The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressive Indonesian A2 Translation Books

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Progressive Indonesian A2 Translation Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedinthisbookreallyoccurred;
oneortwowereexperiencesofmyown,therestthoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfromlife;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationofthecharacteristicsofthreeboyswhomIknew,andthereforebelongstothecompositeorderofarchitecture.
Theoddsuperstitionstoucheduponwereallprevalentamongchildrenandslavesinthe
Barat
West
attheperiodofthisstory—thatistosay,thirtyorfortyyearsago.
Althoughmybookisintendedmainlyfortheentertainmentofboysandgirls,Ihopeitwillnotbeshunnedbymenandwomenonthataccount,forpartofmyplanhasbeentotrytopleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,andofhowtheyfeltandthoughtandtalked,andwhatqueerenterprisestheysometimesengagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Noanswer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgonewiththatboy,Iwonder?
YouTOM!”
Noanswer.
Theoldlady
menarik
pulled
herspectaclesdownandlookedoverthemabouttheroom;
thensheputthemupandlookedoutunderthem.
Sheseldomorneverlookedthroughthemforsosmallathingasaboy;
theywereher
negara
state
pair,theprideofherheart,andwerebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseenthroughapairofstove-lidsjustaswell.
Shelookedperplexedforamoment,andthensaid,notfiercely,butstillloudenoughforthefurnituretohear:.
“Well,IlayifIgetholdofyouI’ll—”.
Shedidnot
selesai
finish
,forbythistimeshewasbendingdownandpunchingunderthebedwiththebroom,andsosheneededbreathtopunctuatethepuncheswith.
Sheresurrectednothingbutthe
kucing
cat
.
“Ineverdidseethebeatofthatboy!”
Shewenttotheopendoorandstoodinitandlookedoutamongthetomatovinesand“jimpson”weedsthatconstitutedthegarden.
NoTom.
Soshelifteduphervoiceatananglecalculatedfordistanceandshouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewasaslightnoisebehindherandsheturnedjustintimetoseizeasmallboybytheslackofhisroundaboutand
menangkap
arrest
hisflight.
“There!
Imight’a’thoughtofthatcloset.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Lookatyourhands.
Andlookatyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’tknow,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatitis.
FortytimesI’vesaidifyoudidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handmethatswitch.”
Theswitchhoveredintheair—theperilwasdesperate—.
“My!
Lookbehindyou,aunt!”
Theoldladywhirledround,andsnatchedherskirtsoutofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambledupthehighboard-fence,anddisappearedoverit.
His
bibi
aunt
Pollystoodsurprisedamoment,andthenbrokeintoagentle
tawa
laugh
.
“Hangtheboy,can’tInever
belajar
learn
anything?
Ain’theplayedmetricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimbythistime?
Butoldfoolsisthebiggestfoolsthereis.
Can’tlearnanolddognewtricks,asthesayingis.
Butmygoodness,heneverplaysthemalike,twodays,andhowisabodytoknowwhat’scoming?
He’pearstoknowjusthowlonghecantormentmebeforeIgetmydanderup,andheknowsifhecanmakeouttoputmeoffforaminuteormakeme
tertawa
laugh
,it’salldownagainandIcan’thithimalick.
Iain’tdoingmydutybythatboy,andthat’stheLord’struth,goodnessknows.
Sparetherodandspilethechild,astheGoodBooksays.
I’malayingupsinandsufferingforusboth,Iknow.
He’sfulloftheOldScratch,butlaws-a-me!
he’smyowndeadsister’sboy,poorthing,andIain’tgotthehearttolashhim,somehow.
EverytimeIlethimoff,myconsciencedoeshurtmeso,andeverytimeIhithimmyoldheartmostbreaks.
Well-a-well,manthatis
lahir
born
ofwomanisoffewdaysandfulloftrouble,astheScripturesays,andIreckonit’sso.
He’llplayhookeythis
malam
evening,[*]
andI’lljustbeobleegedtomakehimwork,tomorrow,topunishhim.
It’smightyhardtomakehimworkSaturdays,whenalltheboysishavingholiday,buthehatesworkmorethanhehatesanythingelse,andI’vegottodosomeofmy
tugas
duty
byhim,orI’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,andhehadaverygoodtime.
HegotbackhomebarelyinseasontohelpJim,thesmallcoloredboy,sawnext-day’swoodandsplitthekindlingsbeforesupper—atleasthewasthereintimetotellhisadventurestoJimwhileJimdidthree-fourthsofthework.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwasalreadythroughwithhispartofthework(pickingupchips),forhewasaquietboy,andhadnoadventurous,trouble-someways.
WhileTomwaseatinghissupper,and
mencuri
stealing
sugarasopportunityoffered,
Bibi
Aunt
Pollyaskedhimquestionsthatwerefullofguile,andverydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Likemanyothersimple-heartedsouls,itwasherpetvanitytobelieveshewasendowedwithatalentfor
gelap
dark
andmysteriousdiplomacy,andshelovedtocontemplatehermosttransparentdevicesasmarvelsof
rendah
low
cunning.
Saidshe:.
“Tom,itwasmiddlingwarminschool,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerful
hangat
warm
,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyouwanttogoina-swimming,Tom?”
AbitofascareshotthroughTom—atouchofuncomfortablesuspicion.
Hesearched
Bibi
Aunt
Polly’sface,butittoldhimnothing.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
TheoldladyreachedoutherhandandfeltTom’s
kemeja
shirt
,andsaid:.
“Butyouain’ttoo
hangat
warm
now,though.”
Anditflatteredhertoreflectthatshehaddiscoveredthatthe
kemeja
shirt
wasdrywithoutanybodyknowingthatthatwaswhatshehadinhermind.
Butinspiteofher,Tomknewwherethe
angin
wind
lay,now.
Soheforestalledwhatmightbethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdampyet.
See?”
Bibi
Aunt
Pollywasvexedtothinkshehadoverlookedthatbitofcircumstantial
bukti
evidence
,andmissedatrick.
Thenshehadanewinspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyour
kemeja
shirt
collarwhereIsewedit,topumponyourhead,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
ThetroublevanishedoutofTom’sface.
Heopenedhisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Well,go’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookeyandbeena-swimming.
ButIforgiveye,Tom.
Ireckonyou’reakindofasinged
kucing
cat
,asthesayingis—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewashalfsorryhersagacityhadmiscarried,andhalf
senang
glad
thatTomhadstumbledintoobedientconductforonce.
ButSidneysaid:.
“Well,now,ifIdidn’tthinkyousewedhiscollarwithwhitethread,butit’sblack.”
“Why,Ididsewitwithwhite!
Tom!”
ButTomdidnotwaitfortherest.
Ashewentoutatthedoorhesaid:.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
InasafeplaceTomexaminedtwo
besar
large
needleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,andhadthreadboundaboutthem—oneneedle
membawa
carried
whitethreadandtheotherblack.
Hesaid:.
“She’dnever
memperhatikan
noticed
ifithadn’tbeenforSid.
Confoundit!
sometimesshesewsitwithwhite,andsometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’dsticktooneort’other—Ican’tkeeptherunof’em.
ButI
yakin
bet
youI’lllamSidforthat.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthe
desa
village
.
Heknewthemodelboyverywellthough—andloathedhim.
Withintwominutes,oreven
kurang
less
,hehadforgottenallhistroubles.
Notbecausehistroubleswereonewhitless
berat
heavy
andbittertohimthanaman’saretoaman,butbecauseanewandpowerful
minat
interest
borethemdownanddrovethemoutofhismindforthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementofnewenterprises.
Thisnew
minat
interest
wasavaluednoveltyinwhistling,whichhehadjustacquiredfromanegro,andhewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedinapeculiarbird-liketurn,asortofliquidwarble,producedbytouchingthetonguetotheroofofthe
mulut
mouth
atshortintervalsinthemidstofthemusic—thereaderprobablyremembershowtodoit,ifhehaseverbeenaboy.
Diligenceand
perhatian
attention
soongavehimtheknackofit,andhestrodedownthestreetwithhismouthfullofharmonyandhissoulfullofgratitude.
Hefeltmuchasanastronomerfeelswhohasdiscoveredanewplanet—no
diragukan lagi
doubt
,asfarasstrong,deep,unalloyed
kesenangan
pleasure
isconcerned,theadvantagewaswiththeboy,nottheastronomer.
The
musim panas
summer
eveningswerelong.
Itwasnot
gelap
dark
,yet.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
Astrangerwasbeforehim—aboyashadelargerthanhimself.
Anew-comerofany
usia
age
oreithersexwasanimpressivecuriosityinthepoorlittleshabby
desa
village
ofSt.Petersburg.
Thisboywaswell
berpakaian
dressed
,too—welldressedonaweek-day.
Thiswassimplyastounding.
Hiscapwasadaintything,hisclose-buttoned
biru
blue
clothroundaboutwasnewandnatty,andsowerehispantaloons.
Hehad
sepatu
shoes
on—anditwasonlyFriday.
Heeven
memakai
wore
anecktie,abrightbitofribbon.
HehadacitifiedairabouthimthatateintoTom’svitals.
ThemoreTomstaredatthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfineryandtheshabbierandshabbierhisownoutfitseemedtohimto
tumbuh
grow
.
Neitherboyspoke.
Ifonemoved,theothermoved—butonlysidewise,inacircle;
theykeptfacetofaceandeyetoeyeallthetime.
Akhirnya
Finally
Tomsaid:.
“Icanlickyou!”
“I’dliketoseeyoutryit.”
“Well,Icandoit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
Anuncomfortablepause.
ThenTomsaid:.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’llmakeitmybusiness.”
“Wellwhydon’tyou?”
“Ifyousaymuch,Iwill.”
“Much—much—much.
Therenow.”
“Oh,youthinkyou’remighty
pintar
smart
,don’tyou?
Icouldlickyouwithonehandtiedbehindme,ifIwantedto.”
“Wellwhydon’tyoudoit?
Yousayyoucandoit.”
“WellIwill,ifyoufoolwithme.”
“Ohyes—I’veseenwholefamiliesinthesamefix.”
“Smarty!
Youthinkyou’resome,now,don’tyou?
Oh,whatahat!”
“Youcanlumpthathatifyoudon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltakeadarewillsuckeggs.”
“You’realiar!”
“You’reanother.”
“You’reafightingliaranddasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyougivememuchmoreofyoursassI’lltakeandbouncea
batu
rock
off’nyourhead.”
“Oh,ofcourseyouwill.”
“WellIwill.”
“Wellwhydon’tyoudoitthen?
Whatdoyoukeepsayingyouwillfor?
Whydon’tyoudoit?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,andmoreeyingandsidlingaroundeachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tomsaid:.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,eachwitha
kaki
foot
placedatanangleasabrace,andbothshovingwithmightandmain,andgloweringateachotherwithhate.
But
tidak
neither
couldgetanadvantage.
Afterstrugglingtillbothwerehotandflushed,eachrelaxedhisstrainwithwatchfulcaution,andTomsaid:.
“You’reacowardandapup.
I’lltellmybigbrotheronyou,andhecanthrashyouwithhislittlefinger,andI’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoIcareforyourbigbrother?
I’vegotabrotherthat’s
besar
bigger
thanheis—andwhat’smore,hecanthrowhimoverthatfence,too.
“That’salie.”