A Christmas Carol | Progressively Translated Hungarian A2 Books

A Christmas Carol | Progressively Translated Hungarian A2 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

STAVEONE.
MARLEY’SGHOST.
Marleywasdead:
to
kezdjük
begin
with.
Thereisnodoubtwhateveraboutthat.
Theregisterofhisburialwassignedbytheclergyman,theclerk,theundertaker,andthe
chief
mourner.
Scroogesignedit:
andScrooge’snamewasgoodupon’Change,foranythinghechosetoputhishandto.
OldMarleywasasdeadasadoor-nail.
Mind!
Idon’tmeantosaythatIknow,ofmyownknowledge,whatthereisparticularlydeadaboutadoor-nail.
Imighthavebeeninclined,myself,toregardacoffin-nailasthedeadest
darab
piece
ofironmongeryinthetrade.
Butthewisdomofourancestorsisinthesimile;
andmyunhallowedhandsshallnotdisturbit,ortheCountry’sdonefor.
Youwillthereforepermitmetorepeat,emphatically,thatMarleywasasdeadasadoor-nail.
Scroogeknewhewasdead?
Ofcoursehedid.
Howcoulditbe
másképp
otherwise
?
ScroogeandhewerepartnersforIdon’tknowhowmanyyears.
Scroogewashissoleexecutor,hissoleadministrator,hissoleassign,hissoleresiduarylegatee,hissolefriend,andsolemourner.
AndevenScroogewasnotsodreadfullycutupbythe
szomorú
sad
event,butthathewasan
kiváló
excellent
manofbusinessontheverydayofthefuneral,andsolemniseditwithanundoubtedbargain.
ThementionofMarley’sfuneralbringsmebacktothepointIstartedfrom.
ThereisnodoubtthatMarleywasdead.
Thismustbedistinctlyunderstood,ornothing
csodálatos
wonderful
cancomeofthestoryIamgoingtorelate.
IfwewerenotperfectlyconvincedthatHamlet’sFatherdiedbeforetheplay
megkezdése
began
,therewouldbenothingmoreremarkableinhistakingastrollatnight,inaneasterlywind,uponhisownramparts,thantherewouldbeinanyothermiddle-agedgentlemanrashlyturningoutafterdarkinabreezyspot—saySaintPaul’sChurchyardforinstance—literallytoastonishhisson’sweakmind.
ScroogeneverpaintedoutOldMarley’sname.
Thereitstood,yearsafterwards,
fölött
above
thewarehousedoor:
ScroogeandMarley.
ThefirmwasknownasScroogeandMarley.
SometimespeoplenewtothebusinesscalledScroogeScrooge,andsometimesMarley,butheansweredtobothnames.
Itwasallthesametohim.
Oh!
Buthewasatight-fistedhandatthegrindstone,Scrooge!
asqueezing,wrenching,grasping,scraping,clutching,covetous,oldsinner!
Hardandsharpasflint,fromwhichnosteelhadeverstruckoutgenerousfire;
titkos
secret
,andself-contained,andsolitaryasanoyster.
Thecoldwithinhimfrozehisoldfeatures,nippedhispointed
orrát
nose
,shrivelledhischeek,stiffenedhisgait;
madehiseyesred,histhinlips
kék
blue
;
andspokeoutshrewdlyinhisgratingvoice.
Afrostyrimewasonhishead,andonhiseyebrows,andhiswirychin.
Hecarriedhisown
alacsony
low
temperaturealwaysaboutwithhim;
heicedhisofficeinthedog-days;
anddidn’tthawitonedegreeatChristmas.
ExternalheatandcoldhadlittleinfluenceonScrooge.
Nowarmthcouldwarm,nowintryweatherchillhim.
No
szél
wind
thatblewwasbittererthanhe,nofallingsnowwasmoreintentuponitspurpose,nopelting
eső
rain
lessopentoentreaty.
Foulweatherdidn’tknowwheretohavehim.
Theheaviest
eső
rain
,andsnow,andhail,andsleet,couldboastoftheadvantageoverhiminonlyone
tekintetben
respect
.
Theyoften“camedown”handsomely,andScroogeneverdid.
Nobodyeverstoppedhiminthestreettosay,withgladsomelooks,“MydearScrooge,howareyou?
Whenwillyoucometoseeme?”
Nobeggarsimploredhimtobestowatrifle,nochildrenaskedhimwhatitwaso’clock,nomanorwomaneveronceinallhislifeinquiredthewaytosuchandsuchaplace,ofScrooge.
Eventhe
vakok
blind
men’sdogsappearedtoknowhim;
andwhentheysawhimcomingon,wouldtugtheirownersintodoorwaysandupcourts;
andthenwouldwagtheirtailsasthoughtheysaid,“No
szem
eye
atallisbetterthanan
gonosz
evil
eye,darkmaster!”
ButwhatdidScroogecare!
Itwastheverythingheliked.
Toedgehiswayalongthecrowdedpathsoflife,warningallhumansympathytokeepitsdistance,waswhattheknowingonescall“nuts”toScrooge.
Onceuponatime—ofallthegooddaysintheyear,onChristmasEve—oldScroogesatbusyinhiscounting-house.
Itwascold,bleak,bitingweather:
foggywithal:
andhecouldhearthepeopleinthecourtoutside,gowheezingupanddown,beatingtheirhandsupontheirbreasts,andstampingtheirfeetuponthepavementstonestowarmthem.
Thecityclockshadonlyjustgonethree,butitwasquite
sötét
dark
already—ithadnotbeenlightallday—andcandleswereflaringinthewindowsoftheneighbouringoffices,likeruddysmearsuponthepalpablebrownair.
Thefogcamepouringinateverychinkandkeyhole,andwassodensewithout,thatalthoughthecourtwasofthenarrowest,thehousesoppositeweremerephantoms.
Toseethedingycloudcomedroopingdown,obscuringeverything,onemighthavethoughtthat
Természet
Nature
livedhardby,andwasbrewingona
nagy
large
scale.
ThedoorofScrooge’scounting-housewasopenthathemightkeephiseyeuponhisclerk,whoinadismallittlecellbeyond,asortoftank,wascopyingletters.
Scroogehadaverysmallfire,buttheclerk’sfirewassoverymuchsmallerthatitlookedlikeonecoal.
Buthecouldn’treplenishit,forScroogekeptthecoal-boxinhisownroom;
andsosurelyastheclerkcameinwiththeshovel,themasterpredictedthatitwouldbenecessaryforthemtopart.
Whereforetheclerkputonhiswhitecomforter,andtriedtowarmhimselfatthecandle;
inwhicheffort,notbeingamanofa
erős
strong
imagination,hefailed.
“AmerryChristmas,uncle!
Godsaveyou!”
criedacheerful
hangon
voice
.
ItwasthevoiceofScrooge’snephew,whocameuponhimso
gyorsan
quickly
thatthiswasthefirstintimationhehadofhisapproach.
“Bah!”
saidScrooge,“Humbug!”
Hehadsoheatedhimselfwithrapidwalkinginthefogandfrost,thisnephewofScrooge’s,thathewasallinaglow;
hisfacewasruddyandhandsome;
hiseyessparkled,andhisbreathsmokedagain.
“Christmasahumbug,uncle!”
saidScrooge’snephew.
“Youdon’tmeanthat,Iamsure?”
“Ido,”saidScrooge.
“MerryChristmas!
Whatrighthaveyoutobemerry?
Whatreasonhaveyoutobemerry?
You’repoorenough.”
“Come,then,”returnedthenephewgaily.
“Whatrighthaveyoutobedismal?
Whatreasonhaveyoutobemorose?
You’re
gazdag
rich
enough.”
Scroogehavingnobetteranswerreadyonthespurofthemoment,said,“Bah!”
again;
andfolloweditupwith“Humbug.”
“Don’tbecross,uncle!”
saidthenephew.
“WhatelsecanIbe,”returnedtheuncle,“whenIliveinsuchaworldoffoolsasthis?
MerryChristmas!
OutuponmerryChristmas!
What’sChristmastimetoyoubutatimeforpayingbillswithoutmoney;
atimeforfindingyourselfayearolder,butnotanhourricher;
atimeforbalancingyourbooksandhavingeveryitemin’emthrougharounddozenofmonthspresenteddeadagainstyou?
IfIcouldworkmywill,”saidScroogeindignantly,“everyidiotwhogoesaboutwith‘MerryChristmas’onhislips,shouldbeboiledwithhisownpudding,andburiedwithastakeofhollythroughhisheart.
Heshould!”
“Uncle!”
pleadedthenephew.
“Nephew!”
returnedtheunclesternly,“keepChristmasinyourownway,andletmekeepitinmine.”
“Keepit!”
repeatedScrooge’snephew.
“Butyoudon’tkeepit.”
“Letmeleaveitalone,then,”saidScrooge.
“Muchgoodmayitdoyou!
Muchgoodithaseverdoneyou!”
“TherearemanythingsfromwhichImighthavederivedgood,bywhichIhavenotprofited,I
merem
dare
say,”returnedthenephew.
“Christmasamongtherest.
ButIamsureIhavealwaysthoughtof
Karácsonyi
Christmas
time,whenithascomeround—apartfromthevenerationduetoitssacrednameandorigin,ifanythingbelongingtoitcanbeapartfromthat—asagoodtime;
akind,forgiving,charitable,pleasanttime;
theonlytimeIknowof,inthelongcalendaroftheyear,whenmenandwomen
tűnnek
seem
byoneconsenttoopentheirshut-upheartsfreely,andtothinkofpeoplebelowthemasiftheyreallywerefellow-passengerstothegrave,andnotanother
faj
race
ofcreaturesboundonotherjourneys.
Andtherefore,uncle,thoughithasneverputascrapofgoldorsilverinmypocket,Ibelievethatithasdonemegood,andwilldomegood;
andIsay,Godblessit!”
TheclerkintheTankinvoluntarilyapplauded.
Becoming
azonnal
immediately
sensibleoftheimpropriety,hepokedthefire,andextinguishedthelastfrailsparkforever.
“Letmehearanothersoundfromyou,”saidScrooge,“andyou’llkeepyourChristmasbylosingyoursituation!
You’requiteapowerfulspeaker,sir,”headded,turningtohisnephew.
“Iwonderyoudon’tgointoParliament.”
“Don’tbe
dühös
angry
,uncle.
Come!
Dinewithusto-morrow.”
Scroogesaidthathewouldseehim—yes,indeedhedid.
Hewentthewholelengthoftheexpression,andsaidthathewouldseehiminthatextremityfirst.
“Butwhy?”
criedScrooge’snephew.
“Why?”
“Whydidyougetmarried?”
saidScrooge.
“BecauseIfellinlove.”
“Becauseyoufellinlove!”
growledScrooge,asifthatweretheonlyonethingintheworldmoreridiculousthanamerryChristmas.
“Goodafternoon!”
“Nay,uncle,butyounevercametoseemebeforethathappened.
Whygiveitasareasonfornotcomingnow?”
“Goodafternoon,”saidScrooge.
“Iwantnothingfromyou;
Iasknothingofyou;
whycannotwebefriends?”
“Goodafternoon,”saidScrooge.
“Iamsorry,withallmyheart,tofindyousoresolute.
Wehaveneverhadanyquarrel,towhichIhavebeenaparty.
ButIhavemadethetrialinhomageto
Karácsonyi
Christmas
,andI’llkeepmy
Karácsonyi
Christmas
humourtothelast.
SoAMerryChristmas,uncle!”
“Goodafternoon!”
saidScrooge.
“AndAHappyNewYear!”
“Goodafternoon!”
saidScrooge.
Hisnephewlefttheroomwithoutan
dühös
angry
word,notwithstanding.
Hestoppedattheouterdoortobestowthegreetingsoftheseasonontheclerk,who,coldashewas,waswarmerthanScrooge;
forhereturnedthemcordially.
“There’sanotherfellow,”mutteredScrooge;
whooverheardhim:
“myclerk,withfifteenshillingsaweek,andawifeandfamily,talkingaboutamerryChristmas.
I’llretiretoBedlam.”
Thislunatic,inlettingScrooge’snephewout,hadlettwootherpeoplein.Theywereportlygentlemen,pleasanttobehold,andnowstood,withtheirhatsoff,inScrooge’soffice.
Theyhadbooksandpapersintheirhands,andbowedtohim.
“ScroogeandMarley’s,Ibelieve,”saidoneofthegentlemen,referringtohislist.
“HaveIthepleasureofaddressingMr.Scrooge,orMr.Marley?”
“Mr.
Marleyhasbeendeadthese
hét
seven
years,”Scroogereplied.
“Hedied
hét
seven
yearsago,thisverynight.”
“Wehavenodoubthisliberalityiswellrepresentedbyhissurvivingpartner,”saidthegentleman,presentinghiscredentials.
It
bizonyára
certainly
was;
fortheyhadbeentwokindredspirits.
Attheominousword“liberality,”Scroogefrowned,andshookhishead,andhandedthecredentialsback.
“Atthisfestiveseasonoftheyear,Mr.Scrooge,”saidthegentleman,takingupapen,“itismorethan
általában
usually
desirablethatweshouldmakesomeslightprovisionforthePooranddestitute,whosuffergreatlyatthepresenttime.
Manythousandsareinwantofcommonnecessaries;
hundredsofthousandsareinwantofcommoncomforts,sir.”
“Aretherenoprisons?”
askedScrooge.
“Plentyofprisons,”saidthegentleman,layingdownthepenagain.
“AndtheUnionworkhouses?”
demandedScrooge.
“Aretheystillinoperation?”
“Theyare.
Still,”returnedthegentleman,“IwishIcouldsaytheywerenot.”
“TheTreadmillandthePoorLawareinfullvigour,then?”
saidScrooge.
“Bothverybusy,sir.”
“Oh!
Iwasafraid,fromwhatyousaidatfirst,thatsomethinghadoccurredtostopthemintheirusefulcourse,”saidScrooge.
“I’mvery
örülök
glad
tohearit.”
“UndertheimpressionthattheyscarcelyfurnishChristiancheerofmindorbodytothemultitude,”returnedthegentleman,“afewofusareendeavouringtoraiseafundtobuythePoorsome
húst
meat
anddrink,andmeansofwarmth.
Wechoosethistime,becauseitisatime,ofallothers,whenWantiskeenlyfelt,andAbundancerejoices.
WhatshallIputyoudownfor?”
“Nothing!”
Scroogereplied.
“Youwishtobeanonymous?”
“Iwishtobeleftalone,”saidScrooge.
“SinceyouaskmewhatIwish,gentlemen,thatismyanswer.