The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Hungarian A2 Books

The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Hungarian A2 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

Introduction
Folklore,legends,mythsandfairytaleshavefollowedchildhoodthroughtheages,foreveryhealthyyoungsterhasawholesomeandinstinctiveloveforstories
fantasztikus
fantastic
,marvelousandmanifestlyunreal.
ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmorehappinesstochildishheartsthanallotherhumancreations.
Yettheoldtimefairytale,havingservedforgenerations,maynowbeclassedas“historical”inthechildren’slibrary;
forthetimehascomeforaseriesofnewer“wondertales”inwhichthestereotypedgenie,dwarfandfairyareeliminated,togetherwithallthehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointafearsomemoraltoeachtale.
Moderneducationincludesmorality;
thereforethemodernchildseeksonlyentertainmentinitswondertalesandgladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Havingthisthoughtinmind,thestoryof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytopleasechildrenoftoday.
Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.
L.
ChapterITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,whowasthefarmer’swife.
Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagonmanymiles.
Therewerefourwalls,a
padló
floor
andaroof,whichmadeoneroom;
andthisroomcontainedarustylookingcookstove,acupboardforthedishes,a
asztal
table
,threeorfourchairs,andthebeds.
UncleHenryandAuntEmhadabigbedinonecorner,andDorothyalittlebedinanothercorner.
Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,mightyenoughtocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedbyatrapdoorinthe
közepén
middle
ofthefloor,fromwhichaladder
vezetett
led
downintothesmall,
sötét
dark
hole.
WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.
Nota
fa
tree
norahousebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedtotheedgeofthe
ég
sky
inalldirections.
The
nap
sun
hadbakedtheplowedlandintoagraymass,withlittlecracksrunningthroughit.
Eventhegrasswasnot
zöld
green
,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegraycolortobeseen
mindenhol
everywhere
.
Oncethehousehadbeenpainted,butthe
nap
sun
blisteredthepaintandtherainswasheditaway,andnowthehousewasasdullandgrayaseverythingelse.
When
Néni
Aunt
Emcametheretoliveshewasayoung,prettywife.
The
nap
sun
andwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.
Shewasthinandgaunt,andnever
mosolygott
smiled
now.
WhenDorothy,whowasanorphan,firstcametoher,
Néni
Aunt
Emhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerry
hangja
voice
reachedherears;
andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingto
nevetni
laugh
at.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhatjoywas.
Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohisroughboots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.
Totowasnotgray;
hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,wee
orra
nose
.
Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,
azonban
however
,theywerenotplaying.
UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthe
eget
sky
,whichwasevengrayerthanusual.
DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedatthe
égre
sky
too.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheardalowwailofthe
szél
wind
,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelonggrassbowedinwavesbeforethecomingstorm.
Therenowcameasharpwhistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthegrasscomingfromthatdirectionalso.
Hirtelen
Suddenly
UncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardtheshedswherethecowsandhorseswerekept.
Néni
Aunt
Emdroppedherworkandcametothedoor.
Oneglancetoldherofthedangercloseathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.
Néni
Aunt
Em,badlyfrightened,threwopenthetrapdoorinthefloorandclimbeddowntheladderintothesmall,
sötét
dark
hole.
DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.
Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthe
szél
wind
,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdown
hirtelen
suddenly
uponthefloor.
Thena
furcsa
strange
thinghappened.
Thehousewhirledaroundtwoorthreetimesandroseslowlythroughtheair.
Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthand
déli
south
windsmetwherethehousestood,andmadeittheexactcenterofthecyclone.
Inthe
közepén
middle
ofacyclonetheairisgenerallystill,butthegreatpressureofthe
szél
wind
oneverysideofthehouseraisedituphigherandhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;
andthereitremainedandwascarriedmilesandmilesawayaseasilyasyoucouldcarryafeather.
Itwasvery
sötét
dark
,andthewindhowledhorriblyaroundher,butDorothyfoundshewasridingquiteeasily.
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneothertimewhenthehousetippedbadly,shefeltasifshewerebeingrockedgently,likeababyinacradle.
Totodidnotlikeit.
Heranabouttheroom,nowhere,nowthere,barkingloudly;
butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
OnceTotogottooneartheopentrapdoor,andfellin;
andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
Butsoonshesawoneofhisearsstickingupthroughthehole,forthe
erős
strong
pressureoftheairwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.
Shecrepttothehole,caughtTotobytheear,anddraggedhimintotheroomagain,afterwardclosingthetrapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.
Hourafterhourpassedaway,andslowlyDorothygotoverherfright;
butshefeltquitelonely,andthe
szél
wind
shriekedsoloudlyallaboutherthatshenearlybecamedeaf.
Atfirstshehad
vajon
wondered
ifshewouldbedashedtopieceswhenthehousefellagain;
butasthehourspassedandnothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtowaitcalmlyandseewhatthe
jövő
future
wouldbring.
Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
andTotofollowedandlaydownbesideher.
ChapterIITheCouncilwiththeMunchkins
Shewasawakenedbyashock,sosuddenandseverethatifDorothyhadnotbeenlyingonthesoftbedshemighthavebeenhurt.
Asitwas,thejarmadehercatchherbreathandwonderwhathadhappened;
andTotoputhiscoldlittle
orrát
nose
intoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatupandnoticedthatthehousewasnotmoving;
sem
nor
wasitdark,forthebrightsunshinecameinatthewindow,floodingthelittleroom.
ShesprangfromherbedandwithTotoatherheelsranandopenedthedoor.
Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthe
csodálatos
wonderful
sightsshesaw.
Thecyclonehadsetthehousedownverygently—foracyclone—inthemidstofacountryofmarvelousbeauty.
Therewere
gyönyörű
lovely
patchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearing
gazdag
rich
andlusciousfruits.
Banksofgorgeousflowerswereoneveryhand,andbirdswithrareandbrilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.
Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalongbetween
zöld
green
banks,andmurmuringina
hangon
voice
verygratefultoalittlegirlwhohadlivedsolongonthedry,grayprairies.
Whileshestoodlookingeagerlyatthe
furcsa
strange
andbeautifulsights,shenoticedcomingtowardheragroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,whowasawell-grownchildforherage,althoughtheywere,sofaraslooksgo,manyyearsolder.
Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.
Theywore
kör
round
hatsthatrosetoasmallpointafoot
felett
above
theirheads,withlittlebellsaroundthebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’shatwaswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkledlittlestarsthatglistenedinthesunlikediamonds.
Themenweredressedin
kék
blue
,ofthesameshadeastheirhats,andworewell-polishedbootswitha
mély
deep
rollofblueatthetops.
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasUncleHenry,fortwoofthemhadbeards.
Butthelittlewomanwasdoubtlessmucholder.
Herfacewascoveredwithwrinkles,herhairwasnearlywhite,andshewalked
meglehetősen
rather
stiffly.
WhenthesepeopledrewnearthehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhisperedamongthemselves,asifafraidtocomefarther.
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealowbowandsaid,inasweet
hangon
voice:
.
“Youarewelcome,mostnobleSorceress,tothelandoftheMunchkins.
WearesogratefultoyouforhavingkilledtheWickedWitchofthe
Kelet
East
,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedtothisspeechwithwonder.
Whatcouldthelittlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledtheWickedWitchofthe
Kelet
East
?
Dorothywasaninnocent,harmlesslittlegirl,whohadbeencarriedbyacyclonemanymilesfromhome;
andshehadneverkilledanythinginallherlife.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothysaid,withhesitation,“Youareverykind,buttheremustbesome
tévedés
mistake
.
Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittleoldwoman,withalaugh,“andthatisthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothecornerofthehouse.
“Therearehertwofeet,stillstickingoutfromunderablockofwood.”
Dorothylooked,andgavealittle
kiáltás
cry
offright.
There,indeed,justunderthecornerofthegreatbeamthehouserestedon,two
láb
feet
werestickingout,shodinsilver
cipő
shoes
withpointedtoes.
“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittlewomancalmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWickedWitchofthe
Kelet
East
,asIsaid,”answeredthelittlewoman.
“ShehasheldalltheMunchkinsinbondageformanyyears,makingthemslaveforhernightandday.
Nowtheyareallsetfree,andaregratefultoyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“TheyarethepeoplewholiveinthislandoftheEastwheretheWickedWitchruled.”
“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,althoughIliveinthelandofthe
Észak
North
.
WhentheysawtheWitchofthe
Kelet
East
wasdeadtheMunchkinssentaswiftmessengertome,andIcameatonce.
IamtheWitchoftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittlewoman.
“ButIamagoodwitch,andthepeopleloveme.
IamnotaspowerfulastheWickedWitchwaswhoruledhere,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”
“ButIthoughtallwitcheswerewicked,”saidthegirl,whowashalffrightenedatfacingarealwitch.
“Oh,no,thatisagreat
hiba
mistake
.
Therewereonlyfourwitchesinallthe
Föld
Land
ofOz,andtwoofthem,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.
Iknowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,indeed,wickedwitches;
butnowthatyouhavekilledoneofthem,thereisbutoneWickedWitchinalltheLandofOz—theonewholivesintheWest.”
“But,”saidDorothy,afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmethatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittleoldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,whereIcamefrom.”
TheWitchoftheNorthseemedtothinkforatime,withherheadbowedandhereyesupontheground.
Thenshelookedupandsaid,“IdonotknowwhereKansasis,forIhaveneverheardthatcountrymentionedbefore.
Buttellme,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
InthecivilizedcountriesIbelievetherearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
But,yousee,the
Föld
Land
ofOzhasneverbeencivilized,forwearecutofffromalltherestoftheworld.
Thereforewestillhavewitchesandwizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredtheWitch,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismorepowerfulthanalltherestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,butjustthentheMunchkins,whohadbeenstandingsilentlyby,gavealoudshoutandpointedtothecornerofthehousewheretheWickedWitchhadbeenlying.
“Whatisit?”
askedthelittleoldwoman,andlooked,andbeganto
nevetni
laugh
.
ThefeetofthedeadWitchhaddisappearedentirely,andnothingwasleftbutthesilvershoes.
“Shewassoold,”explainedtheWitchoftheNorth,“thatshedriedup
gyorsan
quickly
inthesun.Thatistheendofher.
Butthesilvershoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”
Shereacheddownandpickeduptheshoes,andaftershakingthedustoutofthemhandedthemtoDorothy.
“TheWitchoftheEastwas
büszke
proud
ofthosesilvershoes,”saidoneoftheMunchkins,“andthereissomecharmconnectedwiththem;
butwhatitisweneverknew.”
Dorothycarriedtheshoesintothehouseandplacedthemonthetable.
ThenshecameoutagaintotheMunchkinsandsaid:.
“Iamanxioustogetbacktomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutme.
Canyouhelpmefindmyway?”
TheMunchkinsandtheWitchfirstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”saidone,“thereisagreatdesert,andnonecouldlivetocrossit.”
“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forIhavebeenthereandseenit.
The
Dél
South
isthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthe
harmadik
third
man,“thatitisthesameattheWest.
Andthatcountry,wheretheWinkieslive,isruledbytheWickedWitchofthe
Nyugat
West
,whowouldmakeyouherslaveifyoupassedherway.”
“The
Észak
North
ismyhome,”saidtheoldlady,“andatitsedgeisthesamegreatdesertthatsurroundsthis
Föld
Land
ofOz.I’mafraid,mydear,youwillhavetolivewithus.”
Dorothybegantosobatthis,forshefeltlonelyamongallthese
idegen
strange
people.
Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,forthey
azonnal
immediately
tookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.
Asforthelittleoldwoman,shetookoffhercapandbalancedthepointontheendofher
orr
nose
,whileshecounted“One,two,three”inasolemn
hangon
voice
.
Atoncethecapchangedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,whitechalkmarks:.
“LETDOROTHYGOTOTHECITYOFEMERALDS”.
Thelittleoldwomantooktheslatefromhernose,andhavingreadthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“ThenyoumustgototheCityofEmeralds.
PerhapsOzwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itisexactlyinthecenterofthecountry,andisruledbyOz,theGreatWizardItoldyouof.”
“Isheagoodman?”