The Great Gatsby | Progressive Indonesian B1 Translation Books

The Great Gatsby | Progressive Indonesian B1 Translation Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

I
Inmyyoungerandmorevulnerableyearsmyfathergavemesome
saran
advice
thatI’vebeenturningoverinmymindeversince.
“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”hetoldme,“justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.”
Hedidn’tsayanymore,butwe’vealwaysbeenunusuallycommunicativeinareservedway,andIunderstoodthathemeantagreatdealmorethanthat.
Inconsequence,I’minclinedtoreservealljudgements,ahabitthathasopenedupmany
penasaran
curious
naturestomeandalsomademethe
korban
victim
ofnotafewveteranbores.
Theabnormalmindisquicktodetectandattachitselftothis
kualitas
quality
whenitappearsinanormalperson,andsoitcameaboutthatincollegeIwasunjustlyaccusedofbeingapolitician,becauseIwasprivytothesecretgriefsofwild,unknownmen.
Mostoftheconfidenceswereunsought—frequentlyIhavefeignedsleep,preoccupation,orahostilelevitywhenIrealizedbysomeunmistakablesignthatanintimaterevelationwasquiveringonthehorizon;
fortheintimaterevelationsofyoungmen,oratleastthetermsinwhichtheyexpressthem,areusuallyplagiaristicandmarredby
jelas
obvious
suppressions.
Reservingjudgementsisamatterofinfinitehope.
IamstillalittleafraidofmissingsomethingifIforgetthat,asmyfathersnobbishly
menyarankan
suggested
,andIsnobbishlyrepeat,asenseofthefundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyat
lahir
birth
.
And,afterboastingthiswayofmytolerance,Icometotheadmissionthatithasalimit.
Conductmaybefoundedonthehardrockorthe
basah
wet
marshes,butafteracertainpointIdon’tcarewhatit’sfoundedon.
WhenIcamebackfromtheEastlastautumnIfeltthatIwantedtheworldtobein
seragam
uniform
andatasortofmoralattentionforever;
Iwantednomoreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintothehumanheart.
OnlyGatsby,themanwhogiveshisnametothisbook,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,whorepresentedeverythingforwhichIhaveanunaffectedscorn.
Ifpersonalityisanunbrokenseriesof
sukses
successful
gestures,thentherewassomething
indah
gorgeous
abouthim,someheightenedsensitivitytothepromisesoflife,asifhewere
terkait
related
tooneofthoseintricatemachinesthatregisterearthquakestenthousandmilesaway.
Thisresponsivenesshadnothingtodowiththatflabbyimpressionabilitywhichisdignifiedunderthenameofthe“creativetemperament”—itwasan
luar biasa
extraordinary
giftforhope,a
romantis
romantic
readinesssuchasIhaveneverfoundinanyotherpersonandwhichitisnot
mungkin
likely
Ishalleverfindagain.
No—Gatsbyturnedoutallrightattheend;
itiswhatpreyedonGatsby,whatfoul
debu
dust
floatedinthewakeofhisdreamsthattemporarilyclosedoutmyinterestintheabortivesorrowsandshort-windedelationsofmen.
Myfamilyhavebeenprominent,well-to-dopeopleinthisMiddleWesterncityforthreegenerations.
TheCarrawaysaresomethingofaclan,andwehaveatraditionthatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,buttheactualfounderofmylinewasmygrandfather’sbrother,whocamehereinfifty-one,sentasubstitutetotheCivilWar,andstartedthewholesalehardwarebusinessthatmyfathercarriesontoday.
Ineversawthisgreat-uncle,butI’msupposedtolooklikehim—withspecialreferencetotheratherhard-boiledpaintingthathangsinfather’soffice.
IgraduatedfromNewHavenin1915,justa
seperempat
quarter
ofacenturyaftermyfather,andalittlelaterIparticipatedinthatdelayedTeutonicmigrationknownastheGreatWar.
Ienjoyedthecounter-raidsothoroughlythatIcamebackrestless.
Insteadofbeingthewarmcentreoftheworld,theMiddleWestnowseemedliketheragged
tepi
edge
oftheuniverse—soIdecidedtogoEastandlearnthe
obligasi
bond
business.
EverybodyIknewwasinthe
obligasi
bond
business,soIsupposeditcouldsupportonemoresingleman.
Allmyauntsandunclestalkeditoverasiftheywerechoosingaprepschoolforme,andfinallysaid,“Why—ye-es,”withverygrave,hesitantfaces.
Fatheragreedtofinancemeforayear,andaftervariousdelaysIcameEast,permanently,Ithought,inthe
musim semi
spring
oftwenty-two.
Thepracticalthingwastofindroomsinthecity,butitwasawarm
musim
season
,andIhadjustleftacountryof
luas
wide
lawnsandfriendlytrees,sowhenayoungmanattheoffice
menyarankan
suggested
thatwetakeahousetogetherinacommutingtown,itsoundedlikeagreatidea.
Hefoundthehouse,aweather-beatencardboardbungalowateightyamonth,butatthelastminutethe
perusahaan
firm
orderedhimtoWashington,andIwentouttothecountryalone.
Ihadadog—atleastIhadhimforafewdaysuntilheranaway—andanoldDodgeandaFinnishwoman,whomademybedandcookedbreakfastandmutteredFinnishwisdomtoherselfovertheelectricstove.
Itwas
kesepian
lonely
foradayorsountilonemorningsomeman,more
baru
recently
arrivedthanI,stoppedmeontheroad.
“HowdoyougettoWestEggvillage?”
heaskedhelplessly.
Itoldhim.
AndasIwalkedonIwas
kesepian
lonely
nolonger.
Iwasa
pemandu
guide
,apathfinder,anoriginalsettler.
Hehadcasuallyconferredonmethe
kebebasan
freedom
oftheneighbourhood.
Andsowiththesunshineandthegreatburstsofleavesgrowingonthetrees,justasthingsgrowinfastmovies,Ihadthat
akrab
familiar
convictionthatlifewasbeginningoveragainwiththesummer.
Therewassomuchtoread,foronething,andsomuchfine
kesehatan
health
tobepulleddownoutoftheyoungbreath-givingair.
Iboughtadozenvolumesonbankingand
kredit
credit
andinvestmentsecurities,andtheystoodonmyshelfinredandgoldlikenewmoneyfromthemint,promisingtounfoldtheshiningsecretsthatonlyMidasandMorganandMaecenasknew.
AndIhadthehighintentionofreadingmanyotherbooksbesides.
Iwasratherliteraryincollege—oneyearIwroteaseriesofverysolemnand
jelas
obvious
editorialsfortheYaleNews—andnowIwasgoingtobringbackallsuchthingsintomylifeandbecomeagainthatmostlimitedofallspecialists,the“well-roundedman.”
Thisisn’tjustanepigram—lifeismuchmoresuccessfullylookedatfromasinglewindow,afterall.
ItwasamatterofchancethatIshouldhave
menyewa
rented
ahouseinoneofthestrangestcommunitiesinNorthAmerica.
ItwasonthatslenderriotousislandwhichextendsitselfdueeastofNewYork—andwherethereare,
antara
among
othernaturalcuriosities,two
biasa
unusual
formationsofland.
Twentymilesfromthecitya
sepasang
pair
ofenormouseggs,identicalincontourandseparatedonlybyacourtesybay,jutoutintothemostdomesticatedbodyofsaltwaterintheWesternhemisphere,thegreat
basah
wet
barnyardofLongIslandSound.
Theyarenotperfectovals—likethe
telur
egg
intheColumbusstory,theyarebothcrushed
rata
flat
atthecontactend—buttheir
fisik
physical
resemblancemustbea
sumber
source
ofperpetualwondertothegullsthatflyoverhead.
Tothewinglessamoreinterestingphenomenonistheirdissimilarityineveryparticularexcept
bentuk
shape
andsize.
IlivedatWestEgg,the—well,thelessfashionableofthetwo,thoughthisisamostsuperficialtagto
mengekspresikan
express
thebizarreandnotalittlesinistercontrastbetweenthem.
Myhousewasatthevery
ujung
tip
oftheegg,onlyfiftyyardsfromtheSound,andsqueezedbetweentwohugeplacesthatrentedfortwelveorfifteenthousanda
musim
season
.
Theoneonmyrightwasacolossal
urusan
affair
byanystandard—itwasafactualimitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,witha
menara
tower
ononeside,spankingnewundera
tipis
thin
beardofrawivy,andamarbleswimmingpool,andmorethanfortyacresoflawnand
taman
garden
.
ItwasGatsby’smansion.
Or,rather,asIdidn’tknowMr.Gatsby,itwasamansioninhabitedbya
pria
gentleman
ofthatname.
Myownhousewasaneyesore,butitwasasmalleyesore,andithadbeenoverlooked,soIhada
pemandangan
view
ofthewater,apartial
pemandangan
view
ofmyneighbour’slawn,andtheconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsamonth.
AcrossthecourtesybaythewhitepalacesoffashionableEastEggglitteredalongthewater,andthehistoryofthesummerreallybeginsontheeveningIdroveovertheretohavedinnerwiththeTomBuchanans.
Daisywasmysecondcousinonceremoved,andI’dknownTomincollege.
AndjustafterthewarIspenttwodayswiththeminChicago.
Herhusband,
antara
among
variousphysicalaccomplishments,hadbeenoneofthemost
kuat
powerful
endsthateverplayed
sepak bola
football
atNewHaven—anationalfigureinaway,oneofthosemenwhoreachsuchanacutelimitedexcellenceattwenty-onethateverythingafterwardsavoursofanticlimax.
Hisfamilywereenormouslywealthy—evenincollegehisfreedomwithmoneywasamatterforreproach—butnowhe’dleftChicagoandcomeEastinafashionthatrathertookyour
napas
breath
away:
forinstance,he’dbroughtdownastringofpoloponiesfromLakeForest.
Itwashardtorealizethatamaninmyown
generasi
generation
waswealthyenoughtodothat.
WhytheycameEastIdon’tknow.
TheyhadspentayearinFranceforno
khusus
particular
reason,andthendriftedhereandthereunrestfullywhereverpeopleplayedpoloandwererichtogether.
Thiswasapermanentmove,saidDaisyoverthe
telepon
telephone
,butIdidn’tbelieveit—Ihadno
pandangan
sight
intoDaisy’sheart,butIfeltthatTomwoulddriftonforever
mencari
seeking
,alittlewistfully,forthedramaticturbulenceofsomeirrecoverable
sepak bola
football
game.
AndsoithappenedthatonawarmwindyeveningIdroveovertoEastEggtoseetwooldfriendswhomIscarcelyknewatall.
TheirhousewasevenmoreelaboratethanIexpected,acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialmansion,overlookingthebay.
Thelawnstartedatthebeachandran
menuju
towards
thefrontdoorfora
seperempat
quarter
ofamile,jumpingoversundialsandbrickwalksandburninggardens—finallywhenitreachedthehousedriftingupthesidein
cerah
bright
vinesasthoughfromthemomentumofitsrun.
ThefrontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowingnowwithreflectedgoldand
lebar
wide
opentothewarmwindyafternoon,andTomBuchananinridingclotheswasstandingwithhislegsapartonthefrontporch.
HehadchangedsincehisNewHavenyears.
Nowhewasasturdystraw-hairedmanofthirty,witharatherhardmouthandasuperciliousmanner.
Twoshiningarroganteyeshadestablisheddominanceoverhisfaceandgavehimtheappearanceofalwaysleaningaggressivelyforward.
Noteventheeffeminateswankofhisridingclothescouldhidetheenormouspowerofthatbody—heseemedto
mengisi
fill
thoseglisteningbootsuntilhestrainedthetoplacing,andyoucouldseeagreatpackofmuscle
bergeser
shifting
whenhisshouldermovedunderhis
tipis
thin
coat.
Itwasabody
mampu
capable
ofenormousleverage—acruelbody.
Hisspeakingvoice,agruffhuskytenor,addedtotheimpressionoffractiousnessheconveyed.
Therewasatouchofpaternalcontemptinit,eventowardpeopleheliked—andthereweremenatNewHavenwhohadhatedhisguts.
“Now,don’tthinkmy
pendapat
opinion
onthesemattersisfinal,”heseemedtosay,“justbecauseI’m
kuat
stronger
andmoreofamanthanyouare.”
Wewereinthesame
senior
senior
society,andwhilewewereneverintimateIalwayshadtheimpressionthatheapprovedofmeandwantedmetolikehimwithsomeharsh,defiantwistfulnessofhisown.
Wetalkedforafewminutesonthesunnyporch.
“I’vegotaniceplacehere,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.
Turningmearoundbyonearm,hemovedabroad
datar
flat
handalongthefrontvista,
termasuk
including
initssweepasunkenItalian
kebun
garden
,ahalfacreofdeep,pungentroses,andasnub-nosedmotorboatthatbumpedthetideoffshore.
“ItbelongedtoDemaine,theoilman.”
Heturnedmearoundagain,politelyandabruptly.
“We’llgoinside.”
Wewalkedthroughahighhallwayintoa
terang
bright
rosy-colouredspace,fragilelyboundintothehousebyFrenchwindowsateitherend.
Thewindowswereajarandgleamingwhiteagainstthefresh
rumput
grass
outsidethatseemedtogrowalittlewayintothehouse.
Abreezeblewthroughtheroom,blewcurtainsinatoneendandouttheotherlikepaleflags,twistingthemuptowardthefrostedwedding-cakeoftheceiling,andthenrippledoverthewine-colouredrug,makinga
bayangan
shadow
onitaswinddoesonthesea.
Theonlycompletelystationary
benda
object
intheroomwasanenormouscouchonwhichtwoyoungwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredballoon.
Theywerebothinwhite,andtheirdresseswereripplingandflutteringasiftheyhadjustbeenblownbackinafterashortflightaroundthehouse.
Imusthavestoodforafewmomentslisteningtothewhipandsnapofthecurtainsandthegroanofapictureonthewall.
Thentherewasa
ledakan
boom
asTomBuchananshuttherearwindowsandthecaughtwinddiedoutabouttheroom,andthecurtainsandtherugsandthetwoyoungwomenballooned
perlahan
slowly
tothefloor.
Theyoungerofthetwowasa
asing
stranger
tome.
Shewasextendedfulllengthatherendofthedivan,completelymotionless,andwithherchinraisedalittle,asifshewere
menyeimbangkan
balancing
somethingonitwhichwasquite
mungkin
likely
tofall.
Ifshesawmeoutofthe
sudut
corner
ofhereyesshegavenohintofit—indeed,Iwasalmostsurprisedintomurmuringanapologyforhavingdisturbedherbycomingin.
Theothergirl,Daisy,madean
mencoba
attempt
torise—sheleanedslightlyforwardwithaconscientiousexpression—thenshelaughed,anabsurd,
menawan
charming
littlelaugh,andIlaughedtooandcameforwardintotheroom.
“I’mp-paralysedwithhappiness.”
Shelaughedagain,asifshesaidsomethingverywitty,andheldmyhandforamoment,lookingupintomyface,promisingthattherewasnooneintheworldshesomuchwantedtosee.
Thatwasawayshehad.
Shehintedinamurmurthatthesurnameofthe
menyeimbangkan
balancing
girlwasBaker.
(I’vehearditsaidthatDaisy’smurmurwasonlytomakepeopleleantowardher;
anirrelevantcriticismthatmadeitnolesscharming.)
Atanyrate,MissBaker’slipsfluttered,shenoddedatmealmostimperceptibly,andthenquicklytippedherheadbackagain—the
benda
object
shewasbalancinghadobviouslytotteredalittleandgivenhersomethingofafright.
Againasortofapologyarosetomylips.
Almostanyexhibitionofcompleteself-sufficiency
menarik
draws
astunnedtributefromme.
Ilookedbackatmycousin,whobegantoaskmequestionsinherlow,thrillingvoice.
Itwasthekindofvoicethatthe
telinga
ear
followsupanddown,asifeach
pidato
speech
isanarrangementofnotesthatwillneverbeplayedagain.
Herfacewassadandlovelywith
cerah
bright
thingsinit,brighteyesanda
cerah
bright
passionatemouth,buttherewasanexcitementinhervoicethatmenwhohadcaredforherfounddifficulttoforget:
asingingcompulsion,awhispered“Listen,”apromisethatshehaddonegay,
menarik
exciting
thingsjustawhilesinceandthatthereweregay,
menarik
exciting
thingshoveringinthenexthour.
ItoldherhowIhadstoppedoffinChicagoforadayonmywayEast,andhowadozenpeoplehadsenttheirlovethroughme.
“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“Thewholetownisdesolate.
Allthecarshavetheleftrear
roda
wheel
paintedblackasamourningwreath,andthere’sapersistentwailallnightalongthenorthshore.”
“How
indah
gorgeous
!
Let’sgoback,Tom.
Tomorrow!”
Thenshe
menambahkan
added
irrelevantly:
“Yououghttoseethebaby.”
“I’dliketo.”
“She’sasleep.
She’sthreeyearsold.
Haven’tyoueverseenher?”
“Never.”
“Well,yououghttoseeher.
She’s—”.
TomBuchanan,whohadbeenhoveringrestlesslyabouttheroom,stoppedandrestedhishandonmy
bahu
shoulder
.
“Whatyoudoing,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
Itoldhim.
“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
Thisannoyedme.
“Youwill,”Iansweredshortly.
“YouwillifyoustayintheEast.”
“Oh,I’llstayintheEast,don’tyouworry,”hesaid,glancingatDaisyandthenbackatme,asifhewerealertforsomethingmore.
“I’dbeaGod
terkutuk
damned
fooltoliveanywhereelse.”
AtthispointMissBakersaid:
“Absolutely!”
withsuchsuddennessthatIstarted—itwasthefirstwordshehadutteredsinceIcameintotheroom.
Evidentlyitsurprisedherasmuchasitdidme,forsheyawnedandwithaseriesofrapid,deftmovementsstoodupintotheroom.
“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthatsofaforaslongasIcanremember.”
“Don’tlookatme,”Daisyretorted,“I’vebeentryingtogetyoutoNewYorkallafternoon.”
“No,thanks,”saidMissBakertothefourcocktailsjustinfromthepantry.
“I’mabsolutelyintraining.”
Herhostlookedatherincredulously.
“Youare!”
Hetookdownhisdrinkasifitwereadropinthebottomofaglass.
“Howyouevergetanythingdoneis
luar
beyond
me.”
IlookedatMissBaker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”
Ienjoyedlookingather.
Shewasaslender,small-breastedgirl,withanerectcarriage,whichsheaccentuatedbythrowingherbodybackwardattheshoulderslikeayoungcadet.
Hergreysun-strainedeyeslookedbackatmewithpolitereciprocalcuriosityoutofawan,
menawan
charming
,discontentedface.
ItoccurredtomenowthatIhadseenher,orapictureofher,somewherebefore.
“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“Iknowsomebodythere.”
“Idon’tknowasingle—”.
“YoumustknowGatsby.”
“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
BeforeIcouldreplythathewasmyneighbourdinnerwasannounced;
wedginghistensearmimperativelyundermine,TomBuchanancompelledmefromtheroomasthoughheweremovingacheckertoanothersquare.
Slenderly,languidly,theirhandssetlightlyontheirhips,thetwoyoungwomenprecededusoutontoarosy-colouredporch,opentowardthesunset,wherefourcandlesflickeredonthetableinthediminishedwind.
“Whycandles?”
objectedDaisy,frowning.
Shesnappedthemoutwithherfingers.
“Intwoweeksit’llbethelongestdayintheyear.”
Shelookedatusallradiantly.
“Doyoualwayswatchforthelongestdayoftheyearandthenmissit?
Ialwayswatchforthelongestdayintheyearandthenmissit.”
“Weoughttoplansomething,”yawnedMissBaker,sittingdownatthetableasifsheweregettingintobed.
“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdopeopleplan?”
BeforeIcouldanswerhereyesfastenedwithanawedexpressiononherlittle
jari
finger
.
“Look!”
shecomplained;
“Ihurtit.”
Wealllooked—theknucklewasblackandblue.
“Youdidit,Tom,”shesaidaccusingly.
“Iknowyoudidn’tmeanto,butyoudiddoit.
That’swhatIgetformarryingabruteofaman,agreat,big,hulking
fisik
physical
specimenofa—”.
“Ihatethatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”
“Hulking,”insistedDaisy.
SometimessheandMissBakertalkedatonce,unobtrusivelyandwithabanteringinconsequencethatwasneverquitechatter,thatwasascoolastheirwhitedressesandtheirimpersonaleyesintheabsenceofall
keinginan
desire
.
Theywerehere,andtheyacceptedTomandme,makingonlyapolitepleasant
upaya
effort
toentertainortobeentertained.
Theyknewthatpresentlydinnerwouldbeoverandalittlelatertheeveningtoowouldbeoverandcasuallyputaway.
ItwassharplydifferentfromtheWest,whereaneveningwashurriedfromphasetophase
menuju
towards
itsclose,inacontinually
kecewa
disappointed
anticipationorelseinsheernervousdreadofthemomentitself.
“Youmakemefeeluncivilized,Daisy,”Iconfessedonmysecondglassofcorkybutrather
mengesankan
impressive
claret.
“Can’tyoutalkaboutcropsorsomething?”
Imeantnothingin
khusus
particular
bythisremark,butitwastakenupinanunexpectedway.
“Civilization’sgoingtopieces,”brokeoutTomviolently.
“I’vegottentobeaterriblepessimistaboutthings.
HaveyoureadTheRiseoftheColouredEmpiresbythismanGoddard?”
“Why,no,”Ianswered,rathersurprisedbyhis
nada
tone
.
“Well,it’safinebook,andeverybodyoughttoreadit.
Theideaisifwedon’tlookoutthewhiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.
It’sallscientificstuff;
it’sbeenproved.”