Alice's Adventures in Wonderland | Progressive Hungarian A1 Translation Books

Alice's Adventures in Wonderland | Progressive Hungarian A1 Translation Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

CHAPTERI.DowntheRabbit-Hole
Alicewasbeginningtoget
nagyon
very
tiredofsittingbyher
húga
sister
onthebank,andofhavingnothingto
csinálni
do
:
onceortwiceshehadpeepedintothebookher
húga
sister
wasreading,butithad
nem
no
picturesorconversationsinit,“andwhatistheuseof
egy
a
book,”thoughtAlice“withoutpictures
vagy
or
conversations?”
Soshewasconsideringinher
saját
own
mind(aswellasshe
tudta
could
,forthehotday
hogy
made
herfeelverysleepy
és
and
stupid),whetherthepleasureof
hogy
making
adaisy-chainwouldbeworththe
fáradságot
trouble
ofgettingupandpickingthedaisies,
amikor
when
suddenlyaWhiteRabbitwithpinkeyes
futott
ran
closebyher.
Therewas
semmi
nothing
soveryremarkableinthat;
nordidAlice
gondolta
think
itsoverymuch
ki
out
ofthewaytoheartheRabbit
mondja
say
toitself,“Ohdear!
Ohdear!
Ishallbelate!”
(whenshethoughtitoverafterwards,itoccurredtoherthatsheoughtto
volna
have
wonderedatthis,butat
az
the
timeitallseemedquitenatural);
de
but
whentheRabbitactually
vegye
took
awatchoutofitswaistcoat-pocket,
és
and
lookedatit,andthenhurriedon,Alicestartedtoherfeet,foritflashedacrosshermindthatshehadneverbeforeseen
egy
a
rabbitwitheitherawaistcoat-pocket,or
egy
a
watchtotakeoutof
ez
it
,andburningwithcuriosity,she
futott
ran
acrossthefieldafter
ez
it
,andfortunatelywasjustin
időben
time
toseeitpop
le
down
alargerabbit-holeunderthehedge.
In
másik
another
momentdownwentAlice
után
after
it,neveronceconsideringhowintheworldshewastogetout
újra
again
.
Therabbit-holewentstraighton
mint
like
atunnelforsome
módon
way
,andthendippedsuddenly
le
down
,sosuddenlythatAlice
volt
had
notamomenttothinkaboutstoppingherself
mielőtt
before
shefoundherselffalling
le
down
averydeepwell.
Eitherthewellwas
nagyon
very
deep,orshefell
nagyon
very
slowly,forshehadplentyof
ideje
time
asshewentdowntolookabouther
és
and
towonderwhatwasgoingtohappen
következő
next
.
First,shetriedto
nézni
look
downandmakeoutwhatshewas
jön
coming
to,butitwastoodarkto
lásson
see
anything;
thenshelookedatthesidesofthewell,
és
and
noticedthattheywerefilledwithcupboards
és
and
book-shelves;
hereandthereshe
látta
saw
mapsandpictureshunguponpegs.
Shetookdownajarfromoneof
az
the
shelvesasshepassed;
itwaslabelled“ORANGEMARMALADE”,
de
but
tohergreatdisappointmentitwasempty:
shedidnotliketodrop
az
the
jarforfearofkillingsomebodyunderneath,somanagedtoputitinto
egyik
one
ofthecupboardsasshefellpastit.
“Well!”
thoughtAlicetoherself,“after
ilyen
such
afallasthis,Ishallthinknothingoftumbling
le
down
stairs!
Howbravethey’llallthinkmeat
otthon
home
!
Why,Iwouldn’tsay
semmit
anything
aboutit,evenifIfelloffthetopofthehouse!”
(Whichwasverylikely
igaz
true.)
Down,down,down.
Would
a
the
fallnevercometoanend?
“IwonderhowmanymilesI’vefallenbythistime?”
she
mondta
said
aloud.
“Imustbegettingsomewherenearthecentreofthe
föld
earth
.
Letmesee:
thatwouldbefourthousandmilesdown,Ithink—”
(for,you
látja
see
,Alicehadlearntseveralthingsofthissortinherlessonsintheschoolroom,
és
and
thoughthiswasnota
nagyon
very
goodopportunityforshowingoffherknowledge,astherewasnoonetolistentoher,stillitwas
good
practicetosayitover)“—yes,that’sabouttherightdistance—butthenIwonderwhatLatitude
vagy
or
LongitudeI’vegotto?”
(AlicehadnoideawhatLatitudewas,orLongitudeeither,
de
but
thoughttheywerenicegrandwordstosay.)
Presentlyshebegan
újra
again
.
“IwonderifIshall
esni
fall
rightthroughtheearth!
Milyen
How
funnyit’llseemto
jön
come
outamongthepeoplethatwalkwiththeirheadsdownward!
Az
The
Antipathies,Ithink—”
(shewasrathergladtherewasnoonelistening,thistime,asitdidn’tsoundatalltherightword)“—butIshall
kell
have
toaskthemwhatthe
neve
name
ofthecountryis,you
tudod
know
.
Please,Ma’am,isthis
Új
New
ZealandorAustralia?”
(andshe
megpróbált
tried
tocurtseyasshespoke—fancycurtseyingasyou’re
esel
falling
throughtheair!
Doyou
gondolod
think
youcouldmanageit?)
“Andwhatanignorantlittlegirlshe’llthinkmeforasking!
Nem
No
,it’llneverdotoask:
talán
perhaps
Ishallseeitwritten
fel
up
somewhere.”
Down,down,down.
Nem
There
wasnothingelseto
tenni
do
,soAlicesoonbegan
beszélni
talking
again.
“Dinah’llmissme
nagyon
very
muchto-night,Ishouldthink!”
(Dinahwas
a
the
cat.)
“Ihopethey’llrememberhersaucerofmilkattea-time.
Dinahmydear!
Iwishyouweredown
itt
here
withme!
Thereare
nincs
no
miceintheair,I’mafraid,
de
but
youmightcatchabat,
és
and
that’sverylikeamouse,you
tudod
know
.
Butdocatseatbats,Iwonder?”
És
And
hereAlicebegantogetrathersleepy,
és
and
wentonsayingtoherself,in
egy
a
dreamysortofway,“Docats
eszik
eat
bats?
Docatseatbats?”
és
and
sometimes,“Dobatseatcats?”
for,you
látja
see
,asshecouldn’tanswer
sem
either
question,itdidn’tmuchmatterwhichwaysheputit.
Shefeltthatshewasdozingoff,
és
and
hadjustbegunto
álmodni
dream
thatshewaswalking
kéz
hand
inhandwithDinah,
és
and
sayingtoherveryearnestly,“Now,Dinah,
mondd el
tell
methetruth:
didyouever
ettél
eat
abat?”
whensuddenly,thump!
thump!
downshecameupon
egy
a
heapofsticksanddryleaves,
és
and
thefallwasover.
Alicewasnot
egy
a
bithurt,andshejumped
fel
up
ontoherfeetin
egy
a
moment:
shelookedup,
de
but
itwasalldarkoverhead;
előtt
before
herwasanotherlongpassage,
és
and
theWhiteRabbitwasstillinsight,hurrying
le
down
it.
Therewasnotamomenttobelost:
awaywentAlicelikethewind,
és
and
wasjustintimeto
hallani
hear
itsay,asitturnedacorner,“Ohmyears
és
and
whiskers,howlateit’sgetting!”
Shewasclose
mögött
behind
itwhensheturned
a
the
corner,buttheRabbitwas
nem
no
longertobeseen:
she
találta
found
herselfinalong,lowhall,whichwaslitupby
egy
a
rowoflampshangingfromtheroof.
Thereweredoorsallround
a
the
hall,buttheywerealllocked;
és
and
whenAlicehadbeenallthe
út
way
downonesideand
fel
up
theother,tryingevery
ajtót
door
,shewalkedsadlydownthemiddle,wondering
hogyan
how
shewasevertogetout
újra
again
.
Suddenlyshecameupon
egy
a
littlethree-leggedtable,allmadeofsolidglass;
nem
there
wasnothingonitexceptatinygoldenkey,
és
and
Alice’sfirstthoughtwasthatitmightbelongtooneofthedoorsofthehall;
de
but
,alas!
eitherthelockswere
túl
too
large,orthekeywas
túl
too
small,butatanyrateitwouldnotopenanyofthem.
However,onthe
második
second
timeround,shecameupon
egy
a
lowcurtainshehadnotnoticedbefore,
és
and
behinditwasalittle
ajtó
door
aboutfifteenincheshigh:
shetriedthe
kis
little
goldenkeyinthelock,
és
and
tohergreatdelightitfitted!
Aliceopened
az
the
doorandfoundthatitledinto
egy
a
smallpassage,notmuchlarger
mint
than
arat-hole:
shekneltdown
és
and
lookedalongthepassageinto
a
the
loveliestgardenyouever
látott
saw
.
Howshelongedto
kapja
get
outofthatdarkhall,
és
and
wanderaboutamongthosebedsofbrightflowers
és
and
thosecoolfountains,butshecouldnot
is
even
getherheadthroughthedoorway;
“andeven
ha
if
myheadwouldgothrough,”
gondolta
thought
poorAlice,“itwouldbeofvery
kevés
little
usewithoutmyshoulders.
Oh,howIwishIcouldshutup
mint
like
atelescope!
IthinkI
tudnám
could
,ifIonlyknew
hogyan
how
tobegin.”
For,you
látja
see
,somanyout-of-the-waythings
volt
had
happenedlately,thatAlice
volt
had
beguntothinkthatvery
kevés
few
thingsindeedwerereallyimpossible.
Thereseemedtobe
nincs
no
useinwaitingbythe
kis
little
door,soshewentbacktothetable,
félig
half
hopingshemightfind
másik
another
keyonit,oratanyrate
egy
a
bookofrulesforshutting
emberek
people
upliketelescopes:
thistimeshe
talált
found
alittlebottleonit,(“whichcertainlywasnotherebefore,”
mondta
said
Alice,)androundtheneckofthebottlewas
egy
a
paperlabel,withthewords“DRINKME,”beautifullyprintedonitinlargeletters.
Itwasall
nagyon
very
welltosay“Drinkme,”
de
but
thewiselittleAlicewasnotgoingtodothatina
sietni
hurry
.
“No,I’lllookfirst,”she
mondta
said
,“andseewhetherit’smarked‘poison’
vagy
or
not”;
forshehadreadseveral
szép
nice
littlehistoriesaboutchildrenwhohadgotburnt,
és
and
eatenupbywildbeasts
és
and
otherunpleasantthings,all
mert
because
theywouldnotrememberthesimplerulestheirfriendshadtaught
nekik
them
:
suchas,thatared-hotpokerwillburnyou
ha
if
youholdittoo
sokáig
long
;
andthatifyoucutyourfinger
nagyon
very
deeplywithaknife,itusuallybleeds;
és
and
shehadneverforgottenthat,
ha
if
youdrinkmuchfrom
egy
a
bottlemarked“poison,”itis
szinte
almost
certaintodisagreewithyou,soonerorlater.
However,thisbottlewasnotmarked“poison,”soAliceventuredtotasteit,
és
and
findingitverynice,(it
volt
had
,infact,asortofmixedflavourofcherry-tart,custard,pine-apple,roastturkey,toffee,
és
and
hotbutteredtoast,)she
nagyon
very
soonfinisheditoff.
“Whatacuriousfeeling!”
mondta
said
Alice;
“Imustbeshuttingup
mint
like
atelescope.”
Andsoitwasindeed:
shewasnow
csak
only
tenincheshigh,andher
arca
face
brightenedupatthe
gondolt
thought
thatshewasnowtherightsizeforgoingthroughthe
kis
little
doorintothatlovelygarden.
Először
First
,however,shewaitedfora
néhány
few
minutestoseeifshewasgoingtoshrinkanyfurther:
shefelta
kicsit
little
nervousaboutthis;
“foritmightend,youknow,”
mondta
said
Alicetoherself,“inmygoingoutaltogether,
mint
like
acandle.
IwonderwhatIshouldbelikethen?”
És
And
shetriedtofancywhattheflameofacandleis
mint
like
afterthecandleisblown
ki
out
,forshecouldnot
emlékszik
remember
everhavingseensucha
dolgot
thing
.
Afterawhile,finding
hogy
that
nothingmorehappened,shedecidedongoingintothegardenatonce;
de
but
,alasforpoorAlice!
amikor
when
shegottothedoor,shefoundshehadforgottenthe
kis
little
goldenkey,andwhenshewentbacktothetableforit,shefoundshe
tudja
could
notpossiblyreachit:
shecouldseeit
elég
quite
plainlythroughtheglass,
és
and
shetriedherbesttoclimb
fel
up
oneofthelegsofthetable,
de
but
itwastooslippery;
és
and
whenshehadtiredherselfoutwithtrying,the
szegény
poor
littlethingsatdown
és
and
cried.
“Come,there’snouseincryinglikethat!”
mondta
said
Alicetoherself,rathersharply;
“Iadviseyoutoleaveoffthisminute!”
Shegenerally
adott
gave
herselfverygoodadvice,(thoughshe
nagyon
very
seldomfollowedit),and
néha
sometimes
shescoldedherselfsoseverelyastobringtearsintohereyes;
és
and
oncesherememberedtryingtoboxher
saját
own
earsforhavingcheatedherselfin
egy
a
gameofcroquetshewasplayingagainstherself,for
ez
this
curiouschildwasveryfondofpretendingtobe
két
two
people.
“Butit’snousenow,”
gondolta
thought
poorAlice,“topretendtobe
két
two
people!
Why,there’shardly
elég
enough
ofmelefttomake
egy
one
respectableperson!”
Soonhereyefellon
egy
a
littleglassboxthatwaslying
alatt
under
thetable:
sheopenedit,
és
and
foundinita
nagyon
very
smallcake,onwhichthewords“EATME”werebeautifullymarkedincurrants.
“Well,I’lleatit,”
mondta
said
Alice,“andifitmakesmegrowlarger,Icanreach
a
the
key;
andifitmakesmegrowsmaller,Icancreepunder
az
the
door;
soeitherwayI’llgetinto
a
the
garden,andIdon’t
érdekel
care
whichhappens!”
Sheate
egy
a
littlebit,andsaidanxiouslytoherself,“Whichway?
Melyik
Which
way?”,holdingherhandonthetopofherheadtofeel
melyik
which
wayitwasgrowing,
és
and
shewasquitesurprisedtofindthatsheremainedthe
ugyanaz
same
size:
tobesure,thisgenerally
történik
happens
whenoneeatscake,
de
but
Alicehadgotsomuchintothe
módon
way
ofexpectingnothingbutout-of-the-waythingsto
történik
happen
,thatitseemedquitedull
és
and
stupidforlifetogooninthecommon
módon
way
.
CHAPTERII.ThePoolofTears
“Curiouser
és
and
curiouser!”
criedAlice(shewassomuchsurprised,thatforthe
pillanatban
moment
shequiteforgothowto
beszélni
speak
goodEnglish);
“nowI’mopeningout
mint
like
thelargesttelescopethateverwas!
Good-bye,feet!”
(for
amikor
when
shelookeddownatherfeet,theyseemedtobe
majdnem
almost
outofsight,theyweregettingsofaroff).
“Oh,my
szegény
poor
littlefeet,Iwonder
ki
who
willputonyourshoes
és
and
stockingsforyounow,dears?
I’m
biztos
sure
Ishan’tbeable!
Ishallbeagreatdeal
túl
too
farofftotroublemyselfaboutyou:
you
kell
must
managethebestwayyoucan;—butI
kell
must
bekindtothem,”
gondolta
thought
Alice,“orperhapstheywon’t
járni
walk
thewayIwanttogo!
Hadd
Let
mesee:
I’llgivethema
új
new
pairofbootseveryChristmas.”
És
And
shewentonplanningtoherself
hogyan
how
shewouldmanageit.
“They
kell
must
gobythecarrier,”she
gondolta
thought
;
“andhowfunnyit’llseem,sendingpresentstoone’s
saját
own
feet!
Andhowodd
az
the
directionswilllook!
Ohdear,whatnonsenseI’mtalking!”
Csak
Just
thenherheadstruckagainsttheroofofthehall:
in
sőt
fact
shewasnowmore
mint
than
ninefeethigh,andsheatoncetookupthe
kis
little
goldenkeyandhurriedofftothegardendoor.
Szegény
Poor
Alice!
Itwasasmuchasshe
tudott
could
do,lyingdownonone
oldalon
side
,tolookthroughintothegardenwithoneeye;
de
but
togetthroughwasmorehopeless
mint
than
ever:
shesatdown
és
and
begantocryagain.
“Yououghttobeashamedofyourself,”
mondta
said
Alice,“agreatgirl
mint
like
you,”(shemightwell
mondta
say
this),“togooncryinginthisway!
Stop
ezt
this
moment,Itellyou!”
De
But
shewentonallthesame,sheddinggallonsoftears,
amíg
until
therewasalargepool
minden
all
roundher,aboutfourinchesdeep
és
and
reachinghalfdownthehall.
Után
After
atimesheheard
egy
a
littlepatteringoffeetinthedistance,
és
and
shehastilydriedhereyesto
lássa
see
whatwascoming.
Itwasthe
Fehér
White
Rabbitreturning,splendidlydressed,withapairof
fehér
white
kidglovesinonehand
és
and
alargefanintheother:
he
jött
came
trottingalonginagreathurry,mutteringtohimselfashe
jött
came
,“Oh!
theDuchess,theDuchess!
Oh!
won’tshebesavage
ha
if
I’vekeptherwaiting!”
Alicefeltsodesperatethatshewasreadytoaskhelpofanyone;
so,
amikor
when
theRabbitcamenearher,shebegan,in
egy
a
low,timidvoice,“Ifyou
kérem
please
,sir—”
TheRabbitstartedviolently,dropped
a
the
whitekidglovesand
a
the
fan,andskurriedawayinto
a
the
darknessashardashe
tudott
could
go.
Alicetookupthefan
és
and
gloves,and,asthehallwas
nagyon
very
hot,shekeptfanningherselfallthe
idő
time
shewentontalking:
“Dear,dear!
Milyen
How
queereverythingisto-day!
És
And
yesterdaythingswentonjustasusual.
IwonderifI’vebeenchangedin
az
the
night?
Letmethink:
wasIthe
ugyanaz
same
whenIgotupthis
reggel
morning
?
IalmostthinkIcan
emlékszem
remember
feelingalittledifferent.
De
But
ifI’mnotthe
ugyanaz
same
,thenextquestionis,
Ki
Who
intheworldam
Én
I
?
Ah,that’sthegreatpuzzle!”
És
And
shebeganthinkingover
összes
all
thechildrensheknewthatwereofthe
ugyanaz
same
ageasherself,to
lássa
see
ifshecouldhavebeenchangedforanyofthem.
“I’msureI’mnotAda,”she
mondta
said
,“forherhairgoesin
olyan
such
longringlets,andminedoesn’t
megy
go
inringletsatall;
és
and
I’msureIcan’tbeMabel,forI
tudok
know
allsortsofthings,
és
and
she,oh!
sheknowssuchaverylittle!
Besides,she’s
ő
she
,andI’mI,and—ohdear,
milyen
how
puzzlingitallis!
I’lltry
ha
if
IknowallthethingsIusedtoknow.
Hadd
Let
mesee:
fourtimes
öt
five
istwelve,andfourtimes
hat
six
isthirteen,andfourtimessevenis—ohdear!
Ishallnevergettotwentyatthatrate!
However,
a
the
MultiplicationTabledoesn’tsignify:
let’s
próbáljuk
try
Geography.
LondonisthecapitalofParis,
és
and
ParisisthecapitalofRome,
és
and
Rome—no,that’sallwrong,I’mcertain!
ImusthavebeenchangedforMabel!
I’lltry
és
and
say‘Howdoththelittle—’”
és
and
shecrossedherhandsonherlapasifsheweresayinglessons,
és
and
begantorepeatit,
de
but
hervoicesoundedhoarse
és
and
strange,andthewords
csinálja
did
notcomethesameastheyusedto
csinálja
do:—
.
“HowdoththelittlecrocodileImprovehisshiningtail,
És
And
pourthewatersoftheNileOn
minden
every
goldenscale!
“Howcheerfullyheseemstogrin,
Milyen
How
neatlyspreadhisclaws,
És
And
welcomelittlefishesinWithgentlysmilingjaws!”
“I’msurethosearenottherightwords,”
mondta
said
poorAlice,andhereyesfilledwithtears
újra
again
asshewenton,“ImustbeMabelafterall,
és
and
Ishallhaveto
menni
go
andliveinthatpokylittle
házban
house
,andhavenexttonotoystoplaywith,
és
and
oh!
eversomanylessonstolearn!
Nem
No
,I’vemadeupmymindaboutit;
ha
if
I’mMabel,I’llstaydown
itt
here
!
It’llbenousetheir
fel
putting
theirheadsdownandsaying‘Come
fel
up
again,dear!’Ishall
csak
only
lookupandsay‘WhoamIthen?
Mondd el
Tell
methatfirst,andthen,
ha
if
Ilikebeingthat
személy
person
,I’llcomeup:
ifnot,I’ll
maradok
stay
downheretillI’m
valaki
somebody
else’—but,ohdear!”
criedAlice,with
egy
a
suddenburstoftears,“Idowishtheywouldputtheirheads
le
down
!
Iamsoverytiredofbeingall
egyedül
alone
here!”
Asshesaid
ezt
this
shelookeddownatherhands,
és
and
wassurprisedtoseethatshehadputononeoftheRabbit’s
kis
little
whitekidgloveswhileshewastalking.
“HowcanIhavedonethat?”
she
gondolta
thought
.
“Imustbegrowing
kicsi
small
again.”
Shegotup
és
and
wenttothetabletomeasureherselfbyit,
és
and
foundthat,asnearlyasshe
tudta
could
guess,shewasnow
körülbelül
about
twofeethigh,andwas
megy
going
onshrinkingrapidly:
she
hamarosan
soon
foundoutthatthe
oka
cause
ofthiswasthefanshewas
tartott
holding
,andshedroppedithastily,justin
időben
time
toavoidshrinkingawayaltogether.
“Thatwas
egy
a
narrowescape!”