BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’S
Visita
VISITTOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOLa
THESUITORS.Tellme,O
Musa
Muse,ofthatingeniousherowhoviaggiò
travelledfarandwideafterhehadsaccheggiato
sackedthefamoustownofTroy.Molte
Manycitiesdidhevisit,e
andmanywerethenationswithwhosemannerse
andcustomshewasacquainted;moreoverhe
sofferto
sufferedmuchbyseawhiletryingtosalvare
savehisownlifeandportare
bringhismensafelyhome;ma
butdowhathemighthecouldnotsalvare
savehismen,fortheyperirono
perishedthroughtheirownsheerfollyinmangiare
eatingthecattleoftheSun-godHyperion;sothe
dio
godpreventedthemfromeverreachingcasa
home.Tellme,too,about
tutte
allthesethings,ohdaughterofJove,fromwhatsoeverfonte
sourceyoumayknowthem.So
ora
nowallwhoescapeddeathinbattaglia
battleorbyshipwreckhadgotsafelycasa
homeexceptUlysses,andhe,thoughhewaslongingtotornare
returntohiswifeandpaese
country,wasdetainedbythedea
goddessCalypso,whohadgothimintouna
alargecaveandwantedtomarryhim.Ma
Butasyearswentby,therecameatimewhenil
thegodssettledthathedovesse
shouldgobacktoIthaca;ancora
eventhen,however,whenhewastra
amonghisownpeople,histroubleswerenotancora
yetover;neverthelessallthegods
avevano
hadnowbeguntopityhimtranne
exceptNeptune,whostillpersecutedhimsenza
withoutceasingandwouldnotlasciava
lethimgethome.NowNeptunehad
andato
goneofftotheEthiopians,che
whoareattheworld’sfine
end,andlieintwohalves,la
theonelookingWestandla
theotherEast.[1]Hehadandato
gonetheretoacceptahecatombofsheepe
andoxen,andwasenjoyinghimselfathisfesta
festival;buttheothergods
incontrarono
metinthehouseofOlympianJove,e
andthesireofgodse
andmenspokefirst.Atthat
momento
momenthewasthinkingofAegisthus,whohadbeenucciso
killedbyAgamemnon’ssonOrestes;sohe
disse
saidtotheothergods:.“See
ora
now,howmenlayblameuponusgodsforwhatisdopo
afterallnothingbuttheirownfolly.Guarda
LookatAegisthus;hemustneeds
fare
makelovetoAgamemnon’swifeunrighteouslye
andthenkillAgamemnon,thoughhesapeva
knewitwouldbethemorte
deathofhim;forIsent
Mercurio
Mercurytowarnhimnottofare
doeitherofthesethings,inasmuchasOresteswouldbesicuro
suretotakehisrevengequando
whenhegrewupandwantedtotornare
returnhome.Mercurytoldhim
questo
thisinallgoodwillma
buthewouldnotlisten,e
andnowhehaspaidforeverythinginfull.”ThenMinerva
disse
said,“Father,sonofSaturn,Re
Kingofkings,itservedAegisthusright,e
andsoitwouldanyoneelseche
whodoesashedid;ma
butAegisthusisneitherherenorlà
there;itisforUlysses
che
thatmyheartbleeds,whenIpenso
thinkofhissufferingsinche
thatlonelysea-girtisland,faraway,povero
poorman,fromallhisfriends.Itisanislandcoveredwith
foresta
forest,intheverymiddleofthemare
sea,andagoddesslivesthere,figlia
daughterofthemagicianAtlas,wholooksafterthefondo
bottomoftheocean,andporta
carriesthegreatcolumnsthatmantengono
keepheavenandearthasunder.Questa
ThisdaughterofAtlashasgotholdofpovero
poorunhappyUlysses,andkeepstryingbyogni
everykindofblandishmenttomakehimdimenticare
forgethishome,sothatheisstanco
tiredoflife,andthinksofnothingbutcome
howhemayoncemorevedere
seethesmokeofhisownchimneys.You,
signore
sir,takenoheedofquesto
this,andyetwhenUlysseswasbeforeTroydidhenotpropitiateyouwithmolti
manyaburntsacrifice?Whythen
dovresti
shouldyoukeeponbeingsoangrywithhim?”E
AndJovesaid,“Mychild,whatareyoutalkingabout?Come
HowcanIforgetUlyssesthanwhomthereisnon
nomorecapablemanonterra
earth,normoreliberalinhisofferingstotheimmortalgodsthatvivono
liveinheaven?Bearin
mente
mind,however,thatNeptuneisancora
stillfuriouswithUlyssesforhavingblindedun
aneyeofPolyphemuskingoftheCyclopes.Polyphemusis
figlio
sontoNeptunebythenymphThoosa,figlia
daughtertothesea-kingPhorcys;perciò
thereforethoughhewillnotuccide
killUlyssesoutright,hetormentshimbypreventinghimfromgettingcasa
home.Still,letuslayourheads
insieme
togetherandseehowwecanhelphimtotornare
return;Neptunewillthenbepacified,for
se
ifweareallofamindhecanhardlystandoutcontro
againstus.”AndMinervasaid,“Father,
figlio
sonofSaturn,Kingofkings,se
if,then,thegodsnowmeanche
thatUlyssesshouldgethome,weshouldprima
firstsendMercurytotheOgygianislandtotellCalypsoche
thatwehavemadeupourmindse
andthatheistotornare
return.InthemeantimeIwill
andrò
gotoIthaca,toputheartintoUlysses’figlio
sonTelemachus;Iwillemboldenhimto
chiamare
calltheAchaeansinassembly,e
andspeakouttothesuitorsofhismadre
motherPenelope,whopersistinmangiare
eatingupanynumberofhissheepe
andoxen;Iwillalso
condurrò
conducthimtoSpartaandtoPylos,tovedere
seeifhecanhearqualcosa
anythingaboutthereturnofhiscaro
dearfather—forthiswillmakepeopleparlare
speakwellofhim.”So
dicendo
sayingsheboundonherglitteringgoldensandals,imperishable,withwhichshecanvolare
flylikethewindoverterra
landorsea;shegraspedtheredoubtablebronze-shod
lancia
spear,sostoutandsturdye
andstrong,wherewithshequellstheranksofheroesche
whohavedispleasedher,anddownshedartedfromthetopmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,atthegatewayofUlysses’casa
house,disguisedasavisitor,Mentes,chiefoftheTaphians,e
andsheheldabronzelancia
spearinherhand.Thereshe
trovò
foundthelordlysuitorsseatedonhidesofi
theoxenwhichtheyhaducciso
killedandeaten,andplayingdraughtsindavanti
frontofthehouse.Men-servants
e
andpageswerebustlingabouttowaituponli
them,somemixingwinewithwaterinthemixing-bowls,alcuni
somecleaningdownthetableswithwetspongese
andlayingthemoutagain,e
andsomecuttingupgreatquantitiesofcarne
meat.Telemachussawherlongbeforeanyoneelsedid.
Hewas
seduto
sittingmoodilyamongthesuitorspensando
thinkingabouthisbravefather,e
andhowhewouldsendthemvolare
flyingoutofthehouse,se
ifheweretocometohisownagaine
andbehonouredasindaysgoneby.Thusbroodingashe
seduto
satamongthem,hecaughtsightofMinervae
andwentstraighttothecancello
gate,forhewasvexedche
thatastrangershouldbetenuto
keptwaitingforadmittance.He
preso
tookherrighthandinhisown,e
andbadehergivehimherlancia
spear.“Welcome,”saidhe,“toourhouse,and
quando
whenyouhavepartakenoffoodyoushalltelluswhatyouavrai
havecomefor.”Heled
la
thewayashespoke,e
andMinervafollowedhim.Whentheywerewithinhe
prese
tookherspearandsetitinthespear-standcontro
againstastrongbearing-postalongwiththemolte
manyotherspearsofhisinfelice
unhappyfather,andheconductedhertoun
arichlydecoratedseatunderquale
whichhethrewaclothofdamask.Therewas
un
afootstoolalsoforherfeet,[2]e
andhesetanotherseatnearherforhimself,lontano
awayfromthesuitors,thatshepotesse
mightnotbeannoyedwhilemangiava
eatingbytheirnoiseandinsolence,e
andthathemightaskherpiù
morefreelyabouthisfather.Amaidservantthen
portò
broughtthemwaterinabeautifulgoldenewere
andpoureditintoasilverbasinforthemtowashtheirhands,e
andshedrewacleantavolo
tablebesidethem.Anupper
servitore
servantbroughtthembread,andoffriva
offeredthemmanygoodthingsofwhattherewasinthecasa
house,thecarverfetchedthemplatesofallmannerofmeatse
andsetcupsofgoldbytheirside,e
andamanservantbroughtthemvino
wineandpoureditoutforthem.Thenthesuitorscamein
e
andtooktheirplacesonthebenchese
andseats.[3]Forthwithmenservantsversarono
pouredwaterovertheirhands,maidsandarono
wentroundwiththebread-baskets,pagesriempirono
filledthemixing-bowlswithwinee
andwater,andtheylaidtheirhandsuponthegoodthingsche
thatwerebeforethem.As
appena
soonastheyhadhadabbastanza
enoughtoeatanddrinktheywantedmusica
musicanddancing,whicharei
thecrowningembellishmentsofabanchetto
banquet,soaservantbroughtalyretoPhemius,whomtheycompelledperforcetocantare
singtothem.Assoonashe
toccò
touchedhislyreandbegantocantare
singTelemachusspokelowtoMinerva,withhistesta
headclosetohersthatnouomo
manmighthear.“Ihope,sir,”saidhe,“thatyouwillnotbe
offenda
offendedwithwhatIamgoingtodire
say.Singingcomescheaptothose
che
whodonotpayforesso
it,andallthisisfatto
doneatthecostofuno
onewhoseboneslierottinginqualche
somewildernessorgrindingtopolvere
powderinthesurf.Ifthesemenwereto
vedere
seemyfathercomebacktoIthacatheywouldpregherebbero
prayforlongerlegsratherche
thanalongerpurse,fordenaro
moneywouldnotservethem;ma
buthe,alas,hasfallenonun
anillfate,andevenquando
whenpeopledosometimessayche
thatheiscoming,wenon
nolongerheedthem;weshallnever
vedremo
seehimagain.Andnow,
signore
sir,tellmeandtellmetrue,chi
whoyouareandwhereyouvieni
comefrom.Tellmeofyour
città
townandparents,whatmannerofnave
shipyoucamein,howyoursquadra
crewbroughtyoutoIthaca,e
andofwhatnationtheydichiarati
declaredthemselvestobe—foryoucannotha
havecomebyland.Tellmealsotruly,forIwantto
sapere
know,areyouastrangertoquesta
thishouse,orhaveyoubeenqui
hereinmyfather’stime?Intheolddayswe
avevamo
hadmanyvisitorsformypadre
fatherwentaboutmuchhimself.”E
AndMinervaanswered,“Iwillracconterò
tellyoutrulyandparticularlytutto
allaboutit.IamMentes,
figlio
sonofAnchialus,andIamRe
KingoftheTaphians.Ihave
venuto
comeherewithmyshipe
andcrew,onavoyagetomenofaforeignlingua
tonguebeingboundforTemesa[4]withacarico
cargoofiron,andIshallporterò
bringbackcopper.Asformy
nave
ship,itliesoveryonderfuori
offtheopencountryawayfromthetown,intheharbourRheithron[5]sotto
underthewoodedmountainNeritum.[6]Ourfatherswerefriendsbeforeus,asvecchio
oldLaerteswilltellyou,se
ifyouwillgoandaskhim.They
dicono
say,however,thatheneverviene
comestotownnow,andlivesbyhimselfinla
thecountry,faringhardly,withuna
anoldwomantolookafterhime
andgethisdinnerforhim,quando
whenhecomesintiredfrompotteringsu
abouthisvineyard.Theytoldmeyour
padre
fatherwasathomeagain,andche
thatwaswhyIcame,ma
butitseemsthegodsareancora
stillkeepinghimback,forheisnotmorto
deadyetnotontheterraferma
mainland.Itismorelikelyheisonsomesea-girtislandinmidocean,
o
oraprisoneramongsavagesche
whoaredetaininghimagainsthisvolontà
will.Iamnoprophet,
e
andknowverylittleaboutomens,ma
butIspeakasitisborneinuponmefromcielo
heaven,andassureyouthathesarà
willnotbeawaymuchlonger;forheis
un
amanofsuchresourceche
thateventhoughhewereinchainsofironhewouldtroverebbe
findsomemeansofgettingcasa
homeagain.Buttellme,
e
andtellmetrue,canUlyssesdavvero
reallyhavesuchafinelookingfellowforun
ason?Youareindeed
meravigliosamente
wonderfullylikehimaboutthetesta
headandeyes,forwewereclosefriendsprima
beforehesetsailforTroydove
wheretheflowerofalltheArgivesandò
wentalso.Sincethattimewehavenevereitherofusseentheother.”
“Mymother,”
rispose
answeredTelemachus,“tellsmeIamsontoUlysses,ma
butitisawisechildche
thatknowshisownfather.WouldthatIwere
figlio
sontoonewhohadgrownolduponhisownestates,for,sinceyouchiedi
askme,thereisnopiù
moreill-starredmanunderheaventhanhewhotheydicono
tellmeismyfather.”E
AndMinervasaid,“Thereisnopaura
fearofyourracedyingoutancora
yet,whilePenelopehassuchun
afinesonasyouare.Ma
Buttellme,andtellmetrue,whatisthesignificato
meaningofallthisfeasting,e
andwhoarethesepeople?Whatisitallabout?
Avete
Haveyousomebanquet,oristhereamatrimonio
weddinginthefamily—fornoonesembra
seemstobebringinganyprovisionsofhisown?E
Andtheguests—howatrociouslytheyarecomportano
behaving;whatriottheymakeover
la
thewholehouse;itis
abbastanza
enoughtodisgustanyrespectablepersonche
whocomesnearthem.”“Sir,”
disse
saidTelemachus,“asregardsyourdomanda
question,solongasmypadre
fatherwashereitwasbene
wellwithusandwiththecasa
house,butthegodsintheirdispleasurehavewilleditdiversamente
otherwise,andhavehiddenhimawaypiù
morecloselythanmortalmanwaseveryetnascosto
hidden.Icouldhaveborneit
meglio
bettereventhoughheweremorto
dead,ifhehadfallenwithhismenbeforeTroy,o
orhaddiedwithfriendsattorno
aroundhimwhenthedaysofhisfightingweredone;forthentheAchaeans
sarei
wouldhavebuiltamoundoverhisashes,e
andIshouldmyselfhavebeenheirtohisrenown;ma
butnowthestorm-windshavespiritedhimawaywesappiamo
knownotwhither;heis
andato
gonewithoutleavingsomuchasuna
atracebehindhim,andIeredito
inheritnothingbutdismay.Nordoesthe
questione
matterendsimplywithgrieffortheperdita
lossofmyfather;heaven
ha
haslaidsorrowsuponmeofyetanothertipo
kind;forthechiefsfromallourislands,Dulichium,Same,
e
andthewoodlandislandofZacynthus,asalsoalltheprincipalmenofIthacaitself,aremangiando
eatingupmyhouseunderthepretesto
pretextofpayingtheircourttomymadre
mother,whowillneitherpointblankdirà
saythatshewillnotmarry,[7]norancora
yetbringmatterstoanend;sotheyare
faranno
makinghavocofmyestate,e
andbeforelongwilldosoalsowithmyself.”“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudoindeedwantUlysseshomeagain.
Givehimhis
casco
helmet,shield,andacoupleoflances,e
andifheisthemanhewasquando
whenIfirstknewhiminourcasa
house,drinkingandmakingmerry,hewouldpresto
soonlayhishandsabouttheserascallysuitors,werehetostandvolta
oncemoreuponhisownsoglia
threshold.HewasthencomingfromEphyra,
dove
wherehehadbeentobegveleno
poisonforhisarrowsfromIlus,figlio
sonofMermerus.Ilusfearedtheever-livinggods
e
andwouldnotgivehimany,ma
butmyfatherlethimhavesome,forhewasveryaffezionato
fondofhim.IfUlyssesisthemanhethenwasthesesuitors
era
willhaveashortshrifte
andasorrywedding.“Butthere!
Itrestswith
cielo
heaventodeterminewhetherheistotornare
return,andtakehisrevengeinhisowncasa
houseorno;Iwould,however,urgeyoutosetabouttryingtogetridofthesesuitorsatonce.
Takemy
consiglio
advice,calltheAchaeanheroesinassemblydomani
to-morrowmorning—layyourcasebeforeloro
them,andcallheaventobearyoutestimone
witness.Bidthesuitorstakethemselvesoff,
ciascuno
eachtohisownplace,e
andifyourmother’smindissetonsposarsi
marryingagain,lethergobacktoherpadre
father,whowillfindheramarito
husbandandprovideherwithtutti
allthemarriagegiftsthatsocara
dearadaughtermayexpect.Asforyourself,
lascia
letmeprevailuponyoutoprendere
takethebestshipyoucanottenere
get,withacrewoftwentymen,e
andgoinquestofyourpadre
fatherwhohassolongbeenmissing.Qualche
Someonemaytellyouqualcosa
something,or(andpeopleoftensente
hearthingsinthisway)qualche
someheaven-sentmessagemaydirectyou.Prima
FirstgotoPylosandchiedi
askNestor;thencegoontoSparta
e
andvisitMenelaus,forhearrivato
gothomelastofalltheAchaeans;se
ifyouhearthatyourpadre
fatherisaliveandonhiswaycasa
home,youcanputupwiththespreco
wastethesesuitorswillmakeforyetanothertwelvemonths.Se
Ifontheotherhandyousentite
hearofhisdeath,comecasa
homeatonce,celebratehisfuneralriteswithallduepomp,costruite
buildabarrowtohismemoria
memory,andmakeyourmothersposare
marryagain.Then,havingdone
tutto
allthis,thinkitwellsu
overinyourmindhow,byfairmeanso
orfoul,youmaykillthesesuitorsinyourowncasa
house.Youaretoooldtopleadinfancyanylonger;
hai
haveyounotheardhowpeoplearesingingOrestes’praisesforhai
havingkilledhisfather’smurdererAegisthus?Youare
un
afine,smartlookingfellow;mostrate
showyourmettle,then,andmakeyourselfun
anameinstory.Now,however,I
devo
mustgobacktomynave
shipandtomycrew,che
whowillbeimpatientifIkeepthemaspettare
waitinglonger;thinkthematteroverforyourself,
e
andrememberwhatIhavedetto
saidtoyou.”“Sir,”answeredTelemachus,“ithasbeenverykindofyouto
parlare
talktomeinthismodo
way,asthoughIwereyourownfiglio
son,andIwilldotutto
allyoutellme;I
so
knowyouwanttobegettingonwithyourviaggio
voyage,butstayalittlelongertillyouhai
havetakenabathandrinfrescato
refreshedyourself.Iwillthen
darò
giveyouapresent,andyoushallandrai
goonyourwayrejoicing;Iwill
darò
giveyouoneofgreatbellezza
beautyandvalue—akeepsakesuchassolo
onlydearfriendsgivetooneanother.”Minerva
rispose
answered,“Donottrytokeepme,forIsarei
wouldbeonmywayatonce.Asfor
qualsiasi
anypresentyoumaybedisposto
disposedtomakeme,keepittillIcomeagain,e
andIwilltakeitcasa
homewithme.Youshallgivemeavery
buono
goodone,andIwillgiveyouuno
oneofnolessvalueinreturn.”Withthesewordsshe
volò
flewawaylikeabirdintotheair,ma
butshehadgivenTelemachuscoraggio
courage,andhadmadehimpensare
thinkmorethaneverabouthispadre
father.Hefeltthechange,
meravigliò
wonderedatit,andknewche
thatthestrangerhadbeenun
agod,sohewentdritto
straighttowherethesuitorswereseduti
sitting.Phemiuswasstillsinging,
e
andhishearerssatraptinsilenzio
silenceashetoldthetriste
sadtaleofthereturnfromTroy,e
andtheillsMinervahadlaidupontheAchaeans.Penelope,
figlia
daughterofIcarius,heardhiscanzone
songfromherroomupstairs,e
andcamedownbythegrande
greatstaircase,notalone,butattendedbydue
twoofherhandmaids.Whenshe
raggiunse
reachedthesuitorsshestoodbyoneofthesostenevano
bearingpoststhatsupportedthetetto
roofofthecloisters[8]withastaidfanciulla
maidenoneithersideofher.She
tenuto
heldaveil,moreover,beforeherviso
face,andwasweepingbitterly.“Phemius,”shecried,“youknow
molte
manyanotherfeatofgodsandheroes,suchaspoetsamano
lovetocelebrate.Singthesuitorssome
uno
oneofthese,andletthembevano
drinktheirwineinsilence,ma
butceasethissadtale,foritbreaksmysorrowfulcuore
heart,andremindsmeofmyperduto
losthusbandwhomImourneversenza
withoutceasing,andwhosenamewasgrande
greatoverallHellasandmiddleArgos.”[9].“Mother,”
rispose
answeredTelemachus,“letthebardsingwhatheha
hasamindto;bards
fanno
donotmaketheillstheysingdi
of;itisJove,notthey,
che
whomakesthem,andwhosendswealo
orwoeuponmankindaccordingtohisowngoodpiacere
pleasure.Thisfellowmeansno
male
harmbysingingtheill-fatedritorno
returnoftheDanaans,forpeoplesempre
alwaysapplaudthelatestsongspiù
mostwarmly.Makeupyourmindtoit
e
andbearit;Ulyssesisnottheonly
uomo
manwhonevercamebackfromTroy,ma
butmanyanotherwentdownaswellaslui
he.Go,then,withinthe
casa
houseandbusyyourselfwithyourdailyduties,yourloom,yourdistaff,e
andtheorderingofyourservants;forspeechisman’s
materia
matter,andmineaboveallothers[10]—foritisIwhoampadrone
masterhere.”Shewentwonderingbackinto
il
thehouse,andlaidherson’sdetto
sayinginherheart.Then,
andando
goingupstairswithherhandmaidsintoherroom,shemournedhercaro
dearhusbandtillMinervasheddolce
sweetsleepoverhereyes.Ma
Butthesuitorswereclamorousthroughoutthecoveredcloisters[11],e
andprayedeachonethathepotesse
mightbeherbedfellow.ThenTelemachus
parlò
spoke,“Shameless,”hecried,“andinsolentsuitors,letusfeastatourpiacere
pleasurenow,andlettherebenon
nobrawling,foritisararecosa
thingtohearamanwithsuchadivinevoce
voiceasPhemiushas;butinthe
mattino
morningmeetmeinfullassemblythatImaydarò
giveyouformalnoticetopartire
depart,andfeastatoneanother’shouses,girate
turnandturnabout,atyourowncost.Se
Ifontheotherhandyouscegli
choosetopersistinspunginguponun
oneman,heavenhelpme,ma
butJoveshallreckonwithyouinpieno
full,andwhenyoufallinmyfather’scasa
housethereshallbenouomo
mantoavengeyou.”Thesuitorsbittheirlipsasthey
sentivano
heardhim,andmarvelledattheboldnessofhisdiscorso
speech.Then,Antinous,sonofEupeithes,
disse
said,“Thegodsseemtohavedato
givenyoulessonsinblustere
andtalltalking;mayJovenever
conceda
grantyoutobechiefinIthacaasyourpadre
fatherwasbeforeyou.”Telemachus
rispose
answered,“Antinous,donotchidewithme,ma
but,godwilling,Iwillbechieftoose
ifIcan.Isthis
il
theworstfateyoucanthinkofforme
me?Itisnobad
cosa
thingtobeachief,foritporta
bringsbothrichesandhonour.Still,
ora
nowthatUlyssesisdeadci
therearemanygreatmeninIthacabotholde
andyoung,andsomeothermayprendere
taketheleadamongthem;neverthelessI
sarò
willbechiefinmyowncasa
house,andwillrulethosewhomUlyssesha
haswonforme.”ThenEurymachus,
figlio
sonofPolybus,answered,“Itrestswithcielo
heaventodecidewhoshallbechieftra
amongus,butyoushallbepadrone
masterinyourownhousee
andoveryourownpossessions;noonewhilethereisa
uomo
maninIthacashalldoyouviolenza
violencenorrobyou.And
ora
now,mygoodfellow,Iwanttosapere
knowaboutthisstranger.What
paese
countrydoeshecomefrom?Ofwhat
famiglia
familyishe,andwhereishisestate?Ha
Hashebroughtyounewsabouttheritorno
returnofyourfather,orwasheonaffari
businessofhisown?He
sembrava
seemedawelltodouomo
man,buthehurriedoffsosuddenlyche
thathewasgoneinun
amomentbeforewecouldgettoknowhim.”“My
padre
fatherisdeadandgone,”rispose
answeredTelemachus,“andevenifsomerumourreachesmeIputnon
nomorefaithinitora
now.Mymotherdoesindeed
a volte
sometimessendforasoothsayere
andquestionhim,butIgivehisprophecyingsnon
noheed.Asforthe
sconosciuto
stranger,hewasMentes,sonofAnchialus,chiefoftheTaphians,un
anoldfriendofmyfather’s.”Ma
Butinhishearthesapeva
knewthatithadbeenthedea
goddess.Thesuitorsthenreturnedtotheirsinging
e
anddancinguntiltheevening;ma
butwhennightfellupontheirpleasuringtheyandarono
wenthometobedeachinhisownabode.[12]Telemachus’sroomwasalto
highupinatower[13]che
thatlookedontotheesterno
outercourt;hither,then,hehied,brooding
e
andfullofthought.Agoodold
donna
woman,Euryclea,daughterofOps,thefiglio
sonofPisenor,wentbeforehimwithapaio
coupleofblazingtorches.Laerteshadboughtherwithhisown
soldi
moneywhenshewasquitegiovane
young;hegavetheworthoftwentyoxenforher,
e
andshewedasmuchrespecttoherinhishouseholdashedidtohisownweddedmoglie
wife,buthedidnottakehertohisletto
bedforhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwaswhoora
nowlightedTelemachustohisroom,e
andshelovedhimbetterthanqualsiasi
anyoftheotherwomeninthehousedid,forsheaveva
hadnursedhimwhenhewasun
ababy.Heopenedthe
porta
doorofhisbedroome
andsatdownupontheletto
bed;BOOKII
ASSEMBLYOF
I
THEPEOPLEOFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUSE
ANDOFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONSE
ANDSTARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDASMentore
MENTOR.Nowwhenthechildof
mattino
morning,rosy-fingeredDawn,appearedTelemachusrosee
anddressedhimself.Heboundhissandalsontohiscomelyfeet,girdedhis
spada
swordabouthisshoulder,andlasciò
lefthisroomlookinglikeun
animmortalgod.Heatoncesent
il
thecriersroundtocallil
thepeopleinassembly,sotheycalledtheme
andthepeoplegatheredthereon;then,
quando
whentheyweregottogether,hewenttotheluogo
placeofassemblyspearinhand—notsolo
alone,forhistwohoundswentwithhim.Minervaendowedhimwith
una
apresenceofsuchdivinecomelinessche
thatallmarvelledathimashewentby,e
andwhenhetookhisposto
placeinhisfather’sseateventheoldestcouncillorsfecero
madewayforhim.Aegyptius,
un
amanbentdoublewithage,e
andofinfiniteexperience,wasil
thefirsttospeak.His
figlio
sonAntiphushadgonewithUlyssestoIlius,terra
landofnoblesteeds,butthesavageCyclopshaducciso
killedhimwhentheyweretutti
allshutupinthegrotta
cave,andhadcookedhislastcena
dinnerforhim.[17]Hehadtre
threesonsleft,ofwhomdue
twostillworkedontheirfather’sterra
land,whilethethird,Eurynomus,wasuno
oneofthesuitors;neverthelesstheir
padre
fathercouldnotgetovertheperdita
lossofAntiphus,andwasancora
stillweepingforhimwhenheiniziato
beganhisspeech.“MenofIthaca,”he
disse
said,“hearmywords.Fromthe
giorno
dayUlyssesleftusthereha
hasbeennomeetingofourcouncillorsuntilora
now;whothencanitbe,whether
vecchio
oldoryoung,thatfindsitsonecessarytoconveneus?Ha
Hashegotwindofqualche
somehostapproaching,anddoeshedesidera
wishtowarnus,orvorrebbe
wouldhespeakuponsomeotherquestione
matterofpublicmoment?Iam
sicuro
sureheisanexcellentperson,e
andIhopeJovewillconceda
granthimhisheart’sdesire.”Telemachus
prese
tookthisspeechasofgoodpresagio
omenandroseatonce,forhewasburstingwithwhatheaveva
hadtosay.Hestoodin
il
themiddleoftheassemblye
andthegoodheraldPisenorportò
broughthimhisstaff.Then,turningtoAegyptius,“Sir,”
disse
saidhe,“itisI,asyousono
willshortlylearn,whohaveconvenedyou,foritisIche
whoamthemostaggrieved.I
ho
havenotgotwindofanyhostapproachingaboutcui
whichIwouldwarnyou,né
noristhereanymatterofpubblico
publicmomentonwhichIvorrei
wouldspeak.Mygrievanceis
puramente
purelypersonal,andturnsondue
twogreatmisfortuneswhichhavefallenuponmycasa
house.Thefirstoftheseisthe
perdita
lossofmyexcellentfather,che
whowaschiefamongallyouqui
herepresent,andwaslikeapadre
fathertoeveryoneofyou;thesecondismuchmore
grave
serious,anderelongwillbetheutterrovina
ruinofmyestate.Thesonsof
tutti
allthechiefmenamongyouarepesteringmymadre
mothertomarrythemagainsthervolontà
will.Theyareafraidto
andare
gotoherfatherIcarius,askinghimtoscegliere
choosetheonehelikesbest,e
andtoprovidemarriagegiftsforhisfiglia
daughter,butdaybydaytheykeephangingaboutmyfather’scasa
house,sacrificingouroxen,sheep,e
andfatgoatsfortheirbanquets,e
andnevergivingsomuchasathoughttothequantità
quantityofwinetheydrink.Noestatecan
sopportare
standsuchrecklessness;wehave
ora
nownoUlyssestowardoffmale
harmfromourdoors,andIcannotholdmyowncontro
againstthem.