A Room with a View | Progressive Translation Books for Indonesian A1 Learners

A Room with a View | Progressive Translation Books for Indonesian A1 Learners

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

ChapterITheBertolini
“TheSignora
memiliki
had
nobusinesstodoit,”saidMissBartlett,“no
bisnis
business
atall.
Shepromisedussouthrooms
dengan
with
aviewclosetogether,insteadofwhich
sini
here
arenorthrooms,lookingintoacourtyard,
dan
and
alongwayapart.
Oh,Lucy!”
“AndaCockney,besides!”
saidLucy,whohadbeenfurthersaddenedbytheSignora’sunexpectedaccent.
“ItmightbeLondon.”
She
melihat
looked
atthetworowsofEnglish
orang
people
whoweresittingatthetable;
attherowof
putih
white
bottlesofwaterand
merah
red
bottlesofwinethat
berjalan
ran
betweentheEnglishpeople;
attheportraitsofthe
almarhum
late
QueenandthelatePoetLaureatethathung
belakang
behind
theEnglishpeople,heavilyframed;
atthenoticeoftheEnglishchurch(Rev.
CuthbertEager,M.A.
Oxon.),
itu
that
wastheonlyotherdecorationofthewall.
“Charlotte,don’tyou
merasa
feel
,too,thatwemightbeinLondon?
Icanhardly
percaya
believe
thatallkindsof
lain
other
thingsarejustoutside.
Isupposeitisone’sbeingsotired.”
“Thismeathassurelybeen
digunakan
used
forsoup,”saidMissBartlett,layingdownherfork.
“I
ingin
want
sotoseetheArno.
Yang
The
roomstheSignorapromisedusinherletter
akan
would
havelookedovertheArno.
TheSignora
memiliki
had
nobusinesstodoitatall.
Oh,itisashame!”
“Anynookdoesforme,”
Miss
Miss
Bartlettcontinued;
“butitdoesseem
sulit
hard
thatyoushouldn’thaveaview.”
Lucy
merasa
felt
thatshehadbeenselfish.
“Charlotte,youmustn’tspoilme:
of
saja
course
,youmustlookovertheArno,
juga
too
.
Imeantthat.
The
pertama
first
vacantroominthefront—”
“You
harus
must
haveit,”saidMissBartlett,partofwhosetravellingexpenseswerepaidbyLucy’smother—apieceofgenerositytowhichshe
membuat
made
manyatactfulallusion.
“No,
tidak
no
.Youmusthaveit.”
“Iinsistonit.
Yourmother
akan
would
neverforgiveme,Lucy.”
“She
akan
would
neverforgiveme.”
Theladies’voicesgrewanimated,and—if
yang
the
sadtruthbeowned—a
sedikit
little
peevish.
Theyweretired,
dan
and
undertheguiseofunselfishnesstheywrangled.
Beberapa
Some
oftheirneighboursinterchangedglances,
dan
and
oneofthem—oneof
yang
the
ill-bredpeoplewhomonedoes
bertemu
meet
abroad—leantforwardoverthetable
dan
and
actuallyintrudedintotheirargument.
Hesaid:.
“I
punya
have
aview,Ihaveaview.”
MissBartlettwasstartled.
Generallyat
sebuah
a
pensionpeoplelookedthem
selama
over
foradayor
dua
two
beforespeaking,andoftendidnot
menemukan
find
outthattheywould“do”tilltheyhad
pergi
gone
.
Sheknewthattheintruderwasill-bred,
bahkan
even
beforesheglancedathim.
Hewasan
tua
old
man,ofheavybuild,
dengan
with
afair,shavenface
dan
and
largeeyes.
Therewas
sesuatu
something
childishinthoseeyes,
meskipun
though
itwasnotthechildishnessofsenility.
What
sebenarnya
exactly
itwasMissBartlettdidnot
berhenti
stop
toconsider,forherglancepassedontohisclothes.
Ini
These
didnotattracther.
Hewas
mungkin
probably
tryingtobecomeacquainted
dengan
with
thembeforetheygotintotheswim.
Sosheassumedadazedexpression
ketika
when
hespoketoher,
dan
and
thensaid:
“Aview?
Oh,aview!
Betapa
How
delightfulaviewis!”
“Thisismyson,”saidthe
tua
old
man;
“hisname’sGeorge.
He
memiliki
has
aviewtoo.”
“Ah,”saidMissBartlett,repressingLucy,
yang
who
wasabouttospeak.
“WhatImean,”hecontinued,“isthatyou
dapat
can
haveourrooms,andwe’ll
memiliki
have
yours.
We’llchange.”
Thebetter
kelas
class
oftouristwasshockedat
ini
this
,andsympathizedwiththenew-comers.
MissBartlett,inreply,
membuka
opened
hermouthaslittleas
mungkin
possible
,andsaid“Thankyouvery
banyak
much
indeed;
thatisoutofthequestion.”
“Why?”
saidthe
tua
old
man,withbothfistsonthetable.
“Becauseitis
cukup
quite
outofthequestion,thankyou.”
“You
lihat
see
,wedon’tliketotake—”
beganLucy.
Hercousinagainrepressedher.
“Butwhy?”
hepersisted.
“Women
suka
like
lookingataview;
mendon’t.”
Dan
And
hethumpedwithhisfists
seperti
like
anaughtychild,andturnedtohisson,
mengatakan
saying
,“George,persuadethem!”
“It’ssoobviousthey
harus
should
havetherooms,”saidthe
anak
son
.
“There’snothingelsetosay.”
Hedidnot
melihat
look
attheladiesashe
berbicara
spoke
,buthisvoicewasperplexed
dan
and
sorrowful.
Lucy,too,wasperplexed;
tapi
but
shesawthattheywereinforwhatisknownas“quiteascene,”
dan
and
shehadanoddfeelingthatwhenever
ini
these
ill-bredtouristsspokethecontestwidened
dan
and
deepenedtillitdealt,not
dengan
with
roomsandviews,butwith—well,
dengan
with
somethingquitedifferent,whoseexistenceshe
memiliki
had
notrealizedbefore.
Nowthe
tua
old
manattackedMissBartlett
hampir
almost
violently:
Whyshouldshenot
berubah
change
?
Whatpossibleobjectionhad
dia
she
?
Theywouldclearoutin
setengah
half
anhour.
MissBartlett,
meskipun
though
skilledinthedelicaciesofconversation,waspowerlessinthepresenceofbrutality.
Itwasimpossibletosnubanyonesogross.
Herfacereddenedwithdispleasure.
She
melihat
looked
aroundasmuchasto
mengatakan
say
,“Areyoualllikethis?”
Dan
And
twolittleoldladies,whowere
duduk
sitting
furtherupthetable,
dengan
with
shawlshangingoverthebacksofthechairs,
melihat
looked
back,clearlyindicating“Wearenot;
wearegenteel.”
“Eatyourdinner,dear,”shesaidtoLucy,
dan
and
begantotoyagain
dengan
with
themeatthatshehad
pernah
once
censured.
Lucymumbledthatthoseseemed
sangat
very
oddpeopleopposite.
“Eatyourdinner,
sayang
dear
.
Thispensionisafailure.
Besok
To-morrow
wewillmakeachange.”
Hardlyhadsheannounced
ini
this
felldecisionwhenshereversed
itu
it
.
Thecurtainsatthe
ujung
end
oftheroomparted,
dan
and
revealedaclergyman,stout
tetapi
but
attractive,whohurriedforwardto
mengambil
take
hisplaceatthetable,cheerfullyapologizingforhislateness.
Lucy,
yang
who
hadnotyetacquireddecency,atoncerosetoherfeet,exclaiming:
“Oh,oh!
Kenapa
Why
,it’sMr.Beebe!
Oh,
betapa
how
perfectlylovely!
Oh,Charlotte,we
harus
must
stopnow,howeverbadtheroomsare.
Oh!”
MissBartlettsaid,
dengan
with
morerestraint:.
“Howdoyoudo,Mr.Beebe?
Iexpect
bahwa
that
youhaveforgottenus:
MissBartlett
dan
and
MissHoneychurch,whowereatTunbridgeWells
ketika
when
youhelpedtheVicarofSt.Peter’sthat
sangat
very
coldEaster.”
Theclergyman,who
memiliki
had
theairofoneonaholiday,didnot
ingat
remember
theladiesquiteasclearlyasthey
ingat
remembered
him.
Buthecameforwardpleasantly
cukup
enough
andacceptedthechairinto
mana
which
hewasbeckonedbyLucy.
“Iamsogladto
melihat
see
you,”saidthegirl,whowasinastateofspiritualstarvation,
dan
and
wouldhavebeengladto
melihat
see
thewaiterifhercousinhadpermitted
itu
it
.
“Justfancyhowsmallthe
dunia
world
is.
SummerStreet,too,makesitsospeciallyfunny.”
“MissHoneychurchlivesintheparishofSummerStreet,”
mengatakan
said
MissBartlett,fillingupthegap,“andshehappenedto
mengatakan
tell
meinthecourseofconversation
bahwa
that
youhavejustacceptedtheliving—”.
“Yes,I
mendengar
heard
frommothersolast
minggu
week
.
Shedidn’tknowthatI
tahu
knew
youatTunbridgeWells;
tapi
but
Iwrotebackatonce,
dan
and
Isaid:
‘Mr.
Beebeis—’”.
“Quiteright,”saidtheclergyman.
“I
pindah
move
intotheRectoryatSummer
Street
Street
nextJune.
Iam
beruntung
lucky
tobeappointedtosuchacharmingneighbourhood.”
“Oh,
betapa
how
gladIam!
The
nama
name
ofourhouseisWindyCorner.”
Mr.Beebebowed.
“Thereis
ibu
mother
andmegenerally,andmybrother,
meskipun
though
it’snotoftenwe
mendapatkan
get
himtoch——
Thechurchisrather
jauh
far
off,Imean.”
“Lucy,dearest,letMr.Beebe
makan
eat
hisdinner.”
“Iameatingit,
terima kasih
thank
you,andenjoyingit.”
Hepreferredto
berbicara
talk
toLucy,whoseplayinghe
ingat
remembered
,ratherthantoMissBartlett,who
mungkin
probably
rememberedhissermons.
He
bertanya
asked
thegirlwhethersheknewFlorence
baik
well
,andwasinformedatsomelengththatshehadneverbeen
sana
there
before.
Itisdelightfultoadviseanewcomer,
dan
and
hewasfirstin
yang
the
field.
“Don’tneglectthecountryround,”hisadviceconcluded.
“The
pertama
first
fineafternoondriveuptoFiesole,
dan
and
roundbySettignano,or
sesuatu
something
ofthatsort.”
“No!”
criedavoicefromthe
atas
top
ofthetable.
“Mr.
Beebe,youare
salah
wrong
.
Thefirstfineafternoonyourladies
harus
must
gotoPrato.”
“Thatlady
terlihat
looks
soclever,”whisperedMissBartletttohercousin.
“Weareinluck.”
Dan
And
,indeed,aperfecttorrentofinformationburston
mereka
them
.
Peopletoldthemwhattosee,whentosee
itu
it
,howtostoptheelectrictrams,howtogetridof
yang
the
beggars,howmuchtogiveforavellumblotter,how
banyak
much
theplacewouldgrowupon
mereka
them
.
ThePensionBertolinihaddecided,
hampir
almost
enthusiastically,thattheywoulddo.
Whicheverwaythey
melihat
looked
,kindladiessmiledandshoutedatthem.
Dan
And
aboveallrosethevoiceoftheclever
wanita
lady
,crying:
“Prato!
Theymust
pergi
go
toPrato.
Thatplaceis
terlalu
too
sweetlysqualidforwords.
Iloveit;
Irevelinshakingoff
yang
the
trammelsofrespectability,asyouknow.”
The
muda
young
mannamedGeorgeglancedattheclever
wanita
lady
,andthenreturnedmoodilytohisplate.
Obviouslyhe
dan
and
hisfatherdidnotdo.
Lucy,inthemidstofhersuccess,
menemukan
found
timetowishtheydid.
Itgaveher
tidak
no
extrapleasurethatanyone
harus
should
beleftinthe
dingin
cold
;
andwhensheroseto
pergi
go
,sheturnedbackand
memberikan
gave
thetwooutsidersanervous
sedikit
little
bow.
Thefatherdidnotseeit;
the
anak
son
acknowledgedit,notbyanotherbow,
tapi
but
byraisinghiseyebrows
dan
and
smiling;
heseemedtobesmilingacross
sesuatu
something
.
Shehastenedafterhercousin,whohad
sudah
already
disappearedthroughthecurtains—curtainswhichsmote
satu
one
intheface,andseemedheavy
dengan
with
morethancloth.
Beyondthemstood
yang
the
unreliableSignora,bowinggood-eveningtoherguests,
dan
and
supportedby’Enery,herlittle
anak
boy
,andVictorier,herdaughter.
It
membuat
made
acuriouslittlescene,
ini
this
attemptoftheCockneytoconvey
yang
the
graceandgenialityof
yang
the
South.
Andevenmorecuriouswasthedrawing-room,whichattemptedtorivalthesolidcomfortof
sebuah
a
Bloomsburyboarding-house.
WasthisreallyItaly?
MissBartlettwas
sudah
already
seatedonatightlystuffedarm-chair,which
memiliki
had
thecolourandthecontoursofatomato.
ShewastalkingtoMr.Beebe,
dan
and
asshespoke,her
panjang
long
narrowheaddrovebackwards
dan
and
forwards,slowly,regularly,asthoughsheweredemolishing
beberapa
some
invisibleobstacle.
“Wearemostgratefultoyou,”shewassaying.
“The
pertama
first
eveningmeanssomuch.
Ketika
When
youarrivedwewereinforapeculiarlymauvaisquartd’heure.”
Heexpressedhisregret.
“Doyou,byany
kebetulan
chance
,knowthenameofan
tua
old
manwhosatoppositeusatdinner?”
“Emerson.”
“Isheafriendofyours?”
“Wearefriendly—asoneisinpensions.”
“ThenI
akan
will
saynomore.”
Hepressedher
sangat
very
slightly,andshesaid
lebih
more
.
“Iam,asitwere,”sheconcluded,“thechaperonofmy
muda
young
cousin,Lucy,andit
akan
would
beaseriousthing
jika
if
Iputherunderanobligationto
orang
people
ofwhomweknow
apa
nothing
.
Hismannerwassomewhatunfortunate.
IhopeIactedfor
yang
the
best.”
“Youactedverynaturally,”saidhe.
Heseemedthoughtful,
dan
and
afterafewmomentsadded:
“Allthe
sama
same
,Idon’tthinkmuchharm
akan
would
havecomeofaccepting.”
“Noharm,of
saja
course
.
Butwecouldnotbe
bawah
under
anobligation.”
“Heisratherapeculiarman.”
Againhehesitated,andthensaidgently:
“Ithinkhe
akan
would
nottakeadvantageofyouracceptance,norexpectyouto
menunjukkan
show
gratitude.
Hehasthemerit—ifitisone—of
mengatakan
saying
exactlywhathemeans.
He
memiliki
has
roomshedoesnotvalue,
dan
and
hethinksyouwouldvaluethem.
He
tidak
no
morethoughtofputtingyou
bawah
under
anobligationthanhe
berpikir
thought
ofbeingpolite.
Itissodifficult—at
setidaknya
least
,Ifinditdifficult—to
memahami
understand
peoplewhospeakthetruth.”
Lucywaspleased,
dan
and
said:
“Iwashopingthathewas
baik
nice
;
Idosoalways
berharap
hope
thatpeoplewillbenice.”
“I
pikir
think
heis;
niceandtiresome.
Idifferfromhimon
hampir
almost
everypointofanyimportance,
dan
and
so,Iexpect—Imay
mengatakan
say
Ihope—youwilldiffer.
Tapi
But
hisisatypeonedisagreeswithratherthandeplores.
Ketika
When
hefirstcameherehenotunnaturally
menempatkan
put
people’sbacksup.
He
memiliki
has
notactandnomanners—Idon’t
berarti
mean
bythatthathe
memiliki
has
badmanners—andhewillnot
menyimpan
keep
hisopinionstohimself.
Wenearlycomplained
tentang
about
himtoourdepressingSignora,
tapi
but
Iamgladto
mengatakan
say
wethoughtbetterofit.”
“AmItoconclude,”saidMissBartlett,“thatheis
seorang
a
Socialist?”
Mr.
Beebeaccepted
yang
the
convenientword,notwithoutaslighttwitchingof
yang
the
lips.
“AndpresumablyhehasbroughtuphissontobeaSocialist,too?”
“IhardlyknowGeorge,forhehasn’t
belajar
learnt
totalkyet.