The Expedition of Humphry Clinker | Progressive Translation Books for Hindi B1 Learners

The Expedition of Humphry Clinker | Progressive Translation Books for Hindi B1 Learners

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
RESPECTEDSIR,.
Ihavereceivedyouresteemedfavourofthe13thultimo,wherebyitappeareth,thatyouhaveperusedthosesameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymyfriend,thereverendMrHugoBehn;
andIampleasedtofindyouthinktheymaybeprintedwithagoodprospectof
सफलता
success
;
inasmuchastheobjectionsyoumention,Ihumblyconceive,aresuchasmayberedargued,ifnotentirelyremoved—And,first,inthefirstplace,astouchingwhatprosecutionsmayarisefromprintingtheprivatecorrespondenceofpersonsstillliving,givemeleave,withallduesubmission,toobserve,thattheLettersinquestionwerenotwrittenandsentunderthesealofsecrecy;
thattheyhavenotendencytothemalafama,orprejudiceofanypersonwhatsoever;
butrathertotheinformationandedificationofmankind:
sothatitbecomethasortofdutytopromulgatetheminusumpublicum.
Besides,IhaveconsultedMrDavyHiggins,aneminent
वकील
attorney
ofthisplace,who,afterdueinspectionandconsideration,declareth,ThathedothnotthinkthesaidLetterscontainanymatterwhichwillbeheldactionableintheeyeofthelaw.
Finally,ifyouandIshouldcometoarightunderstanding,Idodeclareinverbosacerdotis,that,incaseofanysuchprosecution,Iwilltakethewholeuponmyownshoulders,evenquoadfineandimprisonment,though,Imustconfess,Ishouldnotcaretoundergoflagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerningthepersonalresentmentofMr
न्यायमूर्ति
Justice
Lismahago,Imaysay,nonfloccifacio—IwouldnotwillinglyvilipendanyChristian,if,peradventure,hedeserveththatepithet:
albeit,Iammuchsurprisedthatmorecareisnottakentoexcludefromthecommissionallsuchvagrantforeignersasmaybejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappyconstitution,inchurchandstate—GodforbidthatIshouldbesouncharitable,astoaffirm,positively,thatthesaidLismahagoisnobetterthanaJesuitindisguise;
butthisIwillassertandmaintain,totisviribus,that,fromthedayhequalified,hehasneverbeenonceseenintratempliparietes,thatistosay,withintheparishchurch.
Thirdly,withrespecttowhatpassedatMrKendal’stable,whenthesaidLismahagowassobrutalinhisreprehensions,Imustinformyou,mygoodSir,thatIwasobligedtoretire,notbyfeararisingfromhisminatoryreproaches,which,asIsaidabove,I
मूल्य
value
notofarush;
butfromthe
अचानक
sudden
effectproduced,byabarbel’s
पंक्ति
row
,whichIhadeatenatdinner,notknowing,thatthesaid
पंक्ति
row
isatcertainseasonsviolentlycathartic,asGalenobservethinhischapterPeriichtos.
Fourthly,andlastly,withreferencetothemannerinwhichIgotpossessionoftheseLetters,itisacircumstancethatconcernsmyownconscienceonly;
sufficethittosay,Ihavefully
संतुष्ट
satisfied
thepartiesinwhosecustodytheywere;
and,bythistime,IhopeIhavealso
संतुष्ट
satisfied
youinsuchways,thatthelasthandmaybeputtoour
समझौते
agreement
,andtheworkproceedwithallconvenientexpedition;
inwhichIhopeIrest,.
RespectedSir,Yourveryhumbleservant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
Ipropose,Deovolente,tohavethepleasureofseeingyouinthegreatcity,towardsAll-hallowtide,whenIshallbegladtotreatwithyouconcerningaparcelofMS.sermons,ofacertainclergymandeceased;
a
केक
cake
oftherightleaven,forthepresenttasteofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,at—
SIR,
Ireceivedyoursincourseofpost,andshallbegladtotreatwithyoufortheM.S.
whichIhavedeliveredtoyourfriendMrBehn;
butcanbynomeanscomplywiththetermsproposed.
Thosethingsaresouncertain—Writingisallalottery—Ihavebeenaloserbytheworksofthe
महानतम
greatest
menoftheage—Icouldmentionparticulars,andnamenames;
butdon’tchooseit—Thetasteofthetownissochangeable.
Thentherehavebeensomanylettersupontravels
हाल
lately
published—WhatbetweenSmollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,andBaretti’s,togetherwithShandy’sSentimentalTravels,thepublicseemstobecloyedwiththatkindofentertainment—Nevertheless,Iwill,ifyouplease,runtherisqueofprintingandpublishing,andyoushallhavehalftheprofitsoftheimpression—Youneednottakethetroubletobringupyoursermonsonmyaccount—NobodyreadssermonsbutMethodistsandDissenters—Besides,formyownpart,Iamquitea
अजनबी
stranger
tothatsortofreading;
andthetwopersons,whosejudgmentIdependeduponinthosematters,areoutoftheway;
oneisgoneabroad,carpenterofamanofwar;
andtheother,hasbeensillyenoughtoabscond,inorderto
बचने
avoid
aprosecutionforblasphemy—I’magreatloserbyhisgoingoff—Hehasleftamanualofdevotionhalffinishedonmyhands,afterhavingreceivedmoneyforthewholecopy—Hewasthesoundestdivine,andhadthemostorthodox
कलम
pen
ofallmypeople;
andIneverknewhisjudgment
विफल
fail
,butinflyingfromhis
रोटी
bread
andbutteronthisoccasion.
ByowningyouwasnotputinbodilyfearbyLismahago,youprecludeyourselffromthebenefitofagoodplea,overandabovetheadvantageofbindinghimover.
Inthelatewar,Iinsertedinmyeveningpaper,aparagraphthatcamebythepost,reflectinguponthebehaviourofacertainregimentinbattle.
Anofficerofsaidregimentcametomyshop,and,inthe
उपस्थिति
presence
ofmywifeandjourneyman,threatenedtocutoffmyears—AsIexhibitedmarksofbodilyfearmorewaysthanone,totheconvictionofthebyestanders,Iboundhimover;
myactionlay,andIrecovered.
Asforflagellation,youhavenothingtofear,andnothingtohope,onthathead—Therehasbeenbutoneprinterfloggedatthecart’s
पूंछ
tail
thesethirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
andheassuredmeitwasnomorethanaflea-bite.C—S—
hasbeenthreatenedseveraltimesbytheHouseofL—;
butitcametonothing.
Ifaninformationshouldbemovedfor,andgrantedagainstyou,astheeditorofthoseLetters,Ihopeyouwillhavehonestyandwitenoughtoappearandtakeyourtrial—Ifyoushouldbesentencedtothepillory,your
भाग्य
fortune
ismade—Astimesgo,that’sasuresteptohonourandpreferment.
IshallthinkmyselfhappyifIcanlendyoua
लिफ्ट
lift
;
andam,verysincerely,.
Yours,.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Pleasemykindservicetoyourneighbour,mycousinMadoc—IhavesentanAlmanackandCourt-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,carriagepaid,whichhewillpleasetoacceptasasmalltokenofmyregard.
Mywife,whoisveryfondoftoasted
पनीर
cheese
,presentshercomplimentstohim,andbegstoknowifthere’sanyofthatkind,whichhewassogoodastosenduslastChristmas,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
DOCTOR,
Thepillsaregoodfornothing—Imightaswellswallowsnowballstocoolmyreins—IhavetoldyouoverandoverhowhardIamtomove;
andatthistimeofday,Ioughttoknowsomethingofmyownconstitution.
Whywillyoubeso
सकारात्मक
positive
?
Pritheesendmeanotherprescription—IamaslameandasmuchtorturedinallmylimbsasifIwasbrokeuponthe
पहिया
wheel
:
indeed,Iamequallydistressedinmindandbody—AsifIhadnotplaguesenoughofmyown,thosechildrenofmysisterareleftmeforaperpetual
स्रोत
source
ofvexation—whatbusinesshavepeopletogetchildrentoplaguetheirneighbours?
Aridiculous
घटना
incident
thathappenedyesterdaytomynieceLiddy,hasdisorderedmeinsuchamanner,thatIexpecttobelaidupwithanotherfitofthegout—perhaps,Imayexplainmyselfinmynext.
IshallsetouttomorrowmorningfortheHotWellatBristol,whereIamafraidIshallstaylongerthanIcouldwish.
OnthereceiptofthissendWilliamsthitherwithmysaddle-horseandthedemipique.
TellBarnstothreshoutthetwooldricks,andsendthecorntomarket,andsellitofftothepooratashillingabushelundermarketprice.—IhavereceivedasnivellingletterfromGriffin,offeringtomakeapublicsubmissionandpaycosts.
Iwantnoneofhissubmissions,neitherwillI
जेब
pocket
anyofhismoney.
Thefellowisabadneighbour,andIdesire,tohavenothingtodowithhim:
butasheispurse-proud,heshallpayforhisinsolence:
lethimgivefivepoundstothepooroftheparish,andIwillwithdrawmyaction;
andinthemeantimeyoumaytellPrigtostopproceedings.—LetMorgan’swidowhavetheAlderney
गाय
cow
,andfortyshillingstoclotheherchildren:
butdon’tsayasyllableofthemattertoanylivingsoul—I’llmakeherpaywhensheisable.
Idesireyouwilllockupallmydrawers,andkeepthekeystillmeeting;
andbesureyoutakethe
लोहे
iron
chestwithmypapersintoyourowncustody—Forgiveall,thistroublefrom,.
ToMrsGWYLLIM,house-keeperatBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
Whenthiscumstohand,besureto
पैक
pack
upinthetrunk
पुरुष
male
thatstandsinmy
कोठरी
closet
;
tobesentmeintheBristolwaggonwithout
नुकसान
loss
oftime,thefollowingarticles,viz.
my
गुलाब
rose
collardneglejaywithgreenrobins,myyellowdamask,andmyblackvelvetswiththeshorthoop;
myblooquiltedpetticot,mygreenmantel,mylacedapron,myFrenchcommode,Macklinheadandlappetsandthelitelboxwithmyjowls.
Williamsmaybringovermybum-daffee,andtheviolwiththeeasingsofDrHill’sdockwaterandChowder’slacksitif.
Thepoor
प्राणी
creature
hasbeenterriblystupratedeversincewelefthuom.
Praytake
विशेष
particular
careofthehousewhilethefamilyisabsent.
Lettherebeafireconstantlykeptinmybrother’schamberandmine.
Themaids,havingnothingtodo,maybesataspinning.
Idesireyou’llclapapad-luckonthewind-seller,andletnoneofthemenhaveexcesstothestrongbear—don’tforgettohavethe
गेट
gate
shiteveryeveningbedark—Thegardnirandthehindmaylie
नीचे
below
inthelandry,topartakethehouse,withtheblunderbussandthegreatdog;
andhopeyou’llhaveawatchfuleyeoverthemaids.
IknowthathussyMaryJones,lovestoberumpingwiththemen.
LetmeknowAlderney’scalfbesouldyet,andwhathefought—iftheouldgoosebesitting;
andifthecoblerhascutDicky,andhowporeanemilborethe
ऑपरेशन
operation
.
Nomoreatpresent,butrests,.
Yours,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,
अप्रैल
April
2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
DEARMOLLY,.
Heavingthisimportunity,Isend,mylovetoyouandSaul,beingingoodhealth,andhopingtohearthesamefromyou;
andthatyouandSaulwilltakemypoorkittentobedwithyouthiscold
मौसम
weather
.
Wehavebeenallin,asadtakinghereatGlostar—MissLiddyhadliketohaverunawaywithaplayer-man,andyoungmasterandhewouldadonethemselvesamischief;
butthesquireappliedtothemare,andtheywere,
बंधे
bound
over.—MistressbidmenotspeakawordofthemattertoanyChristiansoul—nomoreIshall;
for,weservintsshouldseeallandsaynothing—
Butwhatwasworsethanallthis,Chowderhashadthemisfortunetobeworriedbyabutcher’sdog,andcamehomeinaterriblepickle—Mistresswastakenwiththeasterisks,buttheysoonwentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,andhesubscribedarepositorywhichdidhimgreatservice—thankGodhe’snowinafairwaytodowell—praytakecareofmyboxandthepillyberandputthemunderyourownbed;
for,Idosupposemadam,Gwyllimwillbeapryingintomysecrets,nowmybackisturned.
JohnThomasisingood
स्वास्थ्य
health
,butsulky.
Thesquiregaveawayanould
कोट
coat
toapoorman;
andJohnsaysas,how‘tisrobbinghimofhisperquisites.—Itoldhim,byhis
समझौते
agreement
hewastoreceivenovails;
buthesaysashowthere’sadifferencebetwixtvailsandperquisites;
andsothereisforsartain.
WeareallgoingtotheHotWell,whereIshalldrinkyour
स्वास्थ्य
health
inaglassofwater,being,.
ToSirWATKINPHILLIPS,Bart.ofJesuscollege,Oxon.
DEARPHILLIPS,
AsIhavenothingmoreatheartthantoconvinceyouIamincapableofforgetting,orneglectingthe
दोस्ती
friendship
Imadeatcollege,nowbeginthatcorrespondencebyletters,whichyouandIagreed,atparting,tocultivate.
IbeginitsoonerthanIintended,thatyoumayhaveitinyourpowertorefuteanyidlereportswhichmaybecirculatedtomyprejudiceatOxford,touchingafoolishquarrel,inwhichIhavebeeninvolvedonaccountofmysister,whohadbeensometimesettledhereinaboarding-school.
WhenIcamehitherwithmyuncleandaunt(whoareourguardians)tofetchheraway,Ifoundherafinetallgirl,ofseventeen,withanagreeableperson;
butremarkablysimple,andquiteignorantoftheworld.
Thisdisposition,andwantofexperience,hadexposedhertotheaddressesofaperson—Iknownotwhattocallhim,whohadseenherataplay;
and,witha
आत्मविश्वास
confidence
anddexteritypeculiartohimself,foundmeanstoberecommendedtoheracquaintance.
Itwasbythe
सबसे बड़ी
greatest
accidentIinterceptedoneofhisletters;
asitwasmydutytostiflethiscorrespondenceinits
जन्म
birth
,Imadeitmybusinesstofindhimout,andtellhimveryfreelymysentimentsofthematter.
ThesparkdidnotlikethestileIused,andbehavedwithabundanceofmettle.
Thoughhisrankinlife(which,bythebye,Iam
शर्म
ashamed
todeclare)didnotentitlehimtomuchdeference;
yetashisbehaviourwasremarkablyspirited,Iadmittedhimtotheprivilegeofa
सज्जन
gentleman
,andsomethingmighthavehappened,hadnotwebeenprevented.—Inshort,thebusinesstookair,Iknownothow,andmadeabundanceofnoise—recoursewashadtojustice—Iwasobligedtogivemywordandhonour,&c.
andto-morrowmorningwesetoutforBristolWells,whereIexpecttohearfromyoubythereturnofthepost.—Ihavegotintoafamilyoforiginals,whomImayoneday
प्रयास
attempt
todescribeforyouramusement.
Myaunt,MrsTabithaBramble,isamaidenofforty-five,exceedinglystarched,vain,andridiculous.—Myuncleisan
अजीब
odd
kindofhumorist,alwaysonthefret,andsounpleasantinhismanner,thatratherthanbeobligedtokeephimcompany,I’dresignallclaimtotheinheritanceofhis
संपत्ति
estate
.
Indeedhisbeingtorturedbythegoutmayhavesouredhistemper,and,perhaps,Imaylikehimbetteronfurtheracquaintance;
certainitis,allhisservantsandneighboursinthecountryarefondofhim,eventoa
डिग्री
degree
ofenthusiasm,thereasonofwhichIcannotasyetcomprehend.
RemembermetoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,andalltherestofmyoldCambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemyservicetothecook,andpraytakecareofpoorPonto,forthesakeofhisoldmaster,whois,andeverwillbe,.
DearPhillips,Youraffectionatefriend,andhumbleservant,JER.
ToMrsJERMYNatherhouseinGloucester.
DEARMADAM,
Havingnomotherofmyown,Ihopeyouwillgivemeleavetodisburdenmypoorhearttoyou,whohavealwaysactedthepartofakindparenttome,eversinceIwasputunderyourcare.
वास्तव
Indeed
,andindeed,myworthygovernessmaybelieveme,whenIassureher,thatIneverharbouredathoughtthatwasotherwisethanvirtuous;
and,ifGodwillgiveme
अनुग्रह
grace
,Ishallneverbehavesoastocastareflectiononthecareyouhavetakeninmy
शिक्षा
education
.
IconfessIhavegivenjustcauseofoffencebymywantofprudenceandexperience.
Ioughtnottohavelistenedtowhattheyoungmansaid;
anditwasmydutytohavetoldyouallthatpassed,butIwas
शर्म
ashamed
tomentionit;
andthenhebehavedsomodestandrespectful,andseemedtobesomelancholyandtimorous,thatIcouldnotfindinmyhearttodoanythingthatshouldmakehim
दुखी
miserable
anddesperate.
Asforfamiliarities,Idodeclare,Ineveronceallowedhimthe
एहसान
favour
ofa:
salute;
andastothefewlettersthatpassedbetweenus,theyareallinmyuncle’shands,andIhopetheycontainnothingcontrarytoinnocenceandhonour.—Iamstillpersuadedthatheisnotwhatheappearstobe:
buttimewilldiscover—meanwhileIwillendeavourtoforgetaconnexion,whichissodispleasingtomyfamily.
Ihavecriedwithoutceasing,andhavenottastedanythingbuttea,sinceIwashurriedawayfromyou;
nordidIonceclosemyeyesforthreenightsrunning.—Myauntcontinuestochidemeseverelywhenwearebyourselves;
butIhopetosoftenherintime,byhumilityandsubmission.—Myuncle,whowassodreadfullypassionateinthebeginning,hasbeenmovedbymytearsanddistress;
andisnowalltendernessandcompassion;
andmybrotherisreconciledtomeonmypromisetobreakoffallcorrespondencewiththatunfortunateyouth;
but,notwithstandingalltheirindulgence,IshallhavenopeaceofmindtillIknowmydearandeverhonouredgovernesshasforgivenherpoor,disconsolate,forlorn,.
ToMissLAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iaminsuchafright,lestthisshouldnotcomesafetohandbytheconveyanceofJarvisthecarrier,thatIbegyouwillwriteme,onthereceiptofit,directingtome,undercover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’s
नौकरानी
maid
,whoisagoodgirl,andhasbeensokindtomeinmyaffliction,thatIhavemadehermyconfidant;
asforJarvis,hewasveryshyoftakingchargeofmyletterandthelittleparcel,becausehissisterSallyhadliketohavelostherplaceonmyaccount:
वास्तव
indeed
Icannotblamethemanforhiscaution;
butIhavemadeitworthhiswhile.—Mydearcompanionandbed-fellow,itisagrievousadditiontomyothermisfortunes,thatIamdeprivedofyouragreeablecompanyand
बातचीत
conversation
,atatimewhenIneedsomuchthecomfortofyourgoodhumourandgoodsense;
but,Ihope,the
दोस्ती
friendship
wecontractedatboarding-school,willlastforlife—Idoubtnotbutonmysideitwill
दैनिक
daily
increaseandimprove,asIgainexperience,andlearntoknowthe
मूल्य
value
ofatruefriend.
O,mydearLetty!
whatshallIsayaboutpoorMrWilson?
Ihavepromisedtobreakoffallcorrespondence,and,ifpossible,toforgethim:
but,alas!
Ibegintoperceivethatwillnotbeinmypower.
Asitisbynomeans
उचित
proper
thatthepictureshould
रहे
remain
inmyhands,lestitshouldbetheoccasionofmoremischief,Ihavesentittoyoubythisopportunity,beggingyouwilleitherkeepitsafetillbettertimes,orreturnittoMrWilsonhimself,who,Isuppose,willmakeithisbusinesstoseeyouatthe
सामान्य
usual
place.
Ifheshouldbelow-spiritedatmysendingbackhispicture,youmaytellhimIhavenooccasionforapicture,whilethe
मूल
original
continuesengravedonmy—Butno;
Iwouldnothaveyoutellhimthatneither;
becausetheremustbeanendofourcorrespondence—Iwishhemayforgetme,forthesakeofhisownpeace;
andyetifheshould,hemustbeabarbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbefalseandinconstant:
Ibeseechhimnottowritetome,nor
प्रयास
attempt
toseemeforsometime;
for,consideringtheresentmentandpassionatetemperofmybrotherJery,suchan
प्रयास
attempt
mightbeattendedwithconsequenceswhichwouldmakeusall
दुखी
miserable
forlife—letustrusttotimeandthechapterofaccidents;
orrathertothatProvidencewhichwillnot
विफल
fail
,soonerorlater,to
पुरस्कृत
reward
thosethatwalkinthepathsofhonourandvirtue.
Iwouldoffermylovetotheyoungladies;
butitisnotfitthatanyofthemshouldknowyouhavereceivedthisletter.—Ifwegoto
बाथ
Bath
,Ishallsendyoumysimpleremarksuponthatfamous
केंद्र
center
ofpoliteamusement,andeveryotherplacewemaychancetovisit;
andIflattermyselfthatmydearMissWilliswillbepunctualinansweringthelettersofheraffectionate,.
ToDrLEWIS.
DEARLEWIS,
Ihavefollowedyourdirectionswithsome
सफलता
success
,andmighthavebeenuponmylegsbythistime,hadthe
मौसम
weather
permittedmetousemysaddle-horse.
IrodeoutupontheDownslast
मंगलवार
Tuesday
,intheforenoon,whenthesky,asfarasthevisiblehorizon,waswithoutacloud;
butbeforeIhadgoneafull
मील
mile
,Iwasovertakeninstantaneouslybya
तूफान
storm
ofrainthatwetmetotheskininthreeminutes—whenceitcamethedevilknows;
butithaslaidmeup(Isuppose)foronefortnight.
ItmakesmesicktohearpeopletalkofthefineairuponClifton-downs:
Howcantheairbeeitheragreeableorsalutary,wherethe
राक्षस
demon
ofvapoursdescendsinaperpetualdrizzle?
Myconfinementisthemoreintolerable,asIamsurroundedwithdomesticvexations.
Myniecehashadadangerousfitofillness,occasionedbythatcursed
घटना
incident
atGloucester,whichImentionedinmylast.—Sheisapoorgood-naturedsimpleton,as
नरम
soft
asbutter,andas
आसानी
easily
melted—notthatshe’safool—thegirl’spartsarenotdespicable,andher
शिक्षा
education
hasnotbeenneglected;
thatistosay,shecanwriteand
वर्तनी
spell
,andspeakFrench,andplayupontheharpsichord;
thenshedancesfinely,hasagoodfigure,andisverywellinclined;
but,she’sdeficientinspirit,andsosusceptible—andsotenderforsooth!—truly,shehasgotalanguishingeye,andreadsromances.—Thenthere’sherbrother,‘squireJery,apertjackanapes,fullofcollege-petulanceandself-conceit;
proudasaGermancount,andashotandhastyasaWelchmountaineer.
Asforthatfantasticalanimal,mysisterTabby,youareno
अजनबी
stranger
toherqualifications—IvowtoGod,sheissometimessointolerable,thatIalmostthinkshe’sthe
शैतान
devil
incarnatecometotormentmeformysins;
andyetIamconsciousofnosinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythe
शैतान
devil
shouldnotIshakeoffthesetormentsatonce?
Ian’tmarriedtoTabby,thankHeaven!
nordidIbegettheothertwo:
letthemchooseanotherguardian:
formypartIan’tina
स्थिति
condition
totakecareofmyself;
muchlesstosuperintendtheconductofgiddy-headedboysandgirls.
YouearnestlydesiretoknowtheparticularsofouradventureatGloucester,whicharebrieflythese,andIhopetheywillgonofurther:—Liddyhadbeensolongcoppedupinaboarding-school,which,nexttoanunnery,istheworstkindofseminarythateverwascontrivedforyoungwomen,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
andgoingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’m
शर्म
ashamed
totellyou!
shefellinlovewithoneoftheactors—a
सुंदर
handsome
youngfellowthatgoesbythenameofWilson.
Therascalsoonperceivedtheimpressionhehadmade,andmanagedmatterssoastoseeheratahousewhereshewenttodrinkteawithhergoverness.—Thiswasthebeginningofacorrespondence,whichtheykeptupbymeansofajadeofamilliner,whomadeanddressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
WhenwearrivedatGloucester,Liddycametostayatlodgingswithheraunt,andWilsonbribedthe
नौकरानी
maid
todeliveraletterintoherownhands;
butitseemsJeryhadalreadyacquiredsomuch
श्रेय
credit
withthemaid(bywhatmeanshebestknows)thatshecarriedthelettertohim,andsothewholeplotwasdiscovered.
Therashboy,withoutsayingawordofthemattertome,wentimmediatelyinsearchofWilson;
and,Isuppose,treatedhimwithinsolenceenough.
Thetheatricalherowastoofargoneinromancetobrooksuchusage:
herepliedinblankverse,andaformal
चुनौती
challenge
ensued.