The Odyssey | Gradually Hardening Hindi A1-B2 Translation Books

The Odyssey | Gradually Hardening Hindi A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’S
यात्रा
VISIT
TOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOTHESUITORS.
बताओ
Tell
me,OMuse,of
उस
that
ingeniousherowhotravelledfarandwide
बाद
after
hehadsackedthe
प्रसिद्ध
famous
townofTroy.
Manycities
किया
did
hevisit,andmanywerethenationswithwhosemanners
और
and
customshewasacquainted;
moreoverhesuffered
बहुत
much
byseawhiletryingto
बचाने
save
hisownlifeandbringhismen
सुरक्षित
safely
home;
butdowhathemighthecouldnot
बचा
save
hismen,fortheyperishedthroughtheirownsheerfollyineating
को
the
cattleoftheSun-godHyperion;
sothe
ईश्वर
god
preventedthemfromeverreaching
घर
home
.
Tellme,too,about
सब
all
thesethings,ohdaughterofJove,fromwhatsoever
स्रोत
source
youmayknowthem.
Sonow
सभी
all
whoescapeddeathin
युद्ध
battle
orbyshipwreckhadgot
सुरक्षित
safely
homeexceptUlysses,and
वह
he
,thoughhewaslongingto
लौटने
return
tohiswifeand
देश
country
,wasdetainedbythe
देवी
goddess
Calypso,whohadgothiminto
एक
a
largecaveandwantedto
शादी
marry
him.
Butasyears
गए
went
by,therecamea
समय
time
whenthegodssettled
कि
that
heshouldgobacktoIthaca;
भी
even
then,however,whenhewas
बीच
among
hisownpeople,histroubleswerenotyetover;
nevertheless
सभी
all
thegodshadnowbegunto
दया
pity
himexceptNeptune,who
अभी भी
still
persecutedhimwithoutceasing
और
and
wouldnotlethimget
घर
home
.
NowNeptunehadgoneofftotheEthiopians,
जो
who
areattheworld’s
अंत
end
,andlieintwohalves,theonelooking
पश्चिम
West
andtheotherEast.[1]Hehadgonethereto
स्वीकार
accept
ahecatombofsheep
और
and
oxen,andwasenjoyinghimselfathis
त्योहार
festival
;
buttheothergodsmetinthe
घर
house
ofOlympianJove,andthesireofgods
और
and
menspokefirst.
At
उस
that
momenthewasthinkingofAegisthus,whohadbeenkilledbyAgamemnon’s
पुत्र
son
Orestes;
sohesaidtothe
अन्य
other
gods:.
“Seenow,howmenlay
दोष
blame
uponusgodsforwhatisafterall
कुछ
nothing
buttheirownfolly.
देखो
Look
atAegisthus;
hemustneedsmake
प्रेम
love
toAgamemnon’swifeunrighteously
और
and
thenkillAgamemnon,thoughheknewitwouldbethe
मृत्यु
death
ofhim;
forIsentMercuryto
चेतावनी
warn
himnottodoeitherof
इन
these
things,inasmuchasOresteswouldbesuretotakehis
बदला
revenge
whenhegrewup
और
and
wantedtoreturnhome.
मर्करी
Mercury
toldhimthisin
सब
all
goodwillbuthewouldnotlisten,
और
and
nowhehaspaidfor
सब कुछ
everything
infull.”
ThenMinerva
कहा
said
,“Father,sonofSaturn,
राजा
King
ofkings,itservedAegisthusright,
और
and
soitwouldanyoneelse
जो
who
doesashedid;
लेकिन
but
Aegisthusisneitherherenor
वहाँ
there
;
itisforUlyssesthatmy
दिल
heart
bleeds,whenIthinkofhissufferingsinthat
अकेला
lonely
sea-girtisland,faraway,
गरीब
poor
man,fromallhisfriends.
Itisan
द्वीप
island
coveredwithforest,in
को
the
verymiddleofthesea,
और
and
agoddesslivesthere,
बेटी
daughter
ofthemagicianAtlas,wholooksafter
को
the
bottomoftheocean,
और
and
carriesthegreatcolumnsthat
रखने
keep
heavenandearthasunder.
इस
This
daughterofAtlashasgot
पकड़
hold
ofpoorunhappyUlysses,andkeepstryingby
हर
every
kindofblandishmentto
कर
make
himforgethishome,sothatheistiredof
जीवन
life
,andthinksofnothing
लेकिन
but
howhemayoncemoreseethe
धुएं
smoke
ofhisownchimneys.
You,
श्रीमान
sir
,takenoheedof
इस
this
,andyetwhenUlysseswas
पहले
before
Troydidhenotpropitiateyou
साथ
with
manyaburntsacrifice?
क्यों
Why
thenshouldyoukeeponbeingsoangrywithhim?”
और
And
Jovesaid,“Mychild,whatareyoutalking
बारे
about
?
HowcanIforgetUlyssesthanwhomthereisnomore
सक्षम
capable
manonearth,normore
उदार
liberal
inhisofferingstothe
अमर
immortal
godsthatlivein
स्वर्ग
heaven
?
Bearinmind,however,
कि
that
NeptuneisstillfuriouswithUlyssesforhavingblinded
एक
an
eyeofPolyphemuskingof
को
the
Cyclopes.
PolyphemusissontoNeptunebythenymphThoosa,
बेटी
daughter
tothesea-kingPhorcys;
इसलिए
therefore
thoughhewillnotkillUlyssesoutright,hetormentshimbypreventinghimfromgetting
घर
home
.
Still,letuslayourheads
साथ
together
andseehowwecan
मदद
help
himtoreturn;
Neptune
जाएगा
will
thenbepacified,for
यदि
if
weareallof
एक
a
mindhecanhardlystandout
खिलाफ
against
us.”
AndMinervasaid,“Father,
पुत्र
son
ofSaturn,Kingofkings,
यदि
if
,then,thegodsnow
मतलब
mean
thatUlyssesshouldget
घर
home
,weshouldfirstsend
बुध
Mercury
totheOgygianislandto
बता
tell
Calypsothatwehavemadeupourminds
और
and
thatheisto
लौटने
return
.
InthemeantimeI
होगा
will
gotoIthaca,to
डाल
put
heartintoUlysses’sonTelemachus;
IwillemboldenhimtocalltheAchaeansinassembly,
और
and
speakouttothesuitorsofhis
माँ
mother
Penelope,whopersistineatingup
किसी
any
numberofhissheep
और
and
oxen;
IwillalsoconducthimtoSparta
और
and
toPylos,toseeifhecan
सुन
hear
anythingaboutthereturnofhis
प्रिय
dear
father—forthiswillmakepeople
बात
speak
wellofhim.”
Sosayingshe
बंधे
bound
onherglitteringgoldensandals,imperishable,
साथ
with
whichshecanfly
तरह
like
thewindoverland
या
or
sea;
shegraspedtheredoubtablebronze-shod
भाला
spear
,sostoutandsturdy
और
and
strong,wherewithshequells
को
the
ranksofheroeswhohavedispleased
उसे
her
,anddownshedartedfrom
को
the
topmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,at
को
the
gatewayofUlysses’house,disguisedas
एक
a
visitor,Mentes,chiefof
को
the
Taphians,andsheheld
एक
a
bronzespearinher
हाथ
hand
.
Thereshefoundthelordlysuitorsseatedonhidesof
को
the
oxenwhichtheyhadkilled
और
and
eaten,andplayingdraughtsin
सामने
front
ofthehouse.
Men-servants
और
and
pageswerebustlingabouttowaituponthem,
कुछ
some
mixingwinewithwaterinthemixing-bowls,
कुछ
some
cleaningdownthetableswithwetsponges
और
and
layingthemoutagain,
और
and
somecuttingupgreatquantitiesof
मांस
meat
.
Telemachussawherlong
पहले
before
anyoneelsedid.
Hewassittingmoodily
बीच
among
thesuitorsthinkingabouthis
बहादुर
brave
father,andhowhewouldsendthemflying
बाहर
out
ofthehouse,ifheweretocometohisown
फिर
again
andbehonouredasindaysgone
से
by
.
Thusbroodingashesat
बीच
among
them,hecaughtsightofMinerva
और
and
wentstraighttothe
गेट
gate
,forhewasvexed
कि
that
astrangershouldbekeptwaitingforadmittance.
Hetookherright
हाथ
hand
inhisown,andbadeher
देने
give
himherspear.
“Welcome,”
कहा
said
he,“toourhouse,
और
and
whenyouhavepartakenof
भोजन
food
youshalltelluswhatyouhavecomefor.”
Heledthewayashespoke,
और
and
Minervafollowedhim.
Whentheywerewithinhetookher
भाला
spear
andsetitinthespear-standagainst
एक
a
strongbearing-postalongwiththe
कई
many
otherspearsofhis
दुखी
unhappy
father,andheconductedherto
एक
a
richlydecoratedseatunder
जिसके
which
hethrewaclothofdamask.
Therewas
एक
a
footstoolalsoforherfeet,[2]andhesetanother
सीट
seat
nearherforhimself,
दूर
away
fromthesuitors,thatshemightnotbeannoyedwhileeatingbytheir
शोर
noise
andinsolence,andthathemight
पूछ
ask
hermorefreelyabouthis
पिता
father
.
Amaidservantthenbroughtthem
पानी
water
inabeautifulgoldenewer
और
and
poureditintoa
चांदी
silver
basinforthemto
धो
wash
theirhands,andshedrew
एक
a
cleantablebesidethem.
Anupperservantbroughtthem
रोटी
bread
,andofferedthemmanygoodthingsofwhattherewasinthe
घर
house
,thecarverfetchedthemplatesofallmannerofmeats
और
and
setcupsofgoldbytheirside,
और
and
amanservantbroughtthemwine
और
and
poureditoutforthem.
Then
को
the
suitorscameinandtooktheirplaceson
को
the
benchesandseats.[3]Forthwithmenservants
डाला
poured
waterovertheirhands,maids
गए
went
roundwiththebread-baskets,pagesfilled
को
the
mixing-bowlswithwineand
पानी
water
,andtheylaidtheirhandsupon
को
the
goodthingsthatwerebeforethem.
Assoonastheyhadhad
पर्याप्त
enough
toeatanddrinktheywanted
संगीत
music
anddancing,whicharethecrowningembellishmentsof
एक
a
banquet,soaservantbrought
एक
a
lyretoPhemius,whomtheycompelledperforcetosingto
उन्हें
them
.
Assoonashetouchedhislyre
और
and
begantosingTelemachusspokelowtoMinerva,withhis
सिर
head
closetohersthat
कोई
no
manmighthear.
“I
आशा
hope
,sir,”saidhe,“thatyouwillnotbeoffendedwithwhatIamgoingto
कहा
say
.
Singingcomescheaptothose
जो
who
donotpayforit,
और
and
allthisisdoneatthe
कीमत
cost
ofonewhoseboneslierottinginsome
जंगल
wilderness
orgrindingtopowderinthesurf.
यदि
If
thesemenweretoseemy
पिता
father
comebacktoIthacatheywould
प्रार्थना
pray
forlongerlegsratherthanalonger
बटुए
purse
,formoneywouldnot
सेवा
serve
them;
buthe,alas,hasfallenon
एक
an
illfate,andeven
जब
when
peopledosometimessay
कि
that
heiscoming,we
नहीं
no
longerheedthem;
weshallneverseehim
फिर
again
.
Andnow,sir,tellme
और
and
tellmetrue,whoyouare
और
and
whereyoucomefrom.
बताओ
Tell
meofyourtown
और
and
parents,whatmannerof
जहाज
ship
youcamein,howyourcrewbroughtyoutoIthaca,
और
and
ofwhatnationtheydeclaredthemselvestobe—foryoucannot
किया
have
comebyland.
Tellme
भी
also
truly,forIwanttoknow,areyoua
अजनबी
stranger
tothishouse,orhaveyoubeen
यहाँ
here
inmyfather’stime?
Inthe
पुराने
old
dayswehadmanyvisitorsformy
पिता
father
wentaboutmuchhimself.”
और
And
Minervaanswered,“Iwilltellyou
सच
truly
andparticularlyallaboutit.
IamMentes,
बेटे
son
ofAnchialus,andIam
राजा
King
oftheTaphians.
I
किया
have
comeherewithmy
जहाज
ship
andcrew,ona
यात्रा
voyage
tomenofa
विदेशी
foreign
tonguebeingboundforTemesa[4]
साथ
with
acargoofiron,
और
and
Ishallbringbackcopper.
Asformy
जहाज
ship
,itliesoveryonderofftheopen
देश
country
awayfromthetown,intheharbourRheithron[5]underthewooded
पहाड़
mountain
Neritum.[6]Ourfatherswerefriends
पहले
before
us,asoldLaerteswilltellyou,
यदि
if
youwillgoandaskhim.
They
कहते
say
,however,thathenevercomesto
शहर
town
now,andlivesbyhimselfinthe
देश
country
,faringhardly,withanold
औरत
woman
tolookafterhim
और
and
gethisdinnerfor
उसके
him
,whenhecomesintiredfrompottering
बारे
about
hisvineyard.
Theytoldmeyour
पिता
father
wasathomeagain,
और
and
thatwaswhyIcame,
लेकिन
but
itseemsthegodsare
अभी भी
still
keepinghimback,forheisnot
मृत
dead
yetnotonthe
मुख्य भूमि
mainland
.
Itismorelikelyheisonsomesea-girt
द्वीप
island
inmidocean,ora
कैदी
prisoner
amongsavageswhoaredetaininghim
खिलाफ
against
hiswill.
Iamnoprophet,
और
and
knowverylittleaboutomens,butIspeakasitisborneinuponmefrom
स्वर्ग
heaven
,andassureyouthathewillnotbe
दूर
away
muchlonger;
forheis
कोई
a
manofsuchresource
कि
that
eventhoughhewereinchainsof
लोहे
iron
hewouldfindsomemeansofgetting
घर
home
again.
Buttellme,
और
and
tellmetrue,canUlyssesreallyhavesuch
एक
a
finelookingfellowfor
एक
a
son?
Youareindeedwonderfullylikehim
बारे
about
theheadandeyes,forwewereclosefriends
पहले
before
hesetsailforTroy
जहां
where
theflowerofalltheArgives
गया
went
also.
Sincethattimewehavenever
दोनों
either
ofusseentheother.”
“Mymother,”answeredTelemachus,“tellsmeIam
पुत्र
son
toUlysses,butitis
एक
a
wisechildthatknowshisown
पिता
father
.
WouldthatIwere
पुत्र
son
toonewhohadgrownolduponhisownestates,for,sinceyou
पूछते
ask
me,thereisno
और
more
ill-starredmanunderheaventhanhewhotheytellmeismyfather.”
और
And
Minervasaid,“Thereisno
डर
fear
ofyourracedyingoutyet,
जबकि
while
Penelopehassuchafine
बेटे
son
asyouare.
But
बताओ
tell
me,andtellme
सच
true
,whatisthemeaningof
सब
all
thisfeasting,andwhoare
ये
these
people?
Whatisit
सब
all
about?
Haveyousome
भोज
banquet
,oristherea
शादी
wedding
inthefamily—fornooneseemstobebringinganyprovisionsofhisown?
और
And
theguests—howatrociouslytheyarebehaving;
whatriottheymakeoverthe
पूरे
whole
house;
itisenoughto
घृणा
disgust
anyrespectablepersonwhocomes
पास
near
them.”
“Sir,”saidTelemachus,“asregardsyour
प्रश्न
question
,solongasmy
पिता
father
washereitwaswell
साथ
with
usandwiththe
घर
house
,butthegodsintheirdispleasure
है
have
willeditotherwise,and
है
have
hiddenhimawaymore
बारीकी
closely
thanmortalmanwaseveryethidden.
Icouldhaveborneit
बेहतर
better
eventhoughhewere
मर
dead
,ifhehadfallen
साथ
with
hismenbeforeTroy,
या
or
haddiedwithfriends
चारों ओर
around
himwhenthedaysofhisfightingwere
कर
done
;
forthentheAchaeanswouldhavebuilt
एक
a
moundoverhisashes,
और
and
Ishouldmyselfhavebeenheirtohisrenown;
लेकिन
but
nowthestorm-windshavespiritedhim
दूर
away
weknownotwhither;
heisgone
बिना
without
leavingsomuchas
एक
a
tracebehindhim,andIinherit
कुछ
nothing
butdismay.
Nordoesthematter
समाप्त
end
simplywithgriefforthe
नुकसान
loss
ofmyfather;
heavenhaslaidsorrowsuponmeofyetanother
तरह
kind
;
forthechiefsfrom
सब
all
ourislands,Dulichium,Same,
और
and
thewoodlandislandofZacynthus,asalso
सब
all
theprincipalmenofIthacaitself,areeating
तक
up
myhouseunderthepretextof
देती
paying
theircourttomy
माँ
mother
,whowillneitherpointblanksaythatshewillnotmarry,[7]noryetbringmatterstoan
समाप्त
end
;
sotheyaremakinghavocofmy
संपत्ति
estate
,andbeforelongwill
कर
do
soalsowithmyself.”
“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudo
वास्तव
indeed
wantUlysseshomeagain.
दे
Give
himhishelmet,shield,and
एक
a
coupleoflances,and
अगर
if
heisthemanhewas
जब
when
Ifirstknewhiminour
घर
house
,drinkingandmakingmerry,hewould
जल्द ही
soon
layhishandsabout
इन
these
rascallysuitors,werehetostand
बार
once
moreuponhisown
दहलीज
threshold
.
HewasthencomingfromEphyra,
जहां
where
hehadbeentobeg
जहर
poison
forhisarrowsfromIlus,
पुत्र
son
ofMermerus.
Ilusfearedtheever-livinggods
और
and
wouldnotgivehimany,
लेकिन
but
myfatherlethimhave
कुछ
some
,forhewasveryfondof
उसे
him
.
IfUlyssesisthe
आदमी
man
hethenwasthesesuitorswillhave
एक
a
shortshriftandasorry
शादी
wedding
.
“Butthere!
Itrestswithheaventodetermine
कि
whether
heistoreturn,
और
and
takehisrevengeinhisown
घर
house
orno;
Iwould,
हालांकि
however
,urgeyoutosetabouttryingto
पाने
get
ridofthesesuitorsatonce.
Takemy
सलाह
advice
,calltheAchaeanheroesinassembly
कल
to-morrow
morning—layyourcasebefore
उनके
them
,andcallheaventobearyou
गवाह
witness
.
Bidthesuitorstakethemselvesoff,eachtohisown
स्थान
place
,andifyourmother’s
मन
mind
issetonmarrying
फिर
again
,lethergobacktoher
पिता
father
,whowillfindher
एक
a
husbandandprovideherwith
सभी
all
themarriagegiftsthatsodear
एक
a
daughtermayexpect.
Asforyourself,letme
प्रबल
prevail
uponyoutotakethe
सबसे अच्छा
best
shipyoucanget,
साथ
with
acrewoftwentymen,
और
and
goinquestofyour
पिता
father
whohassolongbeenmissing.
Someone
सकता
may
tellyousomething,or(andpeople
अक्सर
often
hearthingsinthis
तरह
way)
someheaven-sentmessagemaydirectyou.
पहले
First
gotoPylosand
पूछो
ask
Nestor;
thencegoontoSparta
और
and
visitMenelaus,forhegot
घर
home
lastofalltheAchaeans;
यदि
if
youhearthatyour
पिता
father
isaliveandonhisway
घर
home
,youcanputupwith
को
the
wastethesesuitorswill
कर
make
foryetanothertwelvemonths.
यदि
If
ontheotherhandyou
सुनते
hear
ofhisdeath,come
घर
home
atonce,celebratehis
अंतिम संस्कार
funeral
riteswithallduepomp,build
एक
a
barrowtohismemory,
और
and
makeyourmothermarry
फिर
again
.
Then,havingdoneallthis,
सोचो
think
itwelloverinyour
मन
mind
how,byfairmeans
या
or
foul,youmaykill
इन
these
suitorsinyourown
घर
house
.
Youaretoooldtopleadinfancyanylonger;
haveyounotheard
कैसे
how
peoplearesingingOrestes’praisesforhavingkilledhisfather’s
हत्यारे
murderer
Aegisthus?
Youareafine,
स्मार्ट
smart
lookingfellow;
showyourmettle,then,
और
and
makeyourselfanamein
कहानी
story
.
Now,however,Imust
जाना
go
backtomyship
और
and
tomycrew,who
जाएगा
will
beimpatientifIkeepthemwaitinglonger;
thinkthe
मामले
matter
overforyourself,andrememberwhatIhave
कहा
said
toyou.”
“Sir,”answeredTelemachus,“ithasbeen
बहुत
very
kindofyouto
बात
talk
tomeinthisway,asthoughIwereyourownson,
और
and
Iwilldoallyoutellme;
I
पता
know
youwanttobegettingonwithyour
यात्रा
voyage
,butstayalittlelongertillyou
है
have
takenabathandrefreshedyourself.
Iwillthengiveyouapresent,
और
and
youshallgoonyourwayrejoicing;
Iwill
देते
give
youoneofgreatbeauty
और
and
value—akeepsakesuchasonly
प्रिय
dear
friendsgivetooneanother.”
Minervaanswered,“Donot
कोशिश
try
tokeepme,forIwouldbeonmywayatonce.
Asforanypresentyoumaybedisposedto
बनाने
make
me,keepittillI
come
again,andIwill
ले
take
ithomewithme.
Youshall
दे
give
meaverygoodone,
और
and
Iwillgiveyouoneof
नहीं
no
lessvalueinreturn.”
साथ
With
thesewordssheflewaway
तरह
like
abirdintothe
हवा
air
,butshehadgivenTelemachus
साहस
courage
,andhadmadehimthinkmore
से
than
everabouthisfather.
Hefeltthe
परिवर्तन
change
,wonderedatit,andknewthatthe
अजनबी
stranger
hadbeenagod,sohe
गया
went
straighttowherethesuitorsweresitting.
Phemiuswas
अभी भी
still
singing,andhishearerssatraptinsilenceashetoldthe
दुखद
sad
taleofthereturnfromTroy,
और
and
theillsMinervahad
की
laid
upontheAchaeans.
Penelope,
पुत्री
daughter
ofIcarius,heardhis
गीत
song
fromherroomupstairs,
और
and
camedownbythe
बड़ी
great
staircase,notalone,butattendedby
दो
two
ofherhandmaids.
Whenshereachedthesuitorsshestoodbyoneofthebearingpoststhatsupportedthe
छत
roof
ofthecloisters[8]withastaid
युवती
maiden
oneithersideof
उसके
her
.
Sheheldaveil,moreover,beforeher
चेहरे
face
,andwasweepingbitterly.
“Phemius,”shecried,“you
जानते
know
manyanotherfeatofgods
और
and
heroes,suchaspoetslovetocelebrate.
गाओ
Sing
thesuitorssomeoneof
इन
these
,andletthemdrinktheir
शराब
wine
insilence,butceasethis
दुखद
sad
tale,foritbreaksmysorrowful
दिल
heart
,andremindsmeofmylost
पति
husband
whomImournever
बिना
without
ceasing,andwhosenamewas
महान
great
overallHellasand
मध्य
middle
Argos.”[9].
“Mother,”answeredTelemachus,“letthebard
गाना
sing
whathehasa
मन
mind
to;
bardsdonot
बनाते
make
theillstheysingof;
itisJove,not
वे
they
,whomakesthem,and
जो
who
sendswealorwoeupon
मानव जाति
mankind
accordingtohisowngood
खुशी
pleasure
.
Thisfellowmeansnoharmbysingingtheill-fated
वापसी
return
oftheDanaans,forpeople
हमेशा
always
applaudthelatestsongs
सबसे
most
warmly.
Makeupyour
मन
mind
toitandbear
इसे
it
;
Ulyssesisnottheonlyman
जो
who
nevercamebackfromTroy,
लेकिन
but
manyanotherwentdownas
भी
well
ashe.
Go,then,withinthe
घर
house
andbusyyourselfwithyourdailyduties,yourloom,yourdistaff,
और
and
theorderingofyourservants;
forspeechisman’smatter,
और
and
mineaboveallothers[10]—foritisIwhoammasterhere.”
She
गई
went
wonderingbackintothe
घर
house
,andlaidherson’ssayinginher
दिल
heart
.
Then,goingupstairswithherhandmaidsintoher
कमरे
room
,shemournedherdear
पति
husband
tillMinervashedsweet
नींद
sleep
overhereyes.
Butthesuitorswereclamorousthroughoutthecoveredcloisters[11],
और
and
prayedeachonethathemightbeher
बिस्तर
bed
fellow.
ThenTelemachusspoke,“Shameless,”hecried,“andinsolentsuitors,letus
दावत
feast
atourpleasurenow,
और
and
lettherebenobrawling,foritisa
दुर्लभ
rare
thingtoheara
आदमी
man
withsuchadivine
आवाज
voice
asPhemiushas;
butinthemorningmeetmeinfullassemblythatImaygiveyouformalnoticeto
विदा
depart
,andfeastatoneanother’shouses,turn
और
and
turnabout,atyourowncost.
यदि
If
ontheotherhandyou
चुनते
choose
topersistinspungingupon
एक
one
man,heavenhelpme,
लेकिन
but
Joveshallreckonwithyouinfull,
और
and
whenyoufallinmyfather’s
घर
house
thereshallbeno
आदमी
man
toavengeyou.”
Thesuitorsbittheirlipsastheyheardhim,
और
and
marvelledattheboldnessofhis
भाषण
speech
.
Then,Antinous,sonofEupeithes,
कहा
said
,“Thegodsseemto
है
have
givenyoulessonsinbluster
और
and
talltalking;
mayJovenevergrantyoutobechiefinIthacaasyour
पिता
father
wasbeforeyou.”
Telemachusanswered,“Antinous,
कर
do
notchidewithme,
लेकिन
but
,godwilling,Iwillbe
प्रमुख
chief
tooifIcan.
Is
यह
this
theworstfateyoucan
सोच
think
offorme?
Itisnobad
बात
thing
tobeachief,foritbrings
दोनों
both
richesandhonour.
Still,
अब
now
thatUlyssesisdeadthereare
कई
many
greatmeninIthaca
दोनों
both
oldandyoung,and
कुछ
some
othermaytakethe
नेतृत्व
lead
amongthem;
neverthelessIwillbe
प्रमुख
chief
inmyownhouse,
और
and
willrulethosewhomUlysseshaswonforme.”
ThenEurymachus,
पुत्र
son
ofPolybus,answered,“Itrestswith
स्वर्ग
heaven
todecidewhoshallbe
प्रमुख
chief
amongus,butyoushallbemasterinyourown
घर
house
andoveryourownpossessions;
noonewhilethereisa
आदमी
man
inIthacashalldoyou
हिंसा
violence
norrobyou.
And
अब
now
,mygoodfellow,Iwanttoknow
बारे
about
thisstranger.
Whatcountrydoeshecome
से
from
?
Ofwhatfamilyis
वह
he
,andwhereishis
संपत्ति
estate
?
Hashebroughtyou
खबर
news
aboutthereturnofyour
पिता
father
,orwasheon
व्यवसाय
business
ofhisown?
Heseemed
एक
a
welltodoman,
लेकिन
but
hehurriedoffsosuddenly
कि
that
hewasgonein
एक
a
momentbeforewecould
मिल
get
toknowhim.”
“My
पिता
father
isdeadandgone,”answeredTelemachus,“andeven
अगर
if
somerumourreachesmeIputnomore
विश्वास
faith
initnow.
My
माँ
mother
doesindeedsometimessendfor
एक
a
soothsayerandquestionhim,
लेकिन
but
Igivehisprophecyings
नहीं
no
heed.
Asforthe
अजनबी
stranger
,hewasMentes,sonofAnchialus,
प्रमुख
chief
oftheTaphians,an
पुराने
old
friendofmyfather’s.”
लेकिन
But
inhisheartheknew
कि
that
ithadbeenthe
देवी
goddess
.
Thesuitorsthenreturnedtotheirsinging
और
and
dancinguntiltheevening;
लेकिन
but
whennightfellupontheirpleasuringthey
गई
went
hometobedeachinhisownabode.[12]Telemachus’sroomwashigh
अप
up
inatower[13]thatlookedontothe
बाहरी
outer
court;
hither,then,hehied,brooding
और
and
fullofthought.
Agoodold
औरत
woman
,Euryclea,daughterofOps,thesonofPisenor,wentbeforehim
साथ
with
acoupleofblazingtorches.
Laerteshadboughtherwithhisown
पैसे
money
whenshewasquiteyoung;
hegavetheworthoftwentyoxenforher,
और
and
shewedasmuchrespecttoherinhishouseholdashedidtohisownwedded
पत्नी
wife
,buthedidnot
ले
take
hertohisbedforhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwas
जो
who
nowlightedTelemachustohis
कमरे
room
,andshelovedhimbetter
से
than
anyoftheotherwomeninthehousedid,forshehadnursedhimwhenhewasa
बच्चे
baby
.
Heopenedthedoorofhis
बिस्तर
bed
roomandsatdownuponthe
बिस्तर
bed
;
BOOKII
ASSEMBLYOFTHE
लोगों
PEOPLE
OFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUS
और
AND
OFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONS
और
AND
STARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDASMENTOR.
अब
Now
whenthechildofmorning,rosy-fingeredDawn,appearedTelemachusrose
और
and
dressedhimself.
Heboundhissandalsontohiscomelyfeet,girdedhis
तलवार
sword
abouthisshoulder,andlefthis
कमरे
room
lookinglikeanimmortalgod.
Heatoncesentthecriersroundtocallthe
लोगों
people
inassembly,sotheycalledthem
और
and
thepeoplegatheredthereon;
then,
जब
when
theyweregottogether,hewenttothe
स्थान
place
ofassemblyspearinhand—notalone,forhis
दो
two
houndswentwithhim.
Minervaendowedhimwitha
उपस्थिति
presence
ofsuchdivinecomelinessthat
सभी
all
marvelledathimashewent
से
by
,andwhenhetookhisplaceinhisfather’s
सीट
seat
eventheoldestcouncillorsmade
रास्ता
way
forhim.
Aegyptius,a
आदमी
man
bentdoublewithage,
और
and
ofinfiniteexperience,wasthefirstto
बोलने
speak
.
HissonAntiphushadgone
साथ
with
UlyssestoIlius,landofnoblesteeds,
लेकिन
but
thesavageCyclopshadkilledhim
जब
when
theywereallshutupinthe
गुफा
cave
,andhadcookedhis
अंतिम
last
dinnerforhim.[17]Hehad
तीन
three
sonsleft,ofwhom
दो
two
stillworkedontheirfather’s
भूमि
land
,whilethethird,Eurynomus,was
एक
one
ofthesuitors;
neverthelesstheir
पिता
father
couldnotgetover
को
the
lossofAntiphus,andwas
अभी भी
still
weepingforhimwhenhebeganhis
भाषण
speech
.
“MenofIthaca,”he
कहा
said
,“hearmywords.
Fromthe
दिन
day
Ulyssesleftustherehasbeennomeetingofourcouncillors
तक
until
now;
whothencanitbe,
चाहे
whether
oldoryoung,thatfindsitso
आवश्यक
necessary
toconveneus?
Hashegotwindofsomehostapproaching,
और
and
doeshewishto
चेतावनी
warn
us,orwouldhespeakuponsome
अन्य
other
matterofpublicmoment?
Iam
यकीन
sure
heisanexcellent
व्यक्ति
person
,andIhopeJovewill
प्रदान
grant
himhisheart’sdesire.”
Telemachustook
इस
this
speechasofgoodomen
और
and
roseatonce,forhewasburstingwithwhathehadto
कहना
say
.
Hestoodinthe
बीच
middle
oftheassemblyandthegoodheraldPisenorbroughthimhisstaff.
Then,turningtoAegyptius,“Sir,”
कहा
said
he,“itisI,asyouwill
जल्द ही
shortly
learn,whohaveconvenedyou,foritisI
जो
who
amthemostaggrieved.
Ihavenotgot
हवा
wind
ofanyhostapproaching
बारे
about
whichIwouldwarnyou,
nor
isthereanymatterof
सार्वजनिक
public
momentonwhichIwouldspeak.
Mygrievanceis
विशुद्ध
purely
personal,andturnson
दो
two
greatmisfortuneswhichhavefallenuponmy
घर
house
.
Thefirstoftheseisthelossofmyexcellent
पिता
father
,whowaschiefamongallyou
यहाँ
here
present,andwaslikea
पिता
father
toeveryoneofyou;
the
दूसरा
second
ismuchmoreserious,anderelongwillbetheutterruinofmy
संपत्ति
estate
.
Thesonsofallthechiefmen
बीच
among
youarepesteringmy
माता
mother
tomarrythemagainstherwill.
Theyare
डरते
afraid
togotoher
पिता
father
Icarius,askinghimto
चुनने
choose
theonehelikesbest,
और
and
toprovidemarriagegiftsforhis
बेटी
daughter
,butdaybydaytheykeephanging
बारे
about
myfather’shouse,sacrificingouroxen,
भेड़
sheep
,andfatgoatsfortheirbanquets,
और
and
nevergivingsomuchasa
सोचते
thought
tothequantityof
शराब
wine
theydrink.
Noestatecanstandsuchrecklessness;
wehave
अब
now
noUlyssestoward
दूर
off
harmfromourdoors,
और
and
Icannotholdmyown
खिलाफ
against
them.