The Blue Castle | Progressive Translation Books for Hungarian A1-B2 Students

The Blue Castle | Progressive Translation Books for Hungarian A1-B2 Students

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

CHAPTERI
Ifithadnotrainedon
egy
a
certainMaymorningValancyStirling’s
egész
whole
lifewouldhavebeen
teljesen
entirely
different.
Shewouldhavegone,withthe
többi
rest
ofherclan,to
Néni
Aunt
Wellington’sengagementpicnicandDr.Trentwould
volna
have
gonetoMontreal.
Butitdidrain
és
and
youshallhearwhat
történt
happened
toherbecauseofit.
Valancywakened
korán
early
,inthelifeless,hopelesshourjustpreceding
hajnal
dawn
.
Shehadnotsleptvery
jól
well
.
Onedoesnotsleep
jól
well
,sometimes,whenoneistwenty-nineonthemorrow,
és
and
unmarried,inacommunity
és
and
connectionwheretheunmarriedare
egyszerűen
simply
thosewhohavefailedtogeta
ember
man
.
DeerwoodandtheStirlings
már
had
longsincerelegatedValancyto
reménytelen
hopeless
oldmaidenhood.
ButValancyherselfhadneverquiterelinquishedacertain
szánalmas
pitiful
,shamed,littlehopethatRomancewouldcomeherwayyet—never,
amíg
until
thiswet,horriblemorning,
amikor
when
shewakenedtothefactthatshewastwenty-nine
és
and
unsoughtbyanyman.
Ay,
ott
there
laythesting.
Valancydidnotmindsomuchbeingan
öreg
old
maid.
Afterall,she
gondolta
thought
,beinganoldmaidcouldn’tpossiblybeas
szörnyű
dreadful
asbeingmarriedto
egy
an
UncleWellingtonoranUncleBenjamin,
vagy
or
evenanUncleHerbert.
Whathurtherwas
amit
that
shehadneverhadachancetobeanythingbutan
öreg
old
maid.
Nomanhadeverdesiredher.
Thetearscameintohereyesasshelay
ott
there
aloneinthefaintlygreyingdarkness.
She
merte
dared
notletherselfcryashardasshe
akarta
wanted
to,fortworeasons.
Shewas
félt
afraid
thatcryingmightbringonanotherattackofthatpainaroundthe
szív
heart
.
Shehadhada
varázslat
spell
ofitaftershe
volt
had
gotintobed—ratherworse
mint
than
anyshehadhad
még
yet
.
Andshewasafraidher
anyja
mother
wouldnoticeherredeyesat
reggeli
breakfast
andkeepatherwith
perc
minute
,persistent,mosquito-likequestionsregardingthe
oka
cause
thereof.
“Suppose,”thoughtValancywith
egy
a
ghastlygrin,“Iansweredwiththe
egyszerű
plain
truth,‘Iamcrying
mert
because
Icannotgetmarried.’
Milyen
How
horrifiedMotherwouldbe—thoughsheisashamed
minden
every
dayofherlifeofher
öreg
old
maiddaughter.”
Butof
természetesen
course
appearancesshouldbekeptup.
“Itisnot,”Valancycouldhearhermother’sprim,dictatorialvoiceasserting,“itisnotmaidenlytothinkaboutmen.”
Thethoughtofhermother’sexpressionmadeValancylaugh—forshe
volt
had
asenseofhumour
senki sem
nobody
inherclansuspected.
For
amit
that
matter,therewereagood
sok
many
thingsaboutValancythat
senki sem
nobody
suspected.
Butherlaughterwas
nagyon
very
superficialandpresentlyshelay
ott
there
,ahuddled,futilelittle
alak
figure
,listeningtotherainpouringdownoutside
és
and
watching,withasickdistaste,the
hideg
chill
,mercilesslightcreepingintoher
csúnya
ugly
,sordidroom.
Sheknewtheuglinessofthatroombyheart—knewit
és
and
hatedit.
Theyellow-painted
padló
floor
,withonehideous,“hooked”
szőnyeg
rug
bythebed,witha
groteszk
grotesque
,“hooked”dogonit,
mindig
always
grinningatherwhensheawoke;
a
the
faded,dark-redpaper;
the
mennyezet
ceiling
discolouredbyoldleaks
és
and
crossedbycracks;
thenarrow,pinched
kis
little
washstand;
thebrown-paperlambrequinwith
lila
purple
rosesonit;
thespotted
régi
old
looking-glasswiththecrackacrossit,proppedupontheinadequatedressing-table;
thejarof
ősi
ancient
potpourrimadebyher
anyja
mother
inhermythicalhoneymoon;
theshell-covered
doboz
box
,withoneburstcorner,whichCousinStickleshadmadeinher
ugyanolyan
equally
mythicalgirlhood;
thebeadedpincushionwithhalfitsbeadfringegone;
az
the
onestiff,yellowchair;
the
elhalványult
faded
oldmotto,“Gonebutnotforgotten,”
dolgozott
worked
incolouredyarnsaboutGreat-grand-motherStirling’sgrimoldface;
az
the
oldphotographsofancientrelativeslongbanishedfrom
az
the
roomsbelow.
Therewere
csak
only
twopicturesthatwerenotofrelatives.
One,an
öreg
old
chromoofapuppy
ül
sitting
onarainydoorstep.
That
kép
picture
alwaysmadeValancyunhappy.
Thatforlorn
kis
little
dogcrouchedonthe
küszöbön
doorstep
inthedrivingrain!
Miért
Why
didn’tsomeoneopen
az
the
doorandlethimin?
The
másik
other
picturewasafaded,passe-partoutedengravingofQueenLouisecomingdown
egy
a
stairway,whichAuntWellingtonhadlavishly
adott
given
heronhertenthbirthday.
Fornineteenyearsshehadlookedatit
és
and
hatedit,beautiful,smug,self-satisfiedQueenLouise.
De
But
sheneverdareddestroyit
vagy
or
removeit.
Motherand
Unokatestvére
Cousin
Stickleswouldhavebeenaghast,
vagy
or
,asValancyirreverentlyexpresseditinherthoughts,would
volna
have
hadafit.
Everyroominthe
ház
house
wasugly,ofcourse.
De
But
downstairsappearanceswerekeptupsomewhat.
Therewasno
pénz
money
forroomsnobodyever
látott
saw
.
Valancysometimesfeltthatshecould
volna
have
donesomethingforherroomherself,even
nélkül
without
money,ifshewere
megengedték volna
permitted
.
Buthermotherhadnegatived
minden
every
timidsuggestionandValancydidnotpersist.
Valancyneverpersisted.
Shewas
félt
afraid
to.
Hermothercouldnotbrookopposition.
Mrs.Stirlingwouldsulkfordays
ha
if
offended,withtheairsof
egy
an
insultedduchess.
Theonly
dolog
thing
Valancylikedaboutherroomwas
amit
that
shecouldbealone
ott
there
atnighttocry
ha
if
shewantedto.
But,afterall,whatdidit
számít
matter
ifaroom,whichyouusedfornothingexcept
aludni
sleeping
anddressingin,were
csúnya
ugly
?
Valancywasneverpermittedto
maradjon
stay
aloneinherroomforany
más
other
purpose.
Peoplewhowantedtobe
egyedül
alone
,soMrs.FrederickStirling
és
and
CousinSticklesbelieved,could
csak
only
wanttobealonefor
valamilyen
some
sinisterpurpose.
Butherroominthe
Kék
Blue
Castlewaseverythingaroom
kell
should
be.
Valancy,socowed
és
and
subduedandoverriddenandsnubbedinreallife,waswonttoletherself
menni
go
rathersplendidlyinherday-dreams.
NobodyintheStirlingclan,
vagy
or
itsramifications,suspectedthis,
legkevésbé
least
ofallhermother
és
and
CousinStickles.
Theynever
tudták
knew
thatValancyhadtwohomes—the
csúnya
ugly
redbrickboxof
egy
a
home,onElmStreet,
és
and
theBlueCastleinSpain.
Valancyhad
élt
lived
spirituallyintheBlueCastleeversinceshecould
emlékszik
remember
.
Shehadbeena
nagyon
very
tinychildwhenshefoundherselfpossessedofit.
Mindig
Always
,whensheshuthereyes,shecouldseeitplainly,withitsturrets
és
and
bannersonthepine-clad
hegy
mountain
height,wrappedinits
halvány
faint
,blueloveliness,againstthe
naplemente
sunset
skiesofafair
és
and
unknownland.
Everythingwonderful
és
and
beautifulwasinthatcastle.
Jewelsthatqueensmight
volna
have
worn;
robesofmoonlight
és
and
fire;
couchesofroses
és
and
gold;
longflightsof
sekély
shallow
marblesteps,withgreat,
fehér
white
urns,andwithslender,mist-cladmaidens
mentek
going
upanddownthem;
courts,marble-pillared,
ahol
where
shimmeringfountainsfellandnightingalessang
között
among
themyrtles;
hallsofmirrorsthat
tükröztek
reflected
onlyhandsomeknightsandlovelywomen—herselftheloveliestofall,for
akinek
whose
glancemendied.
All
hogy
that
supportedherthroughtheboredomofherdayswasthe
remény
hope
ofgoingonadreamspreeat
éjszaka
night
.
Most,ifnotall,oftheStirlingswould
volna
have
diedofhorrorifthey
volna
had
knownhalfthethingsValancy
csinált
did
inherBlueCastle.
Foronethingshe
volt
had
quiteafewloversinit.
Oh,
csak
only
oneatatime.
One
aki
who
wooedherwithallthe
romantikus
romantic
ardouroftheageofchivalry
és
and
wonherafterlong
odaadás
devotion
andmanydeedsofderring-do,
és
and
wasweddedtoherwithpomp
és
and
circumstanceinthegreat,banner-hungchapelofthe
Kék
Blue
Castle.
Attwelve,this
szerető
lover
wasafairladwith
arany
golden
curlsandheavenlyblueeyes.
Atfifteen,hewas
magas
tall
anddarkandpale,
de
but
stillnecessarilyhandsome.
Attwenty,hewasascetic,
álmodozó
dreamy
,spiritual.
Attwenty-five,he
volt
had
aclean-cutjaw,slightlygrim,
és
and
afacestrongandruggedratherthan
jóképű
handsome
.
Valancynevergrewolder
mint
than
twenty-fiveinherBlueCastle,
de
but
recently—veryrecently—herherohad
volt
had
reddish,tawnyhair,atwistedsmile
és
and
amysteriouspast.
Idon’t
mondom
say
Valancydeliberatelymurderedtheseloversassheoutgrewthem.
Egyik
One
simplyfadedawayas
másik
another
came.
Thingsareveryconvenientinthis
tekintetben
respect
inBlueCastles.
But,on
ezen
this
morningofherdayoffate,Valancycouldnot
találta
find
thekeyofher
Kék
Blue
Castle.
Realitypressedonher
túl
too
hardly,barkingatherheels
mint
like
amaddeninglittledog.
Shewastwenty-nine,
magányos
lonely
,undesired,ill-favoured—theonlyhomely
lány
girl
inahandsomeclan,withno
múlt
past
andnofuture.
Asfarasshe
tudott
could
lookback,lifewasdrab
és
and
colourless,withnotonesinglecrimson
vagy
or
purplespotanywhere.
Asfarasshe
tudott
could
lookforwarditseemedcertaintobe
csak
just
thesameuntilshewas
semmi
nothing
butasolitary,littlewithered
levél
leaf
clingingtoawintrybough.
Themoment
amikor
when
awomanrealisesthatshehasnothingto
élnie
live
for—neitherlove,duty,purpose
sem
nor
hope—holdsforherthebitternessof
halál
death
.
“AndIjusthavetogoon
élnem
living
becauseIcan’tstop.
Imay
kell
have
toliveeightyyears,”
gondolta
thought
Valancy,inakindofpanic.
“We’reallhorriblylong-lived.
Itsickensmeto
gondolok
think
ofit.”
Shewasgladitwasraining—or
inkább
rather
,shewasdrearilysatisfied
hogy
that
itwasraining.
There
lesz
would
benopicnicthat
napon
day
.
Thisannualpicnic,whereby
Néni
Aunt
andUncleWellington—onealways
gondoltunk
thought
oftheminthatsuccession—inevitablycelebratedtheirengagementat
egy
a
picnicthirtyyearsbefore,
volt
had
been,oflateyears,
egy
a
veritablenightmaretoValancy.
By
egy
an
impishcoincidenceitwas
a
the
samedayasherbirthday
és
and
,aftershehadpassedtwenty-five,
senki sem
nobody
letherforgetit.
Muchasshehatedgoingto
a
the
picnic,itwouldnever
volna
have
occurredtohertorebelagainstit.
Thereseemedtobe
semmi
nothing
oftherevolutionaryinhernature.
És
And
sheknewexactlywhateveryonewouldsaytoheratthepicnic.
Bácsi
Uncle
Wellington,whomshedisliked
és
and
despisedeventhoughhehadfulfilledthehighestStirlingaspiration,“marryingmoney,”would
mondta
say
toherinapig’swhisper,“Not
gondolsz
thinking
ofgettingmarriedyet,mydear?”
és
and
thengooffintothebellowof
nevetés
laughter
withwhichheinvariablyconcludedhis
unalmas
dull
remarks.
AuntWellington,ofwhomValancystoodinabjectawe,wouldtellheraboutOlive’s
új
new
chiffondressandCecil’s
utolsó
last
devotedletter.
Valancywould
volna
have
tolookaspleased
és
and
interestedasifthe
ruha
dress
andletterhadbeenhersorelse
Néni
Aunt
Wellingtonwouldbeoffended.
És
And
Valancyhadlongago
döntött
decided
thatshewouldratheroffend
Isten
God
thanAuntWellington,because
Isten
God
mightforgiveherbutAuntWellingtonneverwould.
Néni
Aunt
Alberta,enormouslyfat,withanamiable
szokás
habit
ofalwaysreferringtoherhusbandas“he,”asifhewerethe
egyetlen
only
malecreatureintheworld,
aki
who
couldneverforgetthatshe
volt
had
beenagreatbeautyinheryouth,wouldcondolewithValancyonhersallowskin—.
“Idon’t
tudom
know
whyallthegirlsoftodayaresosunburned.
WhenIwasagirlmyskinwasroses
és
and
cream.
IwascountedtheprettiestgirlinCanada,mydear.”
Talán
Perhaps
UncleHerbertwouldn’tsayanything—or
talán
perhaps
hewouldremarkjocularly,“How
kövér
fat
you’regetting,Doss!”
Andthen
mindenki
everybody
wouldlaughovertheexcessivelyhumorousideaof
szegény
poor
,scrawnylittleDossgetting
kövér
fat
.
Handsome,solemnUncleJames,whomValancydisliked
de
but
respectedbecausehewasreputedtobe
nagyon
very
cleverandwasthereforethe
klán
clan
oracle—brainsbeingnonetooplentifulintheStirlingconnection—would
valószínűleg
probably
remarkwiththeowl-likesarcasmthat
volt
had
wonhimhisreputation,“Isupposeyou’re
elfoglalt
busy
withyourhope-chestthesedays?”
És
And
UncleBenjaminwouldask
néhány
some
ofhisabominableconundrums,
között
between
wheezychuckles,andanswerthemhimself.
“Whatisthe
különbség
difference
betweenDossanda
egér
mouse
?
“Themousewishestoharmthe
sajtot
cheese
andDosswishestocharmthehe’s.”
Valancy
már
had
heardhimaskthat
rejtvényt
riddle
fiftytimesandevery
alkalommal
time
shewantedtothrowsomethingat
neki
him
.
Butsheneverdid.
Inthe
először
first
place,theStirlingssimplydidnotthrowthings;
inthesecondplace,
Nagybátyja
Uncle
Benjaminwasawealthy
és
and
childlessoldwidowerandValancy
volt
had
beenbroughtupinthefear
és
and
admonitionofhismoney.
Ha
If
sheoffendedhimhewouldcutheroutofhiswill—supposingshewereinit.
Valancydidnot
akarta
want
tobecutoutof
Bácsi
Uncle
Benjamin’swill.
Shehadbeen
szegény
poor
allherlifeandknewthegallingbitternessofit.
Sosheenduredhisriddles
és
and
evensmiledtorturedlittle
mosolygott
smiles
overthem.
AuntIsabel,downright
és
and
disagreeableasaneast
szél
wind
,wouldcriticiseherin
valamilyen
some
way—Valancycouldnotpredictjust
hogyan
how
,forAuntIsabelneverrepeatedacriticism—she
talált
found
somethingnewwithwhichtojabyou
minden
every
time.
AuntIsabelpridedherselfonsayingwhatshethought,
de
but
didn’tlikeitsowell
ha
when
otherpeoplesaidwhattheythoughtto
neki
her
.
Valancyneversaidwhatshe
gondol
thought
.
CousinGeorgiana—namedafterhergreat-great-grand-mother,who
lesz
had
beennamedafterGeorgetheFourth—wouldrecountdolorouslythenamesof
összes
all
relativesandfriendswho
lesz
had
diedsincethelast
piknik
picnic
andwonder“whichofus
lesz
will
bethefirstto
megy
go
next.”
Oppressivelycompetent,AuntMildredwouldtalkendlesslyofherhusband
és
and
herodiousprodigiesofbabiestoValancy,
mert
because
Valancywouldbetheonlyoneshecould
talált
find
toputupwithit.
Forthesame
okból
reason
,CousinGladys—reallyFirstCousinGladys
egyszer
once
removed,accordingtothe
szigorú
strict
wayinwhichtheStirlingstabulatedrelationship—a
magas
tall
,thinladywhoadmittedshehad
egy
a
sensitivedisposition,woulddescribeminutelythetorturesofherneuritis.
És
And
Olive,thewondergirlofthe
egész
whole
Stirlingclan,whohadeverythingValancy
volt
had
not—beauty,popularity,love,—wouldshowoffher
szépség
beauty
andpresumeonherpopularity
és
and
flauntherdiamondinsigniaof
szerelem
love
inValancy’sdazzled,enviouseyes.
Nem
There
wouldbenoneofallthis
ma
today
.
Andtherewouldbenopackingupofteaspoons.
Thepackingupwas
mindig
always
leftforValancyandCousinStickles.
És
And
once,sixyearsago,
egy
a
silverteaspoonfromAuntWellington’s
esküvői
wedding
sethadbeenlost.
Valancyneverheard
az
the
lastofthatsilverteaspoon.
Its
szellem
ghost
appearedBanquo-likeateverysubsequentfamilyfeast.
Oh,
igen
yes
,Valancyknewexactlywhatthe
piknik
picnic
wouldbelikeandsheblessedthe
esőt
rain
thathadsavedherfromit.
There
lesz
would
benopicnicthis
évben
year
.
IfAuntWellingtoncouldnotcelebrateonthe
szent
sacred
dayitselfshewouldhave
nem
no
celebrationatall.
Thankwhatevergodstherewerefor
hogy
that
.
Sincetherewouldbeno
piknik
picnic
,Valancymadeuphermindthat,
ha
if
therainheldupinthe
délután
afternoon
,shewouldgouptothelibrary
és
and
getanotherofJohnFoster’sbooks.
Valancywasnever
engedték
allowed
toreadnovels,butJohnFoster’sbookswerenotnovels.
Theywere“naturebooks”—sothe
könyvtáros
librarian
toldMrs.FrederickStirling—“allaboutthewoods
és
and
birdsandbugsandthingslikethat,youknow.”
SoValancywasallowedtoreadthem—under
tiltakozás
protest
,foritwasonlytoo
nyilvánvaló
evident
thatsheenjoyedthemtoomuch.
Itwaspermissible,
sőt
even
laudable,toreadtoimproveyourmind
és
and
yourreligion,buta
könyv
book
thatwasenjoyablewas
veszélyes
dangerous
.
Valancydidnotknow
hogy
whether
hermindwasbeingimproved
vagy
or
not;
butshefelt
bizonytalanul
vaguely
thatifshehadcomeacrossJohnFoster’sbooksyears
ezelőtt
ago
lifemighthavebeena
más
different
thingforher.
Theyseemedtohertoyieldglimpsesof
egy
a
worldintowhichshemight
egyszer
once
haveentered,thoughthe
ajtó
door
wasforeverbarredtoher
most
now
.
Itwasonlywithinthe
elmúlt
last
yearthatJohnFoster’sbooks
voltak
had
beenintheDeerwoodlibrary,
bár
though
thelibrariantoldValancy
hogy
that
hehadbeenawell-known
író
writer
forseveralyears.
“Wheredoeshelive?”
Valancyhadasked.
“Nobody
tudja
knows
.
FromhisbookshemustbeaCanadian,
de
but
nomoreinformationcanbehad.
Hispublisherswon’tsay
egy
a
word.
QuitelikelyJohnFosteris
egy
a
nomdeplume.
Hisbooksaresopopularwecan’tkeeptheminatall,
bár
though
Ireallycan’tseewhat
emberek
people
findinthemtoraveover.”
“I
hiszem
think
they’rewonderful,”saidValancy,timidly.
“Oh—well—”
Miss
Miss
ClarksonsmiledinapatronisingfashionthatrelegatedValancy’sopinionstolimbo,“Ican’tsayIcare
sokat
much
forbugsmyself.
ButcertainlyFosterseemstoknowallthereistoknowaboutthem.”
Valancydidn’t
tudta
know
whethershecaredmuchforbugseither.
ItwasnotJohnFoster’suncannyknowledgeof
vadon élő
wild
creaturesandinsectlifethatenthralled
őt
her
.
Shecouldhardlysaywhatitwas—sometantalisinglureof
egy
a
mysteryneverrevealed—somehintof
egy
a
greatsecretjusta
kicsit
little
furtheron—somefaint,elusive
visszhang
echo
oflovely,forgottenthings—JohnFoster’smagicwasindefinable.
Igen
Yes
,shewouldgeta
új
new
Fosterbook.
Itwas
egy
a
monthsinceshehadThistleHarvest,so
biztosan
surely
Mothercouldnotobject.
Valancyhadreaditfourtimes—she
tudott
knew
wholepassagesoffbyheart.
And—she
majdnem
almost
thoughtshewouldgo
és
and
seeDr.Trentabout
hogy
that
queerpainaroundthe
szív
heart
.
Ithadcomerather
gyakran
often
lately,andthepalpitationswerebecoming
bosszantó
annoying
,nottospeakofan
alkalmi
occasional
dizzymomentandaqueershortnessofbreath.
De
But
couldshegotoseehimwithouttellinganyone?
Itwas
egy
a
mostdaringthought.
NoneoftheStirlingseverconsultedadoctorwithoutholdingafamilycouncil
és
and
gettingUncleJames’approval.
Then,theywenttoDr.AmbroseMarshof
Port
Port
Lawrence,whohadmarried
Második
Second
CousinAdelaideStirling.
ButValancydislikedDr.Ambrose
Marsh
Marsh
.
And,besides,shecouldnotgetto
Port
Port
Lawrence,fifteenmilesaway,withoutbeingtakenthere.
Shedidnot
akarta
want
anyonetoknowaboutherheart.
Therewouldbe
olyan
such
afussmadeand
minden
every
memberofthefamilywouldcomedown
és
and
talkitoverand
tanácsot
advise
herandcautionher
és
and
warnherandtellher
szörnyű
horrible
talesofgreat-auntsandcousinsfortytimes
eltávolítottak
removed
whohadbeen“justlikethat”
és
and
“droppeddeadwithoutamoment’s
figyelmeztetés
warning
,mydear.”
AuntIsabelwould
emlékszik
remember
thatshehadalways
mondta
said
Dosslookedlikea
lány
girl
whowouldhavehearttrouble—“sopinched
és
and
peakedalways”;
andUncleWellingtonwouldtakeitasa
személyes
personal
insult,when“noStirlingever
volt
had
heartdiseasebefore”;
andGeorgianawouldforebodein
tökéletesen
perfectly
audibleasidesthat“poor,
drága
dear
littleDossisn’tlongfor
ezen
this
world,I’mafraid”;
andCousinGladys
legyen
would
say,“Why,myhearthasbeenlikethatforyears,”inatonethatimplied
nincs
no
oneelsehadanybusinessevento
már
have
aheart;
andOlive—Olivewouldmerelylookbeautiful
és
and
superioranddisgustinglyhealthy,asiftosay,“Whyallthis
felhajtás
fuss
overafadedsuperfluitylikeDoss
amikor
when
youhaveme?”
Valancyfeltthatshecouldn’ttellanybody
hacsak
unless
shehadto.
Shefeltquite
biztos
sure
therewasnothingat
összes
all
seriouslywrongwithherheart
és
and
noneedofallthepother
hogy
that
wouldensueifshementionedit.
Shewould
csak
just
slipupquietlyandseeDr.Trentthatvery
napon
day
.
Asforhisbill,she
volt
had
thetwohundreddollars
amit
that
herfatherhadputinthebankforherthedayshewasborn.
Shewasneverallowedtouseeventheinterestof
e
this
,butshewouldsecretlytake
ki
out
enoughtopayDr.Trent.
Dr.
Trentwas
egy
a
gruff,outspoken,absent-mindedold
fickó
fellow
,buthewasa
elismert
recognised
authorityonheartdisease,even
ha
if
hewereonlya
általános
general
practitionerinout-of-the-worldDeerwood.
Dr.Trentwasoverseventy
és
and
therehadbeenrumoursthathemeantto
nyugdíjba
retire
soon.
NoneoftheStirlingclanhadever
ment
gone
tohimsincehehadtoldCousinGladys,
tíz
ten
yearsbefore,thatherneuritiswasall
képzeletbeli
imaginary
andthatsheenjoyedit.
Youcouldn’tpatroniseadoctor
aki
who
insultedyourfirst-cousin-once-removedlikethat—notto
beszélve
mention
thathewasaPresbyterian
amikor
when
alltheStirlingswentto
az
the
Anglicanchurch.
CHAPTERII
Amikor
When
CousinSticklesknockedatherdoor,Valancy
tudta
knew
itwashalf-pastseven
és
and
shemustgetup.
Aslongasshecould
emlékszik
remember
,CousinStickleshadknockedatherdoorathalf-pastseven.
CousinStickles
és
and
Mrs.FrederickStirlinghadbeenupsince
hét
seven
,butValancywasallowedtolieabed
fél
half
anhourlongerbecauseofafamily
hagyomány
tradition
thatshewasdelicate.
Valancygotup,
bár
though
shehatedgettingup
több
more
thismorningthanevershe
volt
had
before.