THEGOLDENBIRD
Acertain
राजा
kinghadabeautifulgarden,और
andinthegardenstoodएक
atreewhichboregoldenapples.इन
Theseappleswerealwayscounted,और
andaboutthetimewhentheybegantogrowripeitwasfoundकि
thateverynightoneofthemwasgone.The
राजा
kingbecameveryangryatइस
this,andorderedthegardenertokeepwatchallरात
nightunderthetree.Thegardenersethiseldest
बेटे
sontowatch;butabouttwelveo’clockhefell
सो
asleep,andinthemorninganotheroftheappleswasmissing.Thenthesecond
बेटे
sonwasorderedtowatch;और
andatmidnighthetoofellसो
asleep,andinthemorninganotherसेब
applewasgone.Thenthe
तीसरे
thirdsonofferedtokeepwatch;लेकिन
butthegardeneratfirstwouldnotजाने
lethim,forfearsomeनुकसान
harmshouldcometohim:हालांकि
however,atlastheconsented,और
andtheyoungmanlaidhimselfundertheपेड़
treetowatch.Asthe
घड़ी
clockstrucktwelveheheardएक
arustlingnoiseintheहवा
air,andabirdcameउड़ा
flyingthatwasofpureसोने
gold;andasitwassnappingatoneof
को
theappleswithitsbeak,को
thegardener’ssonjumpedupऔर
andshotanarrowatयह
it.Butthearrowdid
को
thebirdnoharm;onlyitdropped
एक
agoldenfeatherfromitsपूंछ
tail,andthenflewaway.Thegolden
पंख
featherwasbroughttotheराजा
kinginthemorning,andalltheपरिषद
councilwascalledtogether.Everyoneagreed
कि
thatitwasworthmoreसे
thanallthewealthoftheराज्य
kingdom:Thenthegardener’seldest
बेटे
sonsetoutandthoughttofindthegoldenपक्षी
birdveryeasily;andwhenhehad
गया
gonebutalittleway,hecametoएक
awood,andbythesideofthewoodhesawएक
afoxsitting;sohetookhis
धनुष
bowandmadereadytoshootatit.Thenthe
लोमड़ी
foxsaid,‘Donotshootme,forIwillgiveyougoodसलाह
counsel;Iknowwhatyour
व्यवसाय
businessis,andthatyouचाहते
wanttofindthegoldenपक्षी
bird.Youwillreachavillagein
को
theevening;andwhenyouget
वहाँ
there,youwillseetwoinnsसामने
oppositetoeachother,oneofजिनमें
whichisverypleasantandसुंदर
beautifultolookat:gonotin
वहाँ
there,butrestfortheरात
nightintheother,thoughitmayappeartoyoutobeबहुत
verypoorandmean.’Buttheबेटे
sonthoughttohimself,‘Whatcansuchएक
abeastasthisknowबारे
aboutthematter?’Soheshothisतीर
arrowatthefox;buthemissed
इसे
it,anditsetupitsपूंछ
tailaboveitsbackandranintoको
thewood.Thenhewenthisway,
और
andintheeveningcametothevillagewheretheदो
twoinnswere;andin
एक
oneofthesewerepeoplesinging,और
anddancing,andfeasting;buttheotherlooked
बहुत
verydirty,andpoor.‘Ishouldbe
बहुत
verysilly,’saidhe,‘ifIगया
wenttothatshabbyhouse,और
andleftthischarmingplace’;sohe
गया
wentintothesmarthouse,और
andateanddrankathisease,और
andforgotthebird,andhisदेश
countrytoo.Timepassedon;
और
andastheeldestsondidnotcomeback,और
andnotidingswereheardofउसके
him,thesecondsonsetout,और
andthesamethinghappenedtoउसके
him.Hemetthefox,whogavehimthegood
सलाह
advice:butwhenhecametothe
दो
twoinns,hiseldestbrotherwasstandingattheखिड़की
windowwherethemerrymakingwas,और
andcalledtohimtocomein;और
andhecouldnotwithstandको
thetemptation,butwentin,और
andforgotthegoldenbirdऔर
andhiscountryintheउसी
samemanner.Timepassedon
फिर
again,andtheyoungestsonभी
toowishedtosetoutintotheव्यापक
wideworldtoseekforthegoldenपक्षी
bird;buthisfatherwouldnotlistentoitfora
लंबे समय
longwhile,forhewasबहुत
veryfondofhisson,और
andwasafraidthatsomeillluckmighthappentohimभी
also,andpreventhiscomingवापस
back.However,atlastitwasagreedheshould
जाना
go,forhewouldnotआराम
restathome;andashecametothewood,hemetthe
लोमड़ी
fox,andheardthesamegoodसलाह
counsel.Buthewasthankfultothe
लोमड़ी
fox,anddidnotattempthisजीवन
lifeashisbrothershaddone;sothe
लोमड़ी
foxsaid,‘Situponmyपूंछ
tail,andyouwilltravelfaster.’Sohesatdown,और
andthefoxbegantorun,और
andawaytheywentoverstockऔर
andstonesoquickthattheirबाल
hairwhistledinthewind.जब
Whentheycametothevillage,theपुत्र
sonfollowedthefox’scounsel,और
andwithoutlookingabouthimगया
wenttotheshabbyinnऔर
andrestedthereallnightathisआराम
ease.Inthemorningcamethe
लोमड़ी
foxagainandmethimashewasbeginninghisयात्रा
journey,andsaid,‘Gostraightआगे
forward,tillyoucometoएक
acastle,beforewhichlieएक
awholetroopofsoldiersfastasleepऔर
andsnoring:takenonoticeof
उन
them,butgointotheमहल
castleandpassonandontillyouआ
cometoaroom,wherethegoldenपक्षी
birdsitsinawoodenपिंजरे
cage;closebyitstands
एक
abeautifulgoldencage;butdonot
कोशिश
trytotakethebirdबाहर
outoftheshabbycageऔर
andputitintotheसुंदर
handsomeone,otherwiseyouwillपश्चाताप
repentit.’Thenthefoxstretchedबाहर
outhistailagain,andtheyoungmansathimselfdown,और
andawaytheywentoverstockऔर
andstonetilltheirhairwhistledintheहवा
wind.Beforethecastlegate
सब
allwasasthefoxhadsaid:so
को
thesonwentinandfoundको
thechamberwherethegoldenपक्षी
birdhunginawoodenपिंजरे
cage,andbelowstoodthegoldenपिंजरे
cage,andthethreegoldenapplesthathadbeenखो
lostwerelyingclosebyit.Then
सोचा
thoughthetohimself,‘Itwillbeएक
averydrollthingtobringawaysuchएक
afinebirdinthisshabbycage’;soheopenedthedoor
और
andtookholdofitऔर
andputitintothegoldenपिंजरे
cage.Butthebirdsetupsucha
जोर
loudscreamthatallthesoldiersawoke,और
andtheytookhimprisonerऔर
andcarriedhimbeforetheराजा
king.Thenextmorningthe
अदालत
courtsattojudgehim;और
andwhenallwasheard,itsentencedhimtoमरने
die,unlessheshouldbringtheराजा
kingthegoldenhorsewhichcouldrunasswiftlyastheहवा
wind;andifhedidthis,hewastohavethegolden
पक्षी
birdgivenhimforhisown.Sohesetout
बार
oncemoreonhisjourney,sighing,andingreatdespair,जब
whenonasuddenhisमित्र
friendthefoxmethim,andकहा
said,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomyसलाह
counsel.Iwillstill,however,
बता
tellyouhowtofindthegoldenघोड़े
horse,ifyouwilldoasIbidyou.Youmust
जाना
gostraightontillyouआते
cometothecastlewheretheघोड़े
horsestandsinhisstall:byhissidewillliethegroomfast
नींद
asleepandsnoring:takeawaythe
घोड़े
horsequietly,butbesuretoputtheपुराने
oldleathernsaddleuponhim,और
andnotthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthesonsatdownonthefox’sपूंछ
tail,andawaytheywentoverस्टॉक
stockandstonetilltheirबाल
hairwhistledinthewind.सब
Allwentright,andthegroomlaysnoringwithhisहाथ
handuponthegoldensaddle.लेकिन
Butwhenthesonlookedattheघोड़े
horse,hethoughtitagreatअफ़सोस
pitytoputtheleathernsaddleuponit.‘Iwill
दे
givehimthegoodone,’कहा
saidhe;‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroomawoke
और
andcriedoutsoloud,कि
thatalltheguardsraninऔर
andtookhimprisoner,andintheसुबह
morninghewasagainbroughtbeforetheअदालत
courttobejudged,andwassentencedtodie.लेकिन
Butitwasagreed,that,यदि
ifhecouldbringthitherको
thebeautifulprincess,heshouldlive,और
andhavethebirdandको
thehorsegivenhimforhisown.Thenhewenthisway
बहुत
verysorrowful;buttheold
लोमड़ी
foxcameandsaid,‘Whydidnotyoulistentome?अगर
Ifyouhad,youwouldकिया
havecarriedawayboththeपक्षी
birdandthehorse;yetwillI
बार
oncemoregiveyoucounsel.Go
सीधे
straighton,andintheशाम
eveningyouwillarriveatएक
acastle.Attwelveo’clockat
रात
nighttheprincessgoestothebathing-house:जाओ
gouptoherandदे
giveherakiss,andsheदेगा
willletyouleadherदूर
away;buttakecareyoudonotsufferhertogo
और
andtakeleaveofherपिता
fatherandmother.’Thentheलोमड़ी
foxstretchedouthistail,और
andsoawaytheywentपर
overstockandstonetilltheirबाल
hairwhistledagain.Astheycametothe
महल
castle,allwasastheलोमड़ी
foxhadsaid,andattwelveo’clocktheyoungmanmettheराजकुमारी
princessgoingtothebathऔर
andgaveherthekiss,और
andsheagreedtorunawayसाथ
withhim,butbeggedwithकई
manytearsthathewouldletherलेने
takeleaveofherfather.At
पहले
firstherefused,butsheweptstillmoreandmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;लेकिन
butthemomentshecametoherfather’sघर
housetheguardsawokeandhewastakenprisonerफिर
again.Thenhewasbroughtbefore
को
theking,andthekingकहा
said,‘Youshallneverhavemyबेटी
daughterunlessineightdaysyoudigawayको
thehillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthisपहाड़ी
hillwassobigthatको
thewholeworldcouldnotले
takeitaway:andwhenhehadworkedfor
सात
sevendays,andhaddoneबहुत
verylittle,thefoxcameऔर
andsaid.‘Liedownand
जाओ
gotosleep;Iwill
काम
workforyou.’Andintheसुबह
morningheawokeandtheपहाड़ी
hillwasgone;sohewentmerrilytothe
राजा
king,andtoldhimthatअब
nowthatitwasremovedhemustgivehimtheराजकुमारी
princess.Thenthekingwasobligedtokeephis
वचन
word,andawaywenttheyoungmanऔर
andtheprincess;‘Ifyouwill
केवल
onlylisten,’saidthefox,‘itसकता
canbedone.Whenyou
आते
cometotheking,andheasksfortheसुंदर
beautifulprincess,youmustsay,“Heresheis!”Thenhe
होगा
willbeveryjoyful;andyouwillmountthegolden
घोड़े
horsethattheyaretogiveyou,और
andputoutyourhandtotakeleaveofउन्हें
them;butshakehandswiththe
राजकुमारी
princesslast.Thenlifther
जल्दी
quicklyontothehorseपीछे
behindyou;Allwentright:
thenthe
लोमड़ी
foxsaid,‘Whenyoucometotheमहल
castlewherethebirdis,Iwillstayसाथ
withtheprincessattheद्वार
door,andyouwillrideinऔर
andspeaktotheking;और
andwhenheseesthatitisको
therighthorse,hewillbringबाहर
outthebird;butyoumustsit
अभी भी
still,andsaythatyouचाहते
wanttolookatit,toseewhetheritisthetrueसुनहरा
goldenbird;This,too,happenedasthe
लोमड़ी
foxsaid;theycarriedoffthe
पक्षी
bird,theprincessmountedagain,और
andtheyrodeontoएक
agreatwood.Thenthe
लोमड़ी
foxcame,andsaid,‘Prayमार
killme,andcutoffmyसिर
headandmyfeet.’Buttheyoungmanrefusedtoकर
doit:sothefox
कहा
said,‘Iwillatanyrategiveyougoodसलाह
counsel:bewareoftwothings;
ransom
नहीं
noonefromthegallows,और
andsitdownbythesideofनहीं
noriver.’Thenawayhewent.Herodeon
साथ
withtheprincess,tillatlasthecametothevillagewherehehadlefthisदो
twobrothers.Andthereheheard
एक
agreatnoiseanduproar;andwhenhe
पूछा
askedwhatwasthematter,thepeopleकहा
said,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashecamenearer,hesawthatthetwomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;sohe
कहा
said,‘Cannottheyinanyतरह
waybesaved?’Buttheलोगों
peoplesaid‘No,’unlesshewouldbestowसभी
allhismoneyupontherascalsऔर
andbuytheirliberty.Thenhe
की
didnotstaytothinkabouttheबात
matter,butpaidwhatwasasked,और
andhisbrothersweregivenup,और
andwentonwithhimtowardstheirघर
home.Andastheycametothewoodwherethe
लोमड़ी
foxfirstmetthem,itwassoठंडा
coolandpleasantthattheदोनों
twobrotherssaid,‘Letusबैठते
sitdownbythesideoftheनदी
river,andrestawhile,toखाने
eatanddrink.’Soheकहा
said,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,और
andsatdownonthesideoftheनदी
river;andwhilehesuspected
कुछ
nothing,theycamebehind,andthrewhimनीचे
downthebank,andtooktheराजकुमारी
princess,thehorse,andtheपक्षी
bird,andwenthometotheराजा
kingtheirmaster,andsaid.‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
लेकिन
butthehorsewouldnoteat,theपक्षी
birdwouldnotsing,andtheराजकुमारी
princesswept.Theyoungestsonfelltothe
तल
bottomoftheriver’sbed:सौभाग्य
luckilyitwasnearlydry,लेकिन
buthisboneswerealmostbroken,और
andthebankwassoखड़ी
steepthathecouldfindnoरास्ता
waytogetout.Thentheold
लोमड़ी
foxcameoncemore,andscoldedhimfornotfollowinghisसलाह
advice;otherwisenoevilwouldhavebefallenhim:
‘Yet,’
कहा
saidhe,‘Icannotleaveyouयहाँ
here,solayholdofmyपूंछ
tailandholdfast.’Thenhepulledhimबाहर
outoftheriver,andकहा
saidtohim,ashegotuponthebank,‘Yourbrothershavesetwatchtoमारने
killyou,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfasएक
apoorman,andcamesecretlytotheking’scourt,और
andwasscarcelywithinthedoorsजब
whenthehorsebegantoeat,और
andthebirdtosing,और
andtheprincessleftoffweeping.Thenhe
गया
wenttotheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;और
andtheywereseizedandpunished,और
andhehadtheprincessgiventohimफिर
again;andaftertheking’s
मृत्यु
deathhewasheirtohisराज्य
kingdom.Alongwhileafter,he
गया
wenttowalkonedayinthewood,और
andtheoldfoxmetउसे
him,andbesoughthimwithtearsinhiseyestoमार
killhim,andcutoffhisसिर
headandfeet.HANSIN
भाग्य
LUCKSomemenareborntogood
भाग्य
luck:alltheydoor
कोशिश
trytodocomesright—allthatfallstothemissoइतना
muchgain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywillहमेशा
always,likepoorpuss,alightupontheirlegs,और
andonlymoveonsoइतना
muchthefaster.Theworldmayverylikelynot
हमेशा
alwaysthinkofthemastheythinkofthemselves,लेकिन
butwhatcaretheyfortheदुनिया
world?whatcanitknow
बारे
aboutthematter?Oneof
इन
theseluckybeingswasneighbourHans.सात
Sevenlongyearshehadworkedhardforhismaster.Atlasthe
कहा
said,‘Master,mytimeisup;Imust
जाना
gohomeandseemyगरीब
poormotheroncemore:sopraypaymemywages
और
andletmego.’Andthemasterकहा
said,‘Youhavebeenaवफादार
faithfulandgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehimएक
alumpofsilverasbigashisसिर
head.Hanstookouthispocket-handkerchief,putthe
टुकड़ा
pieceofsilverintoit,threwitoverhisकंधे
shoulder,andjoggedoffonhisroadhomewards.Ashewentlazily
पर
on,draggingonefootafteranother,aआदमी
mancameinsight,trottinggailyalongonacapitalघोड़े
horse.‘Ah!’saidHansaloud,‘whatafine
बात
thingitistorideonhorseback!वहाँ
Therehesitsaseasyऔर
andhappyasifhewasatघर
home,inthechairbyhisfireside;hetripsagainst
नहीं
nostones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlyknowshow.’Hansकी
didnotspeaksosoftlyलेकिन
butthehorsemanhearditसब
all,andsaid,‘Well,friend,क्यों
whydoyougoonपैदल
footthen?’‘Ah!’saidhe,‘Iहै
havethisloadtocarry:tobesureitis
चांदी
silver,butitissoभारी
heavythatIcan’tholdऊपर
upmyhead,andyoumustपता
knowithurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyouकहते
sayofmakinganexchange?’saidtheघुड़सवार
horseman.‘Iwillgiveyoumyhorse,
और
andyoushallgivemetheचांदी
silver;whichwillsaveyouagreatdealof
परेशानी
troubleincarryingsuchaभारी
heavyloadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’कहा
saidHans:‘butasyouareso
दयालु
kindtome,Imusttellyouonething—youwillपास
haveawearytasktodrawउस
thatsilveraboutwithyou.’हालांकि
However,thehorsemangotoff,tooktheचांदी
silver,helpedHansup,gavehimthebridleintooneहाथ
handandthewhipintotheदूसरे
other,andsaid,‘Whenyouचाहते
wanttogoveryfast,smackyourlipsजोर
loudlytogether,andcry“Jip!”’.Hanswasdelightedashesaton
को
thehorse,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedबाहर
outhistoes,crackedhisकोड़ा
whip,androdemerrilyoff,oneमिनट
minutewhistlingamerrytune,और
andanothersinging,.‘Nocare
और
andnosorrow,Afigforthemorrow!बाद
Afteratimehethoughtheshouldliketoजाना
goalittlefaster,sohesmackedhislipsऔर
andcried‘Jip!’Awaywentthehorsefullgallop;और
andbeforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,और
andlayonhisbackbyको
theroad-side.Hishorsewouldhaveranoff,
अगर
ifashepherdwhowascomingby,drivingएक
acow,hadnotstoppedit.Hans
जल्द ही
sooncametohimself,andgotuponhislegsफिर
again,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingisnoमजाक
joke,whenamanhastheभाग्य
lucktogetuponaजानवर
beastlikethisthatstumblesऔर
andflingshimoffasifitwouldतोड़
breakhisneck.However,I’m
बंद
offnowonceforall:I
पसंद
likeyourcownowagreatdealbetterतुलना
thanthissmartbeastthatplayedmethisचाल
trick,andhasspoiledmybestकोट
coat,yousee,inthispuddle;जो
which,bytheby,smellsnotबहुत
verylikeanosegay.One
सकता
canwalkalongatone’sआराम
leisurebehindthatcow—keepgoodकंपनी
company,andhavemilk,butter,और
andcheese,everyday,intothebargain.WhatwouldIgivetohavesuchaprize!’‘Well,’
कहा
saidtheshepherd,‘ifyouaresofondofउसे
her,Iwillchangemyगाय
cowforyourhorse;I
पसंद
liketodogoodtomyneighbours,eventhoughIखोता
losebyitmyself.’‘Done!’कहा
saidHans,merrily.‘Whata
महान
nobleheartthatgoodmanhas!’thoughthe.Then
को
theshepherdjumpedupontheघोड़े
horse,wishedHansandtheगाय
cowgoodmorning,andawayherode.Hansbrushedhis
कोट
coat,wipedhisfaceandhands,restedawhile,और
andthendroveoffhisगाय
cowquietly,andthoughthisसौदा
bargainaveryluckyone.‘IfIhave
केवल
onlyapieceofbreadऔर
(andIcertainlyshallalwaysbeसक्षम
abletogetthat),Iसकता
can,wheneverIlike,eatmyमक्खन
butterandcheesewithit;और
andwhenIamthirstyIसकता
canmilkmycowandपी
drinkthemilk:andwhat
सकता
canIwishformore?’जब
Whenhecametoanसराय
inn,hehalted,ateupallhisरोटी
bread,andgaveawayhisअंतिम
lastpennyforaglassofbeer.जब
Whenhehadrestedhimselfhesetoffagain,drivinghisगाय
cowtowardshismother’svillage.लेकिन
Buttheheatgrewgreaterassoonasदोपहर
nooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawideheathकि
thatwouldtakehimmoreसे
thananhourtocross,hebegantobesoगर्म
hotandparchedthathisजीभ
tongueclavetotheroofofhismouth.‘I
सकता
canfindacureforthis,’सोचा
thoughthe;‘nowIwill
दूध
milkmycowandquenchmythirst’:sohetiedhertothestumpof
एक
atree,andheldhisleathernटोपी
captomilkinto;butnot
एक
adropwastobehad.Whowouldhavethoughtthat
यह
thiscow,whichwastoला
bringhimmilkandbutterऔर
andcheese,wasallthatसमय
timeutterlydry?Hanshadnot
सोचा
thoughtoflookingtothat.Whilehewastryinghis
किस्मत
luckinmilking,andmanagingtheमामले
matterveryclumsily,theuneasyजानवर
beastbegantothinkhimबहुत
verytroublesome;andatlastgavehimsuch
एक
akickontheheadasknockedhimdown;और
andtherehelayaलंबे समय
longwhilesenseless.Luckilya
कसाई
butchersooncameby,drivingएक
apiginawheelbarrow.‘Whatisthematterwithyou,myman?’
कहा
saidthebutcher,ashehelpedhimup.Hans
बताया
toldhimwhathadhappened,howhewasसूखी
dry,andwantedtomilkhisगाय
cow,butfoundthecowwasसूखी
drytoo.Thenthebutchergavehim
एक
aflaskofale,saying,‘There,drinkऔर
andrefreshyourself;yourcowwillgiveyou
नहीं
nomilk:don’tyouseesheisanold
जानवर
beast,goodfornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’कहा
saidHans,‘whowouldhavethoughtit?What
एक
ashametotakemyघोड़े
horse,andgivemeonlyएक
adrycow!IfIkill
उसे
her,whatwillshebeअच्छा
goodfor?Ihatecow-beef;
itisnot
कोमल
tenderenoughforme.Ifitwereapignow—like
उस
thatfatgentlemanyouaredrivingalongathisease—onecouldकर
dosomethingwithit;itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’
कहा
saidthebutcher,‘Idon’tपसंद
liketosayno,whenoneisaskedtodoaदयालु
kind,neighbourlything.TopleaseyouIwill
बदल
change,andgiveyoumyअच्छा
finefatpigforthecow.’‘Heavenपुरस्कृत
rewardyouforyourkindnessऔर
andself-denial!’saidHans,ashegavetheकसाई
butcherthecow;andtakingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoits
पैर
leg.Soonhejogged,
और
andallseemednowtogoसही
rightwithhim:hehadmetwith
कुछ
somemisfortunes,tobesure;लेकिन
buthewasnowwellrepaidforसभी
all.Howcoulditbe
अन्यथा
otherwisewithsuchatravellingसाथी
companionashehadatlastgot?Thenext
आदमी
manhemetwasacountrymancarryingएक
afinewhitegoose.Thecountrymanstoppedtoaskwhatwaso’clock;
thisledto
आगे
furtherchat;andHanstoldhimallhis
किस्मत
luck,howhehadsomanygoodbargains,और
andhowalltheworldwentgayऔर
andsmilingwithhim.Thecountrymanthenbegantotellhis
कहानी
tale,andsaidhewasजा
goingtotakethegoosetoएक
achristening.‘Feel,’saidhe,‘how
भारी
heavyitis,andyetitisकेवल
onlyeightweeksold.Whoeverroasts
और
andeatsitwillfindबहुत
plentyoffatuponit,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’कहा
saidHans,asheweigheditinhisहाथ
hand;‘butifyoutalkof
वसा
fat,mypigisnotrifle.’बीच
Meantimethecountrymanbegantolookगंभीर
grave,andshookhishead.‘Harkye!’
कहा
saidhe,‘myworthyfriend,youseemएक
agoodsortoffellow,soIcan’tमदद
helpdoingyouakindturn.Yourpigmay
प्राप्त
getyouintoascrape.InthevillageI
अभी
justcamefrom,thesquirehashadएक
apigstolenoutofhissty.Iwasdreadfully
डर
afraidwhenIsawyouकि
thatyouhadgotthesquire’spig.अगर
Ifyouhave,andtheyपकड़
catchyou,itwillbeएक
abadjobforyou.The
कम
leasttheywilldowillbetoफेंक
throwyouintothehorse-pond.गरीब
PoorHanswassadlyfrightened.‘Goodman,’criedhe,‘praygetme
बाहर
outofthisscrape.I
पता
knownothingofwherethepigwaseitherbredया
orborn;buthemay
है
havebeenthesquire’sforaughtIcanबता
tell: