Alice's Adventures in Wonderland | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

Alice's Adventures in Wonderland | Gradually Hardening Italian A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

CHAPTERI.DowntheRabbit-Hole
Alicewasbeginningtogetverytiredof
sedere
sitting
byhersisteronthebank,
e
and
ofhavingnothingto
fare
do
:
onceortwiceshe
aveva
had
peepedintothebookher
sorella
sister
wasreading,butit
aveva
had
nopicturesorconversationsinit,“andwhatistheuseofabook,”
pensò
thought
Alice“withoutpicturesorconversations?”
Soshewasconsideringinherown
mente
mind
(aswellasshecould,forthe
caldo
hot
daymadeherfeelverysleepy
e
and
stupid),whetherthepleasureofmakingadaisy-chainwouldbeworththetroubleofgettingup
e
and
pickingthedaisies,whensuddenlya
Bianco
White
Rabbitwithpinkeyesran
vicino
close
byher.
Therewas
nulla
nothing
soveryremarkableinthat;
nor
didAlicethinkitsoverymuch
fuori
out
ofthewayto
sentire
hear
theRabbitsaytoitself,“Oh
caro
dear
!
Ohdear!
Ishallbelate!”
(whenshe
pensò
thought
itoverafterwards,itoccurredtoher
che
that
sheoughttohave
chiedersi
wondered
atthis,butat
le
the
timeitallseemed
abbastanza
quite
natural);
butwhenthe
Coniglio
Rabbit
actuallytookawatch
fuori
out
ofitswaistcoat-pocket,and
guardato
looked
atit,andthen
affrettato
hurried
on,Alicestartedtoherfeet,forit
lampeggiato
flashed
acrosshermindthatshehadneverbefore
visto
seen
arabbitwitheitherawaistcoat-pocket,ora
orologio
watch
totakeoutofit,
e
and
burningwithcuriosity,sheran
attraverso
across
thefieldafterit,
e
and
fortunatelywasjustin
tempo
time
toseeitpopdowna
grande
large
rabbit-holeunderthehedge.
Inanother
momento
moment
downwentAliceafter
esso
it
,neveronceconsideringhowinthe
mondo
world
shewastoget
uscire
out
again.
Therabbit-holewent
dritto
straight
onlikeatunnelfor
qualche
some
way,andthendipped
improvvisamente
suddenly
down,sosuddenlythatAlicehadnot
un
a
momenttothinkabout
fermare
stopping
herselfbeforeshefoundherself
cadere
falling
downaverydeepwell.
Either
il
the
wellwasverydeep,orshe
cadde
fell
veryslowly,forshe
aveva
had
plentyoftimeasshewentdownto
guardare
look
aboutherandto
chiedersi
wonder
whatwasgoingto
successo
happen
next.
First,shetriedto
guardare
look
downandmakeoutwhatshewascomingto,
ma
but
itwastoodarkto
vedere
see
anything;
thenshelookedat
i
the
sidesofthewell,
e
and
noticedthattheywerefilledwithcupboards
e
and
book-shelves;
hereandthereshe
vedeva
saw
mapsandpictureshunguponpegs.
She
preso
took
downajarfromoneoftheshelvesasshe
passava
passed
;
itwaslabelled“ORANGEMARMALADE”,
ma
but
tohergreatdisappointmentitwas
vuoto
empty
:
shedidnotliketo
cadere
drop
thejarforfearof
uccidere
killing
somebodyunderneath,somanagedtoputitinto
uno
one
ofthecupboardsasshefellpastit.
“Well!”
thoughtAlicetoherself,“aftersuch
una
a
fallasthis,Ishallthinknothingoftumblingdown
scale
stairs
!
Howbravethey’llall
penseranno
think
meathome!
Why,Iwouldn’t
direi
say
anythingaboutit,even
se
if
Ifelloffthetopofthehouse!”
Che
(Which
wasverylikelytrue.)
Giù
Down
,down,down.
Wouldthe
caduta
fall
nevercometoanend?
“I
chiedo
wonder
howmanymilesI’ve
caduto
fallen
bythistime?”
she
detto
said
aloud.
“Imustbe
arrivare
getting
somewherenearthecentreofthe
terra
earth
.
Letmesee:
that
sarebbe
would
befourthousandmilesdown,Ithink—”
(for,you
vedi
see
,Alicehadlearntseveralthingsofthis
tipo
sort
inherlessonsintheschoolroom,
e
and
thoughthiswasnotaverygood
occasione
opportunity
forshowingoffher
conoscenza
knowledge
,astherewasnoonetolistento
sua
her
,stillitwasgood
pratica
practice
tosayitover)“—yes,that’s
circa
about
therightdistance—butthenI
chiedo
wonder
whatLatitudeorLongitudeI’vegotto?”
(Alice
aveva
had
noideawhatLatitudewas,orLongitudeeither,
ma
but
thoughttheywerenicegrandwordstosay.)
Attualmente
Presently
shebeganagain.
“I
chiedo
wonder
ifIshallfallright
attraverso
through
theearth!
Howfunnyit’ll
sembrerà
seem
tocomeoutamongthe
persone
people
thatwalkwiththeirheads
verso il basso
downward
!
TheAntipathies,Ithink—”
(shewas
piuttosto
rather
gladtherewasnoone
ascoltava
listening
,thistime,asitdidn’t
suonava
sound
atalltheright
parola
word)
“—butIshallhavetoaskthemwhatthe
nome
name
ofthecountryis,you
sai
know
.
Please,Ma’am,isthisNewZealand
o
or
Australia?”
(andshetriedtocurtseyasshespoke—fancycurtseyingasyou’re
cadendo
falling
throughtheair!
Doyou
pensi
think
youcouldmanageit?)
“Andwhatan
ignorante
ignorant
littlegirlshe’llthinkmefor
chiesto
asking
!
No,it’llneverdoto
chiedere
ask
:
perhapsIshallseeitwrittenupsomewhere.”
Giù
Down
,down,down.
Therewasnothingelseto
fare
do
,soAlicesoonbegan
parlare
talking
again.
“Dinah’llmissmeverymuch
stasera
to-night
,Ishouldthink!”
(Dinahwas
il
the
cat.)
“Ihopethey’ll
ricordino
remember
hersaucerofmilkattea-time.
Dinahmy
cara
dear
!
Iwishyouweredown
qui
here
withme!
Thereare
non
no
miceintheair,I’mafraid,
ma
but
youmightcatcha
pipistrello
bat
,andthat’sverylike
un
a
mouse,youknow.
Butdocats
mangiano
eat
bats,Iwonder?”
And
qui
here
Alicebegantoget
piuttosto
rather
sleepy,andwenton
dire
saying
toherself,inadreamy
sorta
sort
ofway,“Docats
mangiano
eat
bats?
Docatseatbats?”
e
and
sometimes,“Dobatseatcats?”
for,you
vedete
see
,asshecouldn’tanswereitherquestion,itdidn’tmuchmatter
che
which
waysheputit.
She
sentiva
felt
thatshewasdozingoff,
e
and
hadjustbeguntodream
che
that
shewaswalkinghandin
mano
hand
withDinah,andsayingtoherveryearnestly,“Now,Dinah,
dicendo
tell
methetruth:
didyouever
mangiato
eat
abat?”
whensuddenly,thump!
thump!
giù
down
shecameupona
mucchio
heap
ofsticksanddryleaves,
e
and
thefallwasover.
Alicewasnot
un
a
bithurt,andshe
saltò
jumped
upontoherfeetin
un
a
moment:
shelookedup,
ma
but
itwasalldarkoverhead;
beforeherwasanother
lungo
long
passage,andtheWhite
Coniglio
Rabbit
wasstillinsight,hurrying
giù
down
it.
Therewasnot
un
a
momenttobelost:
away
andò
went
Alicelikethewind,
e
and
wasjustintimetohearit
dire
say
,asitturneda
angolo
corner
,“Ohmyearsandwhiskers,howlateit’sgetting!”
Shewas
vicino
close
behinditwhenshe
girato
turned
thecorner,butthe
Coniglio
Rabbit
wasnolongertobe
vedere
seen
:
shefoundherselfin
una
a
long,lowhall,whichwaslitupby
una
a
rowoflampshangingfromthe
tetto
roof
.
Thereweredoorsallround
la
the
hall,buttheywere
tutte
all
locked;
andwhenAlicehadbeenallthe
strada
way
downonesideanduptheother,
provando
trying
everydoor,shewalked
tristemente
sadly
downthemiddle,wondering
come
how
shewasevertoget
uscire
out
again.
Suddenlyshecameupon
un
a
littlethree-leggedtable,all
fatto
made
ofsolidglass;
therewas
nulla
nothing
onitexceptatinygolden
chiave
key
,andAlice’sfirstthoughtwas
che
that
itmightbelongtooneof
il
the
doorsofthehall;
ma
but
,alas!
eitherthelocksweretoolarge,orthe
chiave
key
wastoosmall,butat
ogni
any
rateitwouldnot
aperto
open
anyofthem.
However,onthe
seconda
second
timeround,shecameupon
una
a
lowcurtainshehadnot
notato
noticed
before,andbehinditwas
una
a
littledooraboutfifteenincheshigh:
she
provato
tried
thelittlegoldenkeyinthe
serratura
lock
,andtohergreat
gioia
delight
itfitted!
Aliceopenedthe
porta
door
andfoundthatitledinto
un
a
smallpassage,notmuchlargerthan
un
a
rat-hole:
shekneltdown
e
and
lookedalongthepassageinto
il
the
loveliestgardenyouever
visto
saw
.
Howshelongedto
ottenere
get
outofthatdark
sala
hall
,andwanderaboutamongthosebedsofbrightflowers
e
and
thosecoolfountains,butshecouldnot
nemmeno
even
getherheadthrough
la
the
doorway;
“andevenifmy
testa
head
wouldgothrough,”thoughtpoorAlice,“itwouldbeofverylittle
uso
use
withoutmyshoulders.
Oh,howIwishIcouldshutuplike
un
a
telescope!
IthinkIcould,
se
if
Ionlyknewhowtobegin.”
For,you
vedi
see
,somanyout-of-the-waythings
aveva
had
happenedlately,thatAlice
aveva
had
beguntothinkthatveryfewthingsindeedwere
davvero
really
impossible.
Thereseemedtobe
non
no
useinwaitingby
le
the
littledoor,soshewentbackto
le
the
table,halfhopingshe
potesse
might
findanotherkeyon
esso
it
,oratanyrate
un
a
bookofrulesfor
chiudere
shutting
peopleupliketelescopes:
questa
this
timeshefoundalittle
bottiglia
bottle
onit,(“whichcertainlywasnot
qui
here
before,”saidAlice,)andround
le
the
neckofthebottlewasapaperlabel,with
le
the
words“DRINKME,”beautifully
stampato
printed
onitinlargeletters.
Itwas
tutto
all
verywelltosay“Drinkme,”
ma
but
thewiselittleAlicewasnotgoingtodothatina
fretta
hurry
.
“No,I’lllookfirst,”she
disse
said
,“andseewhetherit’smarked‘poison’
o
or
not”;
forshehad
letto
read
severalnicelittlehistories
su
about
childrenwhohadgot
bruciati
burnt
,andeatenupbywildbeasts
e
and
otherunpleasantthings,all
perché
because
theywouldnotrememberthesimplerulestheirfriendshad
insegnato
taught
them:
suchas,that
una
a
red-hotpokerwillburnyou
se
if
youholdittoo
lungo
long
;
andthatifyou
tagli
cut
yourfingerverydeeply
di
with
aknife,itusuallybleeds;
e
and
shehadneverforgotten
che
that
,ifyoudrinkmuchfrom
una
a
bottlemarked“poison,”itis
quasi
almost
certaintodisagreewithyou,
prima
sooner
orlater.
However,this
bottiglia
bottle
wasnotmarked“poison,”soAlice
avventurò
ventured
totasteit,andfindingitvery
bello
nice
,(ithad,infact,
una
a
sortofmixedflavourofcherry-tart,
crema
custard
,pine-apple,roastturkey,toffee,
e
and
hotbutteredtoast,)shevery
presto
soon
finisheditoff.
“Whatacuriousfeeling!”
detto
said
Alice;
“Imustbeshuttingup
come
like
atelescope.”
Andsoitwasindeed:
shewas
ora
now
onlytenincheshigh,
e
and
herfacebrightenedupatthethought
che
that
shewasnowtheright
dimensione
size
forgoingthroughthelittle
porta
door
intothatlovelygarden.
Prima
First
,however,shewaitedfora
qualche
few
minutestoseeifshewasgoingtoshrinkany
ulteriormente
further
:
shefeltalittlenervousaboutthis;
“forit
potrebbe
might
end,youknow,”saidAlicetoherself,“inmygoingout
del tutto
altogether
,likeacandle.
I
chiedo
wonder
whatIshouldbe
come
like
then?”
Andshetriedtofancywhat
la
the
flameofacandleis
come
like
afterthecandleisblownout,forshecouldnot
ricordare
remember
everhavingseensuch
una
a
thing.
Afterawhile,finding
che
that
nothingmorehappened,she
decise
decided
ongoingintothe
giardino
garden
atonce;
but,alasforpoorAlice!
quando
when
shegottothe
porta
door
,shefoundshehad
dimenticato
forgotten
thelittlegoldenkey,
e
and
whenshewentbacktothe
tavolo
table
forit,shefoundshecouldnotpossiblyreachit:
shecouldseeit
abbastanza
quite
plainlythroughtheglass,
e
and
shetriedherbesttoclimbup
una
one
ofthelegsof
il
the
table,butitwastoo
scivoloso
slippery
;
andwhenshehadtiredherselfout
di
with
trying,thepoorlittlethingsatdown
e
and
cried.
“Come,there’snouseincryinglikethat!”
disse
said
Alicetoherself,rather
bruscamente
sharply
;
“Iadviseyoutoleaveoffthisminute!”
She
generalmente
generally
gaveherselfverygood
consigli
advice
,(thoughsheveryseldomfollowedit),
e
and
sometimesshescoldedherselfso
severamente
severely
astobringtearsintohereyes;
e
and
oncesherememberedtryingtoboxherownearsforhavingcheatedherselfin
una
a
gameofcroquetshewas
giocando
playing
againstherself,forthiscuriouschildwasveryfondof
fingere
pretending
tobetwopeople.
“Butit’s
non
no
usenow,”thoughtpoorAlice,“topretendtobe
due
two
people!
Why,there’shardly
abbastanza
enough
ofmeleftto
fare
make
onerespectableperson!”
Soonher
occhio
eye
fellonalittle
vetro
glass
boxthatwaslying
sotto
under
thetable:
sheopenedit,
e
and
foundinitaverysmall
torta
cake
,onwhichthewords“EATME”were
splendidamente
beautifully
markedincurrants.
“Well,I’lleatit,”
disse
said
Alice,“andifit
fa
makes
megrowlarger,Ican
raggiungere
reach
thekey;
andifit
fa
makes
megrowsmaller,Ican
strisciare
creep
underthedoor;
soeitherwayI’llgetintothe
giardino
garden
,andIdon’tcarewhichhappens!”
She
mangiato
ate
alittlebit,and
detto
said
anxiouslytoherself,“Whichway?
Whichway?”,
tenendo
holding
herhandonthe
superiore
top
ofherheadto
sentire
feel
whichwayitwas
crescendo
growing
,andshewasquitesurprisedtofindthatsheremainedthesame
dimensione
size
:
tobesure,thisgenerallyhappens
quando
when
oneeatscake,butAlicehadgotsomuchintothe
modo
way
ofexpectingnothingbutout-of-the-waythingstohappen,
che
that
itseemedquitedull
e
and
stupidforlifeto
andare
go
oninthecommon
modo
way
.
CHAPTERII.ThePoolofTears
“Curiouser
e
and
curiouser!”
criedAlice(shewassomuch
sorpreso
surprised
,thatforthemomentshe
abbastanza
quite
forgothowtospeakgoodEnglish);
“nowI’m
aprendo
opening
outlikethelargest
telescopio
telescope
thateverwas!
Good-bye,feet!”
(for
quando
when
shelookeddownatherfeet,they
sembravano
seemed
tobealmostoutof
vista
sight
,theyweregettingsofaroff).
“Oh,mypoorlittlefeet,I
chiedo
wonder
whowillputonyour
scarpe
shoes
andstockingsforyou
ora
now
,dears?
I’msureIshan’tbeable!
Ishallbeagreatdealtoo
lontano
far
offtotroublemyselfaboutyou:
youmustmanagethebest
modo
way
youcan;—butImustbekindtothem,”
pensò
thought
Alice,“orperhapstheywon’t
cammineranno
walk
thewayIwantto
andare
go
!
Letmesee:
I’ll
darò
give
themanewpairofboots
ogni
every
Christmas.”
Andshewenton
pianificare
planning
toherselfhowshewouldmanageit.
“Theymust
andare
go
bythecarrier,”she
pensò
thought
;
“andhowfunnyit’ll
sembrerà
seem
,sendingpresentstoone’sownfeet!
E
And
howoddthedirectionswilllook!
Ohdear,what
sciocchezze
nonsense
I’mtalking!”
Justthenher
testa
head
struckagainsttheroofofthe
sala
hall
:
infactshewas
ora
now
morethanninefeethigh,
e
and
sheatoncetookup
la
the
littlegoldenkeyandhurriedoffto
la
the
gardendoor.
PoorAlice!
Itwasas
quanto
much
asshecoulddo,
sdraiato
lying
downononeside,to
guardare
look
throughintothegardenwith
un
one
eye;
buttogetthroughwas
più
more
hopelessthanever:
she
sedette
sat
downandbeganto
piangere
cry
again.
“Yououghttobeashamedofyourself,”saidAlice,“a
grande
great
girllikeyou,”(shemightwell
dire
say
this),“togooncryingin
questo
this
way!
Stopthismoment,I
dico
tell
you!”
Butshewentonallthe
stesso
same
,sheddinggallonsoftears,untiltherewas
una
a
largepoolallroundher,
circa
about
fourinchesdeepand
raggiungere
reaching
halfdownthehall.
Dopo
After
atimesheheard
un
a
littlepatteringoffeetinthedistance,
e
and
shehastilydriedhereyesto
vedere
see
whatwascoming.
Itwas
il
the
WhiteRabbitreturning,splendidly
vestito
dressed
,withapairof
bianco
white
kidglovesinone
mano
hand
andalargefanin
il
the
other:
hecametrotting
lungo
along
inagreathurry,mutteringtohimselfashe
venuto
came
,“Oh!
theDuchess,the
Duchessa
Duchess
!
Oh!
won’tshebesavage
se
if
I’vekeptherwaiting!”
Alice
sentiva
felt
sodesperatethatshewasreadyto
chiedere
ask
helpofanyone;
so,
quando
when
theRabbitcamenearher,she
cominciò
began
,inalow,timid
voce
voice
,“Ifyouplease,sir—”
The
Coniglio
Rabbit
startedviolently,droppedthewhitekidgloves
e
and
thefan,andskurriedawayintothe
buio
darkness
ashardashecould
andare
go
.
Alicetookupthe
ventilatore
fan
andgloves,and,asthe
sala
hall
wasveryhot,shekeptfanningherself
tutto
all
thetimeshewenton
parlare
talking
:
“Dear,dear!
Howqueer
tutto
everything
isto-day!
Andyesterdaythings
andate
went
onjustasusual.
I
chiedo
wonder
ifI’vebeenchangedin
la
the
night?
Letmethink:
wasIthe
stesso
same
whenIgotupthismorning?
I
quasi
almost
thinkIcanrememberfeeling
un
a
littledifferent.
ButifI’mnot
la
the
same,thenextquestion
è
is
,WhointheworldamI?
Ah,that’s
il
the
greatpuzzle!”
Andshe
cominciò
began
thinkingoverallthe
bambini
children
sheknewthatwereof
i
the
sameageasherself,to
vedere
see
ifshecouldhavebeen
cambiato
changed
foranyofthem.
“I’msureI’mnotAda,”she
disse
said
,“forherhairgoesinsuchlongringlets,
e
and
minedoesn’tgoinringletsatall;
e
and
I’msureIcan’tbeMabel,forI
so
know
allsortsofthings,
e
and
she,oh!
sheknowssuchavery
poco
little
!
Besides,she’sshe,andI’mI,and—oh
cara
dear
,howpuzzlingitall
è
is
!
I’lltryifI
so
know
allthethingsIusedto
so
know
.
Letmesee:
fourtimes
cinque
five
istwelve,andfourtimes
sei
six
isthirteen,andfourtimes
sette
seven
is—ohdear!
Ishallnever
arriverò
get
totwentyatthatrate!
However,
la
the
MultiplicationTabledoesn’tsignify:
let’s
proviamo
try
Geography.
Londonisthe
capitale
capital
ofParis,andParisis
la
the
capitalofRome,andRome—no,that’s
tutto
all
wrong,I’mcertain!
I
devo
must
havebeenchangedforMabel!
I’ll
proverò
try
andsay‘Howdoththelittle—’”
e
and
shecrossedherhandsonherlapas
se
if
sheweresayinglessons,
e
and
begantorepeatit,
ma
but
hervoicesoundedhoarse
e
and
strange,andthewordsdidnot
venivano
come
thesameastheyusedtodo:—.
“Howdoththe
piccolo
little
crocodileImprovehisshining
coda
tail
,AndpourthewatersoftheNileOn
ogni
every
goldenscale!
“Howcheerfullyhe
sembra
seems
togrin,Howneatly
diffondere
spread
hisclaws,AndwelcomelittlefishesinWith
dolcemente
gently
smilingjaws!”
“I’msurethosearenottherightwords,”
detto
said
poorAlice,andhereyesfilledwithtears
di nuovo
again
asshewenton,“I
dovrò
must
beMabelafterall,
e
and
Ishallhaveto
andare
go
andliveinthatpokylittle
casa
house
,andhavenexttonotoysto
giocare
play
with,andoh!
eversomanylessonsto
imparare
learn
!
No,I’vemadeupmymindaboutit;
se
if
I’mMabel,I’llstaydown
qui
here
!
It’llbenousetheirputtingtheirheadsdown
e
and
saying‘Comeupagain,dear!’Ishall
solo
only
lookupandsay‘WhoamIthen?
Dirò
Tell
methatfirst,andthen,
se
if
Ilikebeingthatperson,I’llcomeup:
se
if
not,I’llstaydown
qui
here
tillI’msomebodyelse’—but,ohdear!”
criedAlice,with
un
a
suddenburstoftears,“Idowishtheywould
messo
put
theirheadsdown!
Iamsoverytiredofbeingallalonehere!”
Asshe
diceva
said
thisshelookeddownatherhands,
e
and
wassurprisedtosee
che
that
shehadputon
uno
one
oftheRabbit’slittlewhitekidgloves
mentre
while
shewastalking.
“HowcanI
ho
have
donethat?”
shethought.
“I
devo
must
begrowingsmallagain.”
Shegotup
e
and
wenttothetableto
misurare
measure
herselfbyit,and
trovò
found
that,asnearlyasshecould
indovinare
guess
,shewasnowabout
due
two
feethigh,andwasgoingonshrinking
rapidamente
rapidly
:
shesoonfoundout
che
that
thecauseofthiswasthe
ventilatore
fan
shewasholding,andshe
cadere
dropped
ithastily,justin
tempo
time
toavoidshrinkingaway
del tutto
altogether
.
“Thatwasanarrowescape!”