The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Hindi A1 Books

The Expedition of Humphry Clinker | Gradually Hardening Hindi A1 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

ToMrHENRYDAVIS,Bookseller,inLondon.
ABERGAVENNY,Aug.4.
RESPECTED
सर
SIR,
.
Ihavereceivedyouresteemedfavourof
को
the
13thultimo,wherebyitappeareth,thatyouhaveperused
उन
those
sameLetters,thewhichweredelivereduntoyoubymy
मित्र
friend
,thereverendMrHugoBehn;
और
and
Iampleasedtofindyou
सोचते
think
theymaybeprinted
साथ
with
agoodprospectofsuccess;
inasmuchastheobjectionsyoumention,Ihumblyconceive,aresuchasmayberedargued,ifnotentirelyremoved—And,
पहले
first
,inthefirstplace,astouchingwhatprosecutionsmayarisefromprintingtheprivatecorrespondenceofpersons
अभी भी
still
living,givemeleave,
साथ
with
allduesubmission,toobserve,thattheLettersin
प्रश्न
question
werenotwrittenandsent
तहत
under
thesealofsecrecy;
कि
that
theyhavenotendencytothemalafama,
या
or
prejudiceofanypersonwhatsoever;
butrathertotheinformation
और
and
edificationofmankind:
sothatitbecometh
एक
a
sortofdutytopromulgatetheminusumpublicum.
Besides,IhaveconsultedMrDavyHiggins,aneminentattorneyof
इस
this
place,who,afterdueinspection
और
and
consideration,declareth,Thathedothnot
लगता
think
thesaidLetterscontainanymatterwhichwillbeheldactionableintheeyeofthe
कानून
law
.
Finally,ifyouandIshouldcometoa
सही
right
understanding,Idodeclareinverbosacerdotis,
कि
that
,incaseofanysuchprosecution,Iwill
ले
take
thewholeuponmyownshoulders,evenquoadfine
और
and
imprisonment,though,Imustconfess,Ishouldnot
परवाह
care
toundergoflagellation:
Tamadturpitudinem,quamadamaritudinempoenoespectans—Secondly,concerningthepersonalresentmentofMrJusticeLismahago,I
सकता
may
say,nonfloccifacio—Iwouldnotwillinglyvilipend
किसी
any
Christian,if,peradventure,hedeserveth
उस
that
epithet:
albeit,Iammuchsurprised
कि
that
morecareisnottakentoexcludefromthecommission
सभी
all
suchvagrantforeignersasmaybejustlysuspectedofdisaffectiontoourhappyconstitution,inchurchandstate—Godforbid
कि
that
Ishouldbesouncharitable,astoaffirm,positively,
कि
that
thesaidLismahagois
नहीं
no
betterthanaJesuitindisguise;
लेकिन
but
thisIwillassert
और
and
maintain,totisviribus,that,fromthe
दिन
day
hequalified,hehas
नहीं
never
beenonceseenintratempliparietes,
कि
that
istosay,withintheparishchurch.
Thirdly,withrespecttowhatpassedatMrKendal’stable,
जब
when
thesaidLismahagowassobrutalinhisreprehensions,Imustinformyou,mygood
सर
Sir
,thatIwasobligedtoretire,notbyfeararisingfromhisminatoryreproaches,which,asIsaidabove,Ivaluenotofarush;
लेकिन
but
fromthesuddeneffectproduced,by
एक
a
barbel’srow,whichIhadeatenat
खाने
dinner
,notknowing,thatthesaidrowisatcertainseasonsviolentlycathartic,asGalenobservethinhischapterPeriichtos.
Fourthly,
और
and
lastly,withreferencetothemannerinwhichIgotpossessionof
इन
these
Letters,itisacircumstancethatconcernsmyownconscience
केवल
only
;
sufficethittosay,I
है
have
fullysatisfiedthepartiesinwhosecustodytheywere;
और
and
,bythistime,I
आशा
hope
Ihavealsosatisfiedyouinsuchways,
कि
that
thelasthandmaybeputtoouragreement,
और
and
theworkproceedwith
सभी
all
convenientexpedition;
inwhichI
आशा
hope
Irest,.
RespectedSir,Your
बहुत
very
humbleservant,.
JONATHANDUSTWICH.
P.S.
Ipropose,Deovolente,to
है
have
thepleasureofseeingyouinthe
महान
great
city,towardsAll-hallowtide,whenIshallbegladtotreat
साथ
with
youconcerningaparcelofMS.sermons,of
एक
a
certainclergymandeceased;
acakeofthe
सही
right
leaven,forthepresenttasteofthepublic.
Verbumsapienti,&c.
TotheRevd.MrJONATHANDUSTWICH,at—
सर
SIR
,
Ireceivedyoursincourseofpost,
और
and
shallbegladtotreat
साथ
with
youfortheM.S.
जो
which
Ihavedeliveredtoyour
मित्र
friend
MrBehn;
butcanby
नहीं
no
meanscomplywiththetermsproposed.
Thosethingsaresouncertain—Writingis
सब
all
alottery—Ihavebeen
एक
a
loserbytheworksofthegreatestmenoftheage—Icouldmentionparticulars,
और
and
namenames;
butdon’tchooseit—Thetasteofthe
शहर
town
issochangeable.
Thenthere
है
have
beensomanylettersupontravelslatelypublished—What
बीच
between
Smollett’s,Sharp’s,Derrick’s,Thicknesse’s,Baltimore’s,
और
and
Baretti’s,togetherwithShandy’sSentimentalTravels,thepublicseemstobecloyedwith
उस
that
kindofentertainment—Nevertheless,I
होगा
will
,ifyouplease,runtherisqueofprinting
और
and
publishing,andyoushall
है
have
halftheprofitsoftheimpression—You
चाहिए
need
nottakethetroubleto
लाने
bring
upyoursermonsonmyaccount—Nobodyreadssermons
लेकिन
but
MethodistsandDissenters—Besides,formyownpart,Iam
काफी
quite
astrangertothatsortofreading;
और
and
thetwopersons,whosejudgmentIdependeduponin
उन
those
matters,areoutoftheway;
oneisgoneabroad,carpenterofa
आदमी
man
ofwar;
andtheother,hasbeensilly
पर्याप्त
enough
toabscond,inordertoavoid
एक
a
prosecutionforblasphemy—I’magreatloserbyhisgoingoff—Hehasleft
एक
a
manualofdevotionhalffinishedonmyhands,
बाद
after
havingreceivedmoneyforthe
पूरे
whole
copy—Hewasthesoundestdivine,
और
and
hadthemostorthodoxpenof
सभी
all
mypeople;
andIneverknewhisjudgmentfail,
लेकिन
but
inflyingfromhisbread
और
and
butteronthisoccasion.
ByowningyouwasnotputinbodilyfearbyLismahago,youprecludeyourselffrom
को
the
benefitofagoodplea,over
और
and
abovetheadvantageofbindinghimover.
Inthelatewar,Iinsertedinmy
शाम
evening
paper,aparagraphthatcamebythepost,reflectinguponthebehaviourof
एक
a
certainregimentinbattle.
Anofficerofsaidregimentcametomyshop,and,inthepresenceofmy
पत्नी
wife
andjourneyman,threatenedtocutoffmyears—AsIexhibitedmarksofbodilyfearmoreways
से
than
one,totheconvictionofthebyestanders,Iboundhim
पर
over
;
myactionlay,andIrecovered.
Asforflagellation,you
है
have
nothingtofear,andnothingto
उम्मीद
hope
,onthathead—Therehasbeenbut
एक
one
printerfloggedatthecart’stail
इन
these
thirtyyears;
thatwasCharlesWatson;
andheassuredmeitwas
नहीं
no
morethanaflea-bite.C—S—
hasbeenthreatenedseveraltimesbythe
घर
House
ofL—;
butitcameto
कुछ
nothing
.
Ifaninformationshouldbemovedfor,
और
and
grantedagainstyou,astheeditorof
उन
those
Letters,Ihopeyouwillhavehonesty
और
and
witenoughtoappear
और
and
takeyourtrial—Ifyoushouldbesentencedtothepillory,yourfortuneismade—Astimes
गया
go
,that’sasuresteptohonour
और
and
preferment.
Ishallthinkmyself
खुश
happy
ifIcanlendyou
एक
a
lift;
andam,verysincerely,.
तुम्हारा
Yours,
.
HENRYDAVIS.
LONDON,Aug.10th.
Pleasemy
दयालु
kind
servicetoyourneighbour,mycousinMadoc—IhavesentanAlmanack
और
and
Court-kalendar,directedforhimatMrSutton’s,bookseller,inGloucester,carriagepaid,
जो
which
hewillpleasetoacceptasa
छोटे
small
tokenofmyregard.
My
पत्नी
wife
,whoisveryfondoftoastedcheese,presentshercomplimentstohim,
और
and
begstoknowifthere’s
कोई
any
ofthatkind,whichhewasso
अच्छा
good
astosendus
पिछले
last
Christmas,tobesoldinLondon.
ToDrLEWIS.
डॉक्टर
DOCTOR
,
Thepillsaregoodfornothing—Imightaswellswallowsnowballstocoolmyreins—I
है
have
toldyouoverandover
कैसे
how
hardIamto
स्थानांतरित
move
;
andatthistimeof
दिन
day
,Ioughttoknow
कुछ
something
ofmyownconstitution.
क्यों
Why
willyoubesopositive?
Prithee
भेजें
send
meanotherprescription—Iamaslame
और
and
asmuchtorturedin
सभी
all
mylimbsasifIwasbrokeuponthewheel:
indeed,Iamequallydistressedin
मन
mind
andbody—AsifIhadnotplagues
पर्याप्त
enough
ofmyown,those
बच्चों
children
ofmysisterareleftmeforaperpetualsourceofvexation—what
व्यवसाय
business
havepeopletoget
बच्चों
children
toplaguetheirneighbours?
एक
A
ridiculousincidentthathappenedyesterdaytomynieceLiddy,hasdisorderedmeinsuch
एक
a
manner,thatIexpecttobelaidup
साथ
with
anotherfitofthegout—perhaps,I
सकता
may
explainmyselfinmy
अगले
next
.
Ishallsetout
कल
tomorrow
morningfortheHotWellatBristol,
जहां
where
IamafraidIshallstaylonger
से
than
Icouldwish.
On
को
the
receiptofthissendWilliamsthither
साथ
with
mysaddle-horseandthedemipique.
बताओ
Tell
Barnstothreshoutthe
दो
two
oldricks,andsendthecorntomarket,
और
and
sellitofftothepoorat
एक
a
shillingabushelundermarketprice.—I
है
have
receivedasnivellingletterfromGriffin,offeringtomake
एक
a
publicsubmissionandpaycosts.
Iwantnoneofhissubmissions,neitherwillIpocketanyofhis
पैसे
money
.
Thefellowisa
बुरा
bad
neighbour,andIdesire,tohave
कुछ
nothing
todowithhim:
लेकिन
but
asheispurse-proud,heshallpayforhisinsolence:
lethim
देने
give
fivepoundstothepooroftheparish,
और
and
Iwillwithdrawmyaction;
और
and
inthemeantimeyoumay
बता
tell
Prigtostopproceedings.—LetMorgan’swidow
है
have
theAlderneycow,andfortyshillingstoclotheher
बच्चों
children
:
butdon’tsayasyllableofthe
मामले
matter
toanylivingsoul—I’llmakeher
भुगतान
pay
whensheisable.
Idesireyouwilllock
तक
up
allmydrawers,and
रखें
keep
thekeystillmeeting;
और
and
besureyoutake
को
the
ironchestwithmypapersintoyourowncustody—Forgive
सभी
all
,thistroublefrom,.
ToMrsGWYLLIM,house-keeperatBrambleton-hall.
MRSGWILLIM,
जब
When
thiscumstohand,be
सुनिश्चित
sure
topackupinthetrunkmale
कि
that
standsinmycloset;
tobesentmeintheBristolwaggon
बिना
without
lossoftime,thefollowingarticles,viz.
myrosecollardneglejay
साथ
with
greenrobins,myyellowdamask,
और
and
myblackvelvetswiththeshorthoop;
myblooquiltedpetticot,mygreenmantel,mylacedapron,myFrenchcommode,Macklin
सिर
head
andlappetsandthelitelbox
साथ
with
myjowls.
Williamsmay
ला
bring
overmybum-daffee,andtheviol
साथ
with
theeasingsofDrHill’sdockwater
और
and
Chowder’slacksitif.
Thepoorcreaturehasbeenterriblystupratedeversincewelefthuom.
Praytakeparticular
देखभाल
care
ofthehousewhilethe
परिवार
family
isabsent.
Lettherebea
आग
fire
constantlykeptinmybrother’schamber
और
and
mine.
Themaids,having
कुछ
nothing
todo,maybesat
एक
a
spinning.
Idesireyou’llclapapad-luckonthewind-seller,
और
and
letnoneofthemenhaveexcesstothestrongbear—don’t
भूलें
forget
tohavethegate
गंदगी
shit
everyeveningbedark—Thegardnir
और
and
thehindmayliebelowinthelandry,topartakethe
घर
house
,withtheblunderbussandthegreat
कुत्ते
dog
;
andhopeyou’llhave
एक
a
watchfuleyeoverthemaids.
I
जानता हूँ कि
know
thathussyMaryJones,lovestoberumping
साथ
with
themen.
Letme
पता
know
Alderney’scalfbesouldyet,
और
and
whathefought—iftheouldgoosebesitting;
और
and
ifthecoblerhascutDicky,
और
and
howporeanemilboretheoperation.
नहीं
No
moreatpresent,butrests,.
तुम्हारा
Yours
,TABITHABRAMBLEGLOSTAR,April2.
TOMrsMARYJONES,atBrambleton-hall.
प्रिय
DEAR
MOLLY,.
Heavingthisimportunity,Isend,my
प्यार
love
toyouandSaul,beingingoodhealth,
और
and
hopingtohearthe
ही
same
fromyou;
andthatyou
और
and
Saulwilltakemy
गरीब
poor
kittentobedwithyou
इस
this
coldweather.
Wehavebeen
सभी
all
in,asadtaking
यहाँ
here
atGlostar—MissLiddyhad
तरह
like
tohaverunaway
साथ
with
aplayer-man,andyoung
मास्टर
master
andhewouldadonethemselves
एक
a
mischief;
butthesquireappliedtothemare,andtheywere,boundover.—Mistressbidmenot
बोलने
speak
awordofthe
मामले
matter
toanyChristiansoul—nomoreIshall;
लिए
for
,weservintsshouldsee
सब
all
andsaynothing—
Butwhatwasworsethan
सब
all
this,Chowderhashadthemisfortunetobeworriedby
एक
a
butcher’sdog,andcame
घर
home
inaterriblepickle—Mistresswastaken
साथ
with
theasterisks,butthey
जल्द ही
soon
wentoff.
ThedoctorwassentfortoChowder,
और
and
hesubscribedarepositorywhichdidhimgreatservice—thank
भगवान
God
he’snowinafairwayto
कर
do
well—praytakecareofmybox
और
and
thepillyberandputthemunderyourown
बिस्तर
bed
;
for,Idosupposemadam,Gwyllim
जाएगा
will
beapryingintomysecrets,
अब
now
mybackisturned.
JohnThomasisingoodhealth,
लेकिन
but
sulky.
Thesquiregaveawayanouldcoattoa
गरीब
poor
man;
andJohnsaysas,
कैसे
how
‘tisrobbinghimofhisperquisites.—Itoldhim,byhisagreementhewastoreceivenovails;
लेकिन
but
hesaysashowthere’s
एक
a
differencebetwixtvailsandperquisites;
और
and
sothereisforsartain.
Weare
सभी
all
goingtotheHotWell,
जहां
where
Ishalldrinkyourhealthin
एक
a
glassofwater,being,.
To
सर
Sir
WATKINPHILLIPS,Bart.ofJesuscollege,Oxon.
प्रिय
DEAR
PHILLIPS,
AsIhave
कुछ
nothing
moreatheartthantoconvinceyouIamincapableofforgetting,
या
or
neglectingthefriendshipImadeatcollege,
अब
now
beginthatcorrespondencebyletters,whichyouandIagreed,atparting,tocultivate.
Ibeginitsooner
से
than
Iintended,thatyoumay
है
have
itinyourpowertorefuteanyidlereportswhichmaybecirculatedtomyprejudiceatOxford,touchingafoolishquarrel,inwhichI
है
have
beeninvolvedonaccountofmy
बहन
sister
,whohadbeensome
समय
time
settledhereinaboarding-school.
जब
When
Icamehitherwithmy
चाचा
uncle
andaunt(whoareourguardians)tofetchheraway,Ifoundherafinetall
लड़की
girl
,ofseventeen,withanagreeable
व्यक्ति
person
;
butremarkablysimple,and
काफी
quite
ignorantoftheworld.
इस
This
disposition,andwantofexperience,hadexposedhertotheaddressesof
एक
a
person—Iknownotwhattocallhim,whohadseenherat
एक
a
play;
and,withaconfidence
और
and
dexteritypeculiartohimself,foundmeanstoberecommendedtoheracquaintance.
Itwasby
को
the
greatestaccidentIintercepted
एक
one
ofhisletters;
asitwasmydutytostifle
इस
this
correspondenceinitsbirth,Imadeitmy
व्यवसाय
business
tofindhimout,
और
and
tellhimveryfreelymysentimentsofthe
मामले
matter
.
Thesparkdidnot
पसंद
like
thestileIused,
और
and
behavedwithabundanceofmettle.
यद्यपि
Though
hisrankinlife(which,bythe
अलविदा
bye
,Iamashamedtodeclare)didnotentitlehimto
बहुत
much
deference;
yetashisbehaviourwasremarkablyspirited,Iadmittedhimtotheprivilegeof
एक
a
gentleman,andsomethingmight
किया
have
happened,hadnotwebeenprevented.—Inshort,the
व्यवसाय
business
tookair,Iknownot
कैसे
how
,andmadeabundanceofnoise—recoursewashadtojustice—Iwasobligedto
देने
give
mywordandhonour,&c.
और
and
to-morrowmorningwesetoutforBristolWells,
जहां
where
Iexpecttohearfromyoubythe
वापसी
return
ofthepost.—Ihavegotintoa
परिवार
family
oforiginals,whomI
सकता
may
onedayattempttodescribeforyouramusement.
Myaunt,MrsTabithaBramble,isamaidenofforty-five,exceedinglystarched,vain,
और
and
ridiculous.—Myuncleisanodd
तरह
kind
ofhumorist,alwaysonthefret,
और
and
sounpleasantinhismanner,thatrather
से
than
beobligedtokeephimcompany,I’dresign
सभी
all
claimtotheinheritanceofhisestate.
Indeedhisbeingtorturedbythegout
सकता
may
havesouredhistemper,
और
and
,perhaps,Imaylikehimbetteronfurtheracquaintance;
certainitis,
सभी
all
hisservantsandneighboursinthe
देश
country
arefondofhim,evento
एक
a
degreeofenthusiasm,the
कारण
reason
ofwhichIcannotasyetcomprehend.
याद
Remember
metoGriffyPrice,Gwyn,Mansel,Basset,
और
and
alltherestofmy
पुराने
old
Cambriancompanions.—Salutethebedmakerinmyname—givemyservicetothecook,
और
and
praytakecareof
गरीब
poor
Ponto,forthesakeofhis
पुराने
old
master,whois,andeverwillbe,.
प्रिय
Dear
Phillips,Youraffectionatefriend,
और
and
humbleservant,JER.
ToMrsJERMYNather
घर
house
inGloucester.
DEARMADAM,
Havingnomotherofmyown,I
आशा
hope
youwillgivemeleavetodisburdenmy
गरीब
poor
hearttoyou,who
है
have
alwaysactedthepartof
एक
a
kindparenttome,eversinceIwas
रखा
put
underyourcare.
Indeed,
और
and
indeed,myworthygovernessmay
विश्वास
believe
me,whenIassure
उसे
her
,thatIneverharboured
एक
a
thoughtthatwasotherwise
से
than
virtuous;
and,ifGod
देगा
will
givemegrace,Ishallneverbehavesoastocastareflectiononthe
देखभाल
care
youhavetakeninmyeducation.
IconfessIhavegivenjust
कारण
cause
ofoffencebymywantofprudence
और
and
experience.
Ioughtnottohavelistenedtowhattheyoungmansaid;
और
and
itwasmydutytohave
बताया
told
youallthatpassed,
लेकिन
but
Iwasashamedtomention
यह
it
;
andthenhebehavedsomodest
और
and
respectful,andseemedtobesomelancholy
और
and
timorous,thatIcouldnotfindinmy
दिल
heart
todoanythingthatshouldmakehimmiserable
और
and
desperate.
Asforfamiliarities,I
करते
do
declare,Ineveronceallowedhimthefavourof
एक
a
:
salute;
andastothefewlettersthatpassed
बीच
between
us,theyareallinmyuncle’shands,
और
and
Ihopetheycontainnothingcontrarytoinnocence
और
and
honour.—Iamstillpersuadedthatheisnotwhatheappearstobe:
लेकिन
but
timewilldiscover—meanwhileIwillendeavourtoforget
एक
a
connexion,whichissodispleasingtomy
परिवार
family
.
Ihavecriedwithoutceasing,
और
and
havenottastedanythingbuttea,sinceIwashurried
दूर
away
fromyou;
nordidI
बार
once
closemyeyesfor
तीन
three
nightsrunning.—Myauntcontinuestochidemeseverely
जब
when
wearebyourselves;
लेकिन
but
Ihopetosoftenherin
समय
time
,byhumilityandsubmission.—My
चाचा
uncle
,whowassodreadfullypassionateinthebeginning,hasbeenmovedbymytears
और
and
distress;
andisnow
सब
all
tendernessandcompassion;
andmy
भाई
brother
isreconciledtomeonmypromiseto
तोड़ने
break
offallcorrespondencewith
उस
that
unfortunateyouth;
but,notwithstanding
सभी
all
theirindulgence,Ishallhave
नहीं
no
peaceofmindtillIknowmydear
और
and
everhonouredgovernesshasforgivenher
गरीब
poor
,disconsolate,forlorn,.
ToMissLAETITIAWILLIS,atGloucester.
MYDEARESTLETTY,
Iamin
इतनी
such
afright,lestthis
चाहिए
should
notcomesafeto
हाथ
hand
bytheconveyanceofJarvisthecarrier,thatIbegyouwill
लिखें
write
me,onthereceiptofit,directingtome,undercover,toMrsWinifredJenkins,myaunt’smaid,whois
एक
a
goodgirl,andhasbeenso
दयालु
kind
tomeinmyaffliction,thatIhavemadehermyconfidant;
asforJarvis,hewas
बहुत
very
shyoftakingchargeofmyletter
और
and
thelittleparcel,becausehis
बहन
sister
Sallyhadliketohave
खो
lost
herplaceonmyaccount:
indeedIcannotblame
को
the
manforhiscaution;
लेकिन
but
Ihavemadeitworthhiswhile.—My
प्रिय
dear
companionandbed-fellow,itis
एक
a
grievousadditiontomy
अन्य
other
misfortunes,thatIamdeprivedofyouragreeable
कंपनी
company
andconversation,ata
समय
time
whenIneedsomuchthecomfortofyourgoodhumour
और
and
goodsense;
but,I
आशा
hope
,thefriendshipwecontractedatboarding-school,
होगा
will
lastforlife—Idoubtnot
लेकिन
but
onmysideit
होगा
will
dailyincreaseandimprove,asIgainexperience,
और
and
learntoknowthevalueof
एक
a
truefriend.
O,mydearLetty!
whatshallI
कहना
say
aboutpoorMrWilson?
Ihavepromisedto
तोड़ने
break
offallcorrespondence,and,
यदि
if
possible,toforgethim:
लेकिन
but
,alas!
Ibegintoperceive
कि
that
willnotbeinmypower.
Asitisby
नहीं
no
meansproperthatthepictureshouldremaininmyhands,lestitshouldbetheoccasionofmoremischief,Ihavesentittoyoubythisopportunity,beggingyouwill
भी
either
keepitsafetill
बेहतर
better
times,orreturnittoMrWilsonhimself,who,Isuppose,willmakeithis
व्यवसाय
business
toseeyouattheusual
स्थान
place
.
Ifheshouldbelow-spiritedatmysending
वापस
back
hispicture,youmay
बता
tell
himIhavenooccasionforapicture,
जबकि
while
theoriginalcontinuesengravedonmy—Butno;
Iwouldnothaveyoutellhim
कि
that
neither;
becausetheremustbean
अंत
end
ofourcorrespondence—Iwishhemay
भूल
forget
me,forthesakeofhisownpeace;
और
and
yetifheshould,hemustbe
एक
a
barbarous—Butitisimpossible—poorWilsoncannotbefalse
और
and
inconstant:
Ibeseechhimnottowritetome,norattemptto
देखने
see
meforsometime;
for,consideringtheresentment
और
and
passionatetemperofmy
भाई
brother
Jery,suchanattemptmightbeattended
साथ
with
consequenceswhichwouldmakeus
सभी
all
miserableforlife—letustrustto
समय
time
andthechapterofaccidents;
या
or
rathertothatProvidencewhich
होगा
will
notfail,sooneror
बाद
later
,torewardthosethat
चलते
walk
inthepathsofhonour
और
and
virtue.
Iwouldoffermy
प्यार
love
totheyoungladies;
लेकिन
but
itisnotfitthat
किसी
any
ofthemshouldknowyouhavereceivedthisletter.—IfwegotoBath,Ishallsendyoumysimpleremarksuponthatfamouscenterofpoliteamusement,
और
and
everyotherplacewemay
मौका
chance
tovisit;
andIflattermyself
कि
that
mydearMissWilliswillbepunctualinanswering
को
the
lettersofheraffectionate,.
ToDrLEWIS.
प्रिय
DEAR
LEWIS,
Ihavefollowedyourdirections
साथ
with
somesuccess,andmighthavebeenuponmylegsby
इस
this
time,hadtheweatherpermittedmeto
उपयोग
use
mysaddle-horse.
Irodeoutupon
को
the
DownslastTuesday,in
को
the
forenoon,whenthesky,as
तक
far
asthevisiblehorizon,was
बिना
without
acloud;
butbeforeIhad
गया
gone
afullmile,Iwasovertakeninstantaneouslyby
एक
a
stormofrainthatwetmetotheskinin
तीन
three
minutes—whenceitcamethedevilknows;
लेकिन
but
ithaslaidmeup(Isuppose)for
एक
one
fortnight.
Itmakesme
बीमार
sick
tohearpeopletalkofthefine
हवा
air
uponClifton-downs:
Howcanthe
हवा
air
beeitheragreeableorsalutary,
जहां
where
thedemonofvapoursdescendsinaperpetualdrizzle?
Myconfinementisthe
अधिक
more
intolerable,asIamsurroundedwithdomesticvexations.
Myniecehashad
एक
a
dangerousfitofillness,occasionedbythatcursedincidentatGloucester,whichImentionedinmylast.—Sheis
एक
a
poorgood-naturedsimpleton,assoftasbutter,
और
and
aseasilymelted—notthatshe’s
एक
a
fool—thegirl’spartsarenotdespicable,
और
and
hereducationhasnotbeenneglected;
thatistosay,shecanwrite
और
and
spell,andspeakFrench,
और
and
playupontheharpsichord;
thenshedancesfinely,has
एक
a
goodfigure,andis
बहुत
very
wellinclined;
but,she’sdeficientinspirit,
और
and
sosusceptible—andsotenderforsooth!—truly,shehasgot
एक
a
languishingeye,andreadsromances.—Thenthere’sher
भाई
brother
,‘squireJery,apertjackanapes,
भरा
full
ofcollege-petulanceandself-conceit;
proudas
एक
a
Germancount,andas
गर्म
hot
andhastyasaWelchmountaineer.
Asforthatfantasticalanimal,my
बहन
sister
Tabby,youarenostrangertoherqualifications—Ivowto
भगवान
God
,sheissometimessointolerable,thatI
लगभग
almost
thinkshe’sthedevilincarnate
आया
come
totormentmeformysins;
और
and
yetIamconsciousof
नहीं
no
sinsthatoughttoentailsuchfamily-plaguesuponme—whythedevil
चाहिए
should
notIshakeoff
इन
these
tormentsatonce?
Ian’t
शादी
married
toTabby,thankHeaven!
nor
किया
did
Ibegettheother
दो
two
:
letthemchooseanotherguardian:
formypartIan’tinaconditiontotake
देखभाल
care
ofmyself;
muchlesstosuperintendtheconductofgiddy-headedboys
और
and
girls.
YouearnestlydesiretoknowtheparticularsofouradventureatGloucester,whicharebriefly
ये
these
,andIhopetheywillgo
नहीं
no
further:—Liddyhadbeenso
लंबे समय
long
coppedupinaboarding-school,which,nextto
एक
a
nunnery,istheworst
प्रकार
kind
ofseminarythateverwascontrivedfor
युवा
young
women,thatshebecameasinflammableastouch-wood;
और
and
goingtoaplayinholiday-time,—‘sdeath,I’mashamedtotellyou!
shefellin
प्यार
love
withoneoftheactors—ahandsome
युवा
young
fellowthatgoesbythe
नाम
name
ofWilson.
Therascal
शीघ्र ही
soon
perceivedtheimpressionhehadmade,
और
and
managedmatterssoastoseeherat
एक
a
housewhereshewentto
पीने
drink
teawithhergoverness.—Thiswasthebeginningof
एक
a
correspondence,whichtheykeptupbymeansof
एक
a
jadeofamilliner,whomade
और
and
dressedcapsforthegirlsattheboarding-school.
जब
When
wearrivedatGloucester,Liddycameto
रहने
stay
atlodgingswithheraunt,
और
and
Wilsonbribedthemaidtodeliver
एक
a
letterintoherownhands;
लेकिन
but
itseemsJeryhad
पहले
already
acquiredsomuchcredit
साथ
with
themaid(bywhatmeanshe
सबसे अच्छा
best
knows)thatshecarriedtheletterto
उसे
him
,andsothewholeplotwasdiscovered.
Therash
लड़का
boy
,withoutsayingawordofthe
मामले
matter
tome,wentimmediatelyinsearchofWilson;
और
and
,Isuppose,treatedhim
साथ
with
insolenceenough.
Thetheatricalherowas
बहुत
too
fargoneinromancetobrooksuchusage:
herepliedinblankverse,
और
and
aformalchallengeensued.