The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

THEAUTHOR’SPREFACE
Ofallkindsofsatire,thereis
nessuna
none
soentertaininganduniversally
migliorante
improving
,asthatwhichisintroduced,asitwere
occasionalmente
occasionally
,inthecourseofan
interessante
interesting
story,whichbringsevery
incidente
incident
hometolife,andby
rappresentando
representing
familiarscenesinan
insolito
uncommon
andamusingpointof
vista
view
,investsthemwithallthegracesof
novità
novelty
,whilenatureisappealedtoin
ogni
every
particular.
Thereadergratifieshis
curiosità
curiosity
inpursuingtheadventuresof
una
a
personinwhosefavourheisprepossessed;
heespouseshis
causa
cause
,hesympathiseswithhiminhisdistress,hisindignationisheated
contro
against
theauthorsofhis
calamità
calamity
:
thehumanepassionsareinflamed;
the
contrasto
contrast
betweendejectedvirtueandinsulting
vizio
vice
appearswithgreateraggravation,
e
and
everyimpressionhavingadouble
forza
force
ontheimagination,the
memoria
memory
retainsthecircumstance,andthe
cuore
heart
improvesbytheexample.
La
The
attentionisnottiredwith
un
a
barecatalogueofcharacters,
ma
but
agreeablydivertedwithall
la
the
varietyofinvention;
and
le
the
vicissitudesoflifeappearintheirpeculiarcircumstances,
aprendo
opening
anamplefieldfor
spirito
wit
andhumour.
Romance,no
dubbio
doubt
,owesitsorigintoignorance,
vanità
vanity
,andsuperstition.
Inthedarkagesofthe
Mondo
World
,whenamanhad
reso
rendered
himselffamousforwisdom
o
or
valour,hisfamilyandadherentsavailedthemselvesofhissuperiorqualities,magnifiedhisvirtues,
e
and
representedhischaracterandpersonassacred
e
and
supernatural.
Thevulgareasily
inghiottì
swallowed
thebait,imploredhis
protezione
protection
,andyieldedthetributeofhomage
e
and
praise,eventoadoration;
hisexploitswerehandeddowntoposteritywitha
mille
thousand
exaggerations;
theywererepeatedasincitementsto
virtù
virtue
;
divinehonourswerepaid,
e
and
altarserectedtohis
memoria
memory
,fortheencouragementofthose
che
who
attemptedtoimitatehis
esempio
example
;
andhencearosetheheathen
mitologia
mythology
,whichisnootherthan
una
a
collectionofextravagantromances.
Aslearningadvanced,
e
and
geniusreceivedcultivation,thesestorieswereembellishedwiththegracesof
poesia
poetry
,thattheymightthe
meglio
better
recommendthemselvestotheattention;
theyweresunginpublic,atfestivals,fortheinstruction
e
and
delightoftheaudience;
e
and
rehearsedbeforebattle,asincentivestodeedsof
gloria
glory
.
Thustragedyandthe
epica
epic
musewereborn,and,in
la
the
progressoftaste,arrivedat
perfezione
perfection
.
Itisnowonder
che
that
theancientscouldnot
assaporare
relish
afableinprose,
dopo
after
theyhadseensomanyremarkableeventscelebratedin
versi
verse
bytheirbestpoets;
we
pertanto
therefore
findnoromanceamongthemduring
la
the
eraoftheirexcellence,unless
la
the
CyropædiaofXenophonmaybesocalled;
e
and
itwasnottillarts
e
and
sciencesbegantorevive
dopo
after
theirruptionofthebarbariansinto
Europa
Europe
,thatanythingofthis
tipo
kind
appeared.
Butwhenthemindsofmenweredebauchedbytheimpositionofpriestcrafttothe
più
most
absurdpitchofcredulity,theauthorsof
romanzo
romance
arose,andlosingsightof
probabilità
probability
,filledtheirperformanceswiththe
più
most
monstroushyperboles.
Iftheycouldnotequal
i
the
ancientpoetsinpointof
genio
genius
theywereresolvedtoexcelthemin
narrativa
fiction
,andapplytothe
meraviglia
wonder
,ratherthanthejudgment,oftheirreaders.
Di conseguenza
Accordingly
,theybroughtnecromancytotheir
aiuto
aid
,andinsteadofsupportingthe
carattere
character
oftheirheroesby
dignità
dignity
ofsentimentandpractice,distinguishedthembytheirbodilystrength,activity,
e
and
extravaganceofbehaviour.
Although
nulla
nothing
couldbemoreludicrous
e
and
unnaturalthanthefiguresthey
disegnavano
drew
,theydidnotwantpatrons
e
and
admirers;
andtheworld
effettivamente
actually
begantobeinfectedwiththe
spirito
spirit
ofknight-errantry,whenCervantes,by
un
an
inimitablepieceofridicule,
riformò
reformed
thetasteofmankind,
rappresentando
representing
chivalryintheright
punto
point
ofview,andconverting
romanticismo
romance
topurposesfarmoreuseful
e
and
entertaining,bymakingit
assumere
assume
thesock,andpointoutthefolliesofordinary
vita
life
.
Thesamemethodhasbeen
praticato
practised
byotherSpanishandFrenchauthors,
e
and
bynonemoresuccessfullythanbyMonsieurLeSage,who,inhisAdventuresofGilBlas,
ha
has
describedtheknaveryandfoiblesof
vita
life
,withinfinitehumourandsagacity.
The
seguono
following
sheetsIhavemodelledonhis
piano
plan
,takingmeliberty,however,to
differire
differ
fromhimintheexecution,
dove
where
Ithoughthisparticularsituationswereuncommon,extravagant,
o
or
peculiartothecountryinwhichthe
scena
scene
islaid.
ThedisgracesofGilBlas
sono
are
,forthemostpart,suchas
piuttosto
rather
excitemirththancompassion;
hehimself
ride
laughs
atthem;
andhistransitionsfromdistressto
felicità
happiness
,oratleastease,aresosudden,
che
that
neitherthereaderhas
tempo
time
topityhim,norhimselftobeacquaintedwithaffliction.
Questa
This
conduct,inmyopinion,not
solo
only
deviatesfromprobability,but
impedisce
prevents
thatgenerousindignation,whichoughttoanimatethe
lettore
reader
againstthesordidandvicious
disposizione
disposition
oftheworld.
I
ho
have
attemptedtorepresentmodest
merito
merit
strugglingwitheverydifficultytowhich
un
a
friendlessorphanisexposed,fromhisown
mancanza
want
ofexperience,aswellasfromtheselfishness,envy,
malizia
malice
,andbaseindifferenceofmankind.
Tosecure
un
a
favourableprepossession,Ihaveallowedhim
i
the
advantagesofbirthandeducation,
che
which
intheseriesofhismisfortuneswill,Ihope,engage
i
the
ingenuousmorewarmlyinhis
favore
behalf
;
andthoughIforesee,thatsome
persone
people
willbeoffendedatthemeanscenesinwhichheis
coinvolto
involved
,Ipersuademyselfthatthejudiciouswillnot
solo
only
perceivethenecessityof
descrivere
describing
thosesituationstowhichhe
deve
must
ofcoursebeconfined,inhis
basso
low
estate,butalsofindentertainmentin
vedere
viewing
thosepartsoflife,
dove
where
thehumoursandpassionsareundisguisedbyaffectation,
cerimonia
ceremony
,oreducation;
andthewhimsicalpeculiaritiesof
indole
disposition
appearasnaturehas
impiantate
implanted
them.
ButIbelieveIneednottroublemyselfinvindicating
una
a
practiceauthorizedbythebestwritersin
questo
this
way,someofwhomI
ho
have
alreadynamed.
Everyintelligent
lettore
reader
will,atfirstsight,perceiveIhavenotdeviatedfrom
natura
nature
inthefacts,whichare
tutti
all
trueinthemain,
anche se
although
thecircumstancesarealtered
e
and
disguised,toavoidpersonalsatire.
It
ora
now
remainstogivemyreasonsfor
rendere
making
thechiefpersonageof
questo
this
workaNorthBriton,
che
which
arechieflythese:
Icould,at
una
a
smallexpense,bestowonhimsucheducationasI
pensavo
thought
thedignityofhis
nascita
birth
andcharacterrequired,whichcouldnotpossiblybeobtainedinEngland,bysuchslendermeansas
la
the
natureofmyplanwouldafford.
In
la
the
nextplace,Icould
rappresentare
represent
simplicityofmannersin
una
a
remotepartofthe
regno
kingdom
,withmoreproprietythanin
qualsiasi
any
placenearthecapital;
e
and
lastly,thedispositionof
la
the
Scots,addictedtotravelling,
giustifica
justifies
myconductinderiving
un
an
adventurerfromthatcountry.
APOLOGUE
A
giovane
young
painter,indulgingaveinofpleasantry,
disegnò
sketched
akindofconversation
pezzo
piece
,representingabear,an
gufo
owl
,amonkey,andan
asino
ass
;
andtorenderit
più
more
striking,humorous,andmoral,
distingueva
distinguished
everyfigurebysomeemblemofhuman
vita
life
.
Bruinwasexhibitedinthegarb
e
and
attitudeofanold,toothless,drunken
soldato
soldier
;
theowlperchedupon
il
the
handleofacoffee-pot,withspectacleon
naso
nose
,seemedtocontemplatea
giornale
newspaper
;
andtheass,ornamentedwith
un
a
hugetie-wig(which,however,couldnotconcealhislongears),
sedette
sat
forhispicturetothe
scimmia
monkey
,whoappearedwiththeimplementsofpainting.
Questo
This
whimsicalgroupaffordedsomemirth,
e
and
metwithgeneralapprobation,until
qualche
some
mischievouswaghintedthatthewhole—wasalampoonuponthefriendsoftheperformer;
un
an
insinuationwhichwasnosoonercirculatedthanthosevery
persone
people
whoapplaudeditbefore
cominciarono
began
tobealarmed,andeventofancythemselvessignifiedbytheseveralfiguresofthe
pezzo
piece
.
Amongothers,aworthypersonageinyears,whohad
servito
served
inthearmywith
reputazione
reputation
,beingincensedatthesupposed
oltraggio
outrage
,repairedtothelodgingofthe
pittore
painter
,andfindinghimat
casa
home
,“Harkye,Mr.Monkey,”
detto
said
he,“Ihaveagood
mente
mind
toconvinceyou,that
anche se
though
thebearhaslosthisteeth,he
conserva
retains
hispaws,andthatheisnotsodrunk
ma
but
hecanperceiveyourimpertinence.”
“Sblood!
signore
sir
,thattoothlessjawis
una
a
d—nedscandalouslibel—butdon’tyou
immagina
imagine
mesochopfallenasnottobeableto
masticare
chew
thecudofresentment.”
Qui
Here
hewasinterruptedbythearrivalof
un
a
learnedphysician,who,advancingtothe
colpevole
culprit
withfuryinhisaspect,exclaimed,“Supposetheaugmentationoftheass’sears
dovesse
should
provethediminutionofthebaboon’s—nay,seeknottoprevaricate,for,bythe
barba
beard
ofAesculapius!
thereisnot
un
one
hairinthisperiwig
che
that
willnotstandupin
giudizio
judgment
toconvicttheeofpersonalabuse.
Do
ma
but
observe,captain,howthispitiful
piccolo
little
fellowhascopiedtheverycurls—the
colore
colour
,indeed,isdifferent,butthenthe
forma
form
andforetoparequitesimilar.”
Mentre
While
hethusremonstratedin
un
a
strainofvociferation,avenerable
senatore
senator
entered,andwaddlingupto
il
the
delinquent,“Jackanapes!”
criedhe,“Iwillnowletthee
vedere
see
Icanreadsomethingelsethan
un
a
newspaper,andthatwithoutthehelpofspectacles:
hereisyourown
nota
note
ofhand,sirrah,for
soldi
money
,whichifIhadnot
avanzato
advanced
,youyourselfwouldhave
somigliato
resembled
anowl,innot
osando
daring
toshowyourfaceby
giorno
day
,youungratefulslanderousknave!”
In
vano
vain
theastonishedpainterdeclared
che
that
hehadnointentiontogiveoffence,
o
or
tocharacteriseparticularpersons:
theyaffirmed
la
the
resemblancewastoopalpabletobeoverlooked;
theytaxedhim
di
with
insolence,malice,andingratitude;
e
and
theirclamoursbeingoverheardbythe
pubblico
public
,thecaptainwasa
orso
bear
,thedoctoranass,
e
and
thesenatoranowl,tohisdying
giorno
day
.
Christianreader,Ibeseechthee,inthebowelsofthe
Signore
Lord
,rememberthisexample“whilethouartemployedintheperusalofthefollowingsheets;
e
and
seeknottoappropriatetothyselfthatwhich
ugualmente
equally
belongstofivehundreddifferent
persone
people
.
Ifthoushouldstmeetwith
un
a
characterthatreflectstheein
qualche
some
ungraciousparticular,keepthyown
consiglio
counsel
;
CHAPTERI
Ofmy
Nascita
Birth
andParentage.
Iwas
nato
born
inthenorthernpartof
questo
this
unitedkingdom,inthe
casa
house
ofmygrandfather,a
gentiluomo
gentleman
ofconsiderablefortuneand
influenza
influence
,whohadonmanyoccasionssignalisedhimselfin
favore
behalf
ofhiscountry;
andwas
notevole
remarkable
forhisabilitiesinthe
legge
law
,whichheexercisedwith
grande
great
successinthestationofa
giudice
judge
,particularlyagainstbeggars,forwhomhe
aveva
had
asingularaversion.
My
padre
father
(hisyoungestson)fallinginlovewith
una
a
poorrelation,wholivedwiththe
vecchio
old
gentlemaninqualityof
una
a
housekeeper,espousedherprivately;
e
and
Iwasthefirst
frutto
fruit
ofthatmarriage.
Duringher
gravidanza
pregnancy
,adreamdiscomposedmy
madre
mother
somuchthather
marito
husband
,tiredwithherimportunity,at
durante
last
consultedahighlandseer,whosefavourable
interpretazione
interpretation
hewouldhavesecured
in anticipo
beforehand
byabribe,but
trovò
found
himincorruptible.
Shedreamedshewasdeliveredofatennis-ball,whichthe
diavolo
devil
(who,tohergreat
sorpresa
surprise
,actedthepartofamidwife)
colpito
struck
soforciblywitha
racchetta
racket
thatitdisappearedinan
istante
instant
;
andshewasfor
qualche
some
timeinconsolableforthelostofheroffspring;
quando
when
,allonasudden,shebeheldit
tornare
return
withequalviolence,and
entrare
enter
theearth,beneathherfeet,whenceimmediatelysprangup
un
a
goodlytreecoveredwithblossoms,the
profumo
scent
ofwhichoperatedso
fortemente
strongly
onhernervesthatshe
svegliò
awoke
.
Theattentivesage,after
qualche
some
deliberation,assuredmyparents,
che
that
theirfirstbornwouldbe
un
a
greattraveller;
thathe
sarebbe
would
undergomanydangersanddifficulties,
e
and
atlastreturntohisnative
terra
land
,wherehewouldflourishin
felicità
happiness
andreputation.
Howtruly
questo
this
wasforetoldwillappearin
il
the
sequel.
Itwasnot
molto tempo
long
beforesomeofficiousperson
informasse
informed
mygrandfatherofcertainfamiliaritiesthatpassed
tra
between
hissonandhousekeeperwhichalarmedhimsomuchthat,afewdays
dopo
after
,hetoldmyfatheritwashigh
tempo
time
forhimtothinkofsettling;
e
and
thathehadprovided
una
a
matchforhim,towhichhecouldin
giustizia
justice
havenoobjections.
My
padre
father
,findingitwouldbe
impossibile
impossible
toconcealhissituationmuchlonger,
francamente
frankly
ownedwhathehad
fatto
done
;
andexcusedhimselffornothaving
chiesto
asked
theconsentofhis
padre
father
,bysaying,heknewitwouldhavebeento
non
no
purpose;
andthat,hadhisinclinationbeenknown,my
nonno
grandfather
mighthavetakensuchmeasuresas
fosse
would
haveeffectuallyputthegratificationofit
fuori
out
ofhispower:
he
aggiunse
added
,thatnoexceptionscouldbetakentohiswife’s
virtù
virtue
,birth,beauty,andgood
senso
sense
,andasforfortune,itwas
sotto
beneath
hiscare.
Theold
signore
gentleman
,whokeptallhispassions,
tranne
except
one,inexcellentorder,
ascoltò
heard
himtoanendwith
grande
great
temper,andthencalmly
chiese
asked
,howheproposedto
mantenere
maintain
himselfandspouse?
Hereplied,hecouldbein
non
no
dangerofwantingwhilehisfather’stenderness
rimaneva
remained
,whichheandhis
moglie
wife
shouldalwayscultivatewith
la
the
utmostveneration;
andhewas
convinto
persuaded
hisallowancewouldbesuitabletothe
dignità
dignity
andcircumstancesofhis
famiglia
family
,andtotheprovision
già
already
madeforhisbrothers
e
and
sisters,whowerehappily
stabiliti
settled
underhisprotection.
“Yourbrothers
e
and
sisters,”saidmygrandfather,“didnot
pensavano
think
itbeneaththemtoconsultmein
una
an
affairofsuchimportanceas
matrimonio
matrimony
;
neither,Isuppose,wouldyouhaveomittedthat
pezzo
piece
ofduty,hadyounot
qualche
some
secretfundinreserve;
tothecomfortsofwhichI
lascio
leave
you,withadesirethatyou
essere
will
thisnightseekoutanotherhabitationforyourself
e
and
wife,whither,ina
breve
short
time,Iwillsendyouanaccountofthe
spese
expense
Ihavebeenatinyour
istruzione
education
,withaviewofbeingreimbursed.
Signore
Sir
,youhavemadethegrandtour—youare
un
a
politegentleman—averyprettygentleman—Iwishyou
un
a
greatdealofjoy,
e
and
amyourveryhumbleservant.”
So
dicendo
saying
,heleftmyfatherin
una
a
situationeasilyimagined.
However,hedidnot
lungo
long
hesitate;
for,beingperfectlywellacquaintedwithhisfather’s
disposizione
disposition
,hedidnotdoubt
che
that
hewasgladof
questa
this
pretencetogetridofhim;
e
and
hisresolvesbeingasinvariableas
le
the
lawsoftheMedes
e
and
Persians,heknewitwouldbetonopurposetoattempthimbyprayers
e
and
entreaties;
sowithoutanyfartherapplication,hebetookhimself,withhisdisconsolatebedfellowtoafarm-house,
dove
where
anoldservantofhis
madre
mother
dwelt:
theretheyremained
qualche
some
timeinasituation
ma
but
illadaptedtotheeleganceoftheirdesires
e
and
tendernessoftheirlove;
whichneverthelessmy
padre
father
chosetoendure,ratherthansupplicate
un
an
unnaturalandinflexibleparent
ma
but
mymother,foreseeingtheinconveniencestowhichshe
doveva
must
havebeenexposed,hadshebeendeliveredin
questo
this
place(andherpregnancywasveryfaradvanced),
senza
without
communicatingherdesigntoher
marito
husband
,wentindisguisetothe
casa
house
ofmygrandfather,hopingthathertears
e
and
conditionwouldmovehimtocompassion,
e
and
reconcilehimtoan
evento
event
whichwasnowirrecoverably
passato
past
.
Shefoundmeansto
ingannare
deceive
theservants,andget
presentò
introduced
asanunfortunatelady,
che
who
wantedtocomplainofsomematrimonialgrievances,itbeingmygrandfather’s
particolare
particular
provincetodecidein
tutti
all
casesofscandal.
Shewasaccordinglyadmittedintohis
presenza
presence
,where,discoveringherself,she
cadde
fell
athisfeet,andin
il
the
mostaffectingmannerimploredhis
perdono
forgiveness
;
atthesametime
rappresentando
representing
thedangerthatthreatenednot
solo
only
herlife,butthatofhisown
nipote
grandchild
,whichwasaboutto
vedere
see
thelight.
Hetoldherhewassorrythattheindiscretionofher
e
and
hissonhadcompelledhimto
fare
make
avow,whichputit
fuori
out
ofhispowertogivethem
qualsiasi
any
assistance;
thathehad
già
already
impartedhisthoughtson
che
that
subjecttoherhusband,andwas
sorpreso
surprised
thattheyshoulddisturbhispeacewith
qualsiasi
any
fartherimportunity.
Thissaid,he
ritirò
retired
.
Theviolenceofmymother’saffliction
ebbe
had
suchaneffectonher
costituzione
constitution
thatshewasimmediatelyseizedwith
la
the
painsofchildbed;
and
avesse
had
notanoldmaidservant,towhomshewasvery
cara
dear
,affordedherpityand
assistenza
assistance
,atthehazardofincurringmygrandfather’sdispleasure,she
e
and
theinnocentfruitofher
grembo
womb
musthavefallenmiserablevictimstohisrigour
e
and
inhumanity.
Bythefriendshipof
questa
this
poorwomanshewascarrieduptoagarret,
e
and
immediatelydeliveredofaman
bambino
child
,thestoryofwhoseunfortunate
nascita
birth
hehimselfnowrelates.
My
padre
father
,beinginformedofwhat
avrebbe
had
happened,flewtotheembracesofhisdarlingspouse,
e
and
whileheloadedhis
prole
offspring
withpaternalembraces,couldnotforbearshedding
un
a
floodoftearsonbeholdingthe
cara
dear
partnerofhisheart(forwhoseeasehewould
avrebbe
have
sacrificedthetreasuresoftheeast)stretchedupon
un
a
flockbed,ina
miserabile
miserable
apartment,unabletoprotectherfromtheinclemenciesofthe
tempo
weather
.
Itisnottobe
supporre
supposed
thattheoldgentlemanwas
ignorante
ignorant
ofwhatpassed,thoughheaffectedto
sapere
know
nothingofthematter,
e
and
pretendedtobeverymuch
sorpreso
surprised
,whenoneofhis
nipoti
grandchildren
,byhiseldestson
defunto
deceased
,wholivedwithhimashis
erede
heir
apparent,acquaintedhimwith
il
the
affair;
hedeterminedthereforeto
osservare
observe
nomedium,butimmediately(onthe
terzo
third
dayafterherdelivery)senther
un
a
peremptoryordertobegone,
e
and
turnedofftheservant
che
who
hadpreservedherlife.
Questo
This
behavioursoexasperatedmy
padre
father
thathehadrecoursetothe
più
most
dreadfulimprecations;
andonhisbareknees
implorò
implored
thatHeavenwouldrenouncehim
se
if
everheshouldforget
o
or
forgivethebarbarityofhissire.
Theinjurieswhich
questa
this
unhappymotherreceivedfromher
rimozione
removal
insuchcircumstances,andthe
mancanza
want
ofnecessarieswhereshelodged,
insieme
together
withhergriefandanxietyof
mente
mind
,soonthrewherintoalanguishing
disordine
disorder
,whichputanendtoher
vita
life
.
Myfather,wholovedhertenderly,wasso
colpito
affected
withherdeaththathe
rimase
remained
sixweeksdeprivedofhissenses;
duringwhich
tempo
time
,thepeoplewherehelodgedcarriedtheinfanttothe
vecchio
old
manwhorelentedsofar,on
sentito
hearing
themelancholystoryofhisdaughter-in-law’s
morte
death
,andthedeplorableconditionofhisson,astosendthechildtonurse,
e
and
heorderedmyfathertobecarriedhometohishouse,
dove
where
hesoonrecoveredtheuseofhis
ragione
reason
.
Whetherthishardheartedjudge
sentisse
felt
anyremorseforhis
crudele
cruel
treatmentofhisson
e
and
daughter,or(whichis
più
more
probable)wasafraidhis
carattere
character
wouldsufferinthe
quartiere
neighbourhood
,heprofessedgreatsorrowforhis
condotta
conduct
tomyfather,whosedeliriumwassucceededby
una
a
profoundmelancholyandreserve.
Atlengthhe
scomparve
disappeared
,and,notwithstandingallimaginableinquiry,couldnotbe
sentire
heard
of;
acircumstancewhich
confermato
confirmed
mostpeopleintheopinionofhis
ha
having
madeawaywithhimselfinafitof
disperazione
despair
.
CHAPTERII
Igrowup—am
odiato
hated
bymyRelations—senttoSchool—neglectedbymyGrandfather—maltreatedbymyMaster—seasonedtoAdversity—I
formato
form
CabalsagainstthePedant—amdebarredAccesstomyGrandfather—huntedbyhisHeir—I
demolito
demolish
theTeethofhisTutor.
Therewerenotwanting
alcuni
some
whosuspectedmyunclesofbeingconcernedinmyfather’s
destino
fate
,onthesuppositionthatthey
fossero
would
allshareinthepatrimonydestinedfor
lui
him
;
andthisconjecturewasstrengthenedby
riflettendo
reflecting
thatinallhiscalamitiestheynever
scoprirono
discovered
theleastinclinationtoservehim;
ma
but
,onthecontrary,by
tutti
all
theartificesintheir
potere
power
,fedhisresentmentand
sostenuto
supported
hisresolutionofleavinghimto
miseria
misery
andwant.
Butpeopleof
giudizio
judgment
treatedthisinsinuationas
una
an
idlechimera;
because,hadmyrelationsbeensowickedasto
consultare
consult
theirinterestbycommittingsuch
un
an
atrociouscrime,thefateofmy
padre
father
wouldhaveextendedtometoowhose
vita
life
wasanotherobstacletotheir
aspettativa
expectation
.
Meanwhile,Igrewapace,
e
and
asIstronglyresembledmy
padre
father
,whowasthedarlingofthetenants,Iwanted
nulla
nothing
whichtheirindigentcircumstancescould
permettersi
afford
:
buttheirfavourwas
una
a
weakresourceagainstthejealousenmityofmycousins;
che
who
themoremyinfancy
prometteva
promised
,conceivedthemoreimplacablehatred
contro
against
me:
andbeforeIwas
sei
six
yearsofage,hadsoeffectuallyblockadedmy
nonno
grandfather
thatIneversawhimbutbystealth,
quando
when
Isometimesmadeuptohis
sedia
chair
ashesatto
visto
view
hislabourersinthefield:
on
cui
which
occasionhewouldstrokemy
testa
head
,bidmebeagood
ragazzo
boy
,andpromisetotake
cura
care
ofme.
Iwassoon
dopo
after
senttoschoolat
un
a
villagehardby,of
cui
which
hehadbeendictator
tempo
time
outofmind;
butashenever
pagò
paid
formyboard,nor
fornì
supplied
mewithclothes,books,
e
and
othernecessariesIrequired,my
condizione
condition
wasveryraggedandcontemptible,
e
and
theschoolmaster,who,through
paura
fear
ofmygrandfather,taughtmegratis,gavehimselfnoconcernaboutthe
progressi
progress
Imadeunderhis
istruzione
instruction
.
Inspiteofallthesedifficulties
e
and
disgraces,IbecameagoodproficientintheLatin
lingua
tongue
;
and,assoonasIcould
scrivere
write
tolerably,pesteredmygrandfatherwithletterstosuchadegreethathesentformy
padrone
master
,andchidhimseverelyforbestowingsuchpainsonmy
istruzione
education
,tellinghimthat,ifeverIshouldbe
portato
brought
tothegallowsfor
falsificazione
forgery
,whichhehadtaughtmeto
commettere
commit
,mybloodwouldlieonhis
testa
head
.
Thepedant,whodreadednothing
più
more
thanthedispleasureofhis
patrono
patron
,assuredhishonourthattheboy’s
capacità
ability
wasmoreowingtohisown
genio
genius
andapplicationthanto
qualsiasi
any
instructionorencouragementhe
ricevesse
received
;
that,althoughhecouldnotdivesthimofthe
conoscenza
knowledge
hehadalreadyimbibed,unlesshewouldempowerhimtodisablehisfingers,he
dovrebbe
should
endeavour,withGod’shelp,to
impedire
prevent
hisfutureimprovement.
And,indeed,hepunctually
eseguito
performed
whathehadundertaken;
for,onpretencethatI
avessi
had
writtenimpertinentletterstomy
nonno
grandfather
,hecausedaboardtobemadewith
cinque
five
holesinit,throughwhichhethrustthefingers
e
and
thumbofmyright
mano
hand
,andfasteneditbywhipcordtomy
polso
wrist
,insuchamanneraseffectuallydebarredmetheuseofmy
penna
pen
.
ButthisrestraintIwas
liberato
freed
frominafewdays,byan
incidente
accident
whichhappenedina
lite
quarrel
betweenmeandanother
ragazzo
boy
;
who,takinguponhimto
insultare
insult
mypoverty,Iwasso
incensato
incensed
athisungenerousreproachthatwith
un
one
strokewithmymachineI
tagliato
cut
himtotheskull,tothe
grande
great
terrorofmyselfandschoolfellows,who
lasciarono
left
himbleedingonthe
terra
ground
,andrantoinformthe
maestro
master
ofwhathadhappened.
Iwasso
severamente
severely
punishedforthistrespass
che
that
,wereItolivetotheageofMethusalem,theimpressionit
fatto
made
onmewouldnotbeeffaced;
themorethantheantipathy
e
and
horrorIconceivedforthe
spietato
merciless
tyrantwhoinflictedit.
The
disprezzo
contempt
whichmyappearancenaturally
produceva
produced
inallwhosawme,thecontinualwantstowhichIwas
esposto
exposed
,andmyownhaughty
disposizione
disposition
,impatientofaffronts,involvedmeina
mille
thousand
troublesomeadventures,bywhichIwasatlengthinuredinadversity,
e
and
emboldenedtoundertakingsfar
sopra
above
myyears.
Iwas
spesso
often
inhumanlyscourgedforcrimesIdidnot
commesso
commit
,because,havingthecharacterof
un
a
vagabondinthevillage,
ogni
every
pieceofmischief,whose
autore
author
layunknown,waschargedupon
me
me
.
Ihavebeenfound
colpevole
guilty
ofrobbingorchardsInever
entrato
entered
,ofkillingcatsInever
cacciato
hunted
,ofstealinggingerbreadInever
toccato
touched
,andofabusingoldwomenInever
visto
saw
.
Nay,astammeringcarpenterhadeloquence
abbastanza
enough
topersuademymaster
che
that
Ifiredapistol
carica
loaded
withsmallshotintohis
finestra
window
;
thoughmylandladyand
la
the
wholefamilyborewitness
che
that
Iwasabedfast
addormentato
asleep
atthetimewhen
questo
this
outragewascommitted.
Iwas
volta
once
floggedforhavingnarrowly
sfuggito
escaped
drowning,bythesinkingofa
traghetto
ferry
boatinwhichIwas
passeggero
passenger
.
Anothertime,forhaving
ripreso
recovered
ofabruiseoccasionedby
un
a
horseandcartrunningover
mi
me
.
Athirdtime,forbeing
morso
bitten
byabaker’sdog.
In
breve
short
,whetherIwasguilty
o
or
unfortunate,thecorrectionand
simpatia
sympathy
ofthisarbitrarypedagoguewerethesame.
Farfrombeingsubduedby
questo
this
informalusage,myindignation
trionfò
triumphed
overthatslavishawewhich
aveva
had
hithertoenforcedmyobedience;
e
and
themoremyyears
e
and
knowledgeincreased,themoreI
percepivo
perceived
theinjusticeandbarbarityofhisbehaviour.
Bythehelpofan
insolito
uncommon
genius,andtheadvice
e
and
directionofourusher,
che
who
hadservedmyfatherinhis
viaggi
travels
,Imadeasurprising
progresso
progress
intheclassics,writing,
e
and
arithmetic;
sothat,beforeIwastwelveyearsold,Iwas
permettevano
allowed
byeverybodytobe
il
the
bestscholarinthe
scuola
school
.
Thisqualification,togetherwiththeboldnessof
temperamento
temper
andstrengthofmakewhich
aveva
had
subjectedalmostallmycontemporaries,
diede
gave
mesuchinfluenceoverthemthatI
cominciai
began
toformcabalsagainstmypersecutor;
e
and
wasinhopeof,beingabletobidhimdefianceinaveryshort
tempo
time
.
Beingattheheadof
una
a
faction,consistingofthirtyboys,
maggior parte
most
ofthemofmyown
età
age
,Iwasdeterminedto
mettere
put
theirmettletotrial,
che
that
Imightknowhowfartheyweretobedependedupon,beforeI
mettere
put
mygrandschemein
esecuzione
execution
:
withthisview,we
attaccato
attacked
abodyofstoutapprentices,
che
who
hadtakenpossessionofa
parte
part
ofthegroundallottedtousforthe
lo schema
scheme
ofourdiversions,and
che
who
werethenplayingatninepinsonthe
posto
spot
;
butIhadthemortificationto
vedere
see
myadherentsroutedinan
istante
instant
,andalegofoneofthembrokeinhisflightbythe
ciotola
bowl
,whichoneofouradversarieshad
staccato
detached
inpursuitofus.
Questa
This
discomfituredidnothinderusfromengagingthemafterwardsin
frequenti
frequent
skirmishes,whichwemaintainedby
lanciando
throwing
stonesatadistance,whereinI
ricevuto
received
manywounds,thescarsofwhich
ancora
still
remain.
Ourenemiesweresoharassed
e
and
interruptedbythesealarms
che
that
theyatlastabandonedtheir
conquista
conquest
,andleftustothepeaceable
godimento
enjoyment
ofourownterritories.
It
sarebbe
would
beendlesstoenumeratetheexploitsweperformedinthe
corso
course
ofthisconfederacy,whichbecamethe
terrore
terror
ofthewholevillage;
insomuchthat,
quando
when
differentinterestsdividedit,
una
one
ofthepartiescommonly
corteggiava
courted
theassistanceofRoderickRandom(bywhich
nome
name
Iwasknown)tocastthe
bilancia
balance
,andkeeptheopposite
fazione
faction
inawe.
Meanwhile,Itooktheadvantageof
ogni
every
play-daytopresentmyselfbeforemy
nonno
grandfather
,towhomIseldomfound
accesso
access
,byreasonofhisbeing
strettamente
closely
besiegedbyanumerous
famiglia
family
ofhisfemalegrandchildren,
che
who
,thoughtheyperpetuallyquarrelled
tra
among
themselves,neverfailedtojoin
contro
against
me,asthecommon
nemico
enemy
ofall.
Hisheir,
che
who
wasabouttheageofeighteen,mindednothingbutfox-hunting,
e
and
indeedwasqualifiedfornothingelse,notwithstandinghisgrandfather’sindulgenceinentertaining
un
a
tutorforhimat
casa
home
;
whoatthesame
tempo
time
performedtheofficeof
parrocchiale
parish
clerk.
ThisyoungActaeon,
che
who
inheritedhisgrandfather’santipathyto
tutto
everything
indistress,neversateyesonme
senza
without
uncouplinghisbeagles,andhuntingmeinto
qualche
some
cottageorother,whitherI
generalmente
generally
fledforshelter.
In
questo
this
Christianamusementhewas
incoraggiato
encouraged
byhispreceptor,who,
non
no
doubt,tooksuchopportunitiestoingratiatehimselfwith
il
the
risingsun,observing,that
il
the
oldgentleman,accordingto
il
the
courseofnature,hadnot
molto tempo
long
tolive,forhewas
già
already
onthevergeoffourscore.
Capitolo
CHAPTER
III
MyMother’sBrotherarrives—relievesme—a
Descrizione
Description
ofhim—hegoesalongwithmeto
il
the
HouseofmyGrandfather—is
incontrato
encountered
byhisDogs—defeatsthem,
dopo
after
abloodyEngagement—isadmittedto
il
the
oldGentleman—aDialoguebetweenthem.
Aboutthistimemymother’sonly
fratello
brother
,whohadbeenlong
all'estero
abroad
,lieutenantofaman-of-war,
arrivò
arrived
inhisowncountry;
wherebeing
informato
informed
ofmycondition,he
venne
came
toseeme,andoutofhisslenderfinancesnot
solo
only
suppliedmewithwhatnecessariesIwantedforthe
presente
present
,butresolvednotto
lasciare
leave
thecountryuntilhe
avesse
had
prevailedonmygrandfathertosettle
qualcosa
something
handsomeforthefuture.
Questo
This
wasataskto
cui
which
hewasbynomeans
uguale
equal
,beingentirelyignorant,not
solo
only
ofthejudge’sdisposition,
ma
but
alsoofthewaysofmenin
generale
general
,towhichhiseducationon
bordo
board
hadkepthimanutter
estraneo
stranger
.
Hewasastrongbuilt
uomo
man
,somewhatbandylegged,with
un
a
necklikethatof
un
a
bull,andafacewhich(you
potrebbe
might
easilyperceive)hadwithstoodthe
più
most
obstinateassaultsofthe
tempo
weather
.
Hisdressconsistedofasoldier’s
cappotto
coat
alteredforhimbytheship’s
sarto
tailor
,astripedflanneljacket,a
paio
pair
ofredbreechesspannedwith
pece
pitch
,cleangrayworstedstockings,largesilverbuckles
che
that
coveredthree-fourthsofhis
scarpe
shoes
,asilver-lacedhat,whose
corona
crown
overlookedthebrimsaboutan
pollice
inch
andahalf,blackbobwigin
fibbia
buckle
,acheckshirt,asilk
fazzoletto
handkerchief
,ahanger,witha
ottone
brass
handle,girdedtohisthighbyafurnishedlacebelt,
e
and
agoodoakplant
sotto
under
hisarm.
Thusequipped,hesetoutwithme
Che
(who
byhisbountymade
un
a
verydecentappearance)formygrandfather’s
casa
house
,whereweweresalutedbyJowler
e
and
Caesar,whommycousin,
giovane
young
master,hadletlooseatourapproach.
Being
bene
well
acquaintedwiththeinveteracyofthesecurs,Iwasabouttobetakemyselftomyheels,
quando
when
myuncleseizedmewithone
mano
hand
,brandishedhiscudgelwith
il
the
other,andatone
colpo
blow
laidCaesarsprawlingon
il
the
ground;
but,findinghimself
attaccato
attacked
atthesametimeinthe
posteriore
rear
byJowler,andfearing
Cesare
Caesar
mightrecover,hedrewhishanger,wheeledabout,
e
and
byaluckystrokeseveredJowler’s
testa
head
fromhisbody.
By
questo
this
time,theyoungfoxhunter
e
and
threeservants,armedwithpitchforks
e
and
flails,werecometo
il
the
assistanceofthedogs,whomthey
trovarono
found
breathlessuponthefield;
e
and
mycousinwasso
provocato
provoked
atthedeathofhisfavourites,
che
that
heorderedhisattendantsto
avanzare
advance
,andtakevengeanceontheir
boia
executioner
,whomheloadedwith
tutte
all
thecursesandreproacheshis
rabbia
anger
couldsuggest.
Uponwhichmy
zio
uncle
steppedforwardswithanundauntedair,atthe
vista
sight
ofwhosebloodyweaponshisantagonists
caduti
fell
backwithprecipitation,whenheaccostedtheir
leader
leader
thus:.
“Lookee,brother,yourdogshavingboardedme
senza
without
provocation,whatIdidwasinmyown
difesa
defence
.
Soyouhadbestbe
civile
civil
,andletusshoot
una
a
head,clearofyou.”
Se
Whether
theyoungsquiremisinterpretedmyuncle’s
desiderio
desire
ofpeace,orwasenragedat
il
the
fateofhishounds
oltre
beyond
hisusualpitchof
risoluzione
resolution
,Iknownot;
buthe
strappato
snatched
aflailfromoneofhisfollowers,
e
and
cameupwitha
spettacolo
show
ofassaultingthelieutenant,
che
who
,puttinghimselfinapostureof
difesa
defence
,proceededthus:
“Lookee,youlubberly
figlio
son
ofaw—e,ifyou
vieni
come
athwartme,’wareyourgingerbread
lavoro
work
.
I’llbefoulofyour
quartiere
quarter
,d—nme.”
Thisdeclaration,followedby
un
a
flourishofhishanger,
sembrava
seemed
tochecktheprogressofthe
giovane
young
gentleman’scholer,who,lookingbehind
lo
him
,perceivedhisattendantshadslunkintothe
casa
house
,shutthegate,and
lasciarono
left
himtodecidethecontentionbyhimself.
Qui
Here
aparleyensued,whichwasintroducedbymycousin’s
chiedeva
asking
,“Whothedevilareyou?
Whatdoyouwant?
Qualche
Some
scoundrelofaseaman,I
suppongo
suppose
,whohasdesertedandturned
ladro
thief
.
Butdon’tthinkyoushall
fuggire
escape
,sirrah—I’llhaveyouhang’d,you
cane
dog
,Iwill.
Yourbloodshall
pagherà
pay
forthatofmy
due
two
hounds,youragamuffin.
I
sarei
would
nothavepartedwiththemto
salvare
save
yourwholegenerationfromthe
forca
gallows
,youruffian,you!”
“Noneofyour
mascella
jaw
,youswab—noneofyourjaw,”repliedmy
zio
uncle
,“elseIshalltrimyourlaced
giacca
jacket
foryou.
Ishall
sfregherò
rub
youdownwithanoaken
asciugamano
towel
,myboy,Ishall.”
So
dicendo
saying
,hesheathedhishanger,
e
and
graspedhiscudgel.