I.ASCANDALINBOHEMIA
I.
ToSherlockHolmessheisalwaysthewoman.
Ihaveseldomheardhim
उल्लेख
mentionherunderanyothername.Inhiseyessheeclipsesandpredominatesthewholeofhersex.
ItwasnotthathefeltanyemotionakintoloveforIreneAdler.
Allemotions,andthatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precisebutadmirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,themostperfectreasoningandobserving
मशीन
machinethattheworldhasseen,butasaloverhewouldhaveplacedhimselfinafalseस्थिति
position.Heneverspokeofthesofterpassions,savewithagibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotivesandactions.
Butforthetrainedreasonertoadmitsuchintrusionsintohisowndelicateandfinelyadjustedtemperamentwastointroduceadistractingfactorwhichmightthrowa
संदेह
doubtuponallhismentalresults.Gritinasensitiveinstrument,oracrackinoneofhisownhigh-powerlenses,wouldnotbemoredisturbingthana
मजबूत
strongemotioninanaturesuchashis.Andyettherewasbutonewomantohim,andthatwomanwasthelateIreneAdler,ofdubiousandquestionable
याददाश्त
memory.IhadseenlittleofHolmeslately.
My
शादी
marriagehaddriftedusawayfromeachother.Myowncompletehappiness,andthehome-centredinterestswhichriseuparoundthemanwhofirstfindshimselfmasterofhisownestablishment,weresufficienttoabsorballmy
ध्यान
attention,whileHolmes,wholoathedeveryरूप
formofsocietywithhiswholeBohemianआत्मा
soul,remainedinourlodgingsinBakerStreet,buriedamonghisoldbooks,andalternatingfromweektoweekbetweencocaineandambition,thedrowsinessoftheदवा
drug,andthefierceenergyofhisownkeenस्वभाव
nature.Hewasstill,asever,deeplyattractedbythe
अध्ययन
studyofcrime,andoccupiedhisimmensefacultiesandextraordinarypowersofobservationinfollowingoutthoseclues,andclearingupthosemysterieswhichhadbeenabandonedashopelessbytheofficialpolice.FromtimetotimeIheardsomevagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthecaseoftheTrepoff
हत्या
murder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,andअंत
finallyofthemissionwhichhehadaccomplishedsodelicatelyandsuccessfullyforthereigningfamilyofHolland.Beyondthesesignsofhisactivity,
हालांकि
however,whichImerelysharedwithallthereadersofthedailyप्रेस
press,Iknewlittleofmyformerfriendandcompanion.Onenight—itwasonthetwentiethofMarch,1888—Iwasreturningfromajourneytoa
मरीज
patient(forIhadnowreturnedtocivilप्रैक्टिस
practice),whenmywayledmethroughBakerStreet.AsIpassedthewell-remembereddoor,whichmustalwaysbeassociatedinmymindwithmywooing,andwiththedarkincidentsofthe
अध्ययन
StudyinScarlet,IwasseizedwithakeendesiretoseeHolmesagain,andtoknowhowhewasemployinghisextraordinarypowers.Hisroomswerebrilliantlylit,and,evenasIlookedup,Isawhistall,sparefigure
गुजरती
passtwiceinadarksilhouetteagainsttheblind.Hewaspacingtheroomswiftly,eagerly,withhisheadsunkuponhischestandhishandsclaspedbehindhim.
Tome,whoknewhiseverymoodandhabit,hisattitudeandmannertoldtheirownstory.
Hewasatworkagain.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreamsandwashotuponthescentofsomenewproblem.
Irangthebellandwasshownuptothechamberwhichhadformerlybeeninpartmyown.
Hismannerwasnoteffusive.
Itseldomwas;
buthewasglad,Ithink,toseeme.
Withhardlyawordspoken,butwithakindly
आँख
eye,hewavedmetoanarmchair,threwacrosshiscaseofcigars,andindicatedaआत्मा
spiritcaseandagasogeneinthecorner.Thenhestoodbeforethefireandlookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“Ithink,Watson,thatyouhaveputon
सात
sevenandahalfpoundssinceIsawyou.”“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,Ishouldhavethoughtalittlemore.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Andin
अभ्यास
practiceagain,Iobserve.Youdidnottellmethatyouintendedtogointoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“Iseeit,Ideduceit.
HowdoIknowthatyouhavebeengettingyourselfverywetlately,andthatyouhaveamostclumsyandcarelessservantgirl?”
“MydearHolmes,”saidI,“thisistoomuch.
Youwould
निश्चित
certainlyhavebeenburned,hadyoulivedafewcenturiesago.ItistruethatIhadacountrywalkonThursdayandcamehomeinadreadfulmess,butasIhavechangedmy
कपड़े
clothesIcan’timaginehowyoudeduceit.AstoMaryJane,sheisincorrigible,andmywifehasgivenher
नोटिस
notice,butthere,again,Ifailtoseehowyouworkitout.”Hechuckledtohimselfandrubbedhislong,nervoushandstogether.
“Itissimplicityitself,”saidhe;
“myeyestellmethatontheinsideofyourleftshoe,justwherethefirelightstrikesit,theleatherisscoredbysixalmostparallelcuts.
Obviouslytheyhavebeencausedbysomeonewhohasverycarelesslyscrapedroundtheedgesofthesoleinordertoremovecrustedmudfromit.
Hence,yousee,my
दोहरे
doubledeductionthatyouhadbeenoutinvileweather,andthatyouhadaparticularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.Astoyour
अभ्यास
practice,ifagentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,withablackनिशान
markofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,andabulgeontherightsideofhistop-hattoshowwherehehassecretedhisstethoscope,Imustbedull,indeed,ifIdonotpronouncehimtobeanactivememberofthemedicalprofession.”Icouldnothelplaughingattheeasewithwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenIhearyougiveyourreasons,”Iremarked,“thethingalwaysappearstometobesoridiculously
सरल
simplethatIcouldeasilydoitmyself,thoughateachsuccessiveinstanceofyourreasoningIambaffleduntilyouव्याख्या
explainyourprocess.AndyetIbelievethatmyeyesareasgoodasyours.”
“Quiteso,”heanswered,lightingacigarette,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“Yousee,butyoudonotobserve.
Thedistinctionisclear.
Forexample,youhavefrequentlyseenthestepswhichleadupfromthehalltothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Thenhowmanyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
Youhavenotobserved.
Andyetyouhaveseen.
Thatisjustmypoint.
Now,Iknowthatthereareseventeensteps,becauseIhavebothseenandobserved.
Bytheway,sinceyouareinterestedintheselittleproblems,andsinceyouaregoodenoughtochronicleoneortwoofmytriflingexperiences,youmaybeinterestedinthis.”
Hethrewoverasheetofthick,pink-tintednotepaperwhichhadbeenlyingopenuponthe
मेज
table.“Itcamebythelastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
Thenotewasundated,andwithouteithersignatureoraddress.
“Therewillcalluponyouto-night,ataquarterto
आठ
eighto’clock,”itsaid,“agentlemanwhodesirestoconsultyouuponamatteroftheverydeepestmoment.YourrecentservicestooneoftheroyalhousesofEuropehaveshownthatyouareonewhomaysafelybetrustedwithmatterswhichareofanimportancewhichcanhardlybeexaggerated.
Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.
Beinyourchamberthenatthathour,anddonottakeitamissifyourvisitorwearamask.”
“Thisisindeedamystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimaginethatitmeans?”
“Ihavenodatayet.
Itisacapital
गलती
mistaketotheorisebeforeonehasdata.Insensiblyonebeginstotwistfactsto
अनुरूप
suittheories,insteadoftheoriestoअनुरूप
suitfacts.Butthenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
Icarefullyexaminedthewriting,andthe
कागज
paperuponwhichitwaswritten.“Themanwhowroteitwaspresumablywelltodo,”Iremarked,endeavouringtoimitatemycompanion’sprocesses.
“Such
कागज
papercouldnotbeboughtunderhalfacrownapacket.Itispeculiarly
मजबूत
strongandstiff.”“Peculiar—thatistheveryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglish
पेपर
paperatall.Holdituptothelight.”
Ididso,andsawa
बड़े
large“E”withasmall“g,”a“P,”andaबड़े
large“G”withasmall“t”wovenintothetextureoftheकागज
paper.“Whatdoyoumakeofthat?”
askedHolmes.
“Thenameofthemaker,no
संदेह
doubt;orhismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’withthesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’whichistheGermanfor‘Company.’Itisacustomarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,standsfor‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdowna
भारी
heavybrownvolumefromhisshelves.“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
ItisinaGerman-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘Remarkableasbeingthe
दृश्य
sceneofthedeathofWallenstein,andforitsnumerousglass-factoriesandpaper-mills.’Ha,ha,myboy,whatdoyoumakeofthat?”Hiseyessparkled,andhesentupagreatbluetriumphantcloudfromhiscigarette.
“The
कागज
paperwasmadeinBohemia,”Isaid.“Precisely.
AndthemanwhowrotethenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefromallquartersreceived.’AFrenchmanorRussiancouldnothavewrittenthat.
ItistheGermanwhoissouncourteoustohisverbs.
Itonlyremains,therefore,todiscoverwhatiswantedbythisGermanwhowritesuponBohemian
कागज
paperandpreferswearingamasktoshowinghisface.Andherehecomes,ifIamnotmistaken,toresolveallourdoubts.”
Ashespoketherewasthesharpsoundofhorses’hoofsandgratingwheelsagainstthecurb,followedbyasharp
खींच
pullatthebell.Holmeswhistled.
“Apair,bythesound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancingoutofthe
खिड़की
window.“Anicelittlebroughamandapairofbeauties.
A
सौ
hundredandfiftyguineasapiece.There’smoneyinthiscase,Watson,ifthereisnothingelse.”
“IthinkthatIhadbettergo,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Staywhereyouare.
IamlostwithoutmyBoswell.
Andthispromisestobe
दिलचस्प
interesting.Itwouldbeapitytomissit.”
“Butyourclient—”.
“Nevermindhim.
Imaywantyourhelp,andsomayhe.
Herehecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,andgiveusyourbestattention.”
Aslowand
भारी
heavystep,whichhadbeenhearduponthestairsandinthepassage,pausedतुरंत
immediatelyoutsidethedoor.Thentherewasaloudandauthoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Amanenteredwhocouldhardlyhavebeen
कम
lessthansixfeetsixinchesinheight,withthechestandlimbsofaHercules.His
पोशाक
dresswasrichwitharichnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakintobadस्वाद
taste.Heavybandsofastrakhanwereslashedacrossthesleevesandfrontsofhisdouble-breastedcoat,whilethedeepbluecloakwhichwasthrownoverhisshoulderswaslinedwithflame-colouredsilkandsecuredatthe
गर्दन
neckwithabroochwhichconsistedofasingleflamingberyl.Bootswhichextendedhalfwayuphiscalves,andwhichweretrimmedatthetopswith
समृद्ध
richbrownfur,completedtheimpressionofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhiswholeappearance.Hecarriedabroad-brimmedhatinhishand,whileheworeacrosstheupperpartofhisface,extendingdownpastthecheekbones,ablackvizardmask,whichhehadapparentlyadjustedthatverymoment,forhishandwasstillraisedtoitasheentered.
Fromthelowerpartofthefaceheappearedtobeamanof
मजबूत
strongcharacter,withathick,hanginglip,andalong,straightchinsuggestiveofresolutionpushedtothelengthofobstinacy.“Youhadmynote?”
heaskedwitha
गहरी
deepharshvoiceandastronglymarkedGermanaccent.“ItoldyouthatIwouldcall.”
Helookedfromonetotheotherofus,asifuncertainwhichtoaddress.
“Praytakeaseat,”saidHolmes.
“Thisismyfriendandcolleague,Dr.Watson,whoisoccasionallygoodenoughtohelpmeinmycases.
WhomhaveIthehonourtoaddress?”
“Youmay
संबोधित
addressmeastheCountVonKramm,aBohemiannobleman.Iunderstandthatthisgentleman,yourfriend,isamanofhonouranddiscretion,whomImaytrustwithamatterofthemostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuchprefertocommunicatewithyoualone.”
Irosetogo,butHolmescaughtmebythewristandpushedmebackintomychair.
“Itisboth,ornone,”saidhe.
“Youmaysaybeforethisgentlemananythingwhichyoumaysaytome.”
The
काउंट
Countshruggedhisbroadshoulders.“ThenImustbegin,”saidhe,“bybindingyoubothtoabsolutesecrecyfortwoyears;
attheendofthattimethematterwillbeofnoimportance.
At
वर्तमान
presentitisnottoomuchtosaythatitisofsuchweightitmayhaveaninfluenceuponEuropeanhistory.”“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“Youwillexcusethismask,”continuedour
अजीब
strangevisitor.“Theaugustpersonwhoemploysmewisheshis
एजेंट
agenttobeunknowntoyou,andImayconfessatoncethatthetitlebywhichIhavejustcalledmyselfisnotexactlymyown.”“Iwasawareofit,”saidHolmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,andeveryprecautionhastobetakentoquenchwhatmightgrowtobeanimmensescandalandseriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesofEurope.
Tospeakplainly,thematterimplicatesthegreatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwasalsoawareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchairandclosinghiseyes.
Ourvisitorglancedwithsomeapparent
आश्चर्य
surpriseatthelanguid,loungingfigureofthemanwhohadbeennoसंदेह
doubtdepictedtohimasthemostincisivereasonerandmostenergeticएजेंट
agentinEurope.Holmesslowlyreopenedhiseyesandlookedimpatientlyathisgiganticclient.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbebetterabletoadviseyou.”
Themansprangfromhischairandpacedupanddowntheroominuncontrollableagitation.
Then,withagestureofdesperation,hetorethemaskfromhisfaceandhurledituponthe
जमीन
ground.“Youareright,”he
रोया
cried;“IamtheKing.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“YourMajestyhadnotspokenbeforeIwasawarethatIwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,andhereditaryKingofBohemia.”
“Butyoucanunderstand,”saidour
अजीब
strangevisitor,sittingdownoncemoreandpassinghishandoverhishighwhiteforehead,“youcanunderstandthatIamnotaccustomedtodoingsuchbusinessinmyownperson.YetthematterwassodelicatethatIcouldnotconfideittoan
एजेंट
agentwithoutputtingmyselfinhispower.IhavecomeincognitofromPragueforthepurposeofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,shuttinghiseyesoncemore.
“Thefactsarebrieflythese:
Somefiveyearsago,
दौरान
duringalengthyvisittoWarsaw,Imadetheacquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.Thenameisno
संदेह
doubtfamiliartoyou.”“Kindlylookherupinmyindex,Doctor,”murmuredHolmeswithoutopeninghiseyes.
Formanyyearshehadadopteda
प्रणाली
systemofdocketingallparagraphsconcerningmenandthings,sothatitwasमुश्किल
difficulttonameasubjectorapersononwhichhecouldnotatoncefurnishजानकारी
information.InthiscaseIfoundherbiographysandwichedinbetweenthatofaHebrewrabbiandthatofastaff-commanderwhohadwrittenamonographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
जन्म
BorninNewJerseyintheyear1858.Contralto—hum!
LaScala,hum!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
LivinginLondon—quiteso!
YourMajesty,asIunderstand,becameentangledwiththisyoungperson,wrotehersomecompromisingletters,andisnowdesirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Buthow—”.