Grimms' Fairy Tales | Progressive Indonesian A2 Translation Books

Grimms' Fairy Tales | Progressive Indonesian A2 Translation Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

THEGOLDENBIRD
Acertainkinghadabeautifulgarden,andinthegardenstooda
pohon
tree
whichboregoldenapples.
Theseappleswerealwayscounted,andaboutthetimewhenthey
mulai
began
togrowripeitwasfoundthateverynightoneofthemwasgone.
Thekingbecamevery
marah
angry
atthis,andorderedthegardenertokeepwatchallnightunderthe
pohon
tree
.
Thegardenersethiseldestsontowatch;
butabouttwelveo’clockhefell
tertidur
asleep
,andinthemorninganotheroftheappleswasmissing.
Thenthesecondsonwasorderedtowatch;
andatmidnighthetoofell
tertidur
asleep
,andinthemorninganotherapplewasgone.
Thenthe
ketiga
third
sonofferedtokeepwatch;
butthegardeneratfirstwouldnotlethim,for
takut
fear
someharmshouldcometohim:
namun
however
,atlastheconsented,andtheyoungman
berbaring
laid
himselfunderthetreetowatch.
Asthe
jam
clock
strucktwelveheheardarustlingnoiseintheair,andabirdcame
terbang
flying
thatwasofpure
emas
gold
;
andasitwassnappingatoneoftheappleswithitsbeak,thegardener’sson
melompat
jumped
upandshotanarrowatit.
Butthearrowdidthebirdnoharm;
onlyit
menjatuhkan
dropped
agoldenfeatherfromitstail,andthen
terbang
flew
away.
Thegoldenfeatherwasbroughttothekinginthemorning,andallthecouncilwascalledtogether.
Everyoneagreedthatitwasworthmorethanallthewealthofthekingdom:
Thenthegardener’seldestsonsetoutandthoughttofindthegoldenbirdveryeasily;
andwhenhehadgonebutalittleway,hecametoawood,andbythesideofthewoodhesawafoxsitting;
sohetookhisbowandmadereadytoshootatit.
Thenthefoxsaid,‘Donotshootme,forIwillgiveyougoodcounsel;
Iknowwhatyourbusinessis,andthatyouwanttofindthegoldenbird.
Youwill
mencapai
reach
avillageinthe
malam
evening
;
andwhenyougetthere,youwillseetwoinnsoppositetoeachother,oneofwhichisverypleasantandbeautifultolookat:
gonotinthere,butrestforthenightintheother,thoughitmayappeartoyoutobeverypoorandmean.’Butthesonthoughttohimself,‘Whatcansuchabeastasthisknowaboutthematter?’Soheshothisarrowatthefox;
buthemissedit,anditsetupitstail
atas
above
itsbackandranintothewood.
Thenhewenthisway,andinthe
malam
evening
cametothevillagewherethetwoinnswere;
andinoneofthesewerepeoplesinging,anddancing,andfeasting;
buttheotherlookedvery
kotor
dirty
,andpoor.
‘Ishouldbeverysilly,’saidhe,‘ifIwenttothatshabbyhouse,andleftthischarmingplace’;
sohewentintothe
cerdas
smart
house,andateanddrankathisease,andforgotthebird,andhiscountrytoo.
Time
berlalu
passed
on;
andastheeldestsondidnotcomeback,andnotidingswereheardofhim,thesecondsonsetout,andthesamethinghappenedtohim.
Hemetthefox,whogavehimthegoodadvice:
butwhenhecametothetwoinns,hiseldestbrotherwasstandingatthe
jendela
window
wherethemerrymakingwas,andcalledtohimtocomein;
andhecouldnotwithstandthetemptation,butwentin,andforgotthegoldenbirdandhiscountryinthesamemanner.
Time
berlalu
passed
onagain,andtheyoungestsontoowishedtosetoutintothewideworldtoseekforthegoldenbird;
buthisfatherwouldnotlistentoitforalongwhile,forhewasveryfondofhisson,andwasafraidthatsomeillluckmighthappentohimalso,andpreventhiscomingback.
Namun
However
,atlastitwasagreedheshouldgo,forhewouldnotrestathome;
andashecametothewood,hemetthefox,andheardthesamegoodcounsel.
Buthewasthankfultothefox,anddidnotattempthislifeashisbrothershaddone;
sothefoxsaid,‘Situponmytail,andyouwilltravelfaster.’Sohesatdown,andthefox
mulai
began
torun,andawaytheywentoverstockandstonesoquickthattheirhairwhistledinthe
angin
wind
.
Whentheycametothe
desa
village
,thesonfollowedthefox’scounsel,andwithoutlookingabouthimwenttotheshabbyinnandrestedthereallnightathisease.
Inthemorningcamethefoxagainandmethimashewasbeginninghisjourney,andsaid,‘Go
lurus
straight
forward,tillyoucometoacastle,beforewhichlieawholetroopofsoldiersfast
tertidur
asleep
andsnoring:
takeno
memperhatikan
notice
ofthem,butgointothecastleand
melewati
pass
onandontillyoucometoaroom,wherethegoldenbirdsitsinawoodencage;
closebyitstandsabeautifulgoldencage;
butdonottrytotakethebirdoutoftheshabbycageandputitintothehandsomeone,otherwiseyouwillrepentit.’Thenthefoxstretchedouthistailagain,andtheyoungmansathimselfdown,andawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledinthe
angin
wind
.
Beforethecastlegateallwasasthefoxhadsaid:
sothesonwentinandfoundthechamberwherethegoldenbirdhunginawoodencage,andbelowstoodthegoldencage,andthethreegoldenapplesthathadbeenlostwerelyingclosebyit.
Thenthoughthetohimself,‘Itwillbeaverydrollthingtobringawaysuchafinebirdinthisshabbycage’;
soheopenedthedoorandtookholdofitandputitintothegoldencage.
Butthebirdsetupsuchaloudscreamthatallthesoldiersawoke,andtheytookhimprisonerandcarriedhimbeforetheking.
Thenextmorningthe
pengadilan
court
sattojudgehim;
andwhenallwasheard,itsentencedhimtodie,
kecuali
unless
heshouldbringthekingthegolden
kuda
horse
whichcouldrunasswiftlyasthe
angin
wind
;
andifhedidthis,hewastohavethegoldenbirdgivenhimforhisown.
Sohesetoutoncemoreonhisjourney,sighing,andingreatdespair,whenonasuddenhisfriendthefoxmethim,andsaid,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomycounsel.
Iwillstill,
bagaimanapun
however
,tellyouhowtofindthegolden
kuda
horse
,ifyouwilldoasIbidyou.
Youmustgo
lurus
straight
ontillyoucometothecastlewherethe
kuda
horse
standsinhisstall:
byhissidewillliethegroomfast
tertidur
asleep
andsnoring:
takeawaythe
kuda
horse
quietly,butbesuretoputtheoldleathernsaddleuponhim,andnotthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthesonsatdownonthefox’stail,andawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledinthe
angin
wind
.
Allwentright,andthegroomlaysnoringwithhishanduponthegoldensaddle.
Butwhenthesonlookedatthe
kuda
horse
,hethoughtitagreatpitytoputtheleathernsaddleuponit.
‘Iwillgivehimthegoodone,’saidhe;
‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroomawokeandcriedoutsoloud,thatalltheguardsraninandtookhimprisoner,andinthemorninghewasagainbroughtbeforethe
pengadilan
court
tobejudged,andwassentencedtodie.
Butitwasagreed,that,ifhecouldbringthitherthebeautiful
putri
princess
,heshouldlive,andhavethebirdandthe
kuda
horse
givenhimforhisown.
Thenhewenthiswayverysorrowful;
buttheoldfoxcameandsaid,‘Whydidnotyoulistentome?
Ifyouhad,youwouldhave
membawa
carried
awayboththebirdandthe
kuda
horse
;
yetwillIoncemoregiveyoucounsel.
Go
lurus
straight
on,andinthe
malam
evening
youwillarriveatacastle.
Attwelveo’clockatnightthe
putri
princess
goestothebathing-house:
gouptoherandgiveherakiss,andshewillletyouleadheraway;
buttakecareyoudonotsufferhertogoandtakeleaveofherfatherandmother.’Thenthefoxstretchedouthistail,andsoawaytheywentoverstockandstonetilltheirhairwhistledagain.
Astheycametothecastle,allwasasthefoxhadsaid,andattwelveo’clocktheyoungmanmetthe
putri
princess
goingtothebathandgaveherthe
ciuman
kiss
,andsheagreedtorunawaywithhim,butbeggedwithmanytearsthathewouldlethertakeleaveofherfather.
Atfirstherefused,butsheweptstillmoreandmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;
butthemomentshecametoherfather’shousetheguardsawokeandhewastakenprisoneragain.
Thenhewasbroughtbeforetheking,andthekingsaid,‘Youshallneverhavemydaughter
kecuali
unless
ineightdaysyoudigawaythehillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthishillwassobigthatthewholeworldcouldnottakeitaway:
andwhenhehadworkedfor
tujuh
seven
days,andhaddoneverylittle,thefoxcameandsaid.
‘Liedownandgotosleep;
Iwillworkforyou.’Andinthemorningheawokeandthehillwasgone;
sohewentmerrilytotheking,andtoldhimthatnowthatitwasremovedhemustgivehimthe
putri
princess
.
Thenthekingwasobligedtokeephisword,andawaywenttheyoungmanandthe
putri
princess
;
‘Ifyouwillonlylisten,’saidthefox,‘itcanbedone.
Whenyoucometotheking,andheasksforthebeautiful
putri
princess
,youmustsay,“Heresheis!”
Thenhewillbeveryjoyful;
andyouwillmountthegolden
kuda
horse
thattheyaretogiveyou,andputoutyourhandtotakeleaveofthem;
butshakehandswiththe
putri
princess
last.
Thenlifther
cepat
quickly
ontothehorsebehindyou;
Allwentright:
thenthefoxsaid,‘Whenyoucometothecastlewherethebirdis,Iwillstaywiththe
putri
princess
atthedoor,andyouwill
naik
ride
inandspeaktotheking;
andwhenheseesthatitistheright
kuda
horse
,hewillbringoutthebird;
butyoumustsitstill,andsaythatyouwanttolookatit,tosee
apakah
whether
itisthetruegoldenbird;
This,too,happenedasthefoxsaid;
they
membawa
carried
offthebird,the
putri
princess
mountedagain,andtheyrodeontoagreatwood.
Thenthefoxcame,andsaid,‘Praykillme,andcutoffmyheadandmyfeet.’Buttheyoungmanrefusedtodoit:
sothefoxsaid,‘Iwillatanyrategiveyougoodcounsel:
bewareoftwothings;
ransomnoonefromthegallows,andsitdownbythesideofnoriver.’Thenawayhewent.
Herodeonwiththe
putri
princess
,tillatlasthecametothe
desa
village
wherehehadlefthistwobrothers.
Andthereheheardagreatnoiseanduproar;
andwhenheaskedwhatwasthematter,thepeoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashecamenearer,hesawthatthetwomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohesaid,‘Cannottheyinanywaybesaved?’Butthepeoplesaid‘No,’
kecuali
unless
hewouldbestowallhismoneyupontherascalsandbuytheirliberty.
Thenhedidnotstaytothinkaboutthematter,butpaidwhatwasasked,andhisbrothersweregivenup,andwentonwithhimtowardstheirhome.
Andastheycametothewoodwherethefoxfirstmetthem,itwassocoolandpleasantthatthetwobrotherssaid,‘Letussitdownbythesideoftheriver,andrestawhile,toeatanddrink.’Sohesaid,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,andsatdownonthesideoftheriver;
andwhilehesuspectednothing,theycamebehind,andthrewhimdownthe
tepi
bank
,andtooktheprincess,the
kuda
horse
,andthebird,andwenthometothekingtheirmaster,andsaid.
‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
butthe
kuda
horse
wouldnoteat,thebirdwouldnotsing,andthe
putri
princess
wept.
Theyoungestsonfelltothebottomoftheriver’sbed:
luckilyitwasnearlydry,buthisboneswerealmostbroken,andthe
tepi
bank
wassosteepthathecouldfindnowaytogetout.
Thentheoldfoxcameoncemore,andscoldedhimfornotfollowinghisadvice;
otherwiseno
kejahatan
evil
wouldhavebefallenhim:
‘Yet,’saidhe,‘Icannotleaveyouhere,solayholdofmytailandholdfast.’Thenhepulledhimoutoftheriver,andsaidtohim,ashegotuponthe
tepi
bank
,‘Yourbrothershavesetwatchtokillyou,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohe
berpakaian
dressed
himselfasapoorman,andcamesecretlytotheking’scourt,andwasscarcelywithinthedoorswhenthe
kuda
horse
begantoeat,andthebirdtosing,andthe
putri
princess
leftoffweeping.
Thenhewenttotheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;
andtheywereseizedandpunished,andhehadthe
putri
princess
giventohimagain;
andaftertheking’sdeathhewasheirtohiskingdom.
Alongwhileafter,hewenttowalkonedayinthewood,andtheoldfoxmethim,andbesoughthimwithtearsinhiseyestokillhim,andcutoffhisheadandfeet.
HANSINLUCK
Somemenare
dilahirkan
born
togoodluck:
alltheydoortrytodocomesright—allthatfallstothemissomuchgain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywillalways,likepoorpuss,alightupontheirlegs,andonlymoveonsomuchthe
cepat
faster
.
Theworldmayverylikelynotalwaysthinkofthemastheythinkofthemselves,butwhatcaretheyfortheworld?
whatcanitknowaboutthematter?
OneoftheseluckybeingswasneighbourHans.
Tujuh
Seven
longyearshehadworkedhardforhismaster.
Atlasthesaid,‘Master,mytimeisup;
Imustgohomeandseemypoormotheroncemore:
sopraypaymemywagesandletmego.’Andthemastersaid,‘Youhavebeenafaithfulandgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehimalumpofsilverasbigashishead.
Hanstookouthispocket-handkerchief,putthe
sepotong
piece
ofsilverintoit,threwitoverhisshoulder,andjoggedoffonhis
jalan
road
homewards.
Ashewentlazilyon,draggingone
kaki
foot
afteranother,amancameinsight,trottinggailyalongonacapital
kuda
horse
.
‘Ah!’saidHansaloud,‘whatafinethingitisto
naik
ride
onhorseback!
Therehesitsaseasyandhappyasifhewasathome,inthechairbyhisfireside;
hetripsagainstnostones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlyknowshow.’Hansdidnotspeaksosoftlybutthehorsemanhearditall,andsaid,‘Well,friend,whydoyougoonfootthen?’‘Ah!’saidhe,‘Ihavethisloadto
dibawa
carry
:
tobesureitissilver,butitisso
berat
heavy
thatIcan’tholdupmyhead,andyoumustknowithurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyousayofmakinganexchange?’saidthehorseman.
‘Iwillgiveyoumyhorse,andyoushallgivemethesilver;
whichwillsaveyouagreatdealoftroublein
membawa
carrying
suchaheavyloadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’saidHans:
‘butasyouaresokindtome,Imusttellyouonething—youwillhaveawearytasktodrawthatsilveraboutwithyou.’However,thehorsemangotoff,tookthesilver,helpedHansup,gavehimthebridleintoonehandandthewhipintotheother,andsaid,‘Whenyouwanttogoveryfast,smackyourlipsloudlytogether,and
menangis
cry
“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesatonthe
kuda
horse
,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhiswhip,androdemerrilyoff,oneminutewhistlingamerrytune,andanothersinging,.
‘Nocareandnosorrow,Afigforthemorrow!
Afteratimehethoughtheshouldliketogoalittle
cepat
faster
,sohesmackedhislipsandcried‘Jip!’Awaywentthe
kuda
horse
fullgallop;
andbeforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,andlayonhisbackbytheroad-side.
His
kuda
horse
wouldhaveranoff,ifashepherdwhowascomingby,drivingacow,hadnotstoppedit.
Hanssooncametohimself,andgotuponhislegsagain,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingisno
lelucon
joke
,whenamanhasthelucktogetuponabeastlikethisthatstumblesandflingshimoffasifitwouldbreakhisneck.
Namun
However
,I’moffnowonceforall:
Ilikeyourcownowagreatdealbetterthanthis
pintar
smart
beastthatplayedmethistrick,andhasspoiledmybestcoat,yousee,inthispuddle;
which,bytheby,
berbau
smells
notverylikeanosegay.
Onecanwalkalongatone’sleisurebehindthatcow—keepgoodcompany,andhave
susu
milk
,butter,andcheese,everyday,intothebargain.
WhatwouldIgivetohavesuchaprize!’‘Well,’saidtheshepherd,‘ifyouaresofondofher,Iwillchangemycowforyour
kuda
horse
;
Iliketodogoodtomyneighbours,eventhoughIlosebyitmyself.’‘Done!’saidHans,merrily.
‘Whatanobleheartthatgoodmanhas!’thoughthe.
Thentheshepherd
melompat
jumped
uponthehorse,wishedHansandthecowgoodmorning,andawayherode.
Hansbrushedhiscoat,wipedhisfaceandhands,restedawhile,andthendroveoffhiscowquietly,andthoughthisbargainaveryluckyone.
‘IfIhaveonlya
sepotong
piece
ofbread(andI
pasti
certainly
shallalwaysbeabletogetthat),Ican,wheneverIlike,eatmybutterandcheesewithit;
andwhenIamthirstyIcan
susu
milk
mycowanddrinkthe
susu
milk
:
andwhatcanIwishformore?’Whenhecametoaninn,hehalted,ateupallhisbread,andgaveawayhislastpennyforaglassof
bir
beer
.
Whenhehadrestedhimselfhesetoffagain,drivinghiscowtowardshismother’s
desa
village
.
Buttheheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawideheaththatwouldtakehimmorethananhourto
menyeberang
cross
,hebegantobesohotandparchedthathistongueclavetotheroofofhismouth.
‘Icanfindacureforthis,’thoughthe;
‘nowIwillmilkmycowandquenchmythirst’:
sohetiedhertothestumpofa
pohon
tree
,andheldhisleatherncaptomilkinto;
butnotadropwastobehad.
Whowouldhavethoughtthatthiscow,whichwastobringhim
susu
milk
andbutterandcheese,wasallthattimeutterlydry?
Hanshadnotthoughtoflookingtothat.
Whilehewastryinghisluckinmilking,andmanagingthematterveryclumsily,theuneasybeast
mulai
began
tothinkhimverytroublesome;
andatlastgavehimsucha
menendang
kick
ontheheadasknockedhimdown;
andtherehelayalongwhilesenseless.
Luckilyabutchersooncameby,drivingapiginawheelbarrow.
‘Whatisthematterwithyou,myman?’saidthebutcher,ashehelpedhimup.
Hanstoldhimwhathadhappened,howhewasdry,andwantedtomilkhiscow,butfoundthecowwasdrytoo.
Thenthebutchergavehimaflaskofale,saying,‘There,drinkandrefreshyourself;
yourcowwillgiveyouno
susu
milk
:
don’tyouseesheisanoldbeast,goodfornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’saidHans,‘whowouldhavethoughtit?
Whata
memalukan
shame
totakemyhorse,andgivemeonlyadrycow!
IfIkillher,whatwillshebegoodfor?
Ihatecow-beef;
itisnottenderenoughforme.
Ifitwereapignow—likethat
gemuk
fat
gentlemanyouaredrivingalongathisease—onecoulddosomethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’saidthebutcher,‘Idon’tliketosayno,whenoneisaskedtodoakind,neighbourlything.
TopleaseyouIwillchange,andgiveyoumyfinefatpigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindnessandself-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthecow;
andtakingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoitsleg.
Soonhejogged,andallseemednowtogorightwithhim:
hehadmetwithsomemisfortunes,tobesure;
buthewasnowwellrepaidforall.
Howcoulditbe
sebaliknya
otherwise
withsuchatravellingcompanionashehadatlastgot?
Thenextmanhemetwasacountryman
membawa
carrying
afinewhitegoose.
Thecountrymanstoppedtoaskwhatwaso’clock;
this
menyebabkan
led
tofurtherchat;
andHanstoldhimallhisluck,howhehadsomanygoodbargains,andhowalltheworldwent
gay
gay
andsmilingwithhim.
Thecountrymanthen
mulai
began
totellhistale,andsaidhewasgoingtotakethegoosetoachristening.
‘Feel,’saidhe,‘howheavyitis,andyetitisonly
delapan
eight
weeksold.
Whoeverroastsandeatsitwillfindplentyof
lemak
fat
uponit,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’saidHans,asheweigheditinhishand;
‘butifyoutalkof
lemak
fat
,mypigisnotrifle.’Meantimethecountryman
mulai
began
tolookgrave,andshookhishead.
‘Harkye!’saidhe,‘myworthyfriend,you
tampak
seem
agoodsortoffellow,soIcan’thelpdoingyouakindturn.
Yourpigmaygetyouintoascrape.
Inthe
desa
village
Ijustcamefrom,thesquirehashadapigstolenoutofhissty.
IwasdreadfullyafraidwhenIsawyouthatyouhadgotthesquire’spig.
Ifyouhave,andtheycatchyou,itwillbeabadjobforyou.
Theleasttheywilldowillbeto
melemparkan
throw
youintothehorse-pond.
PoorHanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetmeoutofthisscrape.
Iknownothingofwherethepigwaseitherbredor
lahir
born
;
buthemayhavebeenthesquire’sforaughtIcantell: