THEGOLDENBIRD
Acertainking
volt
hadabeautifulgarden,andinthegardenstoodegy
atreewhichboregoldenapples.Ezeket
Theseappleswerealwayscounted,és
andaboutthetimewhentheybegantogrowripeitwasfoundthatminden
everynightoneofthemwasgone.The
király
kingbecameveryangryatthis,és
andorderedthegardenertokeepwatchalléjjel
nightunderthetree.Thegardenersethiseldest
fiát
sontowatch;butabouttwelveo’clockhefellasleep,
és
andinthemorninganotheroftheappleswasmissing.Then
a
thesecondsonwasorderedtowatch;és
andatmidnighthetoofellasleep,és
andinthemorninganotherapplewasgone.Then
a
thethirdsonofferedtokeepwatch;de
butthegardeneratfirstwouldnotengedte
lethim,forfearsomeharmshouldcometovele
him:however,atlastheconsented,
és
andtheyoungmanlaidhimselfunderthetreetowatch.Astheclockstrucktwelveheheard
egy
arustlingnoiseintheair,és
andabirdcameflyingthatwasofpuregold;és
andasitwassnappingategyik
oneoftheappleswithitsbeak,thegardener’sfia
sonjumpedupandshotanarrowatit.De
Butthearrowdidthebirdnem
noharm;onlyitdropped
egy
agoldenfeatherfromitstail,és
andthenflewaway.Thegoldenfeatherwasbroughttothekinginthe
reggel
morning,andallthecouncilwascalledtogether.Mindenki
Everyoneagreedthatitwasworthtöbbet
morethanallthewealthofthekingdom:Thenthegardener’seldest
fia
sonsetoutandthoughttofindthegoldenbirdnagyon
veryeasily;andwhenhehadgonebut
egy
alittleway,hecametoegy
awood,andbythesideofaz
thewoodhesawafoxülni
sitting;sohetookhisbow
és
andmadereadytoshootatit.Thenthefox
mondta
said,‘Donotshootme,forIwilladok
giveyougoodcounsel;I
tudom
knowwhatyourbusinessis,és
andthatyouwanttotalálni
findthegoldenbird.Youwillreach
egy
avillageintheevening;és
andwhenyougetthere,youfogsz
willseetwoinnsoppositetoeachother,egyik
oneofwhichisverypleasantés
andbeautifultolookat:menj
gonotinthere,butrestforthenightintheother,bár
thoughitmayappeartoyoutobenagyon
verypoorandmean.’Butthefiú
sonthoughttohimself,‘Whatcanilyen
suchabeastasthisknowaboutthematter?’Soheshothisarrowatthefox;de
buthemissedit,anditsetupitstailaboveitsbackés
andranintothewood.Thenhewenthisway,
és
andintheeveningcametothevillageahol
wherethetwoinnswere;és
andinoneofthesewereemberek
peoplesinging,anddancing,andfeasting;de
buttheotherlookedverydirty,és
andpoor.‘Ishouldbeverysilly,’
mondta
saidhe,‘ifIwenttothatshabbyhouse,és
andleftthischarmingplace’;sohe
ment
wentintothesmarthouse,és
andateanddrankathisease,és
andforgotthebird,andhiscountryis
too.Timepassedon;
andastheeldest
fiú
sondidnotcomeback,és
andnotidingswereheardofvele
him,thesecondsonsetout,és
andthesamethinghappenedtovele
him.Hemetthefox,
aki
whogavehimthegoodadvice:de
butwhenhecametothekét
twoinns,hiseldestbrotherwasstandingatthewindowahol
wherethemerrymakingwas,andcalledtohimtojöjjön
comein;andhecouldnotwithstandthetemptation,
hanem
butwentin,andforgotthegoldenbirdés
andhiscountryinthesamemanner.Idő
Timepassedonagain,andtheyoungestfiú
sontoowishedtosetoutintothewideworldtoseekforthegoldenbird;de
buthisfatherwouldnotlistentoitforasokáig
longwhile,forhewasnagyon
veryfondofhisson,és
andwasafraidthatsomeillluckmighthappentohimis
also,andpreventhiscomingback.However,atlastitwasagreedheshould
menjen
go,forhewouldnotpihenni
restathome;andashecametothewood,he
találkozott
metthefox,andheardthesamejó
goodcounsel.Buthewasthankfultothefox,
és
anddidnotattempthislifeashisbrothersvolt
haddone;sothefox
mondta
said,‘Situponmytail,és
andyouwilltravelfaster.’Soheülj
satdown,andthefoxbegantofutni
run,andawaytheywentfelett
overstockandstonesoquickthattheirhairwhistledinthewind.Amikor
Whentheycametothevillage,thefiú
sonfollowedthefox’scounsel,és
andwithoutlookingabouthimwenttotheshabbyinnés
andrestedthereallnightathisease.Inthe
reggel
morningcamethefoxagainés
andmethimashewasbeginninghisjourney,és
andsaid,‘Gostraightforward,tillyoucometoegy
acastle,beforewhichlieegy
awholetroopofsoldiersfastasleepés
andsnoring:takenonoticeof
rájuk
them,butgointothecastleés
andpassonandontillyoucometoegy
aroom,wherethegoldenbirdül
sitsinawoodencage;closebyitstands
egy
abeautifulgoldencage;but
tenni
donottrytotakethebirdoutoftheshabbycageés
andputitintothehandsomeone,otherwiseyouwillrepentit.’Thenthefoxstretchedouthistailmegint
again,andtheyoungmansathimselfdown,és
andawaytheywentoverstockés
andstonetilltheirhairwhistledinthewind.Előtt
Beforethecastlegateallwasasa
thefoxhadsaid:sothe
fiú
sonwentinandfoundthechamberahol
wherethegoldenbirdhunginegy
awoodencage,andbelowstoodthegoldencage,és
andthethreegoldenapplesamely
thathadbeenlostwerelyingclosebyit.Then
gondolta
thoughthetohimself,‘Itlesz
willbeaverydrolldolog
thingtobringawaysuchegy
afinebirdinthisshabbycage’;soheopened
az
thedoorandtookholdofités
andputitintothegoldencage.De
Butthebirdsetupolyan
suchaloudscreamthatösszes
allthesoldiersawoke,andtheytookhimprisonerés
andcarriedhimbeforethekirály
king.Thenextmorningthecourtsattojudgehim;
és
andwhenallwasheard,itsentencedhimtodie,unlessheshouldhozza
bringthekingthegoldenhorseami
whichcouldrunasswiftlyasthewind;és
andifhedidthis,hewastovolna
havethegoldenbirdgivenhimforhisown.Sohesetoutoncemoreonhisjourney,sighing,
és
andingreatdespair,whenonasuddenhisfriendthefoxtalálkozott
methim,andsaid,‘Youlátod
seenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomycounsel.Iwillstill,however,
mondok
tellyouhowtofindaz
thegoldenhorse,ifyouwilldoasIbidyou.You
kell
mustgostraightontillyoucometothecastleahol
wherethehorsestandsinhisstall:byhissidewillliethegroomfastasleep
és
andsnoring:takeawaythehorsequietly,
de
butbesuretoputtherégi
oldleathernsaddleuponhim,és
andnotthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthefiú
sonsatdownonthefox’stail,és
andawaytheywentoverstockés
andstonetilltheirhairwhistledinthewind.Minden
Allwentright,andthegroomlaysnoringwithhishanduponthegoldensaddle.De
Butwhenthesonlookedatthehorse,hegondolta
thoughtitagreatpitytoputtheleathernsaddleuponit.‘Iwill
adom
givehimthegoodone,’mondta
saidhe;‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroomawoke
és
andcriedoutsoloud,thatösszes
alltheguardsraninés
andtookhimprisoner,andinthereggel
morninghewasagainbroughtbeforethecourttobejudged,és
andwassentencedtodie.De
Butitwasagreed,that,ha
ifhecouldbringthitherthegyönyörű
beautifulprincess,heshouldlive,és
andhavethebirdandthehorseadják
givenhimforhisown.Thenhe
ment
wenthiswayverysorrowful;de
buttheoldfoxcameés
andsaid,‘Whydidnotyoulistentorám
me?Ifyouhad,youwould
volna
havecarriedawayboththebirdés
andthehorse;yetwillI
egyszer
oncemoregiveyoucounsel.Menj
Gostraighton,andintheeveningyouwillarriveategy
acastle.Attwelveo’clockatnighttheprincessgoestothebathing-house:
menj
gouptoherandgiveherakiss,és
andshewillletyouleadheraway;de
buttakecareyoudonotsufferhertogoés
andtakeleaveofherfatherés
andmother.’Thenthefoxstretchedouthistail,és
andsoawaytheywentfelett
overstockandstonetilltheirhairwhistledújra
again.Astheycametothecastle,
minden
allwasasthefoxvolt
hadsaid,andattwelveo’clocktheyoungmantalálkozott
mettheprincessgoingtothebathés
andgaveherthekiss,és
andsheagreedtorunawaywithhim,de
butbeggedwithmanytearsthathewouldlethertakeleaveofherfather.Atfirstherefused,
de
butsheweptstillmoreés
andmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;de
butthemomentshecametoherfather’shouseaz
theguardsawokeandhewastakenprisonerújra
again.Thenhewasbroughtbeforethe
király
king,andthekingsaid,‘Youshallneverhavemydaughterunlessineightdaysyoudigel
awaythehillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthishillwassobigthatthewholeworldcouldnottakeitel
away:andwhenhehad
dolgozott
workedforsevendays,andhadcsinált
doneverylittle,thefoxjött
cameandsaid.‘Liedown
és
andgotosleep;Iwillworkforyou.’
És
Andinthemorningheawokeés
andthehillwasgone;sohe
ment
wentmerrilytotheking,és
andtoldhimthatnowthatitwasremovedhekell
mustgivehimtheprincess.Thenthe
király
kingwasobligedtokeephisszavát
word,andawaywenttheifjú
youngmanandtheprincess;‘Ifyouwill
csak
onlylisten,’saidthefox,‘itlehet
canbedone.Whenyoucometotheking,
és
andheasksforthegyönyörű
beautifulprincess,youmustsay,“Heresheis!”Thenhe
fog
willbeveryjoyful;andyouwillmountthegoldenhorse
amit
thattheyaretogiveyou,és
andputoutyourhandtotakeleaveofthem;de
butshakehandswiththeprincesslast.Thenliftherquicklyontothehorsebehindyou;
Minden
Allwentright:thenthefox
mondta
said,‘Whenyoucometothecastleahol
wherethebirdis,Iwillmaradok
staywiththeprincessatthedoor,és
andyouwillrideinés
andspeaktotheking;és
andwhenheseesthatitisa
therighthorse,hewillbringouta
thebird;butyoumust
ülnöd
sitstill,andsaythatyouakarod
wanttolookatit,tolásd
seewhetheritisthetruegoldenbird;Ez
This,too,happenedasthefoxmondta
said;theycarriedoffthebird,theprincessmounted
újra
again,andtheyrodeontoegy
agreatwood.Thenthefox
jött
came,andsaid,‘Praykillme,és
andcutoffmyheadés
andmyfeet.’Buttheyoungmanrefusedtodoit:sothefox
mondta
said,‘Iwillatanyrateadok
giveyougoodcounsel:bewareof
két
twothings;ransomnoonefromthegallows,
és
andsitdownbythesideofnoriver.’Thenawayhewent.Herodeonwiththeprincess,tillatlasthecametothevillage
ahol
wherehehadlefthiskét
twobrothers.Andthereheheard
egy
agreatnoiseanduproar;és
andwhenheaskedwhatwasthematter,thenép
peoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashejött
camenearer,hesawthatthekét
twomenwerehisbrothers,akik
whohadturnedrobbers;sohe
mondta
said,‘Cannottheyinanywaybesaved?’De
Butthepeoplesaid‘No,’unlesshewouldbestowösszes
allhismoneyupontherascalsés
andbuytheirliberty.Thenhedidnot
maradt
staytothinkaboutthematter,hanem
butpaidwhatwasasked,és
andhisbrothersweregivenup,és
andwentonwithhimtowardstheirhome.És
Andastheycametothewoodahol
wherethefoxfirstmetthem,itwassohűvös
coolandpleasantthatthekét
twobrotherssaid,‘Letussitle
downbythesideoftheriver,és
andrestawhile,toegyünk
eatanddrink.’Sohemondta
said,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,és
andsatdownonthesideoftheriver;és
andwhilehesuspectednothing,theycamebehind,és
andthrewhimdownthebank,és
andtooktheprincess,thehorse,és
andthebird,andwenthometothekingtheirmaster,és
andsaid.‘Allthishavewe
nyertük
wonbyourlabour.’Thentherewasnagy
greatrejoicingmade;butthehorsewouldnot
evett
eat,thebirdwouldnotsing,és
andtheprincesswept.Theyoungest
fiú
sonfelltothebottomoftheriver’sbed:luckilyitwasnearlydry,
de
buthisboneswerealmostbroken,és
andthebankwassosteepthathecouldtalált
findnowaytogetout.Thenthe
öreg
oldfoxcameoncemore,és
andscoldedhimfornotfollowinghisadvice;otherwise
nem
noevilwouldhavebefallenhim:‘Yet,’
mondta
saidhe,‘Icannotleaveyouhere,solayholdofmytailés
andholdfast.’Thenhepulledhimoutoftheriver,és
andsaidtohim,ashegotuponthebank,‘Yourbrothersvolt
havesetwatchtokillyou,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfasapoorman,és
andcamesecretlytotheking’scourt,és
andwasscarcelywithinthedoorswhenthehorsebegantoenni
eat,andthebirdtoénekelni
sing,andtheprincessleftoffweeping.Thenhewentto
a
theking,andtoldhimminden
allhisbrothers’roguery;andtheywereseized
és
andpunished,andhehada
theprincessgiventohimagain;és
andaftertheking’sdeathhewasheirtohiskingdom.A
hosszú
longwhileafter,hewenttosétálni
walkonedayinthewood,és
andtheoldfoxmethim,és
andbesoughthimwithtearsinhiseyestokillhim,és
andcutoffhisheadés
andfeet.HANSINLUCK
Somemenareborntogoodluck:
minden
alltheydoortrytodojön
comesright—allthatfallstothemissomuchgain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemami
whichwayyouwill,theywillmindig
always,likepoorpuss,alightupontheirlegs,és
andonlymoveonsomuchthefaster.The
világ
worldmayverylikelynotmindig
alwaysthinkofthemastheygondol
thinkofthemselves,butwhatcaretheyforthevilág
world?whatcanitknowabout
az
thematter?Oneofthese
szerencsés
luckybeingswasneighbourHans.Seven
hosszú
longyearshehadworkedkeményen
hardforhismaster.Atlasthe
mondta
said,‘Master,mytimeisup;I
kell
mustgohomeandseemyszegény
poormotheroncemore:sopraypaymemywages
és
andletmego.’Andthemastermondta
said,‘Youhavebeenafaithfulés
andgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenheadott
gavehimalumpofsilverasnagy
bigashishead.Hanstookouthispocket-handkerchief,putthepieceofsilverintoit,threwitoverhisshoulder,
és
andjoggedoffonhisroadhomewards.Ashewentlazilyon,draggingonefoot
után
afteranother,amancameinsight,trottinggailyalongonacapitalhorse.‘Ah!’
mondta
saidHansaloud,‘whatafinedolog
thingitistorideonhorseback!Ott
Therehesitsaseasyés
andhappyasifhewasatotthon
home,inthechairbyhisfireside;hetripsagainst
nem
nostones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlytudja
knowshow.’Hansdidnotspeaksosoftlyde
butthehorsemanhearditall,és
andsaid,‘Well,friend,whydoyoumész
goonfootthen?’‘Ah!’mondta
saidhe,‘Ihavethisloadtocarry:tobe
biztos
sureitissilver,butitissoheavythatIcan’tholdupmyhead,és
andyoumustknowitfáj
hurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyoumondta
sayofmakinganexchange?’mondta
saidthehorseman.‘Iwill
adod
giveyoumyhorse,andyoushalladod
givemethesilver;whichwillsaveyoua
nagy
greatdealoftroubleincarryingilyen
suchaheavyloadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’mondta
saidHans:‘butasyouareso
kedves
kindtome,Imustmondta
tellyouonething—youwillhaveawearytasktodrawthatsilveraboutwithyou.’However,thehorsemangotoff,tookthesilver,helpedHansup,adta
gavehimthebridleintoonehandés
andthewhipintotheother,és
andsaid,‘Whenyouwanttomenni
goveryfast,smackyourlipsloudlyössze
together,andcry“Jip!”’.Hanswasdelightedashe
ült
satonthehorse,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhiswhip,és
androdemerrilyoff,oneminutewhistlingamerrytune,és
andanothersinging,.‘Nocare
és
andnosorrow,Afigforthemorrow!Után
Afteratimehethoughtheshouldliketomenni
goalittlefaster,sohesmackedhislipsés
andcried‘Jip!’Awaywentthehorseteljes
fullgallop;andbeforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,
és
andlayonhisbackbytheroad-side.Hishorsewould
volna
haveranoff,ifashepherdaki
whowascomingby,drivingegy
acow,hadnotstoppedit.Hans
hamarosan
sooncametohimself,andgotuponhislegsújra
again,sadlyvexed,andsaidtoa
theshepherd,‘Thisridingisnem
nojoke,whenamanvan
hasthelucktogetuponegy
abeastlikethisthatstumblesés
andflingshimoffasifitwouldbreakhisneck.However,I’moffnow
egyszer
onceforall:Ilikeyourcow
most
nowagreatdealbetterthanezt
thissmartbeastthatplayedmeezt
thistrick,andhasspoiledmylegjobb
bestcoat,yousee,inezt
thispuddle;which,bytheby,smellsnotvery
mint
likeanosegay.Onecanwalkalongatone’sleisure
mögött
behindthatcow—keepgoodcompany,és
andhavemilk,butter,andcheese,minden
everyday,intothebargain.WhatwouldI
adnék
givetohavesuchaprize!’‘Well,’mondta
saidtheshepherd,‘ifyouaresofondofőt
her,Iwillchangemycowforyourhorse;Iliketo
tenni
dogoodtomyneighbours,eventhoughIveszítek
losebyitmyself.’‘Done!’mondta
saidHans,merrily.‘Whatanobleheartthat
jó
goodmanhas!’thoughthe.Then
a
theshepherdjumpeduponthehorse,wishedHansés
andthecowgoodmorning,és
andawayherode.Hansbrushedhiscoat,wipedhis
arcát
faceandhands,restedawhile,és
andthendroveoffhiscowquietly,és
andthoughthisbargainanagyon
veryluckyone.‘IfI
van
haveonlyapieceofbreadÉs
(andIcertainlyshallalwaysbeabletogetthat),Ican,wheneverIlike,eatmybutterés
andcheesewithit;and
ha
whenIamthirstyIcanmilkmycowés
anddrinkthemilk:andwhatcanIwishformore?’
Amikor
Whenhecametoaninn,hehalted,ateupösszes
allhisbread,andgaveawayhisutolsó
lastpennyforaglassofbeer.Amikor
Whenhehadrestedhimselfhesetoffújra
again,drivinghiscowtowardshismother’svillage.De
Buttheheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashetalálta
foundhimselfonawideheaththatlett
wouldtakehimmorethananhourtocross,hebegantobesohotés
andparchedthathistongueclavetotheroofofhismouth.‘Icanfind
egy
acureforthis,’thoughthe;‘nowIwillmilkmycow
és
andquenchmythirst’:sohetiedhertothestumpofatree,
és
andheldhisleatherncaptomilkinto;de
butnotadropwastobevolt
had.Whowouldhavethought
amely
thatthiscow,whichwastobringhimmilkés
andbutterandcheese,wasallamely
thattimeutterlydry?Hanshadnot
gondolt
thoughtoflookingtothat.Míg
Whilehewastryinghisluckinmilking,és
andmanagingthematterveryclumsily,theuneasybeastbegantogondolni
thinkhimverytroublesome;andatlast
adott
gavehimsuchakickontheheadasknockedhimdown;és
andtherehelayasokáig
longwhilesenseless.Luckilyabutcher
hamarosan
sooncameby,drivingapiginegy
awheelbarrow.‘Whatisthematterwithyou,myman?’saidthebutcher,ashehelpedhimup.
Hanstoldhimwhat
volt
hadhappened,howhewasdry,és
andwantedtomilkhiscow,de
butfoundthecowwasdryis
too.Thenthebutchergavehim
egy
aflaskofale,saying,‘There,drinkés
andrefreshyourself;yourcowwill
ad
giveyounomilk:don’tyou
látod
seesheisanoldbeast,jó
goodfornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’mondta
saidHans,‘whowouldhavethoughtit?What
egy
ashametotakemyhorse,és
andgivemeonlyadrycow!Ha
IfIkillher,whatlesz
willshebegoodfor?I
utálom
hatecow-beef;itisnottender
elég
enoughforme.Ifitwere
egy
apignow—likethatfatgentlemanyouaredrivingalongathisease—onecoulddosomethingwithit;itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’saidthebutcher,‘Idon’tliketo
mondani
sayno,whenoneisaskedtodoakedves
kind,neighbourlything.TopleaseyouIwillchange,
és
andgiveyoumyfinefatpigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindnessés
andself-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthecow;és
andtakingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoitsleg.Soonhejogged,
és
andallseemednowtomenjen
gorightwithhim:hehad
találkozott
metwithsomemisfortunes,tobesure;de
buthewasnowwellrepaidforall.Hogyan
Howcoulditbeotherwisewithilyen
suchatravellingcompanionashehadatlastkapott
got?Thenextmanhe
találkozott
metwasacountrymancarryingegy
afinewhitegoose.Thecountryman
megállt
stoppedtoaskwhatwaso’clock;ez
thisledtofurtherchat;és
andHanstoldhimallhisluck,howhehadsomanyjó
goodbargains,andhowallthevilág
worldwentgayandsmilingwithhim.A
Thecountrymanthenbegantomondta
tellhistale,andsaidhewasgoingtotakea
thegoosetoachristening.‘Feel,’
mondta
saidhe,‘howheavyitis,és
andyetitisonlyeightweeksold.Whoeverroasts
és
andeatsitwillfindplentyoffatuponit,itvan
haslivedsowell!’‘You’reright,’mondta
saidHans,asheweigheditinhishand;‘but
ha
ifyoutalkoffat,mypigisnem
notrifle.’Meantimethecountrymanbegantolookgrave,és
andshookhishead.‘Harkye!’
mondta
saidhe,‘myworthyfriend,youseemajó
goodsortoffellow,soIcan’thelpdoingyouakindturn.Yourpigmaygetyouintoascrape.
InthevillageIjust
jöttem
camefrom,thesquirehashadegy
apigstolenoutofhissty.Iwasdreadfullyafraid
amikor
whenIsawyouthatyouhadgota
thesquire’spig.Ifyou
lesz
have,andtheycatchyou,itlesz
willbeabadjobforyou.A
Theleasttheywilldowillbetothrowyouintoa
thehorse-pond.PoorHanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetme
ki
outofthisscrape.I
tudok
knownothingofwherethepigwaseitherbredorborn;de
buthemayhavebeenthesquire’sforaughtIlehet
cantell: