamedofmylongtongue.
Letusmakeabargainnevertorefertothisagain.”
“Withallmyheart,”saidthelawyer.
SEARCHFORMR.HYDE
ThateveningMr.Uttersoncamehometohis
scapolo
bachelor
houseinsombrespiritsandsatdowntodinnerwithoutrelish.
ItwashiscustomofaSunday,whenthismealwasover,tositclosebythefire,a
volume
volume
ofsomedrydivinityonhisreadingdesk,untiltheclockoftheneighbouringchurchrangoutthehouroftwelve,whenhewouldgosoberlyandgratefullytobed.
Onthisnighthowever,assoonasthe
panno
cloth
wastakenaway,hetookupa
candela
candle
andwentintohisbusinessroom.
Thereheopenedhissafe,tookfromthemostprivatepartofita
documento
document
endorsedontheenvelopeasDr.Jekyll’sWillandsatdownwithacloudedbrowtostudyitscontents.
Thewillwasholograph,forMr.Uttersonthoughhetookchargeofitnowthatitwasmade,hadrefusedtolendtheleast
assistenza
assistance
inthemakingofit;
itprovidednotonlythat,incaseofthedeceaseofHenryJekyll,M.D.,D.C.L.,L.L.D.,F.R.S.,etc.,allhispossessionsweretopassintothehandsofhis“friendand
benefattore
benefactor
EdwardHyde,”butthatincaseofDr.Jekyll’s“disappearanceorunexplained
assenza
absence
foranyperiodexceedingthreecalendarmonths,”thesaidEdwardHydeshouldstepintothesaidHenryJekyll’sshoeswithoutfurther
ritardo
delay
andfreefromanyburthenor
obbligo
obligation
beyondthepaymentofafewsmallsumstothemembersofthedoctor’s
famiglia
household
.
Thisdocumenthadlongbeenthelawyer’seyesore.
It
offendeva
offended
himbothasalawyerandasaloverofthe
sani
sane
andcustomarysidesoflife,towhomthefancifulwastheimmodest.
Andhithertoitwashis
ignoranza
ignorance
ofMr.Hydethathad
gonfiato
swelled
hisindignation;
now,byasuddenturn,itwashisknowledge.
Itwasalreadybadenoughwhenthenamewasbutanameofwhichhecouldlearnnomore.
Itwasworsewhenitbegantobeclotheduponwithdetestableattributes;
andoutoftheshifting,insubstantialmiststhathadsolongbaffledhiseye,there
saltò
leaped
upthesudden,definitepresentmentofafiend.
“Ithoughtitwasmadness,”hesaid,ashereplacedtheobnoxiouspaperinthesafe,“andnowIbegintofearitisdisgrace.”
Withthatheblewouthis
candela
candle
,putonagreatcoat,andsetforthinthedirectionofCavendishSquare,thatcitadelofmedicine,wherehisfriend,thegreatDr.Lanyon,hadhishouseandreceivedhiscrowdingpatients.
“Ifanyoneknows,itwillbeLanyon,”hehadthought.
The
solenne
solemn
butlerknewandwelcomedhim;