Romeo and Juliet | Progressive Translation Books for Indonesian A1-B2 Students

Romeo and Juliet | Progressive Translation Books for Indonesian A1-B2 Students

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

THEPROLOGUE
EnterChorus.
CHORUS.
Dua
Two
households,bothalikeindignity,In
adil
fair
Verona,wherewelayour
adegan
scene
,Fromancientgrudgebreakto
baru
new
mutiny,Wherecivilblood
membuat
makes
civilhandsunclean.
Fromforththefatalloinsof
ini
these
twofoesApairofstar-cross’dlovers
mengambil
take
theirlife;
Whosemisadventur’dpiteousoverthrowsDoth
dengan
with
theirdeathburytheirparents’strife.
Thefearfulpassageoftheirdeath-mark’d
cinta
love
,Andthecontinuanceoftheirparents’rage,Which,
tetapi
but
theirchildren’send,nought
bisa
could
remove,Isnowthe
dua
two
hours’trafficofour
panggung
stage
;
ACTI
SCENEI.A
umum
public
place.
EnterSampsonandGregoryarmed
dengan
with
swordsandbucklers.
SAMPSON.
Gregory,onmy
kata
word
,we’llnotcarrycoals.
GREGORY.
Tidak
No
,forthenweshouldbecolliers.
SAMPSON.
Imean,
jika
if
webeincholer,we’ll
menarik
draw
.
GREGORY.
Ay,whileyou
hidup
live
,drawyourneckouto’the
kerah
collar
.
SAMPSON.
Istrikequickly,beingmoved.
GREGORY.
Tapi
But
thouartnotquickly
bergerak
moved
tostrike.
SAMPSON.
Adogofthe
rumah
house
ofMontaguemovesme.
GREGORY.
To
bergerak
move
istostir;
andtobevaliantisto
berdiri
stand
:
therefore,ifthouart
bergerak
moved
,thourunn’staway.
SAMPSON.
Adogof
itu
that
houseshallmovemeto
berdiri
stand
.
Iwilltakethe
tembok
wall
ofanymanormaidofMontague’s.
GREGORY.
That
menunjukkan
shows
theeaweakslave,fortheweakest
pergi
goes
tothewall.
SAMPSON.
Benar
True
,andthereforewomen,beingtheweakervessels,areeverthrusttothe
dinding
wall
:
thereforeIwillpushMontague’smenfromthe
dinding
wall
,andthrusthismaidstothe
dinding
wall
.
GREGORY.
Thequarrelis
antara
between
ourmastersandustheirmen.
SAMPSON.
’Tis
semua
all
one,Iwillshowmyselfatyrant:
ketika
when
IhavefoughtwiththemenI
akan
will
becivilwiththemaids,I
akan
will
cutofftheirheads.
GREGORY.
Theheadsofthemaids?
SAMPSON.
Ay,theheadsofthemaids,
atau
or
theirmaidenheads;
takeitinwhat
arti
sense
thouwilt.
GREGORY.
They
harus
must
takeitinsense
yang
that
feelit.
SAMPSON.
Metheyshall
rasakan
feel
whileIamableto
berdiri
stand
:
and’tisknownIama
cantik
pretty
pieceofflesh.
GREGORY.
’Tis
baik
well
thouartnotfish;
jika
if
thouhadst,thouhadstbeen
malang
poor
John.
Drawthytool;
here
berasal
comes
ofthehouseofMontagues.
EnterAbram
dan
and
Balthasar.
SAMPSON.
Mynaked
senjata
weapon
isout:
quarrel,I
akan
will
backthee.
GREGORY.
How?
Turnthyback
dan
and
run?
SAMPSON.
Fearmenot.
GREGORY.
Tidak
No
,marry;
Ifearthee!
SAMPSON.
Mari
Let
ustakethelawofoursides;
letthem
mulai
begin
.
GREGORY.
IwillfrownasI
lewat
pass
by,andletthemtakeitasthey
daftar
list
.
SAMPSON.
Nay,asthey
berani
dare
.
Iwillbitemythumbatthem,
yang
which
isdisgracetothem
jika
if
theybearit.
ABRAM.
Apakah
Do
youbiteyourthumbat
kami
us
,sir?
SAMPSON.
Ido
menggigit
bite
mythumb,sir.
ABRAM.
Apakah
Do
youbiteyourthumbat
kami
us
,sir?
SAMPSON.
Isthe
hukum
law
ofoursideifI
mengatakan
say
ay?
GREGORY.
No.
SAMPSON.
Tidak
No
sir,Idonot
menggigit
bite
mythumbatyou,
pak
sir
;
butIbitemythumb,
pak
sir
.
GREGORY.
Doyouquarrel,
pak
sir
?
ABRAM.
Quarrel,sir?
No,
pak
sir
.
SAMPSON.
Butifyoudo,
pak
sir
,Iamforyou.
I
melayani
serve
asgoodamanasyou.
ABRAM.
Tidak
No
better.
SAMPSON.
Well,sir.
EnterBenvolio.
GREGORY.
Katakan
Say
better;
herecomesoneofmymaster’skinsmen.
SAMPSON.
Ya
Yes
,better,sir.
ABRAM.
You
berbohong
lie
.
SAMPSON.
Draw,ifyoubemen.
Gregory,rememberthywashing
pukulan
blow
.
BENVOLIO.
Part,fools!
putupyourswords,you
tahu
know
notwhatyoudo.
Masukkan
Enter
Tybalt.
TYBALT.
What,artthoudrawn
antara
among
theseheartlesshinds?
TurntheeBenvolio,lookuponthydeath.
BENVOLIO.
Idobut
menjaga
keep
thepeace,putupthysword,
Atau
Or
manageittopart
ini
these
menwithme.
TYBALT.
Apa
What
,drawn,andtalkof
perdamaian
peace
?
IhatethewordAsI
benci
hate
hell,allMontagues,andthee:
Haveatthee,coward.
Masukkan
Enter
threeorfourCitizens
dengan
with
clubs.
FIRSTCITIZEN.
Clubs,bills
dan
and
partisans!
Strike!
Beatthemdown!
Turun
Down
withtheCapulets!
Down
dengan
with
theMontagues!
EnterCapuletinhisgown,
dan
and
LadyCapulet.
CAPULET.
What
kebisingan
noise
isthis?
Givememylongsword,ho!
LADYCAPULET.
Sebuah
A
crutch,acrutch!
Why
memanggil
call
youforasword?
CAPULET.
Mysword,Isay!
Tua
Old
Montagueiscome,Andflourisheshis
pisau
blade
inspiteofme.
EnterMontague
dan
and
hisLadyMontague.
MONTAGUE.
ThouvillainCapulet!
Pegang
Hold
menot,letme
pergi
go
.
LADYMONTAGUE.
Thoushaltnotstir
satu
one
foottoseekafoe.
Enter
Pangeran
Prince
Escalus,withAttendants.
PRINCE.
Rebellioussubjects,enemiesto
perdamaian
peace
,Profanersofthisneighbour-stained
baja
steel,—
Willtheynothear?
Apa
What
,ho!
Youmen,youbeasts,Thatquenchthe
api
fire
ofyourperniciousrage
Dengan
With
purplefountainsissuingfromyourveins,Onpainoftorture,fromthosebloodyhandsThrowyourmistemper’dweaponstothe
tanah
ground
Andhearthesentenceofyourmovedprince.
Tiga
Three
civilbrawls,bredofanairy
kata
word
,Bythee,oldCapulet,
dan
and
Montague,Havethricedisturb’dthequietofourstreets,
Dan
And
madeVerona’sancientcitizens
Cast
Cast
bytheirgravebeseemingornaments,Towield
tua
old
partisans,inhandsas
tua
old
,Canker’dwithpeace,to
bagian
part
yourcanker’dhate.
Ifeveryoudisturbourstreets
lagi
again
,Yourlivesshallpaytheforfeitofthe
perdamaian
peace
.
Forthistimeall
yang
the
restdepartaway:
You,Capulet,shall
pergi
go
alongwithme,AndMontague,comeyou
ini
this
afternoon,Toknowourfarther
kesenangan
pleasure
inthiscase,To
tua
old
Free-town,ourcommonjudgement-place.
Sekali
Once
more,onpainof
mati
death
,allmendepart.
[Exeunt
Pangeran
Prince
andAttendants;
MONTAGUE.
Whoset
ini
this
ancientquarrelnewabroach?
Speak,nephew,wereyouby
ketika
when
itbegan?
BENVOLIO.
Hereweretheservantsofyouradversary
Dan
And
yours,closefightingereI
melakukan
did
approach.
Idrewtopart
mereka
them
,intheinstantcameThefieryTybalt,
dengan
with
hisswordprepar’d,Which,ashebreath’ddefiancetomyears,He
berayun
swung
abouthishead,and
memotong
cut
thewinds,Whonothing
menyakiti
hurt
withal,hiss’dhiminscorn.
Sementara
While
wewereinterchangingthrusts
dan
and
blowsCamemoreand
lebih
more
,andfoughtonpart
dan
and
part,TillthePrince
datang
came
,whopartedeitherpart.
Nyonya
LADY
MONTAGUE.
OwhereisRomeo,sawyouhim
hari
today
?
RightgladIamhewasnotat
ini
this
fray.
BENVOLIO.
Madam,an
jam
hour
beforetheworshipp’dsunPeer’dforththe
emas
golden
windowoftheeast,Atroubled
pikiran
mind
dravemetowalk
luar negeri
abroad
,WhereunderneaththegroveofsycamoreThatwestwardrootethfrom
ini
this
cityside,Soearly
berjalan
walking
didIseeyour
anak
son
.
TowardshimImade,
tapi
but
hewaswareofme,
Dan
And
stoleintothecovertofthewood.
I,
mengukur
measuring
hisaffectionsbymyown,Whichthenmostsoughtwheremostmightnotbefound,Being
satu
one
toomanybymywearyself,Pursu’dmyhumour,notpursuing
nya
his
,Andgladlyshunn’dwhogladlyfledfromme.
MONTAGUE.
Banyak
Many
amorninghathhe
ada
there
beenseen,Withtearsaugmentingthe
segar
fresh
morning’sdew,Addingtoclouds
lebih
more
cloudswithhisdeepsighs;
Tapi
But
allsosoonas
yang
the
all-cheeringsunShouldin
yang
the
farthesteastbeginto
menarik
draw
TheshadycurtainsfromAurora’s
tidur
bed
,Awayfromlightsteals
rumah
home
myheavyson,And
pribadi
private
inhischamberpenshimself,
Menutup
Shuts
uphiswindows,locks
adil
fair
daylightoutAndmakeshimselfan
buatan
artificial
night.
Blackandportentous
harus
must
thishumourprove,Unless
baik
good
counselmaythecauseremove.
BENVOLIO.
Mynoble
paman
uncle
,doyouknowthecause?
MONTAGUE.
I
tidak
neither
knowitnorcan
belajar
learn
ofhim.
BENVOLIO.
Haveyouimportun’dhimbyanymeans?
MONTAGUE.
Baik
Both
bymyselfandmany
lain
other
friends;
Buthe,his
sendiri
own
affections’counsellor,Istohimself—I
akan
will
notsayhowtrue—
Tapi
But
tohimselfsosecret
dan
and
soclose,Sofarfromsounding
dan
and
discovery,Asisthebud
bit
bit
withanenviouswormErehecan
menyebarkan
spread
hissweetleavestothe
udara
air
,Ordedicatehisbeautytothe
matahari
sun
.Couldwebutlearnfromwhencehissorrows
tumbuh
grow
,Wewouldaswillingly
memberikan
give
cureasknow.
EnterRomeo.
BENVOLIO.
Lihat
See
,wherehecomes.
So
tolong
please
youstepaside;
I’ll
tahu
know
hisgrievanceorbe
banyak
much
denied.
MONTAGUE.
Iwouldthouwertso
bahagia
happy
bythystayTo
mendengar
hear
trueshrift.
Come,madam,let’s
pergi
away,
.
BENVOLIO.
Goodmorrow,cousin.
ROMEO.
Isthe
hari
day
soyoung?