Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Italian B1 Books

Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Italian B1 Books

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

THEGOLDENBIRD
Acertainkinghadabeautiful
giardino
garden
,andinthegardenstoodatreewhichboregoldenapples.
Theseappleswerealwayscounted,andaboutthetimewhentheybegantogrowripeitwasfoundthateverynightoneofthemwasgone.
Thekingbecameveryangryatthis,andorderedthegardenertokeepwatchallnightunderthetree.
Thegardenersethiseldestsontowatch;
butabouttwelveo’clockhefellasleep,andinthemorninganotheroftheappleswasmissing.
Thenthesecondsonwasorderedtowatch;
andat
mezzanotte
midnight
hetoofellasleep,andinthemorninganother
mela
apple
wasgone.
Thenthethirdsonofferedtokeepwatch;
butthegardeneratfirstwouldnotlethim,forfearsome
male
harm
shouldcometohim:
however,atlastheconsented,andtheyoungmanlaidhimselfunderthetreetowatch.
Astheclockstrucktwelveheheardarustling
rumore
noise
intheair,anda
uccello
bird
cameflyingthatwasof
puro
pure
gold;
andasitwassnappingatoneoftheappleswithitsbeak,thegardener’ssonjumpedupandshotanarrowatit.
Butthearrowdidthebirdno
male
harm
;
onlyitdroppedagoldenfeatherfromits
coda
tail
,andthenflewaway.
Thegoldenfeatherwasbroughttothekinginthemorning,andallthe
consiglio
council
wascalledtogether.
Everyoneagreedthatitwasworthmorethanallthewealthofthe
regno
kingdom
:
Thenthegardener’seldestsonsetoutandthoughttofindthegoldenbirdvery
facilmente
easily
;
andwhenhehadgonebutalittleway,hecametoawood,andbythesideofthewoodhesawafoxsitting;
sohetookhis
arco
bow
andmadereadytoshootatit.
Thenthefoxsaid,‘Donotshootme,forIwillgiveyougoodcounsel;
Iknowwhatyourbusinessis,andthatyouwanttofindthegoldenbird.
Youwillreachavillageintheevening;
andwhenyougetthere,youwillseetwoinns
di fronte
opposite
toeachother,oneofwhichisverypleasantandbeautifultolookat:
gonotinthere,butrestforthenightintheother,thoughitmayappeartoyoutobeverypoorandmean.’Butthesonthoughttohimself,‘Whatcansucha
bestia
beast
asthisknowaboutthematter?’Soheshothisarrowatthefox;
buthemissedit,anditsetupits
coda
tail
aboveitsbackandranintothewood.
Thenhewenthisway,andintheeveningcametothevillagewherethetwoinnswere;
andinoneofthesewerepeoplesinging,anddancing,andfeasting;
buttheotherlookedverydirty,andpoor.
‘Ishouldbeverysilly,’saidhe,‘ifIwenttothatshabbyhouse,andleftthischarmingplace’;
sohewentintothesmarthouse,andateanddrankathisease,andforgotthebird,andhiscountrytoo.
Timepassedon;
andastheeldestsondidnotcomeback,andnotidingswereheardofhim,thesecondsonsetout,andthesamethinghappenedtohim.
Hemetthefox,whogavehimthegood
consiglio
advice
:
butwhenhecametothetwoinns,hiseldestbrotherwasstandingatthewindowwherethemerrymakingwas,andcalledtohimtocomein;
andhecouldnotwithstandthetemptation,butwentin,andforgotthegoldenbirdandhiscountryinthesamemanner.
Timepassedonagain,andtheyoungestsontoowishedtosetoutintothewideworldtoseekforthegoldenbird;
buthisfatherwouldnotlistentoitforalongwhile,forhewasveryfondofhisson,andwasafraidthatsomeillluckmighthappentohimalso,andpreventhiscomingback.
However,atlastitwasagreedheshouldgo,forhewouldnotrestathome;
andashecametothewood,hemetthefox,andheardthesamegoodcounsel.
Buthewasthankfultothefox,anddidnot
tentato
attempt
hislifeashisbrothershaddone;
sothefoxsaid,‘Situponmy
coda
tail
,andyouwilltravelfaster.’Sohesatdown,andthefoxbegantorun,andawaytheywentoverstockand
pietra
stone
soquickthattheirhairwhistledinthewind.
Whentheycametothevillage,thesonfollowedthefox’scounsel,andwithoutlookingabouthimwenttotheshabbyinnandrestedthereallnightathisease.
Inthemorningcamethefoxagainandmethimashewasbeginninghis
viaggio
journey
,andsaid,‘Gostraightforward,tillyoucometoa
castello
castle
,beforewhichlieawholetroopofsoldiersfastasleepandsnoring:
takenonoticeofthem,butgointothe
castello
castle
andpassonandontillyoucometoaroom,wherethegoldenbirdsitsinawoodencage;
closebyitstandsabeautifulgoldencage;
butdonottrytotakethebirdoutoftheshabbycageandputitintothehandsomeone,otherwiseyouwillrepentit.’Thenthefoxstretchedouthis
coda
tail
again,andtheyoungmansathimselfdown,andawaytheywentoverstockand
pietra
stone
tilltheirhairwhistledinthewind.
Beforethe
castello
castle
gateallwasasthefoxhadsaid:
sothesonwentinandfoundthechamberwherethegoldenbirdhunginawoodencage,and
sotto
below
stoodthegoldencage,andthethreegoldenapplesthathadbeenlostwerelyingclosebyit.
Thenthoughthetohimself,‘Itwillbeaverydrollthingtobringawaysuchafine
uccello
bird
inthisshabbycage’;
soheopenedthedoorandtookholdofitandputitintothegoldencage.
Butthebirdsetupsucha
forte
loud
screamthatallthesoldiers
svegliarono
awoke
,andtheytookhim
prigioniero
prisoner
andcarriedhimbeforetheking.
Thenextmorningthecourtsattojudgehim;
andwhenallwasheard,it
condannò
sentenced
himtodie,unlessheshouldbringthekingthegoldenhorsewhichcouldrunasswiftlyasthewind;
andifhedidthis,hewastohavethegoldenbirdgivenhimforhisown.
Sohesetoutoncemoreonhis
viaggio
journey
,sighing,andingreatdespair,whenonasuddenhisfriendthefoxmethim,andsaid,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomycounsel.
Iwillstill,however,tellyouhowtofindthegoldenhorse,ifyouwilldoasIbidyou.
Youmustgostraightontillyoucometothe
castello
castle
wherethehorsestandsinhisstall:
byhissidewillliethegroomfastasleepandsnoring:
takeawaythehorsequietly,butbesuretoputtheoldleathernsaddleuponhim,andnotthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthesonsatdownonthefox’s
coda
tail
,andawaytheywentoverstockand
pietra
stone
tilltheirhairwhistledinthewind.
Allwentright,andthegroomlaysnoringwithhishanduponthegoldensaddle.
Butwhenthesonlookedatthehorse,hethoughtitagreatpitytoputtheleathernsaddleuponit.
‘Iwillgivehimthegoodone,’saidhe;
‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroom
svegliò
awoke
andcriedoutso
forte
loud
,thatalltheguardsraninandtookhim
prigioniero
prisoner
,andinthemorninghewasagainbroughtbeforethecourttobejudged,andwas
condannato
sentenced
todie.
Butitwasagreed,that,ifhecouldbringthitherthebeautifulprincess,heshouldlive,andhavethebirdandthehorsegivenhimforhisown.
Thenhewenthiswayverysorrowful;
buttheoldfoxcameandsaid,‘Whydidnotyoulistentome?
Ifyouhad,youwouldhavecarriedawayboththebirdandthehorse;
yetwillIoncemoregiveyoucounsel.
Gostraighton,andintheeveningyouwill
arriverete
arrive
atacastle.
Attwelveo’clockatnighttheprincessgoestothebathing-house:
gouptoherandgiveherakiss,andshewillletyouleadheraway;
buttakecareyoudonotsufferhertogoandtakeleaveofherfatherandmother.’Thenthefoxstretchedouthis
coda
tail
,andsoawaytheywentoverstockand
pietra
stone
tilltheirhairwhistledagain.
Astheycametothe
castello
castle
,allwasasthefoxhadsaid,andattwelveo’clocktheyoungmanmettheprincessgoingtothe
bagno
bath
andgaveherthekiss,andsheagreedtorunawaywithhim,but
implorò
begged
withmanytearsthathewouldlethertakeleaveofherfather.
Atfirsthe
rifiutò
refused
,butsheweptstillmoreandmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;
butthemomentshecametoherfather’shousetheguards
svegliarono
awoke
andhewastaken
prigioniero
prisoner
again.
Thenhewasbroughtbeforetheking,andthekingsaid,‘Youshallneverhavemydaughterunlessineightdaysyou
scavi
dig
awaythehillthatstopsthe
vista
view
frommywindow.’Nowthis
collina
hill
wassobigthatthewholeworldcouldnottakeitaway:
andwhenhehadworkedforsevendays,andhaddoneverylittle,thefoxcameandsaid.
‘Liedownandgotosleep;
Iwillworkforyou.’Andinthemorninghe
svegliò
awoke
andthehillwasgone;
sohewentmerrilytotheking,andtoldhimthatnowthatitwas
rimosso
removed
hemustgivehimtheprincess.
Thenthekingwasobligedtokeephisword,andawaywenttheyoungmanandtheprincess;
‘Ifyouwillonlylisten,’saidthefox,‘itcanbedone.
Whenyoucometotheking,andheasksforthebeautifulprincess,youmustsay,“Heresheis!”
Thenhewillbeveryjoyful;
andyouwillmountthegoldenhorsethattheyaretogiveyou,andputoutyourhandtotakeleaveofthem;
butshakehandswiththeprincesslast.
Thenliftherquicklyontothehorsebehindyou;
Allwentright:
thenthefoxsaid,‘Whenyoucometothe
castello
castle
wherethebirdis,Iwillstaywiththeprincessatthedoor,andyouwillrideinandspeaktotheking;
andwhenheseesthatitistherighthorse,hewillbringoutthebird;
butyoumustsitstill,andsaythatyouwanttolookatit,toseewhetheritisthetruegolden
uccello
bird
;
This,too,happenedasthefoxsaid;
theycarriedoffthebird,theprincessmountedagain,andtheyrodeontoagreatwood.
Thenthefoxcame,andsaid,‘Praykillme,andcutoffmyheadandmyfeet.’Buttheyoungman
rifiutò
refused
todoit:
sothefoxsaid,‘Iwillatanyrategiveyougoodcounsel:
bewareoftwothings;
ransomnoonefromthegallows,andsitdownbythesideofnoriver.’Thenawayhewent.
Herodeonwiththeprincess,tillatlasthecametothevillagewherehehadlefthistwobrothers.
Andthereheheardagreat
rumore
noise
anduproar;
andwhenheaskedwhatwasthematter,thepeoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashecamenearer,hesawthatthetwomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohesaid,‘Cannottheyinanywaybesaved?’Butthepeoplesaid‘No,’unlesshewouldbestowallhismoneyupontherascalsandbuytheirliberty.
Thenhedidnotstaytothinkaboutthematter,butpaidwhatwasasked,andhisbrothersweregivenup,andwentonwithhim
verso
towards
theirhome.
Andastheycametothewoodwherethefoxfirstmetthem,itwassocoolandpleasantthatthetwobrotherssaid,‘Letussitdownbythesideoftheriver,andrestawhile,toeatanddrink.’Sohesaid,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,andsatdownonthesideoftheriver;
andwhilehe
sospettava
suspected
nothing,theycamebehind,andthrewhimdownthebank,andtooktheprincess,thehorse,andthebird,andwenthometothekingtheirmaster,andsaid.
‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
butthehorsewouldnoteat,thebirdwouldnotsing,andtheprincesswept.
Theyoungestsonfelltothe
fondo
bottom
oftheriver’sbed:
luckilyitwasnearly
asciutto
dry
,buthisboneswerealmostbroken,andthebankwassosteepthathecouldfindnowaytogetout.
Thentheoldfoxcameoncemore,andscoldedhimfornotfollowinghis
consiglio
advice
;
otherwisenoevilwouldhavebefallenhim:
‘Yet,’saidhe,‘Icannotleaveyouhere,solayholdofmy
coda
tail
andholdfast.’Thenhepulledhimoutoftheriver,andsaidtohim,ashegotuponthebank,‘Yourbrothershavesetwatchtokillyou,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfasapoorman,andcamesecretlytotheking’scourt,andwasscarcelywithinthedoorswhenthehorsebegantoeat,andthebirdtosing,andtheprincessleftoffweeping.
Thenhewenttotheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;
andtheywereseizedandpunished,andhehadtheprincessgiventohimagain;
andaftertheking’sdeathhewasheirtohis
regno
kingdom
.
Alongwhileafter,hewenttowalkonedayinthewood,andtheoldfoxmethim,andbesoughthimwithtearsinhiseyestokillhim,andcutoffhisheadandfeet.
HANSINLUCK
Somemenareborntogoodluck:
alltheydoortrytodocomesright—allthatfallstothemissomuchgain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywillalways,likepoorpuss,alightupontheirlegs,andonlymoveonsomuchthefaster.
Theworldmayvery
probabile
likely
notalwaysthinkofthemastheythinkofthemselves,butwhatcaretheyfortheworld?
whatcanitknowaboutthematter?
OneoftheseluckybeingswasneighbourHans.
Sevenlongyearshehadworkedhardforhismaster.
Atlasthesaid,‘Master,mytimeisup;
Imustgohomeandseemypoormotheroncemore:
sopraypaymemywagesandletmego.’Andthemastersaid,‘Youhavebeenafaithfulandgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehimalumpofsilverasbigashishead.
Hanstookouthispocket-handkerchief,putthepieceofsilverintoit,threwitoverhis
spalla
shoulder
,andjoggedoffonhisroadhomewards.
Ashewentlazilyon,
trascinando
dragging
onefootafteranother,amancamein
vista
sight
,trottinggailyalongona
capitale
capital
horse.
‘Ah!’saidHansaloud,‘whatafinethingitistorideonhorseback!
Therehesitsaseasyandhappyasifhewasathome,inthe
sedia
chair
byhisfireside;
hetripsagainstnostones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlyknowshow.’Hansdidnotspeaksosoftlybutthehorsemanhearditall,andsaid,‘Well,friend,whydoyougoonfootthen?’‘Ah!’saidhe,‘Ihavethis
carico
load
tocarry:
tobesureitissilver,butitissoheavythatIcan’tholdupmyhead,andyoumustknowithurtsmy
spalla
shoulder
sadly.’‘Whatdoyousayofmakinganexchange?’saidthehorseman.
‘Iwillgiveyoumyhorse,andyoushallgivemethesilver;
whichwillsaveyouagreatdealoftroubleincarryingsuchaheavy
carico
load
aboutwithyou.’‘Withallmyheart,’saidHans:
‘butasyouaresokindtome,Imusttellyouonething—youwillhaveaweary
compito
task
todrawthatsilveraboutwithyou.’However,thehorsemangotoff,tookthesilver,helpedHansup,gavehimthebridleintoonehandandthewhipintotheother,andsaid,‘Whenyouwanttogoveryfast,smackyourlipsloudlytogether,andcry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesatonthehorse,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhiswhip,androdemerrilyoff,oneminutewhistlingamerrytune,andanothersinging,.
‘Nocareandnosorrow,Afigforthemorrow!
Afteratimehethoughtheshouldliketogoalittlefaster,sohesmackedhislipsandcried‘Jip!’Awaywentthehorsefullgallop;
andbeforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,andlayonhisbackbytheroad-side.
Hishorsewouldhaveranoff,ifashepherdwhowascomingby,drivinga
mucca
cow
,hadnotstoppedit.
Hanssooncametohimself,andgotuponhislegsagain,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingisnojoke,whenamanhasthelucktogetupona
bestia
beast
likethisthatstumblesandflingshimoffasifitwouldbreakhisneck.
However,I’moffnowonceforall:
Ilikeyour
mucca
cow
nowagreatdealbetterthanthissmart
bestia
beast
thatplayedmethis
trucco
trick
,andhasspoiledmybest
cappotto
coat
,yousee,inthispuddle;
which,bytheby,smellsnotverylikeanosegay.
Onecanwalkalongatone’sleisurebehindthatcow—keepgoodcompany,andhavemilk,butter,and
formaggio
cheese
,everyday,intothebargain.
WhatwouldIgivetohavesuchaprize!’‘Well,’saidtheshepherd,‘ifyouaresofondofher,Iwillchangemy
mucca
cow
foryourhorse;
Iliketodogoodtomyneighbours,eventhoughIlosebyitmyself.’‘Done!’saidHans,merrily.
‘Whatanobleheartthatgoodmanhas!’thoughthe.
Thentheshepherdjumpeduponthehorse,wishedHansandthe
mucca
cow
goodmorning,andawayherode.
Hansbrushedhis
cappotto
coat
,wipedhisfaceandhands,restedawhile,andthendroveoffhis
mucca
cow
quietly,andthoughthisbargainaveryluckyone.
‘IfIhaveonlyapieceof
pane
bread
(andIcertainlyshallalwaysbeabletogetthat),Ican,wheneverIlike,eatmybutterand
formaggio
cheese
withit;
andwhenIamthirstyIcanmilkmy
mucca
cow
anddrinkthemilk:
andwhatcanIwishformore?’Whenhecametoaninn,hehalted,ateupallhis
pane
bread
,andgaveawayhislastpennyforaglassofbeer.
Whenhehadrestedhimselfhesetoffagain,drivinghis
mucca
cow
towardshismother’svillage.
Buttheheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawideheaththatwouldtakehimmorethananhourtocross,hebegantobesohotandparchedthathis
lingua
tongue
clavetotheroofofhismouth.
‘Icanfinda
cura
cure
forthis,’thoughthe;
‘nowIwillmilkmy
mucca
cow
andquenchmythirst’:
sohetiedhertothestumpofatree,andheldhisleatherncaptomilkinto;
butnotadropwastobehad.
Whowouldhavethoughtthatthis
mucca
cow
,whichwastobringhimmilkandbutterand
formaggio
cheese
,wasallthattimeutterlydry?
Hanshadnotthoughtoflookingtothat.
Whilehewastryinghisluckinmilking,andmanagingthematterveryclumsily,theuneasy
bestia
beast
begantothinkhimverytroublesome;
andatlastgavehimsuchakickontheheadasknockedhimdown;
andtherehelayalongwhilesenseless.
Luckilyabutchersooncameby,drivinga
maiale
pig
inawheelbarrow.
‘Whatisthematterwithyou,myman?’saidthebutcher,ashehelpedhimup.
Hanstoldhimwhathadhappened,howhewas
asciutto
dry
,andwantedtomilkhis
mucca
cow
,butfoundthecowwas
asciutto
dry
too.
Thenthebutchergavehimaflaskofale,saying,‘There,drinkandrefreshyourself;
your
mucca
cow
willgiveyounomilk:
don’tyouseesheisanold
bestia
beast
,goodfornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’saidHans,‘whowouldhavethoughtit?
Whatashametotakemyhorse,andgivemeonlyadry
mucca
cow
!
IfIkillher,whatwillshebegoodfor?
Ihatecow-beef;
itisnottenderenoughforme.
Ifitwerea
maiale
pig
now—likethatfatgentlemanyouaredrivingalongathisease—onecoulddosomethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’saidthebutcher,‘Idon’tliketosayno,whenoneisaskedtodoakind,neighbourlything.
TopleaseyouIwillchange,andgiveyoumyfinefat
maiale
pig
forthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindnessandself-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthe
mucca
cow
;
andtakingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoitsleg.
Soonhejogged,andallseemednowtogorightwithhim:
hehadmetwithsomemisfortunes,tobesure;
buthewasnowwellrepaidforall.
Howcoulditbeotherwisewithsucha
viaggio
travelling
companionashehadatlastgot?
Thenextmanhemetwasacountrymancarryingafinewhitegoose.
Thecountrymanstoppedtoaskwhatwaso’clock;
thisledtofurther
chiacchierata
chat
;
andHanstoldhimallhisluck,howhehadsomanygoodbargains,andhowalltheworldwentgayandsmilingwithhim.
Thecountrymanthenbegantotellhistale,andsaidhewasgoingtotakethegoosetoachristening.
‘Feel,’saidhe,‘howheavyitis,andyetitisonlyeightweeksold.
Whoeverroastsandeatsitwillfindplentyoffatuponit,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’saidHans,asheweigheditinhishand;
‘butifyoutalkoffat,my
maiale
pig
isnotrifle.’Meantimethecountrymanbegantolook
grave
grave
,andshookhishead.
‘Harkye!’saidhe,‘myworthyfriend,youseemagoodsortoffellow,soIcan’thelpdoingyouakindturn.
Your
maiale
pig
maygetyouintoascrape.
InthevillageIjustcamefrom,thesquirehashada
maiale
pig
stolenoutofhissty.
IwasdreadfullyafraidwhenIsawyouthatyouhadgotthesquire’s
maiale
pig
.
Ifyouhave,andtheycatchyou,itwillbeabadjobforyou.
Theleasttheywilldowillbetothrowyouintothehorse-pond.
PoorHanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetmeoutofthisscrape.
Iknownothingofwherethe
maiale
pig
waseitherbredorborn;
buthemayhavebeenthesquire’sforaughtIcantell: