The Great Gatsby | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

The Great Gatsby | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

I
Inmyyounger
e
and
morevulnerableyearsmy
padre
father
gavemesomeadvice
che
that
I’vebeenturningoverinmy
mente
mind
eversince.
“Wheneveryoufeellike
criticare
criticizing
anyone,”hetoldme,“justremember
che
that
allthepeoplein
questo
this
worldhaven’thadtheadvantages
che
that
you’vehad.”
Hedidn’t
detto
say
anymore,butwe’ve
sempre
always
beenunusuallycommunicativeina
riservato
reserved
way,andIunderstoodthathe
detto
meant
agreatdealmorethanthat.
Inconsequence,I’minclinedto
riservare
reserve
alljudgements,ahabit
che
that
hasopenedupmanycuriousnaturestome
e
and
alsomademethe
vittima
victim
ofnotafewveteranbores.
The
anormale
abnormal
mindisquickto
rilevare
detect
andattachitselfto
questa
this
qualitywhenitappearsina
normale
normal
person,andsoitcameabout
che
that
incollegeIwasunjustly
accusato
accused
ofbeingapolitician,
perché
because
Iwasprivytothesecretgriefsofwild,unknownmen.
Maggior parte
Most
oftheconfidenceswereunsought—frequentlyI
ho
have
feignedsleep,preoccupation,ora
ostile
hostile
levitywhenIrealizedby
qualche
some
unmistakablesignthatanintimate
rivelazione
revelation
wasquiveringonthehorizon;
fortheintimaterevelationsof
giovani
young
men,oratleastthetermsin
cui
which
theyexpressthem,areusuallyplagiaristic
e
and
marredbyobvioussuppressions.
Reservingjudgementsis
una
a
matterofinfinitehope.
Iam
ancora
still
alittleafraidof
perdere
missing
somethingifIforget
che
that
,asmyfathersnobbishly
suggerito
suggested
,andIsnobbishlyrepeat,
un
a
senseofthefundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyat
nascita
birth
.
And,afterboastingthis
modo
way
ofmytolerance,Icometotheadmission
che
that
ithasalimit.
Condotta
Conduct
maybefoundedon
la
the
hardrockorthewetmarshes,
ma
but
afteracertainpointIdon’tcarewhatit’sfounded
su
on
.
WhenIcamebackfrom
il
the
EastlastautumnI
sentito
felt
thatIwantedthe
mondo
world
tobeinuniform
e
and
atasortof
morale
moral
attentionforever;
Iwanted
non
no
moreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintothe
umano
human
heart.
OnlyGatsby,themanwho
gives
hisnametothis
libro
book
,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,who
rappresentava
represented
everythingforwhichI
ho
have
anunaffectedscorn.
If
personalità
personality
isanunbrokenseriesof
di successo
successful
gestures,thentherewas
qualcosa
something
gorgeousabouthim,someheightened
sensibilità
sensitivity
tothepromisesof
vita
life
,asifhewere
imparentato
related
tooneofthoseintricatemachines
che
that
registerearthquakestenthousandmilesaway.
Questa
This
responsivenesshadnothingto
fare
do
withthatflabbyimpressionabilitywhichisdignified
sotto
under
thenameofthe“creativetemperament”—itwasan
straordinario
extraordinary
giftforhope,aromanticreadinesssuchasIhaveneverfoundinanyotherperson
e
and
whichitisnot
probabile
likely
Ishalleverfindagain.
No—Gatsbyturnedout
tutto
all
rightattheend;
itiswhatpreyedonGatsby,whatfoul
polvere
dust
floatedinthewakeofhisdreams
che
that
temporarilyclosedoutmy
interesse
interest
intheabortivesorrows
e
and
short-windedelationsofmen.
My
famiglia
family
havebeenprominent,well-to-dopeoplein
questa
this
MiddleWesterncityfor
tre
three
generations.
TheCarrawaysaresomethingofa
clan
clan
,andwehavea
tradizione
tradition
thatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,
ma
but
theactualfounderofmy
linea
line
wasmygrandfather’sbrother,who
venne
came
hereinfifty-one,senta
sostituto
substitute
totheCivilWar,
e
and
startedthewholesalehardwarebusinessthatmy
padre
father
carriesontoday.
Inever
visto
saw
thisgreat-uncle,butI’msupposedtolooklikehim—with
particolare
special
referencetotheratherhard-boiled
dipinto
painting
thathangsinfather’soffice.
I
laureato
graduated
fromNewHavenin1915,
appena
just
aquarterofa
secolo
century
aftermyfather,and
un
a
littlelaterIparticipatedinthatdelayedTeutonic
migrazione
migration
knownastheGreat
Guerra
War
.
Ienjoyedthecounter-raidsothoroughly
che
that
Icamebackrestless.
Invece
Instead
ofbeingthewarmcentreof
il
the
world,theMiddleWest
ora
now
seemedliketheraggededgeof
il
the
universe—soIdecidedto
andare
go
Eastandlearnthebondbusiness.
Tutti
Everybody
Iknewwasinthebond
affari
business
,soIsupposeditcould
sostenere
support
onemoresingleman.
Tutte
All
myauntsanduncles
parlarono
talked
itoverasiftheywere
scegliendo
choosing
aprepschoolfor
me
me
,andfinallysaid,“Why—ye-es,”withverygrave,hesitantfaces.
Padre
Father
agreedtofinancemefor
un
a
year,andaftervariousdelaysI
venni
came
East,permanently,Ithought,inthe
primavera
spring
oftwenty-two.
Thepractical
cosa
thing
wastofindroomsinthecity,
ma
but
itwasawarm
stagione
season
,andIhadjust
lasciato
left
acountryofwidelawns
e
and
friendlytrees,sowhena
giovane
young
manattheoffice
suggerì
suggested
thatwetakea
casa
house
togetherinacommutingtown,it
sembrava
sounded
likeagreatidea.
He
trovò
found
thehouse,aweather-beaten
cartone
cardboard
bungalowateightya
mese
month
,butatthelast
minuto
minute
thefirmorderedhimtoWashington,
e
and
Iwentoutto
la
the
countryalone.
Ihadadog—at
almeno
least
Ihadhimfora
qualche
few
daysuntilheranaway—andan
vecchio
old
DodgeandaFinnish
donna
woman
,whomademybed
e
and
cookedbreakfastandmutteredFinnish
saggezza
wisdom
toherselfovertheelectric
stufa
stove
.
Itwaslonelyfora
giorno
day
orsountilone
mattina
morning
someman,morerecently
arrivato
arrived
thanI,stoppedmeonthe
strada
road
.
“HowdoyougettoWestEggvillage?”
he
chiese
asked
helplessly.
Itoldhim.
E
And
asIwalkedonIwas
solo
lonely
nolonger.
Iwasa
guida
guide
,apathfinder,anoriginalsettler.
He
aveva
had
casuallyconferredonme
la
the
freedomoftheneighbourhood.
E
And
sowiththesunshine
e
and
thegreatburstsofleaves
crescono
growing
onthetrees,justasthings
crescono
grow
infastmovies,I
avevo
had
thatfamiliarconvictionthat
vita
life
wasbeginningoveragainwiththesummer.
Therewassomuchto
leggere
read
,foronething,andsomuchfine
salute
health
tobepulleddownoutof
il
the
youngbreath-givingair.
I
comprai
bought
adozenvolumesonbanking
e
and
creditandinvestmentsecurities,
e
and
theystoodonmy
scaffale
shelf
inredandgold
come
like
newmoneyfromthe
zecca
mint
,promisingtounfoldtheshiningsecrets
che
that
onlyMidasandMorgan
e
and
Maecenasknew.
AndI
avevo
had
thehighintentionof
leggere
reading
manyotherbooksbesides.
Iwas
piuttosto
rather
literaryincollege—oneyearI
scritto
wrote
aseriesofverysolemn
e
and
obviouseditorialsfortheYaleNews—and
ora
now
Iwasgoingtobringbackallsuchthingsintomy
vita
life
andbecomeagainthat
più
most
limitedofallspecialists,
il
the
“well-roundedman.”
Thisisn’t
solo
just
anepigram—lifeismuch
più
more
successfullylookedatfromasingle
finestra
window
,afterall.
Itwasa
questione
matter
ofchancethatIshould
avessi
have
rentedahouseinoneofthestrangestcommunitiesin
Nord
North
America.
Itwasonthatslenderriotous
isola
island
whichextendsitselfdue
est
east
ofNewYork—andwhere
ci
there
are,amongothernaturalcuriosities,
due
two
unusualformationsofland.
Twentymilesfrom
il
the
cityapairofenormouseggs,identicalincontour
e
and
separatedonlybya
cortesia
courtesy
bay,jutoutinto
il
the
mostdomesticatedbodyofsalt
acqua
water
intheWesternhemisphere,
il
the
greatwetbarnyardofLongIslandSound.
Theyarenotperfectovals—liketheeggintheColumbus
storia
story
,theyarebothcrushed
piatto
flat
atthecontactend—buttheirphysical
somiglianza
resemblance
mustbeasourceofperpetual
meraviglia
wonder
tothegullsthat
volano
fly
overhead.
Tothewingless
un
a
moreinterestingphenomenonistheirdissimilarityin
ogni
every
particularexceptshapeandsize.
I
vivevo
lived
atWestEgg,the—well,
il
the
lessfashionableofthe
due
two
,thoughthisisa
più
most
superficialtagtoexpress
il
the
bizarreandnotalittlesinister
contrasto
contrast
betweenthem.
Myhousewasat
la
the
verytipoftheegg,onlyfiftyyardsfrom
la
the
Sound,andsqueezedbetween
due
two
hugeplacesthatrentedfortwelve
o
or
fifteenthousandaseason.
Theoneonmy
destra
right
wasacolossalaffairby
qualsiasi
any
standard—itwasafactualimitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,witha
torre
tower
ononeside,spankingnew
sotto
under
athinbeardofraw
edera
ivy
,andamarbleswimming
piscina
pool
,andmorethanfortyacresof
prato
lawn
andgarden.
ItwasGatsby’s
palazzo
mansion
.
Or,rather,asIdidn’tknowMr.Gatsby,itwas
un
a
mansioninhabitedbya
gentiluomo
gentleman
ofthatname.
Myown
casa
house
wasaneyesore,butitwasasmalleyesore,
e
and
ithadbeenoverlooked,soI
avevo
had
aviewofthewater,a
parziale
partial
viewofmyneighbour’s
prato
lawn
,andtheconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsa
mese
month
.
Acrossthecourtesybaythewhitepalacesof
alla moda
fashionable
EastEggglitteredalongthewater,
e
and
thehistoryofthesummer
davvero
really
beginsontheeveningIdroveovertheretohave
cena
dinner
withtheTomBuchanans.
Daisywasmysecondcousinonceremoved,
e
and
I’dknownTomin
college
college
.
Andjustafterthe
guerra
war
IspenttwodayswiththeminChicago.
Her
marito
husband
,amongvariousphysicalaccomplishments,
abbiano
had
beenoneofthe
più
most
powerfulendsthatever
giocato
played
footballatNewHaven—a
nazionale
national
figureinaway,oneofthosemenwho
raggiungono
reach
suchanacutelimitedexcellenceattwenty-onethat
tutto
everything
afterwardsavoursofanticlimax.
His
famiglia
family
wereenormouslywealthy—evenin
college
college
hisfreedomwithmoneywasa
questione
matter
forreproach—butnowhe’d
lasciato
left
ChicagoandcomeEastinafashion
che
that
rathertookyourbreathaway:
for
esempio
instance
,he’dbroughtdownastringofpoloponiesfromLakeForest.
Itwas
difficile
hard
torealizethata
uomo
man
inmyowngenerationwas
ricco
wealthy
enoughtodothat.
Whythey
venuti
came
EastIdon’tknow.
They
avevano
had
spentayearinFranceforno
particolare
particular
reason,andthendrifted
qui
here
andthereunrestfullywhereverpeople
giocasse
played
poloandwererich
insieme
together
.
Thiswasapermanent
mossa
move
,saidDaisyoverthe
telefono
telephone
,butIdidn’tbelieveit—I
avevo
had
nosightintoDaisy’s
cuore
heart
,butIfeltthatTomwould
deriva
drift
onforeverseeking,alittlewistfully,for
la
the
dramaticturbulenceofsomeirrecoverablefootballgame.
E
And
soithappenedthaton
una
a
warmwindyeveningIdroveovertoEastEggtosee
due
two
oldfriendswhomIscarcelyknewatall.
Their
casa
house
wasevenmoreelaboratethanIexpected,
un
a
cheerfulred-and-whiteGeorgianColonial
palazzo
mansion
,overlookingthebay.
The
prato
lawn
startedatthebeach
e
and
rantowardsthefront
porta
door
foraquarterof
un
a
mile,jumpingoversundials
e
and
brickwalksandburninggardens—finally
quando
when
itreachedthehousedrifting
su per
up
thesideinbrightvinesasthoughfromthemomentumofitsrun.
The
anteriore
front
wasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowing
ora
now
withreflectedgoldandwideopentothe
caldo
warm
windyafternoon,andTomBuchananinriding
abiti
clothes
wasstandingwithhislegsapartonthe
anteriore
front
porch.
HehadchangedsincehisNewHavenyears.
Ora
Now
hewasasturdystraw-haired
uomo
man
ofthirty,witha
piuttosto
rather
hardmouthandasupercilious
modo
manner
.
Twoshiningarroganteyes
avevano
had
establisheddominanceoverhis
viso
face
andgavehimtheappearanceof
sempre
always
leaningaggressivelyforward.
Not
nemmeno
even
theeffeminateswankofhisriding
vestiti
clothes
couldhidetheenormouspowerofthatbody—he
sembrava
seemed
tofillthoseglisteningbootsuntilhestrainedthe
superiore
top
lacing,andyoucould
vedere
see
agreatpackofmuscleshifting
quando
when
hisshouldermovedunderhis
sottile
thin
coat.
Itwasa
corpo
body
capableofenormousleverage—a
crudele
cruel
body.
Hisspeakingvoice,
un
a
gruffhuskytenor,addedto
la
the
impressionoffractiousnesshe
trasmetteva
conveyed
.
Therewasatouchofpaternal
disprezzo
contempt
init,eventoward
persone
people
heliked—andthereweremenatNewHaven
che
who
hadhatedhisguts.
“Now,don’t
pensare
think
myopiniononthesemattersisfinal,”he
sembrava
seemed
tosay,“justbecauseI’m
forte
stronger
andmoreofa
uomo
man
thanyouare.”
Wewereinthesameseniorsociety,
e
and
whilewewereneverintimateI
sempre
always
hadtheimpressionthathe
approvasse
approved
ofmeandwantedmetolikehimwithsomeharsh,defiantwistfulnessofhisown.
We
parlato
talked
forafewminutesonthe
soleggiato
sunny
porch.
“I’vegotanice
posto
place
here,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.
Turningmearoundbyone
braccio
arm
,hemovedabroadflat
mano
hand
alongthefrontvista,includinginits
spazzata
sweep
asunkenItaliangarden,a
mezzo
half
acreofdeep,pungentroses,
e
and
asnub-nosedmotorboatthatbumpedthe
marea
tide
offshore.
“ItbelongedtoDemaine,the
petrolio
oil
man.”
Heturnedmearound
di nuovo
again
,politelyandabruptly.
“We’llgoinside.”
We
camminammo
walked
throughahighhallwayinto
un
a
brightrosy-colouredspace,fragilely
legato
bound
intothehousebyFrenchwindowsateitherend.
Thewindowswereajar
e
and
gleamingwhiteagainstthefreshgrass
fuori
outside
thatseemedtogrow
un
a
littlewayintothe
casa
house
.
Abreezeblewthroughtheroom,
soffiava
blew
curtainsinatoneend
e
and
outtheotherlikepaleflags,twistingthemup
verso
toward
thefrostedwedding-cakeofthe
soffitto
ceiling
,andthenrippledoverthewine-coloured
tappeto
rug
,makingashadowonitas
vento
wind
doesonthesea.
Theonly
completamente
completely
stationaryobjectintheroomwas
un
an
enormouscouchonwhich
due
two
youngwomenwerebuoyedupasthoughupon
un
an
anchoredballoon.
Theywere
entrambe
both
inwhite,andtheirdresseswererippling
e
and
flutteringasiftheyhad
appena
just
beenblownbackin
dopo
after
ashortflightaround
i
the
house.
Imusthavestoodfor
un
a
fewmomentslisteningto
il
the
whipandsnapof
il
the
curtainsandthegroanof
un
a
pictureonthewall.
Then
ci
there
wasaboomasTomBuchanan
chiudeva
shut
therearwindowsandthe
catturato
caught
winddiedoutabouttheroom,
e
and
thecurtainsandtherugs
e
and
thetwoyoungwomenballooned
lentamente
slowly
tothefloor.
Theyoungerof
il
the
twowasastrangerto
me
me
.
Shewasextendedfull
lunghezza
length
atherendof
il
the
divan,completelymotionless,andwithher
mento
chin
raisedalittle,as
se
if
shewerebalancingsomethingonit
che
which
wasquitelikelyto
cadere
fall
.
Ifshesawmeoutofthecornerofhereyesshe
dava
gave
nohintofit—indeed,Iwas
quasi
almost
surprisedintomurmuringan
scusa
apology
forhavingdisturbedherbycoming
a
in
.
Theothergirl,Daisy,
fece
made
anattempttorise—sheleaned
leggermente
slightly
forwardwithaconscientiousexpression—thenshe
rise
laughed
,anabsurd,charminglittle
risata
laugh
,andIlaughedtoo
e
and
cameforwardintotheroom.
“I’mp-paralysedwithhappiness.”
She
rise
laughed
again,asifshe
detto
said
somethingverywitty,and
tenne
held
myhandforamoment,lookingupintomy
faccia
face
,promisingthattherewas
non
no
oneintheworldshesomuchwantedto
vedere
see
.
Thatwasawayshehad.
She
accennato
hinted
inamurmurthat
il
the
surnameofthebalancing
ragazza
girl
wasBaker.
(I’veheardit
dire
said
thatDaisy’smurmurwas
solo
only
tomakepeoplelean
verso
toward
her;
anirrelevantcriticism
che
that
madeitnolesscharming.)
At
ogni
any
rate,MissBaker’slipsfluttered,she
annuì
nodded
atmealmostimperceptibly,
e
and
thenquicklytippedher
testa
head
backagain—theobjectshewas
bilanciando
balancing
hadobviouslytotteredalittle
e
and
givenhersomethingof
un
a
fright.
Againasortof
scusa
apology
arosetomylips.
Quasi
Almost
anyexhibitionofcompleteself-sufficiency
attira
draws
astunnedtributefrom
mi
me
.
Ilookedbackatmycousin,
che
who
begantoaskmequestionsinherlow,
emozionante
thrilling
voice.
Itwasthe
tipo
kind
ofvoicethattheear
segue
follows
upanddown,as
se
if
eachspeechisanarrangementofnotes
che
that
willneverbeplayedagain.
Her
viso
face
wassadandlovelywithbrightthingsin
esso
it
,brighteyesandabrightpassionate
bocca
mouth
,buttherewasanexcitementinher
voce
voice
thatmenwhohadcaredforher
trovato
found
difficulttoforget:
asingingcompulsion,a
sussurrato
whispered
“Listen,”apromisethatshe
aveva
had
donegay,excitingthingsjustawhilesince
e
and
thatthereweregay,excitingthingshoveringinthenexthour.
I
dissi
told
herhowIhad
fermato
stopped
offinChicagofora
giorno
day
onmywayEast,
e
and
howadozenpeople
avevano
had
senttheirlovethroughme.
“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“Thewhole
città
town
isdesolate.
Allthecars
hanno
have
theleftrearwheelpainted
nero
black
asamourningwreath,
e
and
there’sapersistentwail
tutte
all
nightalongthenorthshore.”
“Howgorgeous!
Let’sgo
indietro
back
,Tom.
Tomorrow!”
Thenshe
aggiunto
added
irrelevantly:
“Yououghtto
vedere
see
thebaby.”
“I’dliketo.”
“She’sasleep.
She’s
tre
three
yearsold.
Haven’tyoueverseenher?”
“Never.”
“Well,yououghttoseeher.
She’s—”.
TomBuchanan,
che
who
hadbeenhoveringrestlesslyabout
la
the
room,stoppedandrestedhis
mano
hand
onmyshoulder.
“Whatyou
facendo
doing
,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
I
detto
told
him.
“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
Questo
This
annoyedme.
“Youwill,”I
risposi
answered
shortly.
“Youwillifyou
resti
stay
intheEast.”
“Oh,I’llstayinthe
Est
East
,don’tyouworry,”he
disse
said
,glancingatDaisyandthenbackat
me
me
,asifhewerealertfor
qualcosa
something
more.
“I’dbeaGoddamnedfoolto
vivessi
live
anywhereelse.”
Atthis
punto
point
MissBakersaid:
“Absolutely!”
with
tale
such
suddennessthatIstarted—itwas
la
the
firstwordshehadutteredsinceIcameinto
la
the
room.
Evidentlyitsurprisedheras
quanto
much
asitdidme,forsheyawned
e
and
withaseriesofrapid,deftmovementsstoodupintotheroom.
“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthat
divano
sofa
foraslongasIcanremember.”
“Don’t
cercato
look
atme,”Daisyretorted,“I’vebeentryingtogetyoutoNewYork
tutto
all
afternoon.”
“No,thanks,”said
Signorina
Miss
Bakertothefourcocktails
appena
just
infromthepantry.
“I’m
assolutamente
absolutely
intraining.”
Herhost
guardò
looked
atherincredulously.
“Youare!”
He
preso
took
downhisdrinkas
se
if
itwereadropin
il
the
bottomofaglass.
“Howyoueverget
qualcosa
anything
doneisbeyondme.”
I
guardato
looked
atMissBaker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”
Ienjoyedlookingather.
Shewasaslender,small-breasted
ragazza
girl
,withanerectcarriage,
che
which
sheaccentuatedbythrowingher
corpo
body
backwardattheshoulders
come
like
ayoungcadet.
Hergreysun-strainedeyes
guardavano
looked
backatmewithpolitereciprocal
curiosità
curiosity
outofawan,
affascinante
charming
,discontentedface.
Itoccurredtomenow
che
that
Ihadseenher,
o
or
apictureofher,somewhere
prima
before
.
“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“Iknow
qualcuno
somebody
there.”
“Idon’tknowasingle—”.
“You
devi
must
knowGatsby.”
“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
Prima
Before
Icouldreplythathewasmy
vicino
neighbour
dinnerwasannounced;
wedginghis
teso
tense
armimperativelyundermine,TomBuchanancompelledmefrom
il
the
roomasthoughhewere
spostando
moving
acheckertoanother
quadrato
square
.
Slenderly,languidly,theirhandsset
leggermente
lightly
ontheirhips,the
due
two
youngwomenprecededusoutonto
un
a
rosy-colouredporch,opentowardthe
tramonto
sunset
,wherefourcandlesflickeredonthe
tavolo
table
inthediminishedwind.
“Whycandles?”
objectedDaisy,frowning.
Shesnappedthemoutwithherfingers.
“In
due
two
weeksit’llbethe
lungo
longest
dayintheyear.”
Shelookedatus
tutti
all
radiantly.
“Doyoualwayswatchfor
il
the
longestdayoftheyear
e
and
thenmissit?
I
sempre
always
watchforthelongest
giorno
day
intheyearandthen
perdo
miss
it.”
“Weoughtto
pianificare
plan
something,”yawnedMissBaker,sittingdownat
la
the
tableasifsheweregettinginto
letto
bed
.
“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdopeopleplan?”
Prima
Before
Icouldanswerhereyesfastened
di
with
anawedexpressiononherlittlefinger.
“Look!”
shecomplained;
“I
ferito
hurt
it.”
Wealllooked—the
nocca
knuckle
wasblackandblue.
“You
fatto
did
it,Tom,”shesaidaccusingly.
“I
so
know
youdidn’tmeanto,
ma
but
youdiddoit.
That’swhatIgetfor
sposato
marrying
abruteofa
uomo
man
,agreat,big,hulking
fisico
physical
specimenofa—”.
“Ihatethatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”
“Hulking,”
insistito
insisted
Daisy.
Sometimessheand
Signorina
Miss
Bakertalkedatonce,unobtrusively
e
and
withabanteringinconsequence
che
that
wasneverquitechatter,
che
that
wasascoolastheirwhitedresses
e
and
theirimpersonaleyesinthe
assenza
absence
ofalldesire.
Theywere
qui
here
,andtheyacceptedTom
e
and
me,makingonlyapolite
piacevole
pleasant
efforttoentertainortobe
intrattenere
entertained
.
Theyknewthatpresently
cena
dinner
wouldbeoverand
un
a
littlelatertheeveningtoo
sarebbe
would
beoverandcasuallyputaway.
Itwassharply
diverso
different
fromtheWest,whereaneveningwashurriedfrom
fase
phase
tophasetowardsitsclose,inacontinuallydisappointed
anticipazione
anticipation
orelseinsheer
nervoso
nervous
dreadofthemomentitself.
“You
fai
make
mefeeluncivilized,Daisy,”I
confessai
confessed
onmysecondglassofcorky
ma
but
ratherimpressiveclaret.
“Can’tyou
parlare
talk
aboutcropsorsomething?”
Imeant
nulla
nothing
inparticularbythis
osservazione
remark
,butitwastakenupinan
inaspettato
unexpected
way.
“Civilization’sgoingtopieces,”brokeoutTom
violentemente
violently
.
“I’vegottentobe
un
a
terriblepessimistaboutthings.
Hai
Have
youreadTheRiseoftheColouredEmpiresbythismanGoddard?”
“Why,no,”I
risposi
answered
,rathersurprisedbyhis
tono
tone
.
“Well,it’safine
libro
book
,andeverybodyoughttoreadit.
La
The
ideaisifwedon’tlookout
la
the
whiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.
It’s
tutto
all
scientificstuff;
it’sbeenproved.”