The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Hindi A2 Translation Books

The Adventures of Roderick Random | Gradually Hardening Hindi A2 Translation Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

THEAUTHOR’SPREFACE
Ofallkindsofsatire,thereisnonesoentertaininganduniversallyimproving,asthatwhichisintroduced,asitwereoccasionally,inthecourseofan
दिलचस्प
interesting
story,whichbringseveryincidenthometolife,andbyrepresentingfamiliarscenesinanuncommonandamusingpointofview,investsthemwithallthegracesofnovelty,while
प्रकृति
nature
isappealedtoineveryparticular.
Thereadergratifieshiscuriosityinpursuingtheadventuresofapersoninwhosefavourheisprepossessed;
heespouseshiscause,hesympathiseswithhiminhisdistress,hisindignationisheatedagainsttheauthorsofhiscalamity:
thehumanepassionsareinflamed;
thecontrastbetweendejectedvirtueandinsultingviceappearswithgreateraggravation,andeveryimpressionhavingadoubleforceontheimagination,the
स्मृति
memory
retainsthecircumstance,andtheheartimprovesbytheexample.
The
ध्यान
attention
isnottiredwithabarecatalogueofcharacters,butagreeablydivertedwithallthevarietyofinvention;
andthevicissitudesoflifeappearintheirpeculiarcircumstances,openinganample
क्षेत्र
field
forwitandhumour.
Romance,no
संदेह
doubt
,owesitsorigintoignorance,vanity,andsuperstition.
Inthe
अंधेरे
dark
agesoftheWorld,whenamanhadrenderedhimself
प्रसिद्ध
famous
forwisdomorvalour,hisfamilyandadherentsavailedthemselvesofhissuperiorqualities,magnifiedhisvirtues,andrepresentedhischaracterandpersonassacredandsupernatural.
Thevulgareasilyswallowedthebait,imploredhisprotection,andyieldedthetributeofhomageandpraise,eventoadoration;
hisexploitswerehandeddowntoposteritywithathousandexaggerations;
theywererepeatedasincitementstovirtue;
divinehonourswerepaid,andaltarserectedtohis
स्मृति
memory
,fortheencouragementofthosewhoattemptedtoimitatehisexample;
andhencearosetheheathenmythology,whichisnootherthanacollectionofextravagantromances.
Aslearningadvanced,andgeniusreceivedcultivation,thesestorieswereembellishedwiththegracesofpoetry,thattheymightthebetterrecommendthemselvestothe
ध्यान
attention
;
theyweresungin
सार्वजनिक
public
,atfestivals,fortheinstructionanddelightoftheaudience;
andrehearsedbeforebattle,asincentivestodeedsofglory.
Thustragedyandtheepicmusewereborn,and,intheprogressof
स्वाद
taste
,arrivedatperfection.
Itisno
आश्चर्य
wonder
thattheancientscouldnotrelishafableinprose,aftertheyhadseensomanyremarkableeventscelebratedinversebytheirbestpoets;
wethereforefindnoromanceamongthem
दौरान
during
theeraoftheirexcellence,unlesstheCyropædiaofXenophonmaybesocalled;
anditwasnottillartsandsciencesbegantoreviveaftertheirruptionofthebarbariansintoEurope,thatanythingofthiskindappeared.
Butwhenthemindsofmenweredebauchedbytheimpositionofpriestcrafttothemostabsurdpitchofcredulity,theauthorsofromancearose,andlosingsightofprobability,filledtheirperformanceswiththemostmonstroushyperboles.
Iftheycouldnotequaltheancientpoetsinpointofgeniustheywereresolvedtoexceltheminfiction,andapplytothe
आश्चर्य
wonder
,ratherthanthejudgment,oftheirreaders.
Accordingly,theybroughtnecromancytotheiraid,and
बजाय
instead
ofsupportingthecharacteroftheirheroesbydignityofsentimentandpractice,distinguishedthembytheirbodilystrength,activity,andextravaganceofbehaviour.
Althoughnothingcouldbemoreludicrousandunnaturalthanthefigurestheydrew,theydidnotwantpatronsandadmirers;
andtheworldactuallybegantobeinfectedwiththe
भावना
spirit
ofknight-errantry,whenCervantes,byaninimitablepieceofridicule,reformedthe
स्वाद
taste
ofmankind,representingchivalryintherightpointofview,andconvertingromancetopurposesfarmoreusefulandentertaining,bymakingitassumethesock,andpointoutthefolliesofordinarylife.
ThesamemethodhasbeenpractisedbyotherSpanishandFrenchauthors,andbynonemoresuccessfullythanbyMonsieurLeSage,who,inhisAdventuresofGilBlas,hasdescribedtheknaveryandfoiblesoflife,withinfinitehumourandsagacity.
ThefollowingsheetsIhavemodelledonhisplan,takingmeliberty,
हालांकि
however
,todifferfromhimintheexecution,whereIthoughthisparticularsituationswereuncommon,extravagant,orpeculiartothecountryinwhichthe
दृश्य
scene
islaid.
ThedisgracesofGilBlasare,forthemostpart,suchas
बजाय
rather
excitemirththancompassion;
hehimselflaughsatthem;
andhistransitionsfromdistresstohappiness,oratleastease,aresosudden,thatneitherthereaderhastimetopityhim,norhimselftobeacquaintedwithaffliction.
Thisconduct,inmyopinion,notonlydeviatesfromprobability,butpreventsthatgenerousindignation,whichoughttoanimatethereaderagainstthesordidandviciousdispositionoftheworld.
Ihaveattemptedtorepresentmodestmeritstrugglingwitheverydifficultytowhichafriendlessorphanisexposed,fromhisownwantof
अनुभव
experience
,aswellasfromtheselfishness,envy,malice,andbaseindifferenceofmankind.
Tosecureafavourableprepossession,Ihaveallowedhimtheadvantagesofbirthandeducation,whichintheseriesofhismisfortuneswill,Ihope,engagetheingenuousmorewarmlyinhisbehalf;
andthoughIforesee,thatsomepeoplewillbeoffendedatthemeanscenesinwhichheis
शामिल
involved
,Ipersuademyselfthatthejudiciouswillnotonlyperceivethenecessityofdescribingthosesituationstowhichhemustofcoursebeconfined,inhis
निम्न
low
estate,butalsofindentertainmentinviewingthosepartsoflife,wherethehumoursandpassionsareundisguisedbyaffectation,ceremony,oreducation;
andthewhimsicalpeculiaritiesofdispositionappearasnaturehasimplantedthem.
ButIbelieveIneednottroublemyselfinvindicatinga
प्रथा
practice
authorizedbythebestwritersinthisway,someofwhomIhavealreadynamed.
Everyintelligentreaderwill,atfirstsight,perceiveIhavenotdeviatedfrom
प्रकृति
nature
inthefacts,whicharealltrueinthemain,althoughthecircumstancesarealteredanddisguised,toavoid
व्यक्तिगत
personal
satire.
Itnowremainstogivemyreasonsformakingthe
मुख्य
chief
personageofthisworkaNorthBriton,whicharechieflythese:
Icould,atasmallexpense,bestowonhimsucheducationasIthoughtthedignityofhisbirthandcharacterrequired,whichcouldnotpossiblybeobtainedinEngland,bysuchslendermeansasthe
प्रकृति
nature
ofmyplanwouldafford.
Inthenextplace,Icouldrepresentsimplicityofmannersinaremotepartofthekingdom,withmoreproprietythaninanyplace
पास
near
thecapital;
andlastly,thedispositionoftheScots,addictedtotravelling,justifiesmyconductinderivinganadventurerfromthatcountry.
APOLOGUE
Ayoungpainter,indulgingaveinofpleasantry,sketchedakindofconversationpiece,representinga
भालू
bear
,anowl,amonkey,andanass;
andtorenderitmorestriking,humorous,andmoral,distinguishedeveryfigurebysomeemblemofhumanlife.
Bruinwasexhibitedinthegarbandattitudeofanold,toothless,drunkensoldier;
theowlpercheduponthe
हैंडल
handle
ofacoffee-pot,withspectacleon
नाक
nose
,seemedtocontemplateanewspaper;
andtheass,ornamentedwitha
विशाल
huge
tie-wig(which,however,couldnotconcealhislongears),satforhis
तस्वीर
picture
tothemonkey,whoappearedwiththeimplementsofpainting.
Thiswhimsical
समूह
group
affordedsomemirth,andmetwith
सामान्य
general
approbation,untilsomemischievouswaghintedthatthewhole—wasalampoonuponthefriendsoftheperformer;
aninsinuationwhichwasnosoonercirculatedthanthoseverypeoplewhoapplaudeditbeforebegantobealarmed,andeventofancythemselvessignifiedbythe
कई
several
figuresofthepiece.
Amongothers,aworthypersonageinyears,whohadservedinthe
सेना
army
withreputation,beingincensedatthesupposedoutrage,repairedtothelodgingofthepainter,andfindinghimathome,“Harkye,Mr.Monkey,”saidhe,“Ihaveagoodmindtoconvinceyou,thatthoughthe
भालू
bear
haslosthisteeth,heretainshispaws,andthatheisnotsodrunkbuthecanperceiveyourimpertinence.”
“Sblood!
sir,thattoothlessjawisad—nedscandalouslibel—butdon’tyou
कल्पना
imagine
mesochopfallenasnottobeabletochewthecudofresentment.”
Herehewasinterruptedbythearrivalofalearnedphysician,who,advancingtotheculpritwithfuryinhisaspect,exclaimed,“Supposetheaugmentationoftheass’searsshouldprovethediminutionofthebaboon’s—nay,seeknottoprevaricate,for,bythebeardofAesculapius!
thereisnotonehairinthisperiwigthatwillnotstandupinjudgmenttoconvicttheeof
व्यक्तिगत
personal
abuse.
Dobutobserve,
कप्तान
captain
,howthispitifullittlefellowhascopiedtheverycurls—thecolour,indeed,isdifferent,butthenthe
रूप
form
andforetoparequitesimilar.”
Whilehethusremonstratedinastrainofvociferation,avenerablesenatorentered,andwaddlinguptothedelinquent,“Jackanapes!”
रोते
cried
he,“IwillnowlettheeseeIcanreadsomethingelsethananewspaper,andthatwithoutthehelpofspectacles:
hereisyourownnoteofhand,sirrah,formoney,whichifIhadnotadvanced,youyourselfwouldhaveresembledanowl,innotdaringtoshowyourfacebyday,youungratefulslanderousknave!”
Invaintheastonishedpainterdeclaredthathehadnointentiontogiveoffence,ortocharacteriseparticularpersons:
theyaffirmedtheresemblancewastoopalpabletobeoverlooked;
theytaxedhimwithinsolence,malice,andingratitude;
andtheirclamoursbeingoverheardbythe
जनता
public
,thecaptainwasa
भालू
bear
,thedoctoranass,andthesenatoranowl,tohisdyingday.
Christianreader,Ibeseechthee,inthebowelsoftheLord,rememberthisexample“whilethouartemployedintheperusalofthefollowingsheets;
andseeknottoappropriatetothyselfthatwhichequallybelongstofive
सौ
hundred
differentpeople.
Ifthoushouldstmeetwithacharacterthatreflectstheeinsomeungraciousparticular,keepthyowncounsel;
CHAPTERI
OfmyBirthandParentage.
Iwas
जन्म
born
inthenorthernpartofthisunitedkingdom,inthehouseofmygrandfather,agentlemanofconsiderablefortuneandinfluence,whohadonmanyoccasionssignalisedhimselfinbehalfofhiscountry;
andwasremarkableforhisabilitiesinthelaw,whichheexercisedwithgreatsuccessinthestationofa
न्यायाधीश
judge
,particularlyagainstbeggars,forwhomhehadasingularaversion.
Myfather(hisyoungestson)fallinginlovewithapoorrelation,wholivedwiththeoldgentlemaninqualityofahousekeeper,espousedherprivately;
andIwasthefirstfruitofthat
शादी
marriage
.
Duringherpregnancy,adreamdiscomposedmymothersomuchthatherhusband,tiredwithherimportunity,atlastconsultedahighlandseer,whosefavourableinterpretationhewouldhavesecuredbeforehandbyabribe,butfoundhimincorruptible.
Shedreamedshewasdeliveredofatennis-ball,whichthedevil(who,tohergreat
आश्चर्य
surprise
,actedthepartofamidwife)strucksoforciblywitharacketthatitdisappearedinaninstant;
andshewasforsometimeinconsolableforthelostofheroffspring;
when,allonasudden,shebehelditreturnwithequalviolence,andentertheearth,beneathherfeet,whenceimmediatelysprangupagoodly
पेड़
tree
coveredwithblossoms,thescentofwhichoperatedsostronglyonhernervesthatsheawoke.
Theattentivesage,aftersomedeliberation,assuredmyparents,thattheirfirstbornwouldbeagreattraveller;
thathewouldundergomanydangersanddifficulties,andatlastreturntohisnative
देश
land
,wherehewouldflourishinhappinessandreputation.
Howtrulythiswasforetoldwillappearinthesequel.
Itwasnotlongbeforesomeofficiouspersoninformedmygrandfatherofcertainfamiliaritiesthatpassedbetweenhissonandhousekeeperwhichalarmedhimsomuchthat,afewdaysafter,hetoldmyfatheritwashightimeforhimtothinkofsettling;
andthathehadprovideda
मैच
match
forhim,towhichhecouldinjusticehavenoobjections.
Myfather,findingitwouldbe
असंभव
impossible
toconcealhissituationmuchlonger,franklyownedwhathehaddone;
andexcusedhimselffornothavingaskedtheconsentofhisfather,bysaying,heknewitwouldhavebeentonopurpose;
andthat,hadhisinclinationbeenknown,mygrandfathermighthavetakensuchmeasuresaswouldhaveeffectuallyputthegratificationofitoutofhispower:
headded,thatnoexceptionscouldbetakentohiswife’svirtue,birth,
सौंदर्य
beauty
,andgoodsense,andasforfortune,itwasbeneathhiscare.
Theoldgentleman,whokeptallhispassions,
छोड़कर
except
one,inexcellentorder,heardhimtoanendwithgreattemper,andthencalmlyasked,howheproposedtomaintainhimselfandspouse?
Hereplied,hecouldbeinnodangerofwantingwhilehisfather’stendernessremained,whichheandhiswifeshouldalwayscultivatewiththeutmostveneration;
andhewaspersuadedhisallowancewouldbesuitabletothedignityandcircumstancesofhisfamily,andtotheprovisionalreadymadeforhisbrothersandsisters,whowerehappilysettledunderhisprotection.
“Yourbrothersandsisters,”saidmygrandfather,“didnotthinkitbeneaththemtoconsultmeinanaffairofsuchimportanceasmatrimony;
neither
,Isuppose,wouldyouhaveomittedthat
टुकड़ा
piece
ofduty,hadyounotsome
गुप्त
secret
fundinreserve;
tothecomfortsofwhichIleaveyou,withadesirethatyouwillthisnightseekoutanotherhabitationforyourselfandwife,whither,inashorttime,IwillsendyouanaccountoftheexpenseIhavebeenatinyoureducation,withaviewofbeingreimbursed.
Sir,youhavemadethe
भव्य
grand
tour—youareapolitegentleman—averyprettygentleman—Iwishyouagreatdealofjoy,andamyourveryhumbleservant.”
Sosaying,heleftmyfatherina
स्थिति
situation
easilyimagined.
However,hedidnotlonghesitate;
for,beingperfectlywellacquaintedwithhisfather’sdisposition,hedidnot
संदेह
doubt
thathewasgladofthispretencetoget
छुटकारा
rid
ofhim;
andhisresolvesbeingasinvariableasthelawsoftheMedesandPersians,heknewitwouldbetonopurposetoattempthimbyprayersandentreaties;
sowithoutanyfartherapplication,hebetookhimself,withhisdisconsolatebedfellowtoafarm-house,whereanoldservantofhismotherdwelt:
theretheyremainedsometimeina
स्थिति
situation
butilladaptedtotheeleganceoftheirdesiresandtendernessoftheirlove;
whichneverthelessmyfatherchosetoendure,
बजाय
rather
thansupplicateanunnaturalandinflexibleparentbutmymother,foreseeingtheinconveniencestowhichshemusthavebeenexposed,hadshebeendeliveredinthisplace(andherpregnancywasveryfaradvanced),withoutcommunicatingherdesigntoherhusband,wentindisguisetothehouseofmygrandfather,hopingthathertearsandconditionwouldmovehimtocompassion,andreconcilehimtoaneventwhichwasnowirrecoverablypast.
Shefoundmeanstodeceivetheservants,andgetintroducedasanunfortunatelady,whowantedtocomplainofsomematrimonialgrievances,itbeingmygrandfather’sparticularprovinceto
फैसला
decide
inallcasesofscandal.
Shewasaccordinglyadmittedintohispresence,where,discoveringherself,shefellathisfeet,andinthemostaffectingmannerimploredhisforgiveness;
atthesametimerepresentingthedangerthatthreatenednotonlyherlife,butthatofhisowngrandchild,whichwasabouttoseethelight.
Hetoldherhewassorrythattheindiscretionofherandhissonhadcompelledhimtomakeavow,whichputitoutofhispowertogivethemanyassistance;
thathehadalreadyimpartedhisthoughtsonthatsubjecttoherhusband,andwassurprisedthattheyshoulddisturbhis
शांति
peace
withanyfartherimportunity.
Thissaid,heretired.
Theviolenceofmymother’safflictionhadsuchaneffectonherconstitutionthatshewas
तुरंत
immediately
seizedwiththepainsofchildbed;
andhadnotanoldmaidservant,towhomshewasverydear,affordedherpityandassistance,atthehazardofincurringmygrandfather’sdispleasure,sheandthe
निर्दोष
innocent
fruitofherwombmusthavefallenmiserablevictimstohisrigourandinhumanity.
Bythefriendshipofthispoorwomanshewascarrieduptoagarret,and
तुरंत
immediately
deliveredofamanchild,thestoryofwhoseunfortunatebirthhehimselfnowrelates.
Myfather,beinginformedofwhathadhappened,flewtotheembracesofhisdarlingspouse,andwhileheloadedhisoffspringwithpaternalembraces,couldnotforbearsheddingafloodoftearsonbeholdingthedear
साथी
partner
ofhisheart(forwhoseeasehewouldhavesacrificedthetreasuresofthe
पूर्व
east)
stretcheduponaflockbed,inamiserable
अपार्टमेंट
apartment
,unabletoprotectherfromtheinclemenciesoftheweather.
Itisnottobesupposedthattheoldgentlemanwasignorantofwhatpassed,thoughheaffectedtoknownothingofthematter,andpretendedtobeverymuchsurprised,whenoneofhisgrandchildren,byhiseldestsondeceased,wholivedwithhimashisheirapparent,acquaintedhimwiththeaffair;
hedeterminedthereforetoobservenomedium,butimmediately(onthe
तीसरे
third
dayafterherdelivery)sentheraperemptoryordertobegone,andturnedofftheservantwhohadpreservedherlife.
Thisbehavioursoexasperatedmyfatherthathehadrecoursetothemostdreadfulimprecations;
andonhisbarekneesimploredthat
स्वर्ग
Heaven
wouldrenouncehimifeverheshouldforgetor
माफ
forgive
thebarbarityofhissire.
Theinjurieswhichthisunhappymotherreceivedfromherremovalinsuchcircumstances,andthewantofnecessarieswhereshelodged,togetherwithhergriefandanxietyofmind,soonthrewherintoalanguishingdisorder,whichputanendtoherlife.
Myfather,wholovedhertenderly,wassoaffectedwithherdeaththatheremainedsixweeksdeprivedofhissenses;
duringwhichtime,thepeoplewherehelodgedcarriedtheinfanttotheoldmanwhorelentedsofar,onhearingthemelancholystoryofhisdaughter-in-law’sdeath,andthedeplorableconditionofhisson,astosendthechildtonurse,andheorderedmyfathertobecarriedhometohishouse,wherehesoonrecoveredtheuseofhisreason.
Whetherthishardhearted
न्यायाधीश
judge
feltanyremorseforhiscrueltreatmentofhissonanddaughter,or(whichismoreprobable)wasafraidhischaracterwouldsufferintheneighbourhood,heprofessedgreatsorrowforhisconducttomyfather,
जिसका
whose
deliriumwassucceededbyaprofoundmelancholyandreserve.
Atlengthhedisappeared,and,notwithstandingallimaginableinquiry,couldnotbeheardof;
acircumstancewhichconfirmedmostpeopleintheopinionofhishavingmadeawaywithhimselfinafitofdespair.
CHAPTERII
Igrowup—amhatedbymyRelations—senttoSchool—neglectedbymyGrandfather—maltreatedbymyMaster—seasonedtoAdversity—IformCabalsagainstthePedant—amdebarredAccesstomyGrandfather—huntedbyhisHeir—IdemolishtheTeethofhisTutor.
Therewerenotwantingsomewhosuspectedmyunclesofbeingconcernedinmyfather’sfate,onthesuppositionthattheywouldallshareinthepatrimonydestinedforhim;
andthisconjecturewasstrengthenedbyreflectingthatinallhiscalamitiestheyneverdiscoveredtheleastinclinationtoservehim;
but,onthecontrary,byalltheartificesintheirpower,fedhisresentmentandsupportedhisresolutionofleavinghimtomiseryandwant.
Butpeopleofjudgmenttreatedthisinsinuationasanidlechimera;
because,hadmyrelationsbeensowickedastoconsulttheirinterestbycommittingsuchanatrocious
अपराध
crime
,thefateofmyfatherwouldhaveextendedtometoo
जिसका
whose
lifewasanotherobstacletotheirexpectation.
Meanwhile,Igrewapace,andasIstronglyresembledmyfather,whowasthe
प्रिय
darling
ofthetenants,Iwantednothingwhichtheirindigentcircumstancescouldafford:
buttheirfavourwasaweakresourceagainstthejealousenmityofmycousins;
whothemoremyinfancypromised,conceivedthemoreimplacablehatredagainstme:
andbeforeIwassixyearsofage,hadsoeffectuallyblockadedmygrandfatherthatIneversawhimbutbystealth,whenIsometimesmadeuptohischairashesattoviewhislabourersinthefield:
onwhichoccasionhewouldstrokemyhead,bidmebeagoodboy,andpromisetotakecareofme.
Iwassoonaftersenttoschoolata
गांव
village
hardby,ofwhichhehadbeendictatortimeoutofmind;
butasheneverpaidformyboard,
nor
suppliedmewithclothes,books,andothernecessariesIrequired,myconditionwasveryraggedandcontemptible,andtheschoolmaster,who,through
डर
fear
ofmygrandfather,taughtmegratis,gavehimselfnoconcernabouttheprogressImadeunderhisinstruction.
Inspiteofallthesedifficultiesanddisgraces,IbecameagoodproficientintheLatintongue;
and,assoonasIcouldwritetolerably,pesteredmygrandfatherwithletterstosuchadegreethathesentformymaster,andchidhimseverelyforbestowingsuchpainsonmyeducation,tellinghimthat,ifeverIshouldbebroughttothegallowsforforgery,whichhehadtaughtmetocommit,mybloodwouldlieonhishead.
Thepedant,whodreadednothingmorethanthedispleasureofhispatron,assuredhishonourthattheboy’sabilitywasmoreowingtohisowngeniusandapplicationthantoanyinstructionorencouragementhereceived;
that,althoughhecouldnotdivesthimoftheknowledgehehadalreadyimbibed,unlesshewouldempowerhimtodisablehisfingers,heshouldendeavour,withGod’shelp,topreventhis
भविष्य
future
improvement.
And,indeed,hepunctuallyperformedwhathehadundertaken;
for,onpretencethatIhadwrittenimpertinentletterstomygrandfather,hecauseda
बोर्ड
board
tobemadewithfiveholesinit,throughwhichhethrustthefingersandthumbofmyrighthand,andfasteneditbywhipcordtomywrist,insuchamanneraseffectuallydebarredmetheuseofmypen.
ButthisrestraintIwasfreedfrominafewdays,byan
दुर्घटना
accident
whichhappenedinaquarrelbetweenmeandanotherboy;
who,takinguponhimtoinsultmypoverty,Iwassoincensedathisungenerousreproachthatwithonestrokewithmy
मशीन
machine
Icuthimtotheskull,tothegreatterrorofmyselfandschoolfellows,wholefthimbleedingonthe
जमीन
ground
,andrantoinformthemasterofwhathadhappened.
Iwassoseverelypunishedforthistrespassthat,wereItolivetothe
आयु
age
ofMethusalem,theimpressionitmadeonmewouldnotbeeffaced;
themorethantheantipathyandhorrorIconceivedforthemercilesstyrantwhoinflictedit.
Thecontemptwhichmyappearancenaturallyproducedinallwhosawme,thecontinualwantstowhichIwasexposed,andmyownhaughtydisposition,impatientofaffronts,
शामिल
involved
meinathousandtroublesomeadventures,bywhichIwasatlengthinuredinadversity,andemboldenedtoundertakingsfar
ऊपर
above
myyears.
Iwas
अक्सर
often
inhumanlyscourgedforcrimesIdidnotcommit,because,havingthecharacterofavagabondinthe
गांव
village
,everypieceofmischief,
जिसका
whose
authorlayunknown,waschargeduponme.
IhavebeenfoundguiltyofrobbingorchardsIneverentered,ofkillingcatsIneverhunted,ofstealinggingerbreadInevertouched,andofabusingoldwomenIneversaw.
Nay,astammeringcarpenterhadeloquenceenoughtopersuademymasterthatIfiredapistolloadedwithsmallshotintohis
खिड़की
window
;
thoughmylandladyandthewholefamilyborewitnessthatIwasabedfast
नींद
asleep
atthetimewhenthisoutragewascommitted.
Iwasoncefloggedforhavingnarrowlyescapeddrowning,bythesinkingofaferryboatinwhichIwaspassenger.
Anothertime,forhavingrecoveredofabruiseoccasionedbya
घोड़े
horse
andcartrunningoverme.
Athirdtime,forbeingbittenbyabaker’sdog.
In
संक्षेप
short
,whetherIwasguiltyorunfortunate,thecorrectionandsympathyofthisarbitrarypedagoguewerethesame.
Farfrombeingsubduedbythisinformalusage,myindignationtriumphedoverthatslavishawewhichhadhithertoenforcedmyobedience;
andthemoremyyearsandknowledgeincreased,themoreIperceivedtheinjusticeandbarbarityofhisbehaviour.
Bythehelpofanuncommongenius,andtheadviceanddirectionofourusher,whohadservedmyfatherinhistravels,Imadeasurprisingprogressintheclassics,writing,andarithmetic;
sothat,beforeIwastwelveyearsold,Iwasallowedbyeverybodytobethebestscholarintheschool.
Thisqualification,togetherwiththeboldnessoftemperandstrengthofmakewhichhadsubjectedalmostallmycontemporaries,gavemesuchinfluenceoverthemthatIbegantoformcabalsagainstmypersecutor;
andwasinhopeof,beingabletobidhimdefianceinavery
कम
short
time.
Beingattheheadofafaction,consistingofthirtyboys,mostofthemofmyown
उम्र
age
,Iwasdeterminedtoputtheirmettletotrial,thatImightknowhowfartheyweretobedependedupon,beforeIputmygrandschemeinexecution:
withthisview,weattackedabodyofstoutapprentices,whohadtakenpossessionofapartofthe
जमीन
ground
allottedtousfortheschemeofourdiversions,andwhowerethenplayingatninepinsonthe
स्थान
spot
;
butIhadthemortificationtoseemyadherentsroutedinaninstant,anda
पैर
leg
ofoneofthembrokeinhisflightbythebowl,whichoneofouradversarieshaddetachedinpursuitofus.
Thisdiscomfituredidnothinderusfromengagingthemafterwardsinfrequentskirmishes,whichwemaintainedbythrowingstonesatadistance,whereinIreceivedmanywounds,thescarsofwhichstillremain.
Ourenemiesweresoharassedandinterruptedbythesealarmsthattheyatlastabandonedtheirconquest,andleftustothepeaceableenjoymentofourownterritories.
Itwouldbeendlesstoenumeratetheexploitsweperformedinthecourseofthisconfederacy,whichbecametheterrorofthewhole
गांव
village
;
insomuchthat,whendifferentinterestsdividedit,oneofthepartiescommonlycourtedtheassistanceofRoderickRandom(bywhichnameIwasknown)tocastthebalance,andkeeptheoppositefactioninawe.
Meanwhile,Itooktheadvantageofeveryplay-dayto
उपस्थित
present
myselfbeforemygrandfather,towhomIseldomfoundaccess,byreasonofhisbeingcloselybesiegedbyanumerousfamilyofhisfemalegrandchildren,who,thoughtheyperpetuallyquarrelledamongthemselves,neverfailedtojoinagainstme,asthecommon
दुश्मन
enemy
ofall.
Hisheir,whowasabouttheageofeighteen,mindednothingbutfox-hunting,andindeedwasqualifiedfornothingelse,notwithstandinghisgrandfather’sindulgenceinentertainingatutorforhimathome;
whoatthesametimeperformedtheofficeofparishclerk.
ThisyoungActaeon,whoinheritedhisgrandfather’santipathytoeverythingindistress,neversateyesonmewithoutuncouplinghisbeagles,andhuntingmeintosomecottageorother,whitherIgenerallyfledforshelter.
InthisChristianamusementhewasencouragedbyhispreceptor,who,nodoubt,tooksuchopportunitiestoingratiatehimselfwiththerising
सूर्य
sun
,observing,thattheoldgentleman,
अनुसार
according
tothecourseof
प्रकृति
nature
,hadnotlongtolive,forhewasalreadyonthevergeoffourscore.
CHAPTERIII
MyMother’sBrotherarrives—relievesme—aDescriptionofhim—hegoesalongwithmetotheHouseofmyGrandfather—isencounteredbyhisDogs—defeatsthem,aftera
खूनी
bloody
Engagement—isadmittedtotheoldGentleman—aDialoguebetweenthem.
Aboutthistimemymother’sonlybrother,whohadbeenlongabroad,lieutenantofaman-of-war,arrivedinhisowncountry;
wherebeinginformedofmycondition,hecametoseeme,andoutofhisslenderfinancesnotonlysuppliedmewithwhatnecessariesIwantedforthe
वर्तमान
present
,butresolvednottoleavethecountryuntilhehadprevailedonmygrandfathertosettlesomethinghandsomeforthe
भविष्य
future
.
Thiswasatasktowhichhewasbynomeansequal,beingentirelyignorant,notonlyofthejudge’sdisposition,butalsoofthewaysofmenin
आम
general
,towhichhiseducationonboardhadkepthimanutterstranger.
Hewasa
मजबूत
strong
builtman,somewhatbandylegged,witha
गर्दन
neck
likethatofabull,andafacewhich(youmighteasilyperceive)hadwithstoodthemostobstinateassaultsoftheweather.
His
पोशाक
dress
consistedofasoldier’scoatalteredforhimbytheship’stailor,astripedflanneljacket,apairofredbreechesspannedwithpitch,
साफ
clean
grayworstedstockings,largesilverbucklesthatcoveredthree-fourthsofhis
जूते
shoes
,asilver-lacedhat,whosecrownoverlookedthebrimsaboutaninchandahalf,blackbobwiginbuckle,acheck
शर्ट
shirt
,asilkhandkerchief,ahanger,withabrass
हैंडल
handle
,girdedtohisthighbyafurnishedlacebelt,andagoodoakplantunderhis
हाथ
arm
.
Thusequipped,hesetoutwithme(whobyhisbountymadeaverydecentappearance)formygrandfather’shouse,whereweweresalutedbyJowlerandCaesar,whommy
चचेरे भाई
cousin
,youngmaster,hadletlooseatourapproach.
Beingwellacquaintedwiththeinveteracyofthesecurs,Iwasabouttobetakemyselftomyheels,whenmyuncleseizedmewithonehand,brandishedhiscudgelwiththeother,andatone
झटका
blow
laidCaesarsprawlingonthe
जमीन
ground
;
but,findinghimselfattackedatthesametimeintherearbyJowler,andfearingCaesarmightrecover,hedrewhishanger,wheeledabout,andbyaluckystrokeseveredJowler’sheadfromhisbody.
Bythistime,theyoungfoxhunterandthreeservants,armedwithpitchforksandflails,werecometotheassistanceofthedogs,whomtheyfoundbreathlessuponthe
मैदान
field
;
andmycousinwassoprovokedatthedeathofhisfavourites,thatheorderedhisattendantstoadvance,andtakevengeanceontheirexecutioner,whomheloadedwithallthecursesandreproacheshisangercouldsuggest.
Uponwhichmyunclesteppedforwardswithanundauntedair,atthesightofwhose
खूनी
bloody
weaponshisantagonistsfellbackwithprecipitation,whenheaccostedtheirleaderthus:.
“Lookee,brother,yourdogshavingboardedmewithoutprovocation,whatIdidwasinmyowndefence.
Soyouhadbestbecivil,andletusshootahead,clearofyou.”
Whethertheyoungsquiremisinterpretedmyuncle’sdesireof
शांति
peace
,orwasenragedatthefateofhishoundsbeyondhisusualpitchofresolution,Iknownot;
buthesnatchedaflailfromoneofhisfollowers,andcameupwithashowofassaultingthelieutenant,who,puttinghimselfinapostureofdefence,proceededthus:
“Lookee,youlubberlysonofaw—e,ifyoucomeathwartme,’wareyourgingerbreadwork.
I’llbefoulofyourquarter,d—nme.”
Thisdeclaration,followedbyaflourishofhishanger,seemedtochecktheprogressoftheyounggentleman’scholer,who,lookingbehindhim,perceivedhisattendantshadslunkintothehouse,shutthegate,andlefthimto
फैसला
decide
thecontentionbyhimself.
Hereaparleyensued,whichwasintroducedbymycousin’sasking,“Whothedevilareyou?
Whatdoyouwant?
Somescoundrelofaseaman,I
लगता
suppose
,whohasdesertedandturnedthief.
Butdon’tthinkyoushallescape,sirrah—I’llhaveyouhang’d,youdog,Iwill.
Yourbloodshallpayforthatofmytwohounds,youragamuffin.
Iwouldnothavepartedwiththemtosaveyourwholegenerationfromthegallows,youruffian,you!”
“Noneofyourjaw,youswab—noneofyourjaw,”repliedmyuncle,“elseIshalltrimyourlacedjacketforyou.
Ishallrubyoudownwithanoakentowel,myboy,Ishall.”
Sosaying,hesheathedhishanger,andgraspedhiscudgel.