The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Hindi A1 Books

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Hindi A1 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

STORYOFTHEDOOR
Mr.
Uttersonthelawyerwas
एक
a
manofaruggedcountenance
जो
that
wasneverlightedby
एक
a
smile;
cold,scantyandembarrassedindiscourse;
backwardinsentiment;
lean,long,dusty,dreary
और
and
yetsomehowlovable.
Atfriendlymeetings,
और
and
whenthewinewastohistaste,
कुछ
something
eminentlyhumanbeaconedfromhiseye;
कुछ
something
indeedwhichneverfoundits
रास्ता
way
intohistalk,but
जो
which
spokenotonlyin
इन
these
silentsymbolsoftheafter-dinner
चेहरे
face
,butmoreoftenandloudlyintheactsofhis
जीवन
life
.
Hewasausterewithhimself;
drankgin
जब
when
hewasalone,tomortifyatasteforvintages;
और
and
thoughheenjoyedthetheatre,hadnotcrossedthedoorsofonefortwentyyears.
लेकिन
But
hehadanapprovedtoleranceforothers;
sometimeswondering,
लगभग
almost
withenvy,atthe
उच्च
high
pressureofspiritsinvolvedintheirmisdeeds;
और
and
inanyextremityinclinedto
मदद
help
ratherthantoreprove.
“IinclinetoCain’sheresy,”heusedtosayquaintly:
“I
जाने
let
mybrothergotothedevilinhisownway.”
Inthischaracter,itwasfrequentlyhisfortunetobethe
अंतिम
last
reputableacquaintanceandthe
अंतिम
last
goodinfluenceinthelivesofdowngoingmen.
और
And
tosuchasthese,solongastheycameabouthischambers,henevermarkedashadeof
परिवर्तन
change
inhisdemeanour.
Nodoubtthefeatwas
आसान
easy
toMr.Utterson;
forhewasundemonstrativeatthe
सबसे अच्छा
best
,andevenhisfriendshipseemedtobefoundedin
एक
a
similarcatholicityofgood-nature.
Itisthemarkof
एक
a
modestmantoaccepthisfriendlycircleready-madefromthehandsofopportunity;
और
and
thatwasthelawyer’s
तरीका
way
.
Hisfriendswerethoseofhis
स्वयं
own
bloodorthosewhomhehadknownthelongest;
hisaffections,
तरह
like
ivy,werethegrowthof
समय
time
,theyimpliednoaptnessintheobject.
Hence,nodoubtthebond
कि
that
unitedhimtoMr.RichardEnfield,hisdistantkinsman,thewell-knownmanabout
शहर
town
.
Itwasanuttocrackfor
कई
many
,whatthesetwocouldseeineach
दूसरे
other
,orwhatsubjecttheycouldfindincommon.
ItwasreportedbythosewhoencounteredthemintheirSundaywalks,thattheysaid
कुछ
nothing
,lookedsingularlydullandwouldhail
साथ
with
obviousrelieftheappearanceof
एक
a
friend.
Forallthat,
को
the
twomenputthegreateststoreby
इन
these
excursions,countedthemthechiefjewelof
प्रत्येक
each
week,andnotonlysetasideoccasionsofpleasure,but
भी
even
resistedthecallsof
व्यापार
business
,thattheymightenjoythemuninterrupted.
Itchancedononeof
इन
these
ramblesthattheirwayledthemdownaby-streetinabusyquarterofLondon.
The
सड़क
street
wassmallandwhatiscalled
शांत
quiet
,butitdroveathrivingtradeontheweekdays.
Theinhabitantswere
सभी
all
doingwell,itseemed
और
and
allemulouslyhopingto
कर
do
betterstill,andlaying
बाहर
out
thesurplusoftheirgrainsincoquetry;
so
उस
that
theshopfrontsstoodalong
उस
that
thoroughfarewithanairofinvitation,
तरह
like
rowsofsmilingsaleswomen.
EvenonSunday,
जब
when
itveileditsmorefloridcharmsandlaycomparativelyemptyofpassage,the
सड़क
street
shoneoutincontrasttoitsdingyneighbourhood,
जैसे
like
afireinaforest;
और
and
withitsfreshlypaintedshutters,well-polishedbrasses,
और
and
generalcleanlinessandgaietyofnote,instantlycaught
और
and
pleasedtheeyeof
को
the
passenger.
Twodoorsfromonecorner,onthelefthandgoingeastthe
रेखा
line
wasbrokenbytheentryofacourt;
और
and
justatthatpoint
एक
a
certainsinisterblockofbuildingthrustforwarditsgableon
को
the
street.
Itwastwostoreyshigh;
showednowindow,
कुछ
nothing
butadooronthelowerstorey
और
and
ablindforeheadofdiscolouredwallontheupper;
और
and
boreineveryfeature,themarksofprolonged
और
and
sordidnegligence.
Thedoor,
जो
which
wasequippedwithneitherbellnorknocker,wasblistered
और
and
distained.
Trampsslouchedintotherecess
और
and
struckmatchesonthepanels;
childrenkeptshopuponthesteps;
को
the
schoolboyhadtriedhisknifeon
को
the
mouldings;
andforcloseonageneration,noonehadappearedtodrive
दूर
away
theserandomvisitorsortorepairtheirravages.
Mr.
Enfield
और
and
thelawyerwereontheothersideoftheby-street;
लेकिन
but
whentheycameabreastoftheentry,theformerlifteduphiscane
और
and
pointed.
“Didyoueverremark
उस
that
door?”
heasked;
and
जब
when
hiscompanionhadrepliedintheaffirmative,“Itisconnectedinmymind,”addedhe,“witha
बहुत
very
oddstory.”
“Indeed?”
saidMr.Utterson,
साथ
with
aslightchangeofvoice,“andwhatwasthat?”
“Well,itwasthisway,”returnedMr.Enfield:
“Iwascoming
घर
home
fromsomeplaceatthe
अंत
end
oftheworld,about
तीन
three
o’clockofablackwinter
सुबह
morning
,andmywaylaythroughapartof
शहर
town
wheretherewasliterallynothingtobeseen
लेकिन
but
lamps.
Streetafterstreet
और
and
allthefolksasleep—street
बाद
after
street,alllightedupasiffor
एक
a
processionandallasemptyas
एक
a
church—tillatlastIgotintothatstateof
मन
mind
whenamanlistens
और
and
listensandbeginstolongforthesightof
एक
a
policeman.
Allatonce,Isaw
दो
two
figures:
onealittle
आदमी
man
whowasstumpingalongeastwardatagoodwalk,
और
and
theotheragirlofmaybeeight
या
or
tenwhowasrunningashardasshewasable
नीचे
down
acrossstreet.
Well,
सर
sir
,thetworaninto
एक
one
anothernaturallyenoughatthecorner;
और
and
thencamethehorrible
हिस्सा
part
ofthething;
forthe
आदमी
man
trampledcalmlyoverthechild’s
शरीर
body
andleftherscreamingontheground.
Itsounds
कुछ
nothing
tohear,butitwashellishto
देखने
see
.
Itwasn’tlikea
आदमी
man
;
itwaslikesomedamnedJuggernaut.
Igavea
कुछ
few
halloa,tooktomyheels,collaredmygentleman,
और
and
broughthimbackto
जहां
where
therewasalreadyquiteagroup
बारे
about
thescreamingchild.
Hewasperfectly
शांत
cool
andmadenoresistance,
लेकिन
but
gavemeonelook,sougly
कि
that
itbroughtoutthesweatonmelikerunning.
Thepeople
जो
who
hadturnedoutwerethegirl’s
अपने
own
family;
andprettysoon,the
डॉक्टर
doctor
,forwhomshehadbeensent
डाल
put
inhisappearance.
Well,thechildwasnotmuchtheworse,morefrightened,accordingtothesawbones;
और
and
thereyoumighthavesupposedwouldbeanendto
यह
it
.
Buttherewasonecuriouscircumstance.
Ihadtakenaloathingtomygentlemanatfirstsight.
Sohadthechild’s
परिवार
family
,whichwasonlynatural.
लेकिन
But
thedoctor’scasewaswhatstruck
मुझे
me
.
Hewastheusualcut
और
and
dryapothecary,ofnoparticularage
और
and
colour,withastrongEdinburghaccent
और
and
aboutasemotionalasabagpipe.
Well,
श्रीमान
sir
,hewaslikethe
बाकी
rest
ofus;
everytimehelookedatmyprisoner,Isaw
कि
that
sawbonesturnsickand
सफेद
white
withthedesireto
मारने
kill
him.
Iknewwhatwasinhis
मन
mind
,justasheknewwhatwasinmine;
और
and
killingbeingoutofthe
सवाल
question
,wedidthenext
सबसे अच्छा
best
.
Wetoldthemanwecould
और
and
wouldmakesuchascandaloutof
इस
this
asshouldmakehis
नाम
name
stinkfromoneendofLondontothe
दूसरे
other
.
Ifhehadanyfriends
या
or
anycredit,weundertook
कि
that
heshouldlosethem.
और
And
allthetime,aswewerepitchingitin
लाल
red
hot,wewerekeeping
को
the
womenoffhimasbestwecouldfortheywereaswildasharpies.
Ineversawacircleofsuchhatefulfaces;
और
and
therewasthemaninthemiddle,
साथ
with
akindofblacksneeringcoolness—frightened
भी
too
,Icouldseethat—butcarryingitoff,
श्रीमान
sir
,reallylikeSatan.
‘Ifyouchooseto
बनाने
make
capitaloutofthisaccident,’
कहा
said
he,‘Iamnaturallyhelpless.
Nogentleman
लेकिन
but
wishestoavoidascene,’
कहता
says
he.
‘Nameyourfigure.’Well,wescrewedhim
तक
up
toahundredpoundsforthechild’s
परिवार
family
;
hewouldhaveclearlylikedtostick
बाहर
out
;
buttherewassomething
बारे
about
thelotofusthatmeantmischief,
और
and
atlasthestruck.
Thenext
बात
thing
wastogetthe
पैसे
money
;
andwheredoyou
लगता
think
hecarriedusbuttothat
जगह
place
withthedoor?—whippedoutakey,
गया
went
in,andpresentlycame
वापस
back
withthematterof
दस
ten
poundsingoldandachequeforthebalanceonCoutts’s,drawnpayabletobearer
और
and
signedwithanamethatIcan’tmention,
हालांकि
though
it’soneofthepointsofmy
कहानी
story
,butitwasa
नाम
name
atleastverywellknown
और
and
oftenprinted.
Thefigurewasstiff;
लेकिन
but
thesignaturewasgoodfor
अधिक
more
thanthatifitwas
केवल
only
genuine.
Itookthelibertyofpointing
बाहर
out
tomygentlemanthatthewhole
व्यवसाय
business
lookedapocryphal,andthata
आदमी
man
doesnot,inreal
जीवन
life
,walkintoacellardoorat
चार
four
inthemorningandcome
बाहर
out
withanotherman’schequefor
करीब
close
uponahundredpounds.
लेकिन
But
hewasquiteeasy
और
and
sneering.
‘Setyourmindatrest,’says
वह
he
,‘Iwillstaywithyoutill
को
the
banksopenandcash
को
the
chequemyself.’Sowe
सभी
all
setoff,thedoctor,
और
and
thechild’sfather,andour
दोस्त
friend
andmyself,andpassed
को
the
restofthenightinmychambers;
और
and
nextday,whenwehadbreakfasted,
गया
went
inabodytothebank.
Igaveinthechequemyself,
और
and
saidIhadevery
कारण
reason
tobelieveitwas
एक
a
forgery.
Notabitofit.
Thechequewasgenuine.”
“Tut-tut!”
कहा
said
Mr.Utterson.
“Iseeyou
महसूस
feel
asIdo,”saidMr.Enfield.
“Yes,it’s
एक
a
badstory.
Formy
आदमी
man
wasafellowthatnobodycouldhavetodo
साथ
with
,areallydamnableman;
और
and
thepersonthatdrewthechequeistheverypinkoftheproprieties,celebratedtoo,
और
and
(whatmakesitworse)
एक
one
ofyourfellowswho
करते
do
whattheycallgood.
Blackmail,Isuppose;
एक
an
honestmanpayingthroughthenosefor
कुछ
some
ofthecapersofhisyouth.
ब्लैक
Black
MailHouseiswhatIcallthe
जगह
place
withthedoor,inconsequence.
यद्यपि
Though
eventhat,youknow,is
दूर
far
fromexplainingall,”headded,
और
and
withthewordsfellinto
एक
a
veinofmusing.
FromthishewasrecalledbyMr.Utterson
पूछा
asking
rathersuddenly:
“Andyoudon’t
पता
know
ifthedrawerofthechequelivesthere?”
“Alikely
जगह
place
,isn’tit?”
returnedMr.Enfield.
“ButIhappento
है
have
noticedhisaddress;
helivesinsomesquare
या
or
other.”
“Andyouneverasked
बारे
about
the—placewiththedoor?”
कहा
said
Mr.Utterson.
“No,sir;
Ihad
एक
a
delicacy,”wasthereply.
“I
महसूस
feel
verystronglyaboutputtingquestions;
itpartakestoomuchofthestyleofthe
दिन
day
ofjudgment.
Youstart
एक
a
question,andit’slikestarting
एक
a
stone.
Yousitquietlyonthe
शीर्ष
top
ofahill;
and
दूर
away
thestonegoes,startingothers;
और
and
presentlysomeblandoldbird(thelastyouwouldhave
सोचा
thought
of)isknockedonthe
सिर
head
inhisownbackgarden
और
and
thefamilyhavetochangetheir
नाम
name
.
Nosir,Imakeit
एक
a
ruleofmine:
the
अधिक
more
itlookslikeQueer
स्ट्रीट
Street
,thelessIask.”
“Avery
अच्छा
good
rule,too,”saidthelawyer.
“ButI
किया
have
studiedtheplaceformyself,”continuedMr.Enfield.
“Itseemsscarcely
एक
a
house.
Thereisnoother
दरवाजा
door
,andnobodygoesin
या
or
outofthatone
लेकिन
but
,onceinagreatwhile,thegentlemanofmyadventure.
Thereare
तीन
three
windowslookingonthecourton
को
the
firstfloor;
nonebelow;
thewindowsare
हमेशा
always
shutbutthey’reclean.
और
And
thenthereisachimney
जो
which
isgenerallysmoking;
so
किसी
somebody
mustlivethere.
Andyetit’snotsosure;
forthebuildingsaresopacked
साथ
together
aboutthecourt,thatit’s
मुश्किल
hard
tosaywhereoneends
और
and
anotherbegins.”
Thepair
चले
walked
onagainforawhileinsilence;
और
and
then“Enfield,”saidMr.Utterson,“that’s
एक
a
goodruleofyours.”
“Yes,I
लगता
think
itis,”returnedEnfield.
“Butfor
सभी
all
that,”continuedthelawyer,“there’sonepointIwantto
पूछना
ask
.
Iwanttoaskthe
नाम
name
ofthatmanwho
चल
walked
overthechild.”
“Well,”
कहा
said
Mr.Enfield,“Ican’tseewhatharmitwoulddo.
Itwas
एक
a
manofthenameofHyde.”
“Hm,”
कहा
said
Mr.Utterson.
“Whatsortofa
आदमी
man
ishetosee?”
“Heisnot
आसान
easy
todescribe.
Thereis
कुछ
something
wrongwithhisappearance;
कुछ
something
displeasing,somethingdown-rightdetestable.
Ineversawa
आदमी
man
Isodisliked,andyetIscarce
पता
know
why.
Hemustbedeformedsomewhere;
hegives
एक
a
strongfeelingofdeformity,althoughIcouldn’tspecifythe
बिंदु
point
.
He’sanextraordinarylooking
आदमी
man
,andyetIreallycan
नाम
name
nothingoutoftheway.
नहीं
No
,sir;
Icanmakeno
हाथ
hand
ofit;
Ican’tdescribehim.
और
And
it’snotwantofmemory;
forIdeclareIcanseehim
इस
this
moment.”
Mr.
Uttersonagain
चला
walked
somewayinsilence
और
and
obviouslyunderaweightofconsideration.
“Youare
यकीन
sure
heusedakey?”
heinquiredatlast.
“My
प्यारे
dear
sir...”
beganEnfield,surprisedoutofhimself.
“Yes,Iknow,”
कहा
said
Utterson;
“Iknowitmustseemstrange.
The
तथ्य
fact
is,ifIdonot
पूछता
ask
youthenameoftheother
पार्टी
party
,itisbecauseIknowit
पहले
already
.
Yousee,Richard,yourtalehasgone
घर
home
.
Ifyouhavebeeninexactin
किसी
any
pointyouhadbettercorrectit.”
“I
लगता
think
youmighthavewarnedme,”returnedthe
दूसरे
other
withatouchofsullenness.
“ButIhavebeenpedanticallyexact,asyou
कहते
call
it.
Thefellowhad
एक
a
key;
andwhat’smore,hehasit
अभी भी
still
.
Isawhimuseitnot
एक
a
weekago.”
Mr.
Uttersonsigheddeeply
लेकिन
but
saidneveraword;
और
and
theyoungmanpresentlyresumed.
“Hereisanotherlessontosaynothing,”saidhe.
“Iamashamedofmylongtongue.
चलो
Let
usmakeabargainnevertorefertothisagain.”
“Withallmyheart,”saidthelawyer.
SEARCHFORMR.HYDE
उस
That
eveningMr.Uttersoncamehometohisbachelorhouseinsombrespirits
और
and
satdowntodinner
बिना
without
relish.
Itwashiscustomof
एक
a
Sunday,whenthismealwasover,tositclosebythe
आग
fire
,avolumeofsomedrydivinityonhisreadingdesk,
तक
until
theclockoftheneighbouringchurchrangoutthehouroftwelve,
जब
when
hewouldgosoberly
और
and
gratefullytobed.
On
इस
this
nighthowever,assoonas
को
the
clothwastakenaway,hetookup
एक
a
candleandwentintohisbusiness
कमरे
room
.
Thereheopenedhissafe,tookfromthe
सबसे
most
privatepartofit
एक
a
documentendorsedontheenvelopeasDr.Jekyll’sWill
और
and
satdownwithacloudedbrowtostudyitscontents.
Thewillwasholograph,forMr.Utterson
हालांकि
though
hetookchargeofit
अब
now
thatitwasmade,hadrefusedtolendthe
कम
least
assistanceinthemakingofit;
itprovidednot
केवल
only
that,incaseofthedeceaseofHenryJekyll,M.D.,D.C.L.,L.L.D.,F.R.S.,etc.,
सभी
all
hispossessionsweretopassintothehandsofhis“friend
और
and
benefactorEdwardHyde,”but
कि
that
incaseofDr.Jekyll’s“disappearance
या
or
unexplainedabsenceforanyperiodexceeding
तीन
three
calendarmonths,”thesaidEdwardHyde
चाहिए
should
stepintothesaidHenryJekyll’sshoes
बिना
without
furtherdelayandfreefromanyburthen
या
or
obligationbeyondthepaymentofa
कुछ
few
smallsumstothemembersofthedoctor’shousehold.
यह
This
documenthadlongbeenthelawyer’seyesore.
Itoffendedhim
दोनों
both
asalawyerandas
एक
a
loverofthesane
और
and
customarysidesoflife,towhomthefancifulwastheimmodest.
और
And
hithertoitwashisignoranceofMr.Hydethathadswelledhisindignation;
अब
now
,byasuddenturn,itwashisknowledge.
Itwas
पहले
already
badenoughwhenthe
नाम
name
wasbutanameofwhichhecould
सीख
learn
nomore.
Itwasworse
जब
when
itbegantobeclothedupon
साथ
with
detestableattributes;
andoutof
को
the
shifting,insubstantialmiststhathadsolongbaffledhiseye,thereleapedup
को
the
sudden,definitepresentmentof
एक
a
fiend.
“Ithoughtitwasmadness,”he
कहा
said
,ashereplacedtheobnoxiouspaperinthe
सुरक्षित
safe
,“andnowIbegintofearitisdisgrace.”
Withthatheblewouthiscandle,putonagreatcoat,
और
and
setforthinthedirectionofCavendishSquare,thatcitadelofmedicine,
जहां
where
hisfriend,thegreatDr.Lanyon,hadhis
घर
house
andreceivedhiscrowdingpatients.
“Ifanyoneknows,itwillbeLanyon,”hehad
सोचा
thought
.
Thesolemnbutlerknew
और
and
welcomedhim;