The Blue Castle | Progressive Indonesian A2 Translation Books

The Blue Castle | Progressive Indonesian A2 Translation Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

CHAPTERI
Ifithadnotrainedona
tertentu
certain
MaymorningValancyStirling’swholelifewouldhavebeenentirelydifferent.
Shewouldhavegone,withtherestofherclan,to
Bibi
Aunt
Wellington’sengagementpicnicandDr.TrentwouldhavegonetoMontreal.
Butitdid
hujan
rain
andyoushallhearwhathappenedtoherbecauseofit.
Valancywakenedearly,inthelifeless,hopelesshourjustprecedingdawn.
Shehadnotsleptverywell.
Onedoesnotsleepwell,sometimes,whenoneistwenty-nineonthemorrow,andunmarried,inacommunityandconnectionwheretheunmarriedaresimplythosewhohavefailedtogetaman.
DeerwoodandtheStirlingshadlongsincerelegatedValancytohopelessoldmaidenhood.
ButValancyherselfhadneverquiterelinquishedacertainpitiful,shamed,littlehopethatRomancewouldcomeherwayyet—never,untilthiswet,horriblemorning,whenshewakenedtothefactthatshewastwenty-nineandunsoughtbyanyman.
Ay,therelaythesting.
Valancydidnotmindsomuchbeinganoldmaid.
Afterall,shethought,beinganoldmaidcouldn’tpossiblybeasdreadfulasbeingmarriedtoanUncleWellingtonoranUncleBenjamin,orevenanUncleHerbert.
Whathurtherwasthatshehadneverhadachancetobeanythingbutanoldmaid.
Nomanhadeverdesiredher.
Thetearscameintohereyesasshelaytherealoneinthefaintlygreyingdarkness.
She
berani
dared
notletherselfcryashardasshewantedto,fortworeasons.
Shewasafraidthat
menangis
crying
mightbringonanother
serangan
attack
ofthatpainaroundtheheart.
Shehadhadaspellofitaftershehadgotintobed—rather
buruk
worse
thananyshehadhadyet.
Andshewasafraidhermotherwould
memperhatikan
notice
herredeyesat
sarapan
breakfast
andkeepatherwithminute,persistent,mosquito-likequestionsregardingthecausethereof.
“Suppose,”thoughtValancywithaghastlygrin,“Iansweredwiththeplaintruth,‘Iam
menangis
crying
becauseIcannotgetmarried.’HowhorrifiedMotherwouldbe—thoughsheisashamedeverydayofherlifeofheroldmaiddaughter.”
Butofcourseappearancesshouldbekeptup.
“Itisnot,”Valancycouldhearhermother’sprim,dictatorial
suara
voice
asserting,“itisnotmaidenlytothinkaboutmen.”
Thethoughtofhermother’sexpressionmadeValancylaugh—forshehadasenseofhumournobodyinherclansuspected.
Forthatmatter,therewereagoodmanythingsaboutValancythatnobodysuspected.
Butherlaughterwasverysuperficialandpresentlyshelaythere,ahuddled,futilelittle
sosok
figure
,listeningtotherainpouringdownoutsideandwatching,withasickdistaste,thechill,mercilesslightcreepingintoher
jelek
ugly
,sordidroom.
Sheknewtheuglinessofthatroombyheart—knewitandhatedit.
Theyellow-painted
lantai
floor
,withonehideous,“hooked”rugbythebed,withagrotesque,“hooked”dogonit,alwaysgrinningatherwhensheawoke;
thefaded,dark-red
kertas
paper
;
theceilingdiscolouredbyoldleaksandcrossedbycracks;
thenarrow,pinchedlittlewashstand;
thebrown-paperlambrequinwithpurplerosesonit;
thespottedoldlooking-glasswiththecrackacrossit,proppedupontheinadequatedressing-table;
thejarofancientpotpourrimadebyhermotherinhermythicalhoneymoon;
theshell-covered
kotak
box
,withoneburstcorner,which
Sepupu
Cousin
Stickleshadmadeinherequallymythicalgirlhood;
thebeadedpincushionwithhalfitsbeadfringegone;
theonestiff,yellowchair;
thefadedoldmotto,“Gonebutnotforgotten,”workedincolouredyarnsaboutGreat-grand-motherStirling’sgrimoldface;
theoldphotographsofancientrelativeslongbanishedfromtheroomsbelow.
Therewereonlytwopicturesthatwerenotofrelatives.
One,anoldchromoofapuppysittingonarainydoorstep.
That
gambar
picture
alwaysmadeValancyunhappy.
Thatforlornlittledogcrouchedonthedoorstepinthedriving
hujan
rain
!
Whydidn’tsomeoneopenthedoorandlethimin?
Theother
gambar
picture
wasafaded,passe-partoutedengravingof
Ratu
Queen
Louisecomingdownastairway,which
Bibi
Aunt
Wellingtonhadlavishlygivenheronhertenth
ulang tahun
birthday
.
Fornineteenyearsshehadlookedatitandhatedit,beautiful,smug,self-satisfied
Ratu
Queen
Louise.
Butshenever
berani
dared
destroyitorremoveit.
Motherand
Sepupu
Cousin
Stickleswouldhavebeenaghast,or,asValancyirreverentlyexpresseditinherthoughts,wouldhavehadafit.
Everyroominthehousewas
jelek
ugly
,ofcourse.
Butdownstairsappearanceswerekeptupsomewhat.
Therewasnomoneyforroomsnobodyeversaw.
Valancysometimesfeltthatshecouldhavedonesomethingforherroomherself,evenwithoutmoney,ifshewerepermitted.
ButhermotherhadnegativedeverytimidsuggestionandValancydidnotpersist.
Valancyneverpersisted.
Shewasafraidto.
Hermothercouldnotbrookopposition.
Mrs.Stirlingwouldsulkfordaysifoffended,withtheairsofaninsultedduchess.
TheonlythingValancylikedaboutherroomwasthatshecouldbealonethereatnightto
menangis
cry
ifshewantedto.
But,afterall,whatdiditmatterifaroom,whichyouusedfornothing
kecuali
except
sleepinganddressingin,were
jelek
ugly
?
Valancywasneverpermittedtostayaloneinherroomforanyotherpurpose.
Peoplewhowantedtobealone,soMrs.FrederickStirlingand
Sepupu
Cousin
Sticklesbelieved,couldonlywanttobealoneforsomesinisterpurpose.
ButherroomintheBlueCastlewaseverythingaroomshouldbe.
Valancy,socowedandsubduedandoverriddenandsnubbedinreallife,waswonttoletherselfgo
agak
rather
splendidlyinherday-dreams.
NobodyintheStirlingclan,oritsramifications,suspectedthis,leastofallhermotherandCousinStickles.
TheyneverknewthatValancyhadtwohomes—the
jelek
ugly
redbrickboxofahome,onElmStreet,andtheBlueCastleinSpain.
ValancyhadlivedspirituallyintheBlueCastleeversinceshecouldremember.
Shehadbeenaverytinychildwhenshefoundherselfpossessedofit.
Always,whensheshuthereyes,shecouldseeitplainly,withitsturretsandbannersonthepine-cladmountainheight,wrappedinitsfaint,
biru
blue
loveliness,againstthesunsetskiesofafairandunknown
tanah
land
.
Everythingwonderfulandbeautifulwasinthatcastle.
Jewelsthatqueensmighthaveworn;
robesofmoonlightandfire;
couchesofrosesand
emas
gold
;
longflightsofshallowmarblesteps,withgreat,whiteurns,andwithslender,mist-cladmaidensgoingupanddownthem;
courts,marble-pillared,whereshimmeringfountainsfellandnightingalessangamongthemyrtles;
hallsofmirrorsthatreflectedonlyhandsomeknightsand
indah
lovely
women—herselftheloveliestofall,forwhoseglancemendied.
Allthatsupportedherthroughtheboredomofherdayswasthehopeofgoingonadreamspreeatnight.
Most,ifnotall,oftheStirlingswouldhavediedofhorroriftheyhadknownhalfthethingsValancydidinherBlueCastle.
Foronethingshehadquiteafewloversinit.
Oh,onlyoneatatime.
Onewhowooedherwithalltheromanticardourofthe
zaman
age
ofchivalryandwonherafterlongdevotionandmanydeedsofderring-do,andwasweddedtoherwithpompandcircumstanceinthegreat,banner-hungchapelofthe
Biru
Blue
Castle.
Attwelve,thisloverwasafairladwithgoldencurlsandheavenly
biru
blue
eyes.
Atfifteen,hewastalland
gelap
dark
andpale,butstillnecessarilyhandsome.
Attwenty,hewasascetic,dreamy,spiritual.
Attwenty-five,hehadaclean-cutjaw,slightlygrim,andaface
kuat
strong
andruggedratherthanhandsome.
Valancynever
tumbuh
grew
olderthantwenty-fiveinher
Biru
Blue
Castle,butrecently—veryrecently—her
pahlawan
hero
hadhadreddish,tawnyhair,atwisted
senyum
smile
andamysteriouspast.
Idon’tsayValancydeliberatelymurderedtheseloversassheoutgrewthem.
One
hanya
simply
fadedawayasanothercame.
ThingsareveryconvenientinthisrespectinBlueCastles.
But,onthismorningofherdayoffate,Valancycouldnotfindthe
kunci
key
ofherBlueCastle.
Reality
menekan
pressed
onhertoohardly,barkingatherheelslikeamaddeninglittledog.
Shewastwenty-nine,lonely,undesired,ill-favoured—theonlyhomelygirlinahandsomeclan,withnopastandno
masa depan
future
.
Asfarasshecouldlookback,lifewasdrabandcolourless,withnotonesinglecrimsonorpurple
titik
spot
anywhere.
Asfarasshecouldlookforwarditseemed
pasti
certain
tobejustthesameuntilshewasnothingbutasolitary,littlewitheredleafclingingtoawintrybough.
Themomentwhenawomanrealisesthatshehasnothingtolivefor—neitherlove,
tugas
duty
,purposenorhope—holdsforherthebitternessofdeath.
“AndIjusthavetogoonlivingbecauseIcan’tstop.
Imayhavetoliveeightyyears,”thoughtValancy,inakindofpanic.
“We’reallhorriblylong-lived.
Itsickensmetothinkofit.”
Shewas
senang
glad
itwasraining—orrather,shewasdrearilysatisfiedthatitwasraining.
Therewouldbenopicnicthatday.
Thisannualpicnic,whereby
Bibi
Aunt
andUncleWellington—onealwaysthoughtoftheminthatsuccession—inevitablycelebratedtheirengagementatapicnicthirtyyearsbefore,hadbeen,oflateyears,averitablenightmaretoValancy.
Byanimpishcoincidenceitwasthesamedayasherbirthdayand,aftershehad
melewati
passed
twenty-five,nobodyletherforgetit.
Muchasshehatedgoingtothepicnic,itwouldneverhaveoccurredtohertorebelagainstit.
Thereseemedtobenothingoftherevolutionaryinhernature.
Andsheknewexactlywhateveryonewouldsaytoheratthepicnic.
UncleWellington,whomshedislikedanddespisedeventhoughhehadfulfilledthehighestStirlingaspiration,“marryingmoney,”wouldsaytoherinapig’swhisper,“Notthinkingofgettingmarriedyet,mydear?”
andthengooffintothebellowoflaughterwithwhichheinvariablyconcludedhisdullremarks.
Bibi
Aunt
Wellington,ofwhomValancystoodinabjectawe,wouldtellheraboutOlive’snewchiffon
gaun
dress
andCecil’slastdevoted
surat
letter
.
Valancywouldhavetolookaspleasedand
tertarik
interested
asifthedressand
surat
letter
hadbeenhersorelse
Bibi
Aunt
Wellingtonwouldbeoffended.
AndValancyhadlongago
memutuskan
decided
thatshewouldratheroffendGodthan
Bibi
Aunt
Wellington,becauseGodmight
memaafkan
forgive
herbutAuntWellingtonneverwould.
Bibi
Aunt
Alberta,enormouslyfat,withanamiablehabitofalwaysreferringtoherhusbandas“he,”asifheweretheonlymalecreatureintheworld,whocouldneverforgetthatshehadbeenagreat
kecantikan
beauty
inheryouth,wouldcondolewithValancyonhersallowskin—.
“Idon’tknowwhyallthegirlsoftodayaresosunburned.
WhenIwasagirlmyskinwasrosesandcream.
IwascountedtheprettiestgirlinCanada,mydear.”
PerhapsUncleHerbertwouldn’tsayanything—orperhapshewouldremarkjocularly,“How
lemak
fat
you’regetting,Doss!”
Andtheneverybodywould
tertawa
laugh
overtheexcessivelyhumorousideaofpoor,scrawnylittleDossgetting
gemuk
fat
.
Handsome,solemnUncleJames,whomValancydislikedbutrespectedbecausehewasreputedtobeverycleverandwasthereforetheclanoracle—brainsbeing
tidak
none
tooplentifulintheStirlingconnection—wouldprobablyremarkwiththeowl-likesarcasmthathadwonhimhisreputation,“I
kira
suppose
you’rebusywithyourhope-chestthesedays?”
AndUncleBenjaminwouldasksomeofhisabominableconundrums,betweenwheezychuckles,andanswerthemhimself.
“Whatisthe
perbedaan
difference
betweenDossandamouse?
“ThemousewishestoharmthecheeseandDosswishestocharmthehe’s.”
Valancyhadheardhimaskthatriddlefiftytimesandeverytimeshewantedtothrowsomethingathim.
Butsheneverdid.
Inthefirstplace,theStirlings
hanya
simply
didnotthrowthings;
inthesecondplace,UncleBenjaminwasawealthyandchildlessoldwidowerandValancyhadbeenbroughtupinthe
ketakutan
fear
andadmonitionofhismoney.
Ifsheoffendedhimhewouldcutheroutofhiswill—supposingshewereinit.
ValancydidnotwanttobecutoutofUncleBenjamin’swill.
Shehadbeenpoorallherlifeandknewthegallingbitternessofit.
Sosheenduredhisriddlesandeven
tersenyum
smiled
torturedlittlesmilesoverthem.
Bibi
Aunt
Isabel,downrightanddisagreeableasan
timur
east
wind,wouldcriticiseherinsomeway—Valancycouldnotpredictjusthow,for
Bibi
Aunt
Isabelneverrepeatedacriticism—shefoundsomethingnewwithwhichtojabyoueverytime.
Bibi
Aunt
Isabelpridedherselfonsayingwhatshethought,butdidn’tlikeitsowellwhenotherpeoplesaidwhattheythoughttoher.
Valancyneversaidwhatshethought.
Sepupu
Cousin
Georgiana—namedafterhergreat-great-grand-mother,whohadbeennamedafterGeorgetheFourth—wouldrecountdolorouslythenamesofallrelativesandfriendswhohaddiedsincethelastpicnicand
tanya
wonder
“whichofuswillbethefirsttogonext.”
Oppressivelycompetent,AuntMildredwouldtalkendlesslyofherhusbandandherodiousprodigiesofbabiestoValancy,becauseValancywouldbetheonlyoneshecouldfindtoputupwithit.
Forthesamereason,
Sepupu
Cousin
Gladys—reallyFirstCousinGladysonceremoved,
menurut
according
tothestrictwayinwhichtheStirlingstabulatedrelationship—atall,thinladywhoadmittedshehadasensitivedisposition,woulddescribeminutelythetorturesofherneuritis.
AndOlive,thewondergirlofthewholeStirlingclan,whohadeverythingValancyhadnot—beauty,popularity,love,—wouldshowoffher
kecantikan
beauty
andpresumeonherpopularityandflauntherdiamondinsigniaofloveinValancy’sdazzled,enviouseyes.
Therewouldbe
tidak
none
ofallthistoday.
Andtherewouldbenopackingupofteaspoons.
ThepackingupwasalwaysleftforValancyandCousinStickles.
Andonce,sixyearsago,asilverteaspoonfrom
Bibi
Aunt
Wellington’sweddingsethadbeenlost.
Valancyneverheardthelastofthatsilverteaspoon.
Its
hantu
ghost
appearedBanquo-likeateverysubsequentfamilyfeast.
Oh,yes,Valancyknewexactlywhatthepicnicwouldbelikeandsheblessedthe
hujan
rain
thathadsavedherfromit.
Therewouldbenopicnicthisyear.
If
Bibi
Aunt
Wellingtoncouldnotcelebrateonthesacreddayitselfshewouldhavenocelebrationatall.
Thankwhatevergodstherewereforthat.
Sincetherewouldbenopicnic,Valancymadeuphermindthat,ifthe
hujan
rain
heldupintheafternoon,shewouldgouptothelibraryandgetanotherofJohnFoster’sbooks.
Valancywasneverallowedtoreadnovels,butJohnFoster’sbookswerenotnovels.
Theywere“naturebooks”—sothelibrariantoldMrs.FrederickStirling—“allaboutthewoodsandbirdsandbugsandthingslikethat,youknow.”
SoValancywasallowedtoreadthem—underprotest,foritwasonlytooevidentthatshe
menikmati
enjoyed
themtoomuch.
Itwaspermissible,evenlaudable,toreadtoimproveyourmindandyourreligion,butabookthatwasenjoyablewas
berbahaya
dangerous
.
Valancydidnotknow
apakah
whether
hermindwasbeingimprovedornot;
butshefeltvaguelythatifshehadcomeacrossJohnFoster’sbooksyearsagolifemighthavebeenadifferentthingforher.
They
tampak
seemed
tohertoyieldglimpsesofaworldintowhichshemightoncehaveentered,thoughthedoorwas
selamanya
forever
barredtohernow.
ItwasonlywithinthelastyearthatJohnFoster’sbookshadbeenintheDeerwoodlibrary,thoughthelibrariantoldValancythathehadbeenawell-knownwriterfor
beberapa
several
years.
“Wheredoeshelive?”
Valancyhadasked.
“Nobodyknows.
FromhisbookshemustbeaCanadian,butnomore
informasi
information
canbehad.
Hispublisherswon’tsayaword.
QuitelikelyJohnFosterisanomdeplume.
Hisbooksaresopopularwecan’tkeeptheminatall,thoughIreallycan’tseewhatpeoplefindinthemtoraveover.”
“Ithinkthey’rewonderful,”saidValancy,timidly.
“Oh—well—”
MissClarkson
tersenyum
smiled
inapatronisingfashionthatrelegatedValancy’sopinionstolimbo,“Ican’tsayIcaremuchforbugsmyself.
But
tentu
certainly
Fosterseemstoknowallthereistoknowaboutthem.”
Valancydidn’tknow
apakah
whether
shecaredmuchforbugseither.
ItwasnotJohnFoster’suncannyknowledgeof
liar
wild
creaturesandinsectlifethatenthralledher.
Shecouldhardlysaywhatitwas—sometantalisinglureofamysteryneverrevealed—somehintofagreat
rahasia
secret
justalittlefurtheron—somefaint,elusiveechoof
indah
lovely
,forgottenthings—JohnFoster’smagicwasindefinable.
Yes,shewouldgetanewFosterbook.
Itwasa
sebulan
month
sinceshehadThistleHarvest,sosurelyMothercouldnotobject.
Valancyhadreaditfourtimes—sheknewwholepassagesoffbyheart.
And—shealmostthoughtshewouldgoandseeDr.Trentaboutthatqueerpainaroundtheheart.
Ithadcome
agak
rather
oftenlately,andthepalpitationswerebecomingannoying,nottospeakofanoccasionaldizzymomentandaqueershortnessofbreath.
Butcouldshegotoseehimwithouttellinganyone?
Itwasamost
berani
daring
thought.
NoneoftheStirlingseverconsultedadoctorwithoutholdingafamilycouncilandgettingUncleJames’approval.
Then,theywenttoDr.AmbroseMarshofPortLawrence,whohadmarriedSecond
Sepupu
Cousin
AdelaideStirling.
ButValancydislikedDr.AmbroseMarsh.
And,
selain
besides
,shecouldnotgettoPortLawrence,fifteenmilesaway,withoutbeingtakenthere.
Shedidnotwantanyonetoknowaboutherheart.
Therewouldbesuchafussmadeandeverymemberofthefamilywouldcomedownandtalkitoverandadviseherandcautionherandwarnherandtellherhorribletalesofgreat-auntsandcousinsfortytimesremovedwhohadbeen“justlikethat”and“droppeddeadwithoutamoment’swarning,mydear.”
Bibi
Aunt
IsabelwouldrememberthatshehadalwayssaidDosslookedlikeagirlwhowouldhavehearttrouble—“sopinchedandpeakedalways”;
andUncleWellingtonwouldtakeitasa
pribadi
personal
insult,when“noStirlingeverhadheartdiseasebefore”;
andGeorgianawouldforebodeinperfectlyaudibleasidesthat“poor,dearlittleDossisn’tlongforthisworld,I’mafraid”;
and
Sepupu
Cousin
Gladyswouldsay,“Why,myhearthasbeenlikethatforyears,”inatonethatimpliednooneelsehadanybusinesseventohaveaheart;
andOlive—Olivewouldmerelylookbeautifulandsuperioranddisgustinglyhealthy,asiftosay,“WhyallthisfussoverafadedsuperfluitylikeDosswhenyouhaveme?”
Valancyfeltthatshecouldn’ttellanybody
kecuali
unless
shehadto.
Shefeltquitesuretherewasnothingatall
serius
seriously
wrongwithherheartandnoneedofallthepotherthatwouldensueifshe
menyebutkan
mentioned
it.
ShewouldjustslipupquietlyandseeDr.Trentthatveryday.
Asforhisbill,shehadthetwo
ratus
hundred
dollarsthatherfatherhadputinthe
bank
bank
forherthedayshewas
lahir
born
.
Shewasneverallowedtouseeventhe
bunga
interest
ofthis,butshewouldsecretlytakeoutenoughtopayDr.Trent.
Dr.
Trentwasagruff,outspoken,absent-mindedoldfellow,buthewasarecognisedauthorityonheartdisease,evenifhewereonlya
umum
general
practitionerinout-of-the-worldDeerwood.
Dr.Trentwasoverseventyandtherehadbeenrumoursthathemeanttoretiresoon.
Tidak
None
oftheStirlingclanhadevergonetohimsincehehadtold
Sepupu
Cousin
Gladys,tenyearsbefore,thatherneuritiswasallimaginaryandthatsheenjoyedit.
Youcouldn’tpatroniseadoctorwhoinsultedyourfirst-cousin-once-removedlikethat—notto
menyebutkan
mention
thathewasaPresbyterianwhenalltheStirlingswenttotheAnglican
gereja
church
.
CHAPTERII
WhenCousinStickles
mengetuk
knocked
atherdoor,Valancyknewitwashalf-past
tujuh
seven
andshemustgetup.
Aslongasshecouldremember,
Sepupu
Cousin
Stickleshadknockedatherdoorathalf-past
tujuh
seven
.
CousinSticklesandMrs.FrederickStirlinghadbeenupsince
tujuh
seven
,butValancywasallowedtolieabedhalfanhourlongerbecauseofafamilytraditionthatshewasdelicate.
Valancygotup,thoughshehatedgettingupmorethismorningthanevershehadbefore.