The Wonderful Wizard of Oz | Gradually Hardening Hindi A1-B2 Translation Books

The Wonderful Wizard of Oz | Gradually Hardening Hindi A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

Introduction
Folklore,legends,myths
और
and
fairytaleshavefollowed
बचपन
childhood
throughtheages,for
प्रत्येक
every
healthyyoungsterhasawholesome
और
and
instinctiveloveforstoriesfantastic,marvelous
और
and
manifestlyunreal.
ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmore
खुशी
happiness
tochildishheartsthan
सभी
all
otherhumancreations.
Yetthe
पुराने
old
timefairytale,havingservedforgenerations,may
अब
now
beclassedas“historical”inthechildren’s
पुस्तकालय
library
;
forthetimehas
come
foraseriesofnewer“wondertales”in
जिसमें
which
thestereotypedgenie,dwarf
और
and
fairyareeliminated,togetherwith
सभी
all
thehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopoint
एक
a
fearsomemoraltoeach
कहानी
tale
.
Moderneducationincludesmorality;
इसलिए
therefore
themodernchildseeks
केवल
only
entertainmentinitswondertales
और
and
gladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Having
इस
this
thoughtinmind,the
कहानी
story
of“TheWonderfulWizardofOz”waswritten
केवल
solely
topleasechildrenof
आज
today
.
Itaspirestobeing
एक
a
modernizedfairytale,in
जिसमें
which
thewondermentandjoyareretained
और
and
theheartachesandnightmaresareleft
बाहर
out
.
L.
ChapterITheCyclone
Dorothylivedinthemidstofthe
महान
great
Kansasprairies,withUncleHenry,
जो
who
wasafarmer,and
चाची
Aunt
Em,whowasthefarmer’s
पत्नी
wife
.
Theirhousewassmall,forthe
लकड़ी
lumber
tobuildithadtobecarriedby
गाड़ी
wagon
manymiles.
Therewere
चार
four
walls,aflooranda
छत
roof
,whichmadeoneroom;
और
and
thisroomcontaineda
जंग
rusty
lookingcookstove,acupboardforthedishes,
एक
a
table,threeorfourchairs,
और
and
thebeds.
UncleHenry
और
and
AuntEmhada
बड़ा
big
bedinonecorner,
और
and
Dorothyalittlebedin
दूसरे
another
corner.
Therewasnogarretatall,
और
and
nocellar—exceptasmall
छेद
hole
dugintheground,calledacyclonecellar,
जहां
where
thefamilycouldgoincaseoneof
उन
those
greatwhirlwindsarose,mighty
पर्याप्त
enough
tocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedby
एक
a
trapdoorinthe
बीच
middle
ofthefloor,fromwhich
एक
a
ladderleddownintothe
छोटे
small
,darkhole.
WhenDorothystoodinthedoorway
और
and
lookedaround,shecouldsee
कुछ
nothing
butthegreatgrayprairieon
हर
every
side.
Notatree
nor
ahousebrokethebroadsweepof
समतल
flat
countrythatreachedtothe
किनारे
edge
oftheskyin
सभी
all
directions.
Thesunhadbaked
को
the
plowedlandintoagray
द्रव्यमान
mass
,withlittlecracksrunningthroughit.
Eventhe
घास
grass
wasnotgreen,forthe
सूर्य
sun
hadburnedthetopsofthelongblades
तक
until
theywerethesamegray
रंग
color
tobeseeneverywhere.
बार
Once
thehousehadbeenpainted,
लेकिन
but
thesunblisteredthe
पेंट
paint
andtherainswasheditaway,
और
and
nowthehousewasas
नीरस
dull
andgrayaseverythingelse.
जब
When
AuntEmcametheretoliveshewas
एक
a
young,prettywife.
The
सूरज
sun
andwindhadchanged
उसे
her
,too.
Theyhadtaken
को
the
sparklefromhereyes
और
and
leftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeks
और
and
lips,andtheyweregray
भी
also
.
Shewasthinandgaunt,
और
and
neversmilednow.
WhenDorothy,whowasan
अनाथ
orphan
,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’s
हँसी
laughter
thatshewouldscream
और
and
pressherhanduponher
दिल
heart
wheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;
और
and
shestilllookedatthelittle
लड़की
girl
withwonderthatshecouldfind
कुछ
anything
tolaughat.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrom
सुबह
morning
tillnightanddidnotknowwhatjoywas.
Hewasgray
भी
also
,fromhislongbeardtohisroughboots,
और
and
helookedsternand
गंभीर
solemn
,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,
और
and
savedherfromgrowingasgrayasher
अन्य
other
surroundings.
Totowasnotgray;
hewas
एक
a
littleblackdog,withlongsilkyhair
और
and
smallblackeyesthattwinkledmerrilyon
दोनों
either
sideofhisfunny,wee
नाक
nose
.
Totoplayedalldaylong,
और
and
Dorothyplayedwithhim,
और
and
lovedhimdearly.
Today,
हालांकि
however
,theywerenotplaying.
चाचा
Uncle
Henrysatuponthe
दरवाजे
doorstep
andlookedanxiouslyatthe
आकाश
sky
,whichwasevengrayer
से
than
usual.
Dorothystoodinthedoor
साथ
with
Totoinherarms,
और
and
lookedatthesky
भी
too
.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthe
दूर
far
norththeyheardalowwailofthe
हवा
wind
,andUncleHenryandDorothycouldsee
कहाँ
where
thelonggrassbowedinwaves
पहले
before
thecomingstorm.
Therenowcamea
तेज
sharp
whistlingintheairfromthe
दक्षिण
south
,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthe
घास
grass
comingfromthatdirection
भी
also
.
SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohis
पत्नी
wife
.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenheran
ओर
toward
theshedswherethecows
और
and
horseswerekept.
AuntEmdroppedher
काम
work
andcametothedoor.
एक
One
glancetoldherofthe
खतरे
danger
closeathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
Totojumped
बाहर
out
ofDorothy’sarmsandhidunderthe
बिस्तर
bed
,andthegirlstartedtoget
उसे
him
.
AuntEm,badlyfrightened,threwopenthe
जाल
trap
doorinthefloor
और
and
climbeddowntheladderintothesmall,
अंधेरे
dark
hole.
DorothycaughtTotoatlast
और
and
startedtofollowher
चाची
aunt
.
Whenshewashalfwayacross
को
the
roomtherecameagreatshriekfrom
को
the
wind,andthehouseshooksohard
कि
that
shelostherfooting
और
and
satdownsuddenlyupon
को
the
floor.
Thenastrange
बात
thing
happened.
Thehousewhirledaround
दो
two
orthreetimesandrose
धीरे
slowly
throughtheair.
Dorothyfeltasifshewere
जा
going
upinaballoon.
The
उत्तर
north
andsouthwindsmet
जहां
where
thehousestood,andmadeitthe
सटीक
exact
centerofthecyclone.
Inthe
बीच
middle
ofacyclonetheairis
आम तौर पर
generally
still,butthegreat
दबाव
pressure
ofthewindon
प्रत्येक
every
sideofthehouseraisedituphigher
और
and
higher,untilitwasatthevery
शीर्ष
top
ofthecyclone;
and
वहाँ
there
itremainedandwascarriedmiles
और
and
milesawayaseasilyasyoucould
ले
carry
afeather.
Itwasverydark,
और
and
thewindhowledhorribly
चारों ओर
around
her,butDorothyfoundshewasridingquite
आसानी
easily
.
Afterthefirstfewwhirlsaround,
और
and
oneothertimewhenthe
घर
house
tippedbadly,shefeltasifshewerebeingrocked
धीरे
gently
,likeababyina
पालना
cradle
.
Totodidnotlike
यह
it
.
Heranaboutthe
कमरे
room
,nowhere,nowthere,barking
जोर
loudly
;
butDorothysatquite
अभी भी
still
onthefloorandwaitedto
देखने
see
whatwouldhappen.
OnceTotogot
बहुत
too
neartheopentrapdoor,
और
and
fellin;
andat
पहले
first
thelittlegirlthoughtshehadlost
उसे
him
.
Butsoonshesaw
एक
one
ofhisearssticking
ऊपर
up
throughthehole,forthe
मजबूत
strong
pressureoftheairwaskeepinghim
ऊपर
up
sothathecouldnot
गिर
fall
.
Shecrepttothe
छेद
hole
,caughtTotobythe
कान
ear
,anddraggedhimintothe
कमरे
room
again,afterwardclosingthetrapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.
घंटे
Hour
afterhourpassedaway,
और
and
slowlyDorothygotoverher
डर
fright
;
butshefeltquite
अकेला
lonely
,andthewindshriekedso
जोर
loudly
allaboutherthatshenearlybecame
बहरा
deaf
.
Atfirstshehadwonderedifshewouldbedashedtopieces
जब
when
thehousefellagain;
लेकिन
but
asthehourspassed
और
and
nothingterriblehappened,shestoppedworrying
और
and
resolvedtowaitcalmly
और
and
seewhatthefuturewouldbring.
Atlastshecrawledovertheswaying
फर्श
floor
toherbed,andlaydownuponit;
और
and
Totofollowedandlaydownbeside
उसके
her
.
ChapterIITheCouncil
साथ
with
theMunchkins
Shewasawakenedby
एक
a
shock,sosuddenand
गंभीर
severe
thatifDorothyhadnotbeenlyingonthe
नरम
soft
bedshemighthavebeen
चोट
hurt
.
Asitwas,the
जार
jar
madehercatchher
सांस
breath
andwonderwhathadhappened;
और
and
Totoputhiscoldlittle
नाक
nose
intoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatup
और
and
noticedthatthehousewasnotmoving;
nor
wasitdark,forthe
उज्ज्वल
bright
sunshinecameinatthe
खिड़की
window
,floodingthelittleroom.
Shesprangfromher
बिस्तर
bed
andwithTotoatherheelsran
और
and
openedthedoor.
Thelittle
लड़की
girl
gaveacryofamazement
और
and
lookedabouther,hereyesgrowingbigger
और
and
biggeratthewonderfulsightsshesaw.
को
The
cyclonehadsetthe
घर
house
downverygently—foracyclone—in
को
the
midstofacountryofmarvelous
सुंदरता
beauty
.
Therewerelovelypatchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearing
समृद्ध
rich
andlusciousfruits.
Banksof
खूबसूरत
gorgeous
flowerswereonevery
तरफ
hand
,andbirdswithrare
और
and
brilliantplumagesangandflutteredinthetrees
और
and
bushes.
Alittleway
दूर
off
wasasmallbrook,rushing
और
and
sparklingalongbetweengreenbanks,
और
and
murmuringinavoice
बहुत
very
gratefultoalittle
लड़की
girl
whohadlivedsolongonthe
सूखी
dry
,grayprairies.
Whileshestoodlooking
उत्सुकता
eagerly
atthestrangeand
सुंदर
beautiful
sights,shenoticedcomingtowardher
एक
a
groupofthequeerest
लोगों
people
shehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehad
हमेशा
always
beenusedto;
butneitherwerethey
बहुत
very
small.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,
जो
who
wasawell-grownchildforher
उम्र
age
,althoughtheywere,so
तक
far
aslooksgo,manyyears
बड़े
older
.
Threeweremenandonea
महिला
woman
,andallwereoddlydressed.
Theywore
गोल
round
hatsthatroseto
एक
a
smallpointafoot
ऊपर
above
theirheads,withlittlebells
चारों ओर
around
thebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’s
टोपी
hat
waswhite,andshewore
एक
a
whitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkled
छोटे
little
starsthatglistenedinthe
सूरज
sun
likediamonds.
Themenweredressedinblue,ofthe
समान
same
shadeastheirhats,
और
and
worewell-polishedbootswithadeep
रोल
roll
ofblueatthetops.
Themen,Dorothy
सोचा
thought
,wereaboutasoldas
चाचा
Uncle
Henry,fortwoofthemhadbeards.
लेकिन
But
thelittlewomanwasdoubtless
बहुत
much
older.
Herfacewascoveredwithwrinkles,her
बाल
hair
wasnearlywhite,andshe
चलती
walked
ratherstiffly.
Whenthesepeopledrew
पास
near
thehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypaused
और
and
whisperedamongthemselves,asif
डर
afraid
tocomefarther.
Butthelittleold
औरत
woman
walkeduptoDorothy,made
एक
a
lowbowandsaid,in
एक
a
sweetvoice:.
“Youare
स्वागत
welcome
,mostnobleSorceress,tothe
भूमि
land
oftheMunchkins.
Weareso
आभारी
grateful
toyouforhavingkilledthe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheEast,
और
and
forsettingourpeople
मुक्त
free
frombondage.”
Dorothylistenedto
यह
this
speechwithwonder.
Whatcould
को
the
littlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,
और
and
sayingshehadkilled
को
the
WickedWitchofthe
पूर्व
East
?
Dorothywasaninnocent,
हानिरहित
harmless
littlegirl,whohadbeencarriedbyacyclone
कई
many
milesfromhome;
andshehadneverkilled
कुछ
anything
inallherlife.
लेकिन
But
thelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothy
कहा
said
,withhesitation,“Youare
बहुत
very
kind,buttheremustbe
कुछ
some
mistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Your
घर
house
did,anyway,”repliedthelittleold
औरत
woman
,withalaugh,“andthatisthe
ही
same
thing.
See!”
shecontinued,pointingtothe
कोने
corner
ofthehouse.
“Thereareher
दो
two
feet,stillstickingoutfromunder
एक
a
blockofwood.”
Dorothylooked,
और
and
gavealittlecryof
डर
fright
.
There,indeed,justunderthe
कोने
corner
ofthegreatbeamthe
घर
house
restedon,twofeetweresticking
बाहर
out
,shodinsilvershoeswithpointedtoes.
“Oh,
प्रिय
dear
!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhands
साथ
together
indismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittle
औरत
woman
calmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“Shewasthe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheEast,asIsaid,”answeredthelittle
औरत
woman
.
“Shehasheldall
को
the
Munchkinsinbondagefor
कई
many
years,makingthemslaveforher
रात
night
andday.
Nowtheyare
सभी
all
setfree,andare
आभारी
grateful
toyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“Theyarethepeople
जो
who
liveinthislandofthe
पूर्व
East
wheretheWickedWitchruled.”
“Areyou
एक
a
Munchkin?”
askedDorothy.
“No,
लेकिन
but
Iamtheirfriend,
हालांकि
although
Iliveinthe
भूमि
land
oftheNorth.
Whentheysawthe
चुड़ैल
Witch
oftheEastwas
मर
dead
theMunchkinssentaswift
दूत
messenger
tome,andIcameatonce.
Iamthe
चुड़ैल
Witch
oftheNorth.”
“Oh,gracious!”
रो
cried
Dorothy.
“Areyoua
असली
real
witch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittle
औरत
woman
.
“ButIamagood
चुड़ैल
witch
,andthepeopleloveme.
Iamnotas
शक्तिशाली
powerful
astheWickedWitchwas
जो
who
ruledhere,orIshouldhaveset
को
the
peoplefreemyself.”
“ButIthought
सभी
all
witcheswerewicked,”saidthe
लड़की
girl
,whowashalffrightenedatfacing
एक
a
realwitch.
“Oh,no,thatis
एक
a
greatmistake.
Therewere
केवल
only
fourwitchesinallthe
भूमि
Land
ofOz,andtwoofthem,those
जो
who
liveintheNorth
और
and
theSouth,aregoodwitches.
I
पता
know
thisistrue,forIam
एक
one
ofthemmyself,andcannotbemistaken.
Those
जो
who
dweltintheEast
और
and
theWestwere,indeed,
दुष्ट
wicked
witches;
butnowthatyouhavekilled
एक
one
ofthem,thereis
लेकिन
but
oneWickedWitchinall
को
the
LandofOz—theonewholivesin
को
the
West.”
“But,”saidDorothy,
बाद
after
amoment’sthought,“AuntEmhastoldme
कि
that
thewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“Whois
चाची
Aunt
Em?”
inquiredthelittleold
औरत
woman
.
“Sheismyaunt
जो
who
livesinKansas,whereIcamefrom.”
The
चुड़ैल
Witch
oftheNorthseemedtothinkforatime,withher
सिर
head
bowedandhereyesuponthe
जमीन
ground
.
Thenshelookedup
और
and
said,“Idonot
पता
know
whereKansasis,forIhaveneverheardthat
देश
country
mentionedbefore.
Buttell
मुझे
me
,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsfor
यह
it
.
InthecivilizedcountriesI
मानना
believe
therearenowitchesleft,
nor
wizards,norsorceresses,normagicians.
लेकिन
But
,yousee,theLandofOzhasneverbeen
सभ्य
civilized
,forwearecutofffrom
सभी
all
therestofthe
दुनिया
world
.
Thereforewestillhavewitches
और
and
wizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“Ozhimselfisthe
महान
Great
Wizard,”answeredtheWitch,sinkingher
आवाज
voice
toawhisper.
“Heis
अधिक
more
powerfulthanalltherestofustogether.
Helivesinthe
शहर
City
ofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanother
सवाल
question
,butjustthentheMunchkins,
जो
who
hadbeenstandingsilently
से
by
,gavealoudshout
और
and
pointedtothecornerofthe
घर
house
wheretheWickedWitchhadbeenlying.
“Whatisit?”
पूछा
asked
thelittleoldwoman,
और
and
looked,andbegantolaugh.
The
पैर
feet
ofthedeadWitchhaddisappearedentirely,
और
and
nothingwasleftbutthe
चांदी
silver
shoes.
“Shewassoold,”explainedthe
चुड़ैल
Witch
oftheNorth,“thatshedriedup
जल्दी
quickly
inthesun.Thatisthe
अंत
end
ofher.
Butthe
चांदी
silver
shoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”
Shereached
नीचे
down
andpickedupthe
जूते
shoes
,andaftershakingthe
धूल
dust
outofthemhandedthemtoDorothy.
“The
चुड़ैल
Witch
oftheEastwas
गर्व
proud
ofthosesilvershoes,”
कहा
said
oneoftheMunchkins,“andthereis
कुछ
some
charmconnectedwiththem;
लेकिन
but
whatitisweneverknew.”
Dorothycarriedthe
जूते
shoes
intothehouseandplacedthemonthe
मेज
table
.
Thenshecameout
फिर
again
totheMunchkinsand
कहा
said:
.
“Iamanxioustogetbacktomy
चाची
aunt
anduncle,forIam
यकीन
sure
theywillworryaboutme.
Canyou
मदद
help
mefindmyway?”
TheMunchkins
और
and
theWitchfirstlookedat
एक
one
another,andthenatDorothy,
और
and
thenshooktheirheads.
“AttheEast,not
दूर
far
fromhere,”saidone,“thereisagreat
रेगिस्तान
desert
,andnonecouldliveto
पार
cross
it.”
“Itisthe
ही
same
attheSouth,”said
दूसरे
another
,“forIhavebeenthere
और
and
seenit.
TheSouthisthe
देश
country
oftheQuadlings.”
“Iamtold,”
कहा
said
thethirdman,“thatitisthe
ही
same
attheWest.
Andthat
देश
country
,wheretheWinkieslive,isruledbythe
दुष्ट
Wicked
WitchoftheWest,whowould
बना
make
youherslaveifyoupassedherway.”
“TheNorthismyhome,”
कहा
said
theoldlady,“andatits
किनारे
edge
isthesamegreat
रेगिस्तान
desert
thatsurroundsthisLandofOz.I’m
डर
afraid
,mydear,youwillhavetolive
साथ
with
us.”
Dorothybegantosobat
इस
this
,forshefeltlonely
बीच
among
allthesestrangepeople.
Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,forthey
तुरंत
immediately
tookouttheirhandkerchiefs
और
and
begantoweepalso.
Asfor
को
the
littleoldwoman,shetookoffher
टोपी
cap
andbalancedthepointon
को
the
endofhernose,
जबकि
while
shecounted“One,two,three”ina
गंभीर
solemn
voice.
Atoncethe
टोपी
cap
changedtoaslate,on
जिस
which
waswritteninbig,
सफेद
white
chalkmarks:.
“LETDOROTHY
जाते
GO
TOTHECITYOFEMERALDS”.
को
The
littleoldwomantook
को
the
slatefromhernose,
और
and
havingreadthewordsonit,
पूछा
asked
,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthe
बच्चे
child
,lookingupanddryinghertears.
“Thenyoumust
जाना
go
totheCityofEmeralds.
शायद
Perhaps
Ozwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itis
ठीक
exactly
inthecenterofthe
देश
country
,andisruledbyOz,the
महान
Great
WizardItoldyouof.”
“Ishe
एक
a
goodman?”