The Wonderful Wizard of Oz | Progressive Translation Books for Hindi B1 Learners

The Wonderful Wizard of Oz | Progressive Translation Books for Hindi B1 Learners

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

Introduction
Folklore,legends,mythsand
परियों
fairy
taleshavefollowedchildhoodthroughtheages,forevery
स्वस्थ
healthy
youngsterhasawholesomeandinstinctiveloveforstoriesfantastic,marvelousandmanifestlyunreal.
ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmore
खुशी
happiness
tochildishheartsthanallotherhumancreations.
Yettheoldtime
परियों
fairy
tale,havingservedforgenerations,maynowbeclassedas“historical”inthechildren’s
पुस्तकालय
library
;
forthetimehascomefora
श्रृंखला
series
ofnewer“wondertales”inwhichthestereotypedgenie,dwarfand
परी
fairy
areeliminated,togetherwithallthe
भयानक
horrible
andblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointafearsomemoraltoeachtale.
आधुनिक
Modern
educationincludesmorality;
thereforethe
आधुनिक
modern
childseeksonlyentertainmentinitswondertalesandgladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Havingthisthoughtinmind,thestoryof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytopleasechildrenoftoday.
Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.
L.
ChapterITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,whowasthefarmer’swife.
Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagonmanymiles.
Therewerefourwalls,aflooranda
छत
roof
,whichmadeoneroom;
andthisroomcontainedarustylookingcookstove,acupboardforthedishes,atable,threeorfourchairs,andthebeds.
UncleHenryandAuntEmhadabigbedinone
कोने
corner
,andDorothyalittlebedinanother
कोने
corner
.
Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallhole
खोदे
dug
intheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,mightyenoughtocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedbya
जाल
trap
doorinthemiddleofthefloor,fromwhichaladderleddownintothesmall,darkhole.
WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.
Notatreenorahousebrokethebroadsweepof
समतल
flat
countrythatreachedtothe
किनारे
edge
oftheskyinalldirections.
Thesunhadbakedtheplowedlandintoagray
द्रव्यमान
mass
,withlittlecracksrunningthroughit.
Eventhe
घास
grass
wasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegray
रंग
color
tobeseeneverywhere.
Oncethehousehadbeenpainted,butthesunblisteredthe
पेंट
paint
andtherainswasheditaway,andnowthehousewasasdullandgrayaseverythingelse.
WhenAuntEmcametheretoliveshewasayoung,prettywife.
Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.
Shewas
पतली
thin
andgaunt,andneversmilednow.
WhenDorothy,whowasanorphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’s
हँसी
laughter
thatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;
andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhatjoywas.
Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohisroughboots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.
Totowasnotgray;
hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,weenose.
Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthesky,whichwasevengrayerthan
सामान्य
usual
.
DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheardalowwailofthewind,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelong
घास
grass
bowedinwavesbeforethecoming
तूफान
storm
.
Therenowcamea
तेज
sharp
whistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthe
घास
grass
comingfromthatdirectionalso.
SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardtheshedswherethecowsandhorseswerekept.
AuntEmdroppedherworkandcametothedoor.
Oneglancetoldherofthe
खतरे
danger
closeathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.
AuntEm,
बुरी तरह
badly
frightened,threwopenthe
जाल
trap
doorinthefloorandclimbeddowntheladderintothesmall,darkhole.
DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.
Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthewind,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdownsuddenlyuponthefloor.
Thenastrangethinghappened.
Thehousewhirledaroundtwoorthreetimesandrose
धीरे
slowly
throughtheair.
Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthandsouthwindsmetwherethehousestood,andmadeitthe
सटीक
exact
centerofthecyclone.
Inthemiddleofacyclonetheairisgenerallystill,butthegreat
दबाव
pressure
ofthewindoneverysideofthehouseraisedituphigherandhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;
andthereit
रहा
remained
andwascarriedmilesandmilesawayas
आसानी
easily
asyoucouldcarryafeather.
Itwasverydark,andthewindhowledhorriblyaroundher,butDorothyfoundshewasridingquite
आसानी
easily
.
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneothertimewhenthehousetipped
बुरी तरह
badly
,shefeltasifshewerebeingrockedgently,likeababyinacradle.
Totodidnotlikeit.
Heranabouttheroom,nowhere,nowthere,barkingloudly;
butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
OnceTotogottooneartheopentrapdoor,andfellin;
andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
Butsoonshesawoneofhisearsstickingupthroughthehole,forthestrong
दबाव
pressure
oftheairwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.
Shecrepttothehole,caughtTotobythe
कान
ear
,anddraggedhimintotheroomagain,afterwardclosingthetrapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.
Hourafterhourpassedaway,and
धीरे
slowly
Dorothygotoverherfright;
butshefeltquite
अकेला
lonely
,andthewindshriekedsoloudlyallaboutherthatshenearlybecame
बहरा
deaf
.
Atfirstshehadwonderedifshewouldbedashedtopieceswhenthehousefellagain;
butasthehourspassedandnothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtowaitcalmlyandseewhatthefuturewouldbring.
Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
andTotofollowedandlaydownbesideher.
ChapterIIThe
परिषद
Council
withtheMunchkins
Shewasawakenedbyashock,so
अचानक
sudden
andseverethatifDorothyhadnotbeenlyingonthe
नरम
soft
bedshemighthavebeenhurt.
Asitwas,thejarmadehercatchher
सांस
breath
andwonderwhathadhappened;
andTotoputhiscoldlittlenoseintoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatupandnoticedthatthehousewasnotmoving;
norwasitdark,forthe
उज्ज्वल
bright
sunshinecameinatthewindow,floodingthelittleroom.
ShesprangfromherbedandwithTotoatherheelsranandopenedthedoor.
Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthewonderfulsightsshesaw.
Thecyclonehadsetthehousedownverygently—foracyclone—inthemidstofacountryofmarvelousbeauty.
Therewerelovelypatchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearingrichandlusciousfruits.
Banksof
खूबसूरत
gorgeous
flowerswereoneveryhand,andbirdswith
दुर्लभ
rare
andbrilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.
Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalongbetweengreenbanks,andmurmuringinavoicevery
आभारी
grateful
toalittlegirlwhohadlivedsolongonthe
सूखी
dry
,grayprairies.
Whileshestoodlookingeagerlyatthestrangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardheragroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,whowasawell-grownchildforherage,
हालांकि
although
theywere,sofaraslooksgo,manyyears
बड़े
older
.
Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.
Theyworeroundhatsthatrosetoasmallpointafootabovetheirheads,withlittlebellsaroundthebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’s
टोपी
hat
waswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkledlittlestarsthatglistenedinthesunlikediamonds.
Themenweredressedinblue,ofthesameshadeastheirhats,andworewell-polishedbootswithadeeprollofblueatthetops.
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasUncleHenry,fortwoofthemhadbeards.
Butthelittlewomanwasdoubtlessmucholder.
Herfacewascoveredwithwrinkles,herhairwas
लगभग
nearly
white,andshewalkedratherstiffly.
WhenthesepeopledrewnearthehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhisperedamongthemselves,asifafraidtocomefarther.
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealow
धनुष
bow
andsaid,inasweetvoice:.
“Youarewelcome,mostnobleSorceress,tothelandoftheMunchkins.
Weareso
आभारी
grateful
toyouforhavingkilledtheWicked
चुड़ैल
Witch
oftheEast,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedtothis
भाषण
speech
withwonder.
Whatcouldthelittlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledtheWicked
चुड़ैल
Witch
oftheEast?
Dorothywasaninnocent,harmlesslittlegirl,whohadbeencarriedbyacyclonemanymilesfromhome;
andshehadneverkilledanythinginallherlife.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothysaid,withhesitation,“Youareverykind,buttheremustbesomemistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittleoldwoman,withalaugh,“andthatisthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothe
कोने
corner
ofthehouse.
“Therearehertwofeet,stillstickingoutfromundera
ब्लॉक
block
ofwood.”
Dorothylooked,andgavealittlecryoffright.
There,
वास्तव
indeed
,justunderthecornerofthegreatbeamthehouserestedon,twofeetwerestickingout,shodin
चांदी
silver
shoeswithpointedtoes.
“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittlewomancalmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWicked
चुड़ैल
Witch
oftheEast,asIsaid,”answeredthelittlewoman.
“ShehasheldalltheMunchkinsinbondageformanyyears,makingthem
दास
slave
forhernightandday.
Nowtheyareallsetfree,andare
आभारी
grateful
toyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“TheyarethepeoplewholiveinthislandoftheEastwheretheWicked
चुड़ैल
Witch
ruled.”
“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,
हालांकि
although
IliveinthelandoftheNorth.
Whentheysawthe
चुड़ैल
Witch
oftheEastwasdeadtheMunchkinssentaswiftmessengertome,andIcameatonce.
Iamthe
चुड़ैल
Witch
oftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittlewoman.
“ButIamagood
चुड़ैल
witch
,andthepeopleloveme.
Iamnotas
शक्तिशाली
powerful
astheWickedWitchwaswhoruledhere,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”
“ButIthoughtallwitcheswerewicked,”saidthegirl,whowashalffrightenedatfacingareal
चुड़ैल
witch
.
“Oh,no,thatisagreatmistake.
TherewereonlyfourwitchesinalltheLandofOz,andtwoofthem,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.
Iknowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,indeed,wickedwitches;
butnowthatyouhavekilledoneofthem,thereisbutoneWicked
चुड़ैल
Witch
inalltheLandofOz—theonewholivesintheWest.”
“But,”saidDorothy,afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmethatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittleoldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,whereIcamefrom.”
The
चुड़ैल
Witch
oftheNorthseemedtothinkforatime,withherhead
झुका
bowed
andhereyesupontheground.
Thenshelookedupandsaid,“IdonotknowwhereKansasis,forIhaveneverheardthatcountrymentionedbefore.
Buttellme,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
InthecivilizedcountriesIbelievetherearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
But,yousee,theLandofOzhasneverbeencivilized,forwearecutofffromalltherestoftheworld.
इसलिए
Therefore
westillhavewitchesandwizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredthe
चुड़ैल
Witch
,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismore
शक्तिशाली
powerful
thanalltherestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,butjustthentheMunchkins,whohadbeenstandingsilentlyby,gavea
जोर
loud
shoutandpointedtothe
कोने
corner
ofthehousewheretheWicked
चुड़ैल
Witch
hadbeenlying.
“Whatisit?”
askedthelittleoldwoman,andlooked,andbegantolaugh.
Thefeetofthedead
चुड़ैल
Witch
haddisappearedentirely,andnothingwasleftbutthe
चांदी
silver
shoes.
“Shewassoold,”explainedthe
चुड़ैल
Witch
oftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.Thatistheendofher.
Butthe
चांदी
silver
shoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”
Shereacheddownandpickeduptheshoes,andaftershakingthe
धूल
dust
outofthemhandedthemtoDorothy.
“The
चुड़ैल
Witch
oftheEastwasproudofthose
चांदी
silver
shoes,”saidoneoftheMunchkins,“andthereissomecharmconnectedwiththem;
butwhatitisweneverknew.”
Dorothycarriedtheshoesintothehouseandplacedthemonthetable.
ThenshecameoutagaintotheMunchkinsandsaid:.
“Iamanxioustogetbacktomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutme.
Canyouhelpmefindmyway?”
TheMunchkinsandthe
चुड़ैल
Witch
firstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”saidone,“thereisagreat
रेगिस्तान
desert
,andnonecouldlivetocrossit.”
“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forIhavebeenthereandseenit.
TheSouthisthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthethirdman,“thatitisthesameattheWest.
Andthatcountry,wheretheWinkieslive,isruledbytheWicked
चुड़ैल
Witch
oftheWest,whowouldmakeyouher
दास
slave
ifyoupassedherway.”
“TheNorthismyhome,”saidtheoldlady,“andatits
किनारे
edge
isthesamegreat
रेगिस्तान
desert
thatsurroundsthisLandofOz.I’mafraid,mydear,youwillhavetolivewithus.”
Dorothybegantosobatthis,forshefelt
अकेला
lonely
amongallthesestrangepeople.
Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.
Asforthelittleoldwoman,shetookoffhercapandbalancedthepointontheendofhernose,whileshecounted“One,two,three”inasolemnvoice.
Atoncethecapchangedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,whitechalkmarks:.
“LETDOROTHYGOTOTHECITYOFEMERALDS”.
Thelittleoldwomantooktheslatefromhernose,andhavingreadthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“ThenyoumustgototheCityofEmeralds.
PerhapsOzwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itisexactlyinthe
केंद्र
center
ofthecountry,andisruledbyOz,theGreatWizardItoldyouof.”
“Isheagoodman?”