The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Hindi B2 Books

The Wonderful Wizard of Oz | Progressively Translated Hindi B2 Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

Introduction
Folklore,legends,mythsandfairytaleshavefollowedchildhoodthroughtheages,foreveryhealthyyoungsterhasawholesomeandinstinctiveloveforstoriesfantastic,marvelousandmanifestly
अवास्तविक
unreal
.
ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmorehappinesstochildishheartsthanallotherhumancreations.
Yettheoldtimefairy
कहानी
tale
,havingservedforgenerations,maynowbeclassedas“historical”inthechildren’slibrary;
forthetimehascomeforaseriesofnewer“wondertales”inwhichthestereotypedgenie,dwarfandfairyareeliminated,togetherwithallthehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointafearsome
नैतिकता
moral
toeachtale.
Moderneducationincludes
नैतिकता
morality
;
thereforethemodernchildseeksonly
मनोरंजन
entertainment
initswondertalesandgladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Havingthisthoughtinmind,thestoryof“TheWonderful
विज़ार्ड
Wizard
ofOz”waswritten
केवल
solely
topleasechildrenoftoday.
Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.
L.
अध्याय
Chapter
ITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasa
किसान
farmer
,andAuntEm,whowasthefarmer’swife.
Theirhousewassmall,forthe
लकड़ी
lumber
tobuildithadtobecarriedby
गाड़ी
wagon
manymiles.
Therewerefourwalls,afloorandaroof,whichmadeoneroom;
andthisroomcontaineda
जंग
rusty
lookingcookstove,acupboardforthedishes,atable,threeorfourchairs,andthebeds.
UncleHenryandAuntEmhadabigbedinonecorner,andDorothyalittlebedinanothercorner.
Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,
शक्तिशाली
mighty
enoughtocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedbyatrapdoorinthemiddleofthefloor,fromwhicha
सीढ़ी
ladder
leddownintothesmall,darkhole.
WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.
Notatreenorahousebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedtotheedgeoftheskyinalldirections.
Thesunhadbakedtheplowedlandintoagraymass,withlittlecracksrunningthroughit.
Eventhegrasswasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegraycolortobeseeneverywhere.
Oncethehousehadbeenpainted,butthesunblisteredthepaintandtherainswasheditaway,andnowthehousewasas
नीरस
dull
andgrayaseverythingelse.
WhenAuntEmcametheretoliveshewasayoung,prettywife.
Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthe
चमक
sparkle
fromhereyesandleftthema
शांत
sober
gray;
theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.
Shewasthinandgaunt,andneversmilednow.
WhenDorothy,whowasan
अनाथ
orphan
,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;
andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhatjoywas.
Hewasgrayalso,fromhislong
दाढ़ी
beard
tohisroughboots,andhelookedsternand
गंभीर
solemn
,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherother
परिवेश
surroundings
.
Totowasnotgray;
hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,weenose.
Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
UncleHenrysatuponthe
दरवाजे
doorstep
andlookedanxiouslyatthesky,whichwasevengrayerthanusual.
DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheardalowwailofthewind,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelonggrassbowedinwavesbeforethecomingstorm.
Therenowcameasharpwhistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthegrasscomingfromthatdirectionalso.
SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenheran
ओर
toward
theshedswherethecowsandhorseswerekept.
AuntEmdroppedherworkandcametothedoor.
One
नज़र
glance
toldherofthedangercloseathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.
AuntEm,badlyfrightened,threwopenthetrapdoorinthefloorandclimbeddownthe
सीढ़ी
ladder
intothesmall,darkhole.
DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.
Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthewind,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdownsuddenlyuponthefloor.
Thenastrangethinghappened.
Thehousewhirledaroundtwoorthreetimesandroseslowlythroughtheair.
Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthandsouthwindsmetwherethehousestood,andmadeittheexactcenterofthecyclone.
Inthemiddleofacyclonetheairis
आम तौर पर
generally
still,butthegreatpressureofthewindoneverysideofthehouseraisedituphigherandhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;
andthereitremainedandwascarriedmilesandmilesawayaseasilyasyoucouldcarrya
पंख
feather
.
Itwasverydark,andthewindhowledhorriblyaroundher,butDorothyfoundshewasridingquiteeasily.
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneothertimewhenthehousetippedbadly,shefeltasifshewerebeingrocked
धीरे
gently
,likeababyina
पालना
cradle
.
Totodidnotlikeit.
Heranabouttheroom,nowhere,nowthere,barking
जोर
loudly
;
butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
OnceTotogottooneartheopentrapdoor,andfellin;
andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
Butsoonshesawoneofhisearsstickingupthroughthehole,forthestrongpressureoftheairwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.
Shecrepttothehole,caughtTotobytheear,anddraggedhimintotheroomagain,afterwardclosingthetrapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.
Hourafterhourpassedaway,andslowlyDorothygotoverher
डर
fright
;
butshefeltquitelonely,andthewindshriekedso
जोर
loudly
allaboutherthatshenearlybecamedeaf.
Atfirstshehadwonderedifshewouldbedashedtopieceswhenthehousefellagain;
butasthehourspassedandnothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtowait
शांति
calmly
andseewhatthefuturewouldbring.
Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
andTotofollowedandlaydownbesideher.
अध्याय
Chapter
IITheCouncilwiththeMunchkins
Shewasawakenedbyashock,sosuddenand
गंभीर
severe
thatifDorothyhadnotbeenlyingonthesoftbedshemighthavebeenhurt.
Asitwas,the
जार
jar
madehercatchherbreathandwonderwhathadhappened;
andTotoputhiscoldlittlenoseintoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatupandnoticedthatthehousewasnotmoving;
norwasitdark,forthebright
धूप
sunshine
cameinatthewindow,floodingthelittleroom.
ShesprangfromherbedandwithTotoatherheelsranandopenedthedoor.
Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthewonderfulsightsshesaw.
Thecyclonehadsetthehousedownverygently—foracyclone—inthemidstofacountryofmarvelousbeauty.
Therewerelovelypatchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearingrichandlusciousfruits.
Banksofgorgeousflowerswereoneveryhand,andbirdswithrareandbrilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.
Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalongbetweengreenbanks,andmurmuringinavoiceverygratefultoalittlegirlwhohadlivedsolongonthedry,grayprairies.
Whileshestoodlooking
उत्सुकता
eagerly
atthestrangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardheragroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,whowasawell-grownchildforherage,althoughtheywere,sofaraslooksgo,manyyearsolder.
Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.
Theyworeroundhatsthatrosetoasmallpointafootabovetheirheads,withlittlebellsaroundthebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’shatwaswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkledlittlestarsthatglistenedinthesunlikediamonds.
Themenweredressedinblue,ofthesame
छाया
shade
astheirhats,andworewell-polishedbootswithadeeprollofblueatthetops.
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasUncleHenry,fortwoofthemhadbeards.
Butthelittlewomanwasdoubtlessmucholder.
Herfacewascoveredwithwrinkles,herhairwasnearlywhite,andshewalkedratherstiffly.
WhenthesepeopledrewnearthehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhisperedamongthemselves,asifafraidtocome
आगे
farther
.
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealowbowandsaid,inasweetvoice:.
“Youarewelcome,most
महान
noble
Sorceress,tothelandoftheMunchkins.
Wearesogratefultoyouforhavingkilledthe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheEast,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedtothisspeechwithwonder.
Whatcouldthelittlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledthe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheEast?
Dorothywasaninnocent,
हानिरहित
harmless
littlegirl,whohadbeencarriedbyacyclonemanymilesfromhome;
andshehadneverkilledanythinginallherlife.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothysaid,with
हिचकिचाहट
hesitation
,“Youareverykind,buttheremustbesomemistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittleoldwoman,withalaugh,“andthatisthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothecornerofthehouse.
“Therearehertwofeet,stillstickingoutfromunderablockofwood.”
Dorothylooked,andgavealittlecryof
डर
fright
.
There,indeed,justunderthecornerofthegreat
बीम
beam
thehouserestedon,twofeetwerestickingout,shodinsilvershoeswithpointedtoes.
“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittlewoman
शांति
calmly
.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“Shewasthe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheEast,asIsaid,”answeredthelittlewoman.
“ShehasheldalltheMunchkinsin
बंधन
bondage
formanyyears,makingthemslaveforhernightandday.
Nowtheyareallsetfree,andaregratefultoyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“TheyarethepeoplewholiveinthislandoftheEastwherethe
दुष्ट
Wicked
Witchruled.”
“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,althoughIliveinthelandoftheNorth.
WhentheysawtheWitchoftheEastwasdeadtheMunchkinssentaswift
दूत
messenger
tome,andIcameatonce.
IamtheWitchoftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittlewoman.
“ButIamagoodwitch,andthepeopleloveme.
IamnotaspowerfulastheWickedWitchwaswhoruledhere,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”
“ButIthoughtallwitcheswerewicked,”saidthegirl,whowashalffrightenedatfacingarealwitch.
“Oh,no,thatisagreatmistake.
TherewereonlyfourwitchesinalltheLandofOz,andtwoofthem,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.
Iknowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,indeed,
दुष्ट
wicked
witches;
butnowthatyouhavekilledoneofthem,thereisbutone
दुष्ट
Wicked
WitchinalltheLandofOz—theonewholivesintheWest.”
“But,”saidDorothy,afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmethatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittleoldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,whereIcamefrom.”
TheWitchoftheNorthseemedtothinkforatime,withherheadbowedandhereyesupontheground.
Thenshelookedupandsaid,“IdonotknowwhereKansasis,forIhaveneverheardthatcountrymentionedbefore.
Buttellme,isita
सभ्य
civilized
country?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
Inthe
सभ्य
civilized
countriesIbelievetherearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
But,yousee,theLandofOzhasneverbeen
सभ्य
civilized
,forwearecutofffromalltherestoftheworld.
Thereforewestillhavewitchesandwizards
बीच
amongst
us.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredtheWitch,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismorepowerfulthanalltherestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,butjustthentheMunchkins,whohadbeenstanding
चुपचाप
silently
by,gavealoudshoutandpointedtothecornerofthehousewherethe
दुष्ट
Wicked
Witchhadbeenlying.
“Whatisit?”
askedthelittleoldwoman,andlooked,andbegantolaugh.
ThefeetofthedeadWitchhaddisappearedentirely,andnothingwasleftbutthesilvershoes.
“Shewassoold,”explainedtheWitchoftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.Thatistheendofher.
Butthesilvershoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”
Shereacheddownandpickeduptheshoes,andaftershakingthedustoutofthemhandedthemtoDorothy.
“TheWitchoftheEastwasproudofthosesilvershoes,”saidoneoftheMunchkins,“andthereissome
आकर्षण
charm
connectedwiththem;
butwhatitisweneverknew.”
Dorothycarriedtheshoesintothehouseandplacedthemonthetable.
ThenshecameoutagaintotheMunchkinsandsaid:.
“Iamanxioustogetbacktomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutme.
Canyouhelpmefindmyway?”
TheMunchkinsandtheWitchfirstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”saidone,“thereisagreatdesert,andnonecouldlivetocrossit.”
“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forIhavebeenthereandseenit.
TheSouthisthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthethirdman,“thatitisthesameattheWest.
Andthatcountry,wheretheWinkieslive,isruledbythe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheWest,whowouldmakeyouherslaveifyoupassedherway.”
“TheNorthismyhome,”saidtheoldlady,“andatitsedgeisthesamegreatdesertthatsurroundsthisLandofOz.I’mafraid,mydear,youwillhavetolivewithus.”
Dorothybegantosobatthis,forshefeltlonelyamongallthesestrangepeople.
Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.
Asforthelittleoldwoman,shetookoffher
टोपी
cap
andbalancedthepointontheendofhernose,whileshecounted“One,two,three”ina
गंभीर
solemn
voice.
Atoncethe
टोपी
cap
changedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,white
चाक
chalk
marks:.
“LETDOROTHYGOTOTHECITYOFEMERALDS”.
Thelittleoldwomantookthe
स्लेट
slate
fromhernose,andhavingreadthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“ThenyoumustgototheCityofEmeralds.
PerhapsOzwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itisexactlyinthecenterofthecountry,andisruledbyOz,theGreat
जादूगर
Wizard
Itoldyouof.”
“Isheagoodman?”