The Enchanted April | Progressive Translation Books for Italian A1 Learners

The Enchanted April | Progressive Translation Books for Italian A1 Learners

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

Chapter1
Itbeganin
un
a
Woman’sClubinLondonon
un
a
Februaryafternoon—anuncomfortableclub,
e
and
amiserableafternoon—whenMrs.Wilkins,
che
who
hadcomedownfromHampsteadtoshop
e
and
hadlunchedatherclub,
prese
took
upTheTimesfromthetableinthesmoking-room,
e
and
runningherlistlesseye
giù
down
theAgonyColumnsaw
questo
this:
.
ToThosewhoAppreciateWistaria
e
and
Sunshine.
SmallmediaevalItalianCastleon
il
the
shoresoftheMediterraneantobe
Lasciare
Let
FurnishedforthemonthofApril.
Necessaryservantsremain.
Z,Box1000,
Il
The
Times.
Thatwasitsconception;
yet,asinthe
caso
case
ofmanyanother,theconceiverwasunawareofitatthe
momento
moment
.
SoentirelyunawarewasMrs.Wilkins
che
that
herAprilforthatyearhadthen
e
and
therebeensettledforher
che
that
shedroppedthenewspaperwith
un
a
gesturethatwasbothirritated
e
and
resigned,andwentovertothewindow
e
and
stareddrearilyoutatthedripping
strada
street
.
Notforherweremediaevalcastles,eventhose
che
that
arespeciallydescribedassmall.
NotforhertheshoresinApriloftheMediterranean,
e
and
thewistariaandsunshine.
Suchdelightswere
solo
only
fortherich.
Yettheadvertisement
ha
had
beenaddressedtopersonswhoappreciatethesethings,sothatit
ha
had
been,anyhow,addressedtootoher,forshecertainlyappreciated
li
them
;
morethananybodyknew;
morethanshe
avesse
had
evertold.
Butshewaspoor.
In
il
the
wholeworldshepossessedofhervery
proprio
own
onlyninetypounds,savedfrom
anno
year
toyear,putbycarefullypoundbypound,
fuori
out
ofherdressallowance.
She
aveva
had
scrapedthissumtogetheratthesuggestionofher
marito
husband
asashieldandrefuge
contro
against
arainyday.
Herdressallowance,givenherbyher
padre
father
,was£100ayear,sothatMrs.Wilkins’sclotheswerewhather
marito
husband
,urginghertosave,
chiamava
called
modestandbecoming,andheracquaintancetoeachother,
quando
when
theyspokeofheratall,whichwasseldomforshewasverynegligible,
chiamava
called
aperfectsight.
Mr.
Wilkins,
un
a
solicitor,encouragedthrift,exceptthatbranchofitwhichgotintohis
cibo
food
.
Hedidnotcallthatthrift,he
chiamava
called
itbadhousekeeping.
Butfor
la
the
thriftwhich,likemoth,penetratedintoMrs.Wilkins’sclothes
e
and
spoiltthem,hehadmuchpraise.
“Youneverknow,”he
disse
said
,“whentherewillbe
un
a
rainyday,andyoumaybeverygladtofindyou
avere
have
anest-egg.
Indeedwe
entrambi
both
may.”
Lookingoutof
il
the
clubwindowintoShaftesburyAvenue—herswas
un
an
economicalclub,butconvenientforHampstead,
dove
where
shelived,andforShoolbred’s,
dove
where
sheshopped—Mrs.
Wilkins,havingstoodtheresome
tempo
time
verydrearily,hermind’seyeontheMediterraneaninApril,
e
and
thewistaria,andtheenviableopportunitiesoftherich,
mentre
while
herbodilyeyewatchedthe
davvero
really
extremelyhorriblesootyrain
cadeva
falling
steadilyonthehurryingumbrellas
e
and
splashingomnibuses,suddenlywonderedwhether
forse
perhaps
thiswasnottherainy
giorno
day
Mellersh—MellershwasMr.Wilkins—hadsooftenencouragedhertopreparefor,
e
and
whethertogetoutofsuch
un
a
climateandintothesmallmediaevalcastlewasn’t
forse
perhaps
whatProvidencehadallalongintendedhertodowithhersavings.
Parte
Part
ofhersavings,ofcourse;
forse
perhaps
quiteasmallpart.
Thecastle,beingmediaeval,
poteva
might
alsobedilapidated,anddilapidationsweresurelycheap.
Shewouldn’tin
le
the
leastmindafewof
loro
them
,becauseyoudidn’tpayfordilapidations
che
which
werealreadythere;
on
il
the
contrary—byreducingthepriceyou
hanno
had
topaytheyreallypaidyou.
Ma
But
whatnonsensetothinkofit...
Sheturnedawayfromthewindowwiththe
stesso
same
gestureofmingledirritation
e
and
resignationwithwhichshe
aveva
had
laiddownTheTimes,
e
and
crossedtheroomtowardsthe
porta
door
withtheintentionofgettinghermackintosh
e
and
umbrellaandfightingher
strada
way
intooneoftheovercrowdedomnibuses
e
and
goingtoShoolbred’sonher
strada
way
homeandbuyingsomesolesforMellersh’sdinner—Mellershwasdifficultwithfish
e
and
likedonlysoles,exceptsalmon—whenshebeheldMrs.Arbuthnot,awomansheknewbysightasalsolivinginHampstead
e
and
belongingtotheclub,sittingatthetableinthemiddleoftheroomon
cui
which
thenewspapersandmagazineswerekept,absorbed,inherturn,inthefirstpageofTheTimes.
Mrs.
Wilkins
aveva
had
neveryetspokentoMrs.Arbuthnot,
che
who
belongedtooneofthevariouschurchsets,
e
and
whoanalysed,classified,divided
e
and
registeredthepoor;
whereasshe
e
and
Mellersh,whentheydid
andavano
go
out,wenttothepartiesofimpressionistpainters,ofwhominHampsteadtherewere
molti
many
.
Mellershhadasisterwho
aveva
had
marriedoneofthem
e
and
livedupontheHeath,
e
and
becauseofthisallianceMrs.Wilkinswasdrawnintoacirclewhichwashighlyunnaturaltoher,
e
and
shehadlearnedtodreadpictures.
Shehadto
dire
say
thingsaboutthem,andshedidn’t
sapeva
know
whattosay.
Sheusedtomurmur,“Marvellous,”
e
and
feelthatitwasnot
abbastanza
enough
.
Butnobodyminded.
Nobody
ascoltato
listened
.
NobodytookanynoticeofMrs.Wilkins.
Shewas
il
the
kindofpersonwhoisnotnoticedatparties.
Herclothes,infestedbythrift,
rendevano
made
herpracticallyinvisible;
her
faccia
face
wasnon-arresting;
herconversationwasreluctant;
shewasshy.
E
And
ifone’sclothesand
viso
face
andconversationareallnegligible,
pensò
thought
Mrs.Wilkins,whorecognisedherdisabilities,
cosa
what
,atparties,isthereleftof
uno
one
?
AlsoshewasalwayswithWilkins,thatclean-shaven,fine-lookingman,who
dava
gave
aparty,merelyby
venendo
coming
toit,agreat
aria
air
.
Wilkinswasveryrespectable.
Hewasknowntobehighlythoughtofbyhisseniorpartners.
Hissister’scircleadmired
lo
him
.
Hepronouncedadequatelyintelligentjudgmentsonart
e
and
artists.
Hewaspithy;
hewasprudent;
henever
detto
said
awordtoomuch,nor,ontheotherhand,didheever
detto
say
awordtoolittle.
Heproducedtheimpressionof
tenere
keeping
copiesofeverythinghe
detto
said
;
andhewassoobviouslyreliablethatitoften
accadeva
happened
thatpeoplewhomethimattheseparties
diventassero
became
discontentedwiththeirownsolicitors,
e
and
afteraperiodofrestlessnessextricatedthemselves
e
and
wenttoWilkins.
NaturallyMrs.Wilkinswasblottedout.
“She,”
disse
said
hissister,withsomethingherselfofthejudicial,thedigested,
e
and
thefinalinhermanner,“shouldstayathome.”
Ma
But
Wilkinscouldnotleavehis
moglie
wife
athome.
Hewas
un
a
familysolicitor,andallsuch
hanno
have
wivesandshowthem.
Withhisinthe
settimana
week
hewenttoparties,
e
and
withhisonSundayshe
andava
went
tochurch.
Beingstillfairlyyoung—hewasthirty-nine—andambitiousofoldladies,ofwhomhe
aveva
had
notyetacquiredinhispractice
un
a
sufficientnumber,hecouldnotaffordto
perdere
miss
church,anditwasthere
che
that
Mrs.Wilkinsbecamefamiliar,
anche se
though
neverthroughwords,withMrs.Arbuthnot.
Shesawhermarshalling
i
the
childrenofthepoorintopews.
She
essere
would
comeinatthe
testa
head
oftheprocessionfromtheSunday
Scuola
School
exactlyfiveminutesbeforethechoir,
e
and
getherboysandgirlsneatlyfittedintotheirallottedseats,
e
and
downontheirlittlekneesintheirpreliminaryprayer,
e
and
upagainontheirfeet
proprio
just
as,totheswellingorgan,thevestry
porta
door
opened,andthechoir
e
and
clergy,bigwiththelitanies
e
and
commandmentstheywerepresentlytoroll
uscivano
out
,emerged.
Shehadasad
viso
face
,yetshewasevidentlyefficient.
ThecombinationusedtomakeMrs.Wilkinswonder,forshehadbeen
detto
told
byMellersh,ondayswhenshehad
solo
only
beenabletogetplaice,
che
that
ifonewereefficient
uno
one
wouldn’tbedepressed,and
che
that
ifonedoesone’s
lavoro
job
wellonebecomesautomaticallybright
e
and
brisk.
AboutMrs.Arbuthnottherewas
nulla
nothing
brightandbrisk,thoughmuchinher
modo
way
withtheSundaySchool
bambini
children
thatwasautomatic;
but
quando
when
Mrs.Wilkins,turningfromthewindow,caughtsightofherintheclubshewasnotbeingautomaticatall,
ma
but
waslookingfixedlyat
una
one
portionofthefirstpageofTheTimes,
tenendo
holding
thepaperquitestill,hereyesnotmoving.
Shewas
solo
just
staring;
andherface,asusual,was
il
the
faceofapatient
e
and
disappointedMadonna.
Obeyinganimpulseshewonderedateven
mentre
while
obeyingit,Mrs.Wilkins,theshy
e
and
thereluctant,insteadofproceedingasshe
aveva
had
intendedtothecloakroom
e
and
fromthencetoSchoolbred’sinsearchofMellersh’sfish,
fermò
stopped
atthetableand
sedette
sat
downexactlyoppositeMrs.Arbuthnot,towhomshe
aveva
had
neveryetspokeninher
vita
life
.
Itwasoneofthoselong,narrowrefectorytables,so
che
that
theywerequiteclosetoeachother.
Mrs.
Arbuthnot,however,didnot
sguardo
look
up.
Shecontinuedtogaze,witheyes
che
that
seemedtobedreaming,at
un
one
spotonlyofTheTimes.
Mrs.
Wilkinswatchedher
un
a
minute,tryingtoscrewupcouragetospeaktoher.
Shewantedtoaskher
se
if
shehadseentheadvertisement.
Shedidnot
sapeva
know
whyshewantedtoaskher
questo
this
,butshewantedto.
How
stupido
stupid
nottobeabletospeaktoher.
Shelookedsokind.
Shelookedsounhappy.
Perché
Why
couldn’ttwounhappypeoplerefresheachotherontheirwaythrough
questo
this
dustybusinessoflifeby
una
a
littletalk—real,naturaltalk,aboutwhatthey
sentivano
felt
,whattheywouldhaveliked,whatthey
ancora
still
triedtohope?
Andshecouldnothelp
pensare
thinking
thatMrs.Arbuthnot,too,was
leggendo
reading
thatverysameadvertisement.
Hereyeswereon
i
the
verypartofthepaper.
Was
lei
she
,too,picturingwhatitwouldbelike—thecolour,thefragrance,the
luce
light
,thesoftlappingoftheseaamonglittlehotrocks?
Colour,fragrance,
luce
light
,sea;
insteadofShaftesburyAvenue,
e
and
thewetomnibuses,andthefishdepartmentatShoolbred’s,
e
and
theTubetoHampstead,
e
and
dinner,andto-morrowthe
stesso
same
andthedayafterthe
stesso
same
andalwaysthesame...
SuddenlyMrs.Wilkins
trovò
found
herselfleaningacrossthetable.
“Areyou
leggendo
reading
aboutthemediaevalcastle
e
and
thewistaria?”
sheheardherself
chiedere
asking
.
NaturallyMrs.Arbuthnotwassurprised;
ma
but
shewasnothalfsomuchsurprisedasMrs.Wilkinswasatherselffor
chiesto
asking
.
Mrs.
Arbuthnothadnot
ancora
yet
toherknowledgeseteyeson
la
the
shabby,lank,loosely-put-togetherfigure
seduto
sitting
oppositeher,withitssmallfreckled
faccia
face
andbiggreyeyes
quasi
almost
disappearingunderasmashed-downwet-weatherhat,
e
and
shegazedather
un
a
momentwithoutanswering.
Shewasreadingaboutthemediaevalcastle
e
and
thewistaria,orrather
aveva
had
readaboutittenminutes
prima
before
,andsincethenhadbeenlostindreams—of
luce
light
,ofcolour,offragrance,ofthesoftlappingoftheseaamonglittlehotrocks...
“Whydoyou
chiedi
ask
methat?”
shesaidinhergravevoice,forhertrainingof
e
and
bythepoorhadmadehergrave
e
and
patient.
Mrs.
Wilkinsflushed
e
and
lookedexcessivelyshyandfrightened.
“Oh,
solo
only
becauseIsawittoo,
e
and
Ithoughtperhaps—Ithoughtsomehow—”
shestammered.
WhereuponMrs.Arbuthnot,her
mente
mind
beingusedtogetting
persone
people
intolistsanddivisions,fromhabitconsidered,asshegazedthoughtfullyatMrs.Wilkins,
sotto
under
whatheading,supposingshehadtoclassify
sua
her
,shecouldmostproperlybe
mettere
put
.
“AndIknowyoubysight,”wentonMrs.Wilkins,
che
who
,likealltheshy,
volta
once
shewasstartedplungedon,frighteningherselfto
più
more
andmorespeechbythesheer
suono
sound
ofwhatshehad
detto
said
lastinherears.
“EverySunday—I
vedo
see
youeverySundayinchurch—”.
“Inchurch?”
echoedMrs.Arbuthnot.
“And
questa
this
seemssuchawonderfulthing—thisadvertisementaboutthewistaria—and—”.
Mrs.
Wilkins,
che
who
musthavebeenat
almeno
least
thirty,brokeoffandwriggledinherchairwith
il
the
movementofanawkward
e
and
embarrassedschoolgirl.
“Itseemssowonderful,”shewentonin
una
a
kindofburst,“and—itissuch
una
a
miserableday...”
E
And
thenshesatlookingatMrs.Arbuthnotwith
la
the
eyesofanimprisoned
cane
dog
.
“Thispoorthing,”thoughtMrs.Arbuthnot,whose
vita
life
wasspentinhelping
e
and
alleviating,“needsadvice.”
Sheaccordinglypreparedherselfpatientlytogiveit.
“Ifyou
vedi
see
meinchurch,”she
disse
said
,kindlyandattentively,“Isupposeyou
abiti
live
inHampsteadtoo?”
“Ohyes,”
disse
said
Mrs.Wilkins.
Andsherepeated,her
testa
head
onitslongthinneckdrooping
un
a
littleasiftherecollectionofHampsteadbowedher,“Ohyes.”
“Where?”
chiesto
asked
Mrs.Arbuthnot,who,whenadvicewasneeded,naturally
prima
first
proceededtocollectthefacts.
Ma
But
Mrs.Wilkins,layingher
mano
hand
softlyandcaressinglyonthe
parte
part
ofTheTimeswheretheadvertisementwas,asthoughthemereprintedwordsofitwereprecious,
solo
only
said,“Perhapsthat’swhy
questo
this
seemssowonderful.”
“No—I
penso
think
that’swonderfulanyhow,”saidMrs.Arbuthnot,
dimenticando
forgetting
factsandfaintlysighing.
“Thenyouwere
leggendo
reading
it?”
“Yes,”saidMrs.Arbuthnot,hereyesgoingdreamy
di nuovo
again
.
“Wouldn’titbewonderful?”
murmuredMrs.Wilkins.
“Wonderful,”
disse
said
Mrs.Arbuthnot.
Herface,
che
which
hadlitup,fadedintopatience
di nuovo
again
.
“Verywonderful,”shesaid.
“Butit’s
non
no
usewastingone’stime
pensare
thinking
ofsuchthings.”
“Oh,
ma
but
itis,”wasMrs.Wilkins’squick,surprisingreply;
surprising
perché
because
itwassomuchunlikethe
resto
rest
ofher—thecharacterlesscoat
e
and
skirt,thecrumpledhat,theundecidedwispof
capelli
hair
stragglingout.
“Andjusttheconsideringofthemisworthwhileinitself—sucha
cambiamento
change
fromHampstead—andsometimesIbelieve—I
davvero
really
dobelieve—ifoneconsidershard
abbastanza
enough
onegetsthings.”
Mrs.
Arbuthnotobservedherpatiently.
Inwhatcategorywouldshe,supposingshehadto,
metterebbe
put
her?
“Perhaps,”shesaid,leaningforward
un
a
little,“youwilltellmeyour
nome
name
.
Ifwearetobefriends”—shesmiledhergravesmile—“asIhopewe
siamo
are
,wehadbetterbeginat
il
the
beginning.”
“Ohyes—howkindofyou.
I’mMrs.Wilkins,”
disse
said
Mrs.Wilkins.
“Idon’texpect,”sheadded,flushing,asMrs.Arbuthnot
diceva
said
nothing,“thatitconveysanythingtoyou.
A volte
Sometimes
it—itdoesn’tseemtoconvey
nulla
anything
tomeeither.
But”—she
guardò
looked
roundwithamovementofseekinghelp—“IamMrs.Wilkins.”
Shedidnotlikeher
nome
name
.
Itwasamean,
piccolo
small
name,withakindoffacetioustwist,she
pensò
thought
,aboutitsendliketheupwardcurveofapugdog’stail.
Thereitwas,however.
Therewas
non
no
doinganythingwithit.
Wilkinsshewas
e
and
Wilkinsshewouldremain;
e
and
thoughherhusbandencouragedhertogiveiton
tutte
all
occasionsasMrs.Mellersh-Wilkinsshe
solo
only
didthatwhenhewaswithinearshot,forshe
pensava
thought
MellershmadeWilkinsworse,emphasisingitinthe
modo
way
Chatsworthonthegate-postsof
una
a
villaemphasisesthevilla.
Quando
When
firsthesuggestedshe
dovesse
should
addMellershshehadobjectedfor
la
the
abovereason,andafterapause—Mellershwasmuchtooprudentto
parlare
speak
exceptafterapause,duringwhichpresumablyhewastakingacarefulmentalcopyofhiscomingobservation—he
disse
said
,muchdispleased,“ButIamnotavilla,”
e
and
lookedatherashe
guardò
looks
whohopes,forperhaps
la
the
hundredthtime,thathemaynothave
sposato
married
afool.
Ofcoursehewasnot
una
a
villa,Mrs.Wilkinsassured
lo
him
;
shehadneversupposedhewas;
she
aveva
had
notdreamedofmeaning...
shewasonlyjust
pensando
thinking
...
The
più
more
sheexplainedthemoreearnest
diventava
became
Mellersh’shope,familiartohimbythis
tempo
time
,forhehadthenbeena
marito
husband
fortwoyears,thathe
potesse
might
notbyanychancehavemarriedafool;
e
and
theyhadaprolongedquarrel,ifthatcanbe
chiamare
called
aquarrelwhichisconductedwithdignifiedsilenceonone
lato
side
andearnestapologyontheother,astowhether
o
or
noMrs.WilkinshadintendedtosuggestthatMr.Wilkinswasavilla.
“Ibelieve,”shehad
pensato
thought
whenitwasatlastover—ittook
un
a
longwhile—“thatanybodywouldquarrel
su
about
anythingwhenthey’venotleftoffbeing
insieme
together
forasingledayfor
due
two
wholeyears.
Whatwe
entrambi
both
needisaholiday.”
“Myhusband,”wentonMrs.WilkinstoMrs.Arbuthnot,tryingtothrowsome
luce
light
onherself,“isasolicitor.
He—”
Shecast
su
about
forsomethingshecould
dire
say
elucidatoryofMellersh,and
trovato
found
:
“He’sveryhandsome.”
“Well,”
disse
said
Mrs.Arbuthnotkindly,“thatmustbe
un
a
greatpleasuretoyou.”
“Why?”
chiesto
asked
Mrs.Wilkins.
“Because,”saidMrs.Arbuthnot,
un
a
littletakenaback,forconstantintercoursewiththepoorhadaccustomedhertohaveherpronouncementsaccepted
senza
without
question,“becausebeauty—handsomeness—isagift
come
like
anyother,andifitisproperlyused—”.
Shetrailedoffintosilence.
Mrs.Wilkins’sgreatgreyeyeswerefixedonher,
e
and
itseemedsuddenlytoMrs.Arbuthnot
che
that
perhapsshewasbecomingcrystallisedintoahabitofexposition,
e
and
ofexpositionafterthemannerofnursemaids,
attraverso
through
havinganaudiencethatcouldn’tbutagree,
che
that
wouldbeafraid,ifitwished,tointerrupt,
che
that
didn’tknow,thatwas,in
fatto
fact
,athermercy.
ButMrs.Wilkinswasnot
ascoltando
listening
;
forjustthen,absurdasitseemed,apicturehadflashedacrossherbrain,
e
and
thereweretwofiguresinitsitting
insieme
together
underagreattrailingwistaria
che
that
stretchedacrossthebranchesofatreeshedidn’tknow,
e
and
itwasherselfandMrs.Arbuthnot—shesawthem—shesawthem.
E
And
behindthem,brightinsunshine,wereoldgreywalls—themediaevalcastle—she
vide
saw
it—theywerethere...
ShethereforestaredatMrs.Arbuthnot
e
and
didnotheara
parola
word
shesaid.
AndMrs.ArbuthnotstaredtooatMrs.Wilkins,arrestedbytheexpressiononher
viso
face
,whichwassweptbytheexcitementofwhatshe
vedeva
saw
,andwasasluminous
e
and
tremulousunderitaswaterinsunlight
quando
when
itisruffledby
una
a
gustofwind.
At
questo
this
moment,ifshehadbeenat
una
a
party,Mrs.Wilkinswouldhavebeenlookedatwithinterest.
Theystaredateachother;
Mrs.Arbuthnotsurprised,inquiringly,Mrs.Wilkinswith
la
the
eyesofsomeone
che
who
hashadarevelation.
Ofcourse.
Thatwashowitcouldbe
fare
done
.
Sheherself,shebyherself,couldn’taffordit,
e
and
wouldn’tbeable,even
se
if
shecouldaffordit,togothereallalone;
ma
but
sheandMrs.Arbuthnot
insieme
together
...
Sheleanedacrossthetable.
“Whydon’twetryandgetit?”
shewhispered.
Mrs.
Arbuthnotbecame
ancora
even
morewide-eyed.
“Getit?”
sherepeated.
“Yes,”
disse
said
Mrs.Wilkins,stillasthoughshewereafraidofbeingoverheard.
“Notjustsit
qui
here
andsayHowwonderful,
e
and
thengohometoHampstead
senza
without
havingputoutafinger—go
casa
home
justasusualandseeaboutthe
cena
dinner
andthefishjustaswe’vebeendoingforyears
e
and
yearsandwillgoondoingforyears
e
and
years.
Infact,”saidMrs.Wilkins,flushingtotherootsofher
capelli
hair
,forthesoundofwhatshewassaying,ofwhatwas
venendo
coming
pouringout,frightenedher,andyetshecouldn’tstop,“I
vedo
see
noendtoit.
Thereis
non
no
endtoit.
So
che
that
thereoughttobe
una
a
break,thereoughttobeintervals—ineverybody’sinterests.
Why,itwould
davvero
really
bebeingunselfishtogoaway
e
and
behappyforalittle,becausewewouldcomebacksomuchnicer.
You
vedi
see
,afterabiteverybodyneedsaholiday.”
“But—howdoyou
dire
mean
,getit?”
askedMrs.Arbuthnot.
“Takeit,”
disse
said
Mrs.Wilkins.
“Takeit?”