The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Hindi A2 Translation Books

The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Hindi A2 Translation Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
RESPECTEDSIR,.
Ihavereceivedyouresteemedfavourofthe13thultimo,wherebyitappeareth,thatyouhaveperusedthosesameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymyfriend,thereverendMrHugoBehn;
andIampleasedtofindyouthinktheymaybeprintedwithagoodprospectofsuccess;
inasmuchastheobjectionsyou
उल्लेख
mention
,Ihumblyconceive,aresuchasmayberedargued,ifnotentirelyremoved—And,first,inthefirstplace,astouchingwhatprosecutionsmayarisefromprintingthe
निजी
private
correspondenceofpersonsstillliving,givemeleave,withallduesubmission,toobserve,thattheLettersinquestionwerenotwrittenandsentunderthesealofsecrecy;
thattheyhavenotendencytothemalafama,orprejudiceofanypersonwhatsoever;
but
बल्कि
rather
totheinformationandedificationofmankind:
sothatitbecomethasortof
कर्तव्य
duty
topromulgatetheminusumpublicum.
Besides,IhaveconsultedMrDavyHiggins,aneminentattorneyofthisplace,who,afterdueinspectionandconsideration,declareth,ThathedothnotthinkthesaidLetterscontainanymatterwhichwillbeheldactionableintheeyeofthelaw.
अंत
Finally
,ifyouandIshouldcometoarightunderstanding,Idodeclareinverbosacerdotis,that,incaseofanysuchprosecution,Iwilltakethewholeuponmyownshoulders,evenquoadfineandimprisonment,though,Imustconfess,Ishouldnotcaretoundergoflagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerningthe
व्यक्तिगत
personal
resentmentofMrJusticeLismahago,Imaysay,nonfloccifacio—IwouldnotwillinglyvilipendanyChristian,if,peradventure,hedeserveththatepithet:
albeit,Iammuchsurprisedthatmorecareisnottakentoexcludefromthecommissionallsuchvagrantforeignersasmaybejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappyconstitution,in
चर्च
church
andstate—GodforbidthatIshouldbesouncharitable,astoaffirm,positively,thatthesaidLismahagoisnobetterthanaJesuitindisguise;
butthisIwillassertandmaintain,totisviribus,that,fromthedayhequalified,hehasneverbeenonceseenintratempliparietes,thatistosay,withintheparish
चर्च
church
.
Thirdly,withrespecttowhatpassedatMrKendal’s
मेज
table
,whenthesaidLismahagowassobrutalinhisreprehensions,Imustinformyou,mygoodSir,thatIwasobligedtoretire,notby
डर
fear
arisingfromhisminatoryreproaches,which,asIsaid
ऊपर
above
,Ivaluenotofarush;
butfromthesuddeneffectproduced,byabarbel’srow,whichIhadeatenatdinner,notknowing,thatthesaidrowisat
कुछ
certain
seasonsviolentlycathartic,asGalenobservethinhischapterPeriichtos.
Fourthly,andlastly,withreferencetothemannerinwhichIgotpossessionoftheseLetters,itisacircumstancethatconcernsmyownconscienceonly;
sufficethittosay,Ihavefullysatisfiedthepartiesinwhosecustodytheywere;
and,bythistime,IhopeIhavealsosatisfiedyouinsuchways,thatthelasthandmaybeputtoouragreement,andtheworkproceedwithallconvenientexpedition;
inwhichIhopeIrest,.
RespectedSir,Yourveryhumbleservant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
Ipropose,Deovolente,tohavethepleasureofseeingyouinthegreatcity,towardsAll-hallowtide,whenIshallbegladto
व्यवहार
treat
withyouconcerningaparcelofMS.sermons,ofa
निश्चित
certain
clergymandeceased;
acakeoftherightleaven,forthe
वर्तमान
present
tasteofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,at—
SIR,
Ireceivedyoursincourseofpost,andshallbegladtotreatwithyoufortheM.S.
whichIhavedeliveredtoyourfriendMrBehn;
butcanbynomeanscomplywiththetermsproposed.
Thosethingsaresouncertain—Writingisallalottery—Ihavebeenaloserbytheworksofthegreatestmenoftheage—Icould
उल्लेख
mention
particulars,andnamenames;
butdon’tchooseit—The
स्वाद
taste
ofthetownissochangeable.
Thentherehavebeensomanylettersupontravelslatelypublished—WhatbetweenSmollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,andBaretti’s,togetherwithShandy’sSentimentalTravels,the
जनता
public
seemstobecloyedwiththatkindofentertainment—Nevertheless,Iwill,ifyouplease,runtherisqueofprintingandpublishing,andyoushallhavehalftheprofitsoftheimpression—Youneednottakethetroubletobringupyoursermonsonmyaccount—NobodyreadssermonsbutMethodistsandDissenters—Besides,formyownpart,Iamquiteastrangertothatsortofreading;
andthetwopersons,
जिनके
whose
judgmentIdependeduponinthosematters,areoutoftheway;
oneisgoneabroad,carpenterofamanofwar;
andtheother,hasbeensillyenoughtoabscond,inordertoavoidaprosecutionforblasphemy—I’magreatloserbyhisgoingoff—Hehasleftamanualofdevotionhalffinishedonmyhands,afterhavingreceivedmoneyforthewholecopy—Hewasthesoundestdivine,andhadthemostorthodoxpenofallmypeople;
andIneverknewhisjudgmentfail,butinflyingfromhisbreadandbutteronthisoccasion.
ByowningyouwasnotputinbodilyfearbyLismahago,youprecludeyourselffromthebenefitofagoodplea,overandabovetheadvantageofbindinghimover.
Inthelatewar,Iinsertedinmyeveningpaper,aparagraphthatcamebythepost,reflectinguponthebehaviourofa
निश्चित
certain
regimentinbattle.
An
अधिकारी
officer
ofsaidregimentcametomy
दुकान
shop
,and,inthepresenceofmywifeandjourneyman,threatenedtocutoffmyears—AsIexhibitedmarksofbodily
डर
fear
morewaysthanone,totheconvictionofthebyestanders,Iboundhimover;
my
कार्रवाई
action
lay,andIrecovered.
Asforflagellation,youhavenothingtofear,andnothingtohope,onthathead—Therehasbeenbutoneprinterfloggedatthecart’stailthesethirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
andheassuredmeitwasnomorethanaflea-bite.C—S—
hasbeenthreatened
कई
several
timesbytheHouseofL—;
butitcametonothing.
Ifan
जानकारी
information
shouldbemovedfor,andgrantedagainstyou,astheeditorofthoseLetters,Ihopeyouwillhavehonestyandwitenoughtoappearandtakeyourtrial—Ifyoushouldbesentencedtothepillory,yourfortuneismade—Astimesgo,that’sasure
कदम
step
tohonourandpreferment.
IshallthinkmyselfhappyifIcanlendyoualift;
andam,verysincerely,.
Yours,.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Pleasemykind
सेवा
service
toyourneighbour,my
चचेरे भाई
cousin
Madoc—IhavesentanAlmanackandCourt-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,carriagepaid,whichhewillpleaseto
स्वीकार
accept
asasmalltokenofmyregard.
Mywife,whoisveryfondoftoastedcheese,presentshercomplimentstohim,andbegstoknowifthere’sanyofthatkind,whichhewassogoodastosenduslast
क्रिसमस
Christmas
,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
DOCTOR,
Thepillsaregoodfornothing—Imightaswellswallowsnowballstocoolmyreins—IhavetoldyouoverandoverhowhardIamtomove;
andatthistimeofday,Ioughttoknowsomethingofmyownconstitution.
Whywillyoubesopositive?
Pritheesendmeanotherprescription—IamaslameandasmuchtorturedinallmylimbsasifIwasbrokeuponthewheel:
indeed,Iamequallydistressedinmindandbody—AsifIhadnotplaguesenoughofmyown,thosechildrenofmysisterareleftmeforaperpetualsourceofvexation—whatbusinesshavepeopletogetchildrentoplaguetheirneighbours?
A
हास्यास्पद
ridiculous
incidentthathappenedyesterdaytomynieceLiddy,hasdisorderedmeinsuchamanner,thatI
उम्मीद
expect
tobelaidupwithanotherfitofthegout—perhaps,Imay
समझा
explain
myselfinmynext.
IshallsetouttomorrowmorningfortheHotWellatBristol,whereIamafraidIshallstaylongerthanIcouldwish.
OnthereceiptofthissendWilliamsthitherwithmysaddle-horseandthedemipique.
TellBarnstothreshoutthetwooldricks,andsendthecornto
बाजार
market
,andsellitofftothepooratashillingabushelunder
बाजार
market
price.—Ihavereceivedasnivelling
पत्र
letter
fromGriffin,offeringtomakea
सार्वजनिक
public
submissionandpaycosts.
Iwantnoneofhissubmissions,
neither
willIpocketanyofhismoney.
Thefellowisabadneighbour,andIdesire,tohavenothingtodowithhim:
butasheispurse-proud,heshallpayforhisinsolence:
lethimgivefivepoundstothepooroftheparish,andIwillwithdrawmy
कार्रवाई
action
;
andinthemeantimeyoumaytellPrigtostopproceedings.—LetMorgan’swidowhavetheAlderneycow,andfortyshillingstoclotheherchildren:
butdon’tsayasyllableofthemattertoanylivingsoul—I’llmakeherpaywhensheisable.
Idesireyouwilllockupallmydrawers,andkeepthekeystillmeeting;
andbesureyoutaketheironchestwithmypapersintoyourowncustody—Forgiveall,thistroublefrom,.
ToMrsGWYLLIM,house-keeperatBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
Whenthiscumstohand,besuretopackupinthetrunkmalethatstandsinmycloset;
tobesentmeintheBristolwaggonwithoutlossoftime,thefollowingarticles,viz.
myrosecollardneglejaywithgreenrobins,myyellowdamask,andmyblackvelvetswiththe
छोटे
short
hoop;
myblooquiltedpetticot,my
हरी
green
mantel,mylacedapron,myFrenchcommode,Macklinheadandlappetsandthelitelboxwithmyjowls.
Williamsmaybringovermybum-daffee,andtheviolwiththeeasingsofDrHill’sdockwaterandChowder’slacksitif.
Thepoorcreaturehasbeenterriblystupratedeversincewelefthuom.
Praytakeparticularcareofthehousewhilethefamilyisabsent.
Lettherebeafireconstantlykeptinmybrother’schamberandmine.
Themaids,havingnothingtodo,maybesataspinning.
Idesireyou’llclapapad-luckonthewind-seller,andletnoneofthemenhaveexcesstothe
मजबूत
strong
bear—don’tforgettohavethegateshiteveryeveningbedark—Thegardnirandthehindmayliebelowinthelandry,topartakethehouse,withtheblunderbussandthegreatdog;
andhopeyou’llhaveawatchfuleyeoverthemaids.
IknowthathussyMaryJones,lovestoberumpingwiththemen.
LetmeknowAlderney’scalfbesouldyet,andwhathefought—iftheouldgoosebesitting;
andifthecoblerhascutDicky,andhowporeanemilboretheoperation.
Nomoreat
वर्तमान
present
,butrests,.
Yours,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,April2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
DEARMOLLY,.
Heavingthisimportunity,Isend,mylovetoyouandSaul,beingingoodhealth,andhopingtohearthesamefromyou;
andthatyouandSaulwilltakemypoorkittentobedwithyouthiscoldweather.
Wehavebeenallin,a
दुखद
sad
takinghereatGlostar—MissLiddyhadliketohaverunawaywithaplayer-man,andyoungmasterandhewouldadonethemselvesamischief;
butthesquireappliedtothemare,andtheywere,boundover.—MistressbidmenotspeakawordofthemattertoanyChristiansoul—nomoreIshall;
for,weservintsshouldseeallandsaynothing—
Butwhatwasworsethanallthis,Chowderhashadthemisfortunetobeworriedbyabutcher’sdog,andcamehomeina
भयानक
terrible
pickle—Mistresswastakenwiththeasterisks,buttheysoonwentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,andhesubscribedarepositorywhichdidhimgreatservice—thankGodhe’snowina
उचित
fair
waytodowell—praytakecareofmy
बॉक्स
box
andthepillyberandputthemunderyourownbed;
for,Ido
लगता
suppose
madam,Gwyllimwillbeapryingintomysecrets,nowmybackisturned.
JohnThomasisingoodhealth,butsulky.
Thesquiregaveawayanouldcoattoapoorman;
andJohnsaysas,how‘tisrobbinghimofhisperquisites.—Itoldhim,byhisagreementhewastoreceivenovails;
buthesaysashowthere’sa
अंतर
difference
betwixtvailsandperquisites;
andsothereisforsartain.
WeareallgoingtotheHotWell,whereIshalldrinkyourhealthinaglassofwater,being,.
ToSirWATKINPHILLIPS,Bart.ofJesus
कॉलेज
college
,Oxon.
DEARPHILLIPS,
AsIhavenothingmoreatheartthantoconvinceyouIamincapableofforgetting,orneglectingthefriendshipImadeat
कॉलेज
college
,nowbeginthatcorrespondencebyletters,whichyouandIagreed,atparting,tocultivate.
I
शुरू
begin
itsoonerthanIintended,thatyoumayhaveitinyourpowertorefuteanyidlereportswhichmaybecirculatedtomyprejudiceatOxford,touchingafoolishquarrel,inwhichIhavebeen
शामिल
involved
onaccountofmysister,whohadbeensometimesettledhereinaboarding-school.
WhenIcamehitherwithmyuncleand
चाची
aunt
(whoareourguardians)tofetchheraway,Ifoundherafinetallgirl,ofseventeen,withanagreeableperson;
butremarkably
सरल
simple
,andquiteignorantoftheworld.
Thisdisposition,andwantof
अनुभव
experience
,hadexposedhertotheaddressesofaperson—Iknownotwhattocallhim,whohadseenherataplay;
and,withaconfidenceanddexteritypeculiartohimself,foundmeanstoberecommendedtoheracquaintance.
ItwasbythegreatestaccidentIinterceptedoneofhisletters;
asitwasmy
कर्तव्य
duty
tostiflethiscorrespondenceinitsbirth,Imadeitmybusinesstofindhimout,andtellhimveryfreelymysentimentsofthematter.
ThesparkdidnotlikethestileIused,andbehavedwithabundanceofmettle.
Thoughhisrankinlife(which,bythebye,Iamashamedtodeclare)didnotentitlehimtomuchdeference;
yetashisbehaviourwasremarkablyspirited,Iadmittedhimtotheprivilegeofagentleman,andsomethingmighthavehappened,hadnotwebeenprevented.—In
संक्षेप
short
,thebusinesstookair,Iknownothow,andmadeabundanceofnoise—recoursewashadtojustice—Iwasobligedtogivemywordandhonour,&c.
andto-morrowmorningwesetoutforBristolWells,whereI
उम्मीद
expect
tohearfromyoubythereturnofthepost.—Ihavegotintoafamilyoforiginals,whomImayonedayattempttodescribeforyouramusement.
My
चाची
aunt
,MrsTabithaBramble,isamaidenofforty-five,exceedinglystarched,vain,andridiculous.—Myuncleisanoddkindofhumorist,alwaysonthefret,andsounpleasantinhismanner,that
बजाय
rather
thanbeobligedtokeephimcompany,I’dresignallclaimtotheinheritanceofhisestate.
Indeedhisbeingtorturedbythegoutmayhavesouredhistemper,and,perhaps,Imaylikehimbetteronfurtheracquaintance;
निश्चित
certain
itis,allhisservantsandneighboursinthecountryarefondofhim,eventoadegreeofenthusiasm,thereasonofwhichIcannotasyetcomprehend.
RemembermetoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,andalltherestofmyoldCambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemy
सेवा
service
tothecook,and
प्रार्थना
pray
takecareofpoorPonto,forthesakeofhisoldmaster,whois,andeverwillbe,.
DearPhillips,Youraffectionatefriend,andhumbleservant,JER.
ToMrsJERMYNatherhouseinGloucester.
DEAR
महोदया
MADAM
,
Havingnomotherofmyown,Ihopeyouwillgivemeleavetodisburdenmypoorhearttoyou,whohavealwaysactedthepartofakindparenttome,eversinceIwasputunderyourcare.
Indeed,andindeed,myworthygovernessmaybelieveme,whenIassureher,thatIneverharbouredathoughtthatwasotherwisethanvirtuous;
and,ifGodwillgivemegrace,Ishallneverbehavesoastocastareflectiononthecareyouhavetakeninmyeducation.
IconfessIhavegivenjustcauseofoffencebymywantofprudenceand
अनुभव
experience
.
Ioughtnottohavelistenedtowhattheyoungmansaid;
anditwasmy
कर्तव्य
duty
tohavetoldyouallthatpassed,butIwasashamedto
उल्लेख
mention
it;
andthenhebehavedsomodestandrespectful,andseemedtobesomelancholyandtimorous,thatIcouldnotfindinmyhearttodoanythingthatshouldmakehimmiserableanddesperate.
Asforfamiliarities,Idodeclare,Ineveronceallowedhimthefavourofa:
salute;
andastothefewlettersthatpassedbetweenus,theyareallinmyuncle’shands,andIhopetheycontainnothingcontrarytoinnocenceandhonour.—Iamstillpersuadedthatheisnotwhatheappearstobe:
buttimewilldiscover—meanwhileIwillendeavourtoforgetaconnexion,whichissodispleasingtomyfamily.
Ihavecriedwithoutceasing,andhavenottastedanythingbut
चाय
tea
,sinceIwashurriedawayfromyou;
nor
didIonceclosemyeyesforthreenightsrunning.—My
चाची
aunt
continuestochidemeseverelywhenwearebyourselves;
butIhopetosoftenherintime,byhumilityandsubmission.—Myuncle,whowassodreadfullypassionateinthe
शुरुआत
beginning
,hasbeenmovedbymytearsanddistress;
andisnowalltendernessandcompassion;
andmybrotherisreconciledtomeonmypromisetobreakoffallcorrespondencewiththatunfortunateyouth;
but,notwithstandingalltheirindulgence,Ishallhaveno
शांति
peace
ofmindtillIknowmydearandeverhonouredgovernesshasforgivenherpoor,disconsolate,forlorn,.
ToMissLAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iaminsuchafright,lestthisshouldnotcomesafetohandbytheconveyanceofJarvisthecarrier,thatIbegyouwillwriteme,onthereceiptofit,directingtome,undercover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’smaid,whoisagoodgirl,andhasbeensokindtomeinmyaffliction,thatIhavemadehermyconfidant;
asforJarvis,hewasveryshyoftakingchargeofmy
पत्र
letter
andthelittleparcel,becausehissisterSallyhadliketohavelostherplaceonmyaccount:
indeedIcannot
दोष
blame
themanforhiscaution;
butIhavemadeit
लायक
worth
hiswhile.—Mydearcompanionandbed-fellow,itisagrievousadditiontomyothermisfortunes,thatIamdeprivedofyouragreeablecompanyandconversation,atatimewhenIneedsomuchthecomfortofyourgoodhumourandgoodsense;
but,Ihope,thefriendshipwecontractedatboarding-school,willlastforlife—I
संदेह
doubt
notbutonmysideitwilldailyincreaseandimprove,asIgain
अनुभव
experience
,andlearntoknowthevalueofatruefriend.
O,mydearLetty!
whatshallIsayaboutpoorMrWilson?
Ihavepromisedtobreakoffallcorrespondence,and,ifpossible,toforgethim:
but,alas!
Ibegintoperceivethatwillnotbeinmypower.
Asitisbynomeansproperthatthe
तस्वीर
picture
shouldremaininmyhands,lestitshouldbetheoccasionofmoremischief,Ihavesentittoyoubythisopportunity,beggingyouwilleitherkeepitsafetillbettertimes,orreturnittoMrWilsonhimself,who,I
लगता
suppose
,willmakeithisbusinesstoseeyouattheusualplace.
Ifheshouldbelow-spiritedatmysendingbackhis
तस्वीर
picture
,youmaytellhimIhavenooccasionfora
तस्वीर
picture
,whiletheoriginalcontinuesengravedonmy—Butno;
Iwouldnothaveyoutellhimthat
neither
;
becausetheremustbeanendofourcorrespondence—Iwishhemayforgetme,forthesakeofhisown
शांति
peace
;
andyetifheshould,hemustbeabarbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbefalseandinconstant:
Ibeseechhimnottowritetome,
nor
attempttoseemeforsometime;
for,consideringtheresentmentandpassionatetemperofmybrotherJery,suchanattemptmightbeattendedwithconsequenceswhichwouldmakeusallmiserableforlife—letustrusttotimeandthechapterofaccidents;
or
बल्कि
rather
tothatProvidencewhichwillnotfail,soonerorlater,torewardthosethatwalkinthepathsofhonourandvirtue.
Iwould
पेशकश
offer
mylovetotheyoungladies;
butitisnotfitthatanyofthemshouldknowyouhavereceivedthisletter.—IfwegotoBath,Ishallsendyoumy
सरल
simple
remarksuponthatfamous
केंद्र
center
ofpoliteamusement,andeveryotherplacewemaychanceto
यात्रा
visit
;
andIflattermyselfthatmydearMissWilliswillbepunctualinansweringthelettersofheraffectionate,.
ToDrLEWIS.
DEARLEWIS,
Ihavefollowedyourdirectionswithsomesuccess,andmighthavebeenuponmylegsbythistime,hadtheweatherpermittedmetousemysaddle-horse.
IrodeoutupontheDownslastTuesday,intheforenoon,whenthe
आकाश
sky
,asfarasthevisiblehorizon,waswithoutacloud;
butbeforeIhadgoneafullmile,Iwasovertakeninstantaneouslybyastormof
बारिश
rain
thatwetmetotheskininthreeminutes—whenceitcamethedevilknows;
butithas
रखा
laid
meup(Isuppose)foronefortnight.
ItmakesmesicktohearpeopletalkofthefineairuponClifton-downs:
Howcantheairbeeitheragreeableorsalutary,wherethedemonofvapoursdescendsinaperpetualdrizzle?
Myconfinementisthemoreintolerable,asIamsurroundedwithdomesticvexations.
Myniecehashada
खतरनाक
dangerous
fitofillness,occasionedbythatcursedincidentatGloucester,whichImentionedinmylast.—Sheisapoorgood-naturedsimpleton,assoftasbutter,andaseasilymelted—notthatshe’safool—thegirl’spartsarenotdespicable,andhereducationhasnotbeenneglected;
thatistosay,shecanwriteandspell,andspeakFrench,andplayupontheharpsichord;
thenshedancesfinely,hasagoodfigure,andisverywellinclined;
but,she’sdeficientin
आत्मा
spirit
,andsosusceptible—andsotenderforsooth!—truly,shehasgotalanguishingeye,andreadsromances.—Thenthere’sherbrother,‘squireJery,apertjackanapes,fullofcollege-petulanceandself-conceit;
गर्व
proud
asaGermancount,andashotandhastyasaWelchmountaineer.
Asforthatfantastical
जानवर
animal
,mysisterTabby,youarenostrangertoherqualifications—IvowtoGod,sheissometimessointolerable,thatIalmostthinkshe’sthedevilincarnatecometotormentmeformysins;
andyetIamconsciousofnosinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythedevilshouldnotIshakeoffthesetormentsatonce?
Ian’tmarriedtoTabby,thankHeaven!
nor
didIbegettheothertwo:
letthem
चुनने
choose
anotherguardian:
formypartIan’tinaconditiontotakecareofmyself;
muchlesstosuperintendtheconductofgiddy-headedboysandgirls.
YouearnestlydesiretoknowtheparticularsofouradventureatGloucester,whicharebrieflythese,andIhopetheywillgonofurther:—Liddyhadbeensolongcoppedupinaboarding-school,which,nexttoanunnery,isthe
सबसे खराब
worst
kindofseminarythateverwascontrivedforyoungwomen,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
andgoingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’mashamedtotellyou!
shefellinlovewithoneoftheactors—ahandsomeyoungfellowthatgoesbythenameofWilson.
Therascalsoonperceivedtheimpressionhehadmade,andmanagedmatterssoastoseeheratahousewhereshewenttodrink
चाय
tea
withhergoverness.—Thiswasthe
शुरुआत
beginning
ofacorrespondence,whichtheykeptupbymeansofajadeofamilliner,whomadeanddressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
WhenwearrivedatGloucester,Liddycametostayatlodgingswithher
चाची
aunt
,andWilsonbribedthemaidtodelivera
पत्र
letter
intoherownhands;
butitseemsJeryhadalreadyacquiredsomuchcreditwiththemaid(bywhatmeanshebestknows)thatshecarriedthe
पत्र
letter
tohim,andsothewholeplotwasdiscovered.
Therashboy,withoutsayingawordofthemattertome,went
तुरंत
immediately
insearchofWilson;
and,I
लगता
suppose
,treatedhimwithinsolenceenough.
Thetheatrical
नायक
hero
wastoofargoneinromancetobrooksuchusage:
herepliedinblankverse,andaformalchallengeensued.