The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Hindi A1 Books

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Hindi A1 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedin
इस
this
bookreallyoccurred;
one
या
or
twowereexperiencesofmyown,the
बाकी
rest
thoseofboyswhowereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfrom
जीवन
life
;
TomSawyeralso,butnotfromanindividual—heisacombinationofthecharacteristicsof
तीन
three
boyswhomIknew,
और
and
thereforebelongstothecomposite
क्रम
order
ofarchitecture.
Theoddsuperstitionstoucheduponwere
सभी
all
prevalentamongchildrenandslavesintheWestattheperiodof
इस
this
story—thatistosay,thirty
या
or
fortyyearsago.
Althoughmy
पुस्तक
book
isintendedmainlyfortheentertainmentofboys
और
and
girls,Ihopeit
जाएगा
will
notbeshunnedbymen
और
and
womenonthataccount,for
हिस्सा
part
ofmyplanhasbeento
कोशिश
try
topleasantlyremindadultsofwhatthey
बार
once
werethemselves,andof
कैसे
how
theyfeltandthought
और
and
talked,andwhatqueerenterprisestheysometimesengaged
में
in
.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
कोई
No
answer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgone
साथ
with
thatboy,Iwonder?
YouTOM!”
कोई
No
answer.
Theoldladypulledherspectacles
नीचे
down
andlookedoverthemaboutthe
कमरे
room
;
thensheputthem
ऊपर
up
andlookedoutunderthem.
Sheseldom
या
or
neverlookedthroughthemforsosmall
एक
a
thingasaboy;
theywereherstatepair,theprideofher
दिल
heart
,andwerebuiltfor“style,”notservice—shecouldhaveseenthrough
एक
a
pairofstove-lidsjustas
भी
well
.
Shelookedperplexedfor
एक
a
moment,andthensaid,notfiercely,
लेकिन
but
stillloudenoughforthefurnitureto
सुनने
hear:
.
“Well,IlayifIget
पकड़
hold
ofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forbythistimeshewasbending
नीचे
down
andpunchingunderthe
बिस्तर
bed
withthebroom,andsosheneededbreathtopunctuatethepuncheswith.
Sheresurrected
कुछ
nothing
butthecat.
“Inever
की
did
seethebeatof
उस
that
boy!”
Shewenttotheopendoor
और
and
stoodinitandlooked
बाहर
out
amongthetomatovines
और
and
“jimpson”weedsthatconstitutedthegarden.
नहीं
No
Tom.
Soshelifteduphervoiceatananglecalculatedfordistance
और
and
shouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewas
एक
a
slightnoisebehindher
और
and
sheturnedjustin
समय
time
toseizeasmallboybytheslackofhisroundabout
और
and
arresthisflight.
“There!
Imight’a’
सोच
thought
ofthatcloset.
Whatyoubeendoinginthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
देखो
Look
atyourhands.
And
देखो
look
atyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’t
पता
know
,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatit
है
is
.
FortytimesI’vesaid
अगर
if
youdidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handme
उस
that
switch.”
Theswitchhoveredintheair—theperilwasdesperate—.
“My!
देखो
Look
behindyou,aunt!”
Theold
औरत
lady
whirledround,andsnatchedherskirts
बाहर
out
ofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambled
ऊपर
up
thehighboard-fence,anddisappearedoverit.
HisauntPollystoodsurprised
एक
a
moment,andthenbrokeinto
एक
a
gentlelaugh.
“Hangtheboy,can’tInever
सीख
learn
anything?
Ain’theplayedmetricks
पर्याप्त
enough
likethatformetobelookingoutforhimby
इस
this
time?
Butoldfoolsisthebiggestfoolsthereis.
Can’tlearn
एक
an
olddognewtricks,as
को
the
sayingis.
Butmygoodness,heneverplaysthemalike,
दो
two
days,andhowis
एक
a
bodytoknowwhat’scoming?
He’pearstoknowjusthowlonghe
सकता
can
tormentmebeforeIgetmydanderup,
और
and
heknowsifhe
सकता
can
makeouttoputmeofffor
एक
a
minuteormakemelaugh,it’s
सब
all
downagainandIcan’thithim
एक
a
lick.
Iain’tdoingmydutyby
उस
that
boy,andthat’stheLord’s
सत्य
truth
,goodnessknows.
Sparetherod
और
and
spilethechild,as
को
the
GoodBooksays.
I’m
एक
a
layingupsinandsufferingforus
दोनों
both
,Iknow.
He’sfullofthe
पुराने
Old
Scratch,butlaws-a-me!
he’smyown
मृत
dead
sister’sboy,poorthing,
और
and
Iain’tgotthe
दिल
heart
tolashhim,somehow.
हर
Every
timeIlethimoff,myconsciencedoes
चोट
hurt
meso,andevery
बार
time
Ihithimmyold
दिल
heart
mostbreaks.
Well-a-well,man
कि
that
isbornofwomanisof
कुछ
few
daysandfullof
परेशानी
trouble
,astheScripturesays,
और
and
Ireckonit’sso.
He’llplayhookeythis
शाम
evening,[*]
andI’lljustbeobleegedtomakehim
काम
work
,tomorrow,topunishhim.
It’smighty
मुश्किल
hard
tomakehimworkSaturdays,
जब
when
alltheboysishavingholiday,
लेकिन
but
hehatesworkmorethanhehatesanythingelse,andI’vegotto
करना
do
someofmydutybyhim,
या
or
I’llbetheruinationofthechild.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tomdidplayhookey,
और
and
hehadavery
अच्छा
good
time.
Hegotback
घर
home
barelyinseasonto
मदद
help
Jim,thesmallcoloredboy,sawnext-day’swood
और
and
splitthekindlingsbeforesupper—at
कम
least
hewastherein
समय
time
totellhisadventurestoJim
जबकि
while
Jimdidthree-fourthsofthe
काम
work
.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwasalready
से
through
withhispartofthe
काम
work
(pickingupchips),forhewasa
शांत
quiet
boy,andhadnoadventurous,trouble-someways.
जबकि
While
Tomwaseatinghissupper,
और
and
stealingsugarasopportunityoffered,AuntPolly
पूछे
asked
himquestionsthatwerefullofguile,
और
and
verydeep—forshewantedtotraphimintodamagingrevealments.
Like
कई
many
othersimple-heartedsouls,itwasherpetvanityto
विश्वास
believe
shewasendowedwith
एक
a
talentfordarkandmysteriousdiplomacy,
और
and
shelovedtocontemplateher
सबसे
most
transparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
कहा
Said
she:.
“Tom,itwasmiddlingwarmin
स्कूल
school
,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyou
चाहते
want
togoina-swimming,Tom?”
एक
A
bitofascare
शॉट
shot
throughTom—atouchofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’s
चेहरे
face
,butittoldhim
कुछ
nothing
.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
को
The
oldladyreachedouther
हाथ
hand
andfeltTom’sshirt,
और
and
said:.
“Butyouain’t
बहुत
too
warmnow,though.”
Anditflatteredhertoreflect
कि
that
shehaddiscoveredthattheshirtwasdry
बिना
without
anybodyknowingthatthatwaswhatshehadinher
मन
mind
.
Butinspiteof
उसके
her
,Tomknewwherethewindlay,now.
Soheforestalledwhatmightbethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdampyet.
See?”
AuntPollywasvexedtothinkshehadoverlooked
कि
that
bitofcircumstantialevidence,
और
and
missedatrick.
Thenshehad
एक
a
newinspiration:.
“Tom,youdidn’t
किया
have
toundoyourshirtcollar
जहां
where
Isewedit,topumponyour
सिर
head
,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
The
परेशानी
trouble
vanishedoutofTom’s
चेहरे
face
.
Heopenedhisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Well,
जाओ
go
’longwithyou.
I’dmade
यकीन
sure
you’dplayedhookeyandbeena-swimming.
लेकिन
But
Iforgiveye,Tom.
Ireckonyou’re
एक
a
kindofasingedcat,asthe
कहा
saying
is—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewashalf
खेद
sorry
hersagacityhadmiscarried,
और
and
halfgladthatTomhadstumbledintoobedientconductfor
बार
once
.
ButSidneysaid:.
“Well,
अब
now
,ifIdidn’tthinkyousewedhiscollarwith
सफेद
white
thread,butit’sblack.”
“Why,Ididsewitwith
सफेद
white
!
Tom!”
ButTomdidnotwaitforthe
बाकी
rest
.
Ashewentoutatthedoorhe
कहा
said:
.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
In
एक
a
safeplaceTomexamined
दो
two
largeneedleswhichwerethrustintothelapelsofhisjacket,
और
and
hadthreadboundaboutthem—oneneedlecarried
सफेद
white
threadandtheotherblack.
He
कहा
said:
.
“She’dnevernoticedifithadn’tbeenforSid.
Confound
इसे
it
!
sometimesshesewsitwith
सफेद
white
,andsometimesshesewsitwithblack.
Iwishtogee-minyshe’dstickto
एक
one
ort’other—Ican’tkeepthe
चलाने
run
of’em.
ButIbetyouI’lllamSidfor
कि
that
.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModel
लड़का
Boy
ofthevillage.
Heknew
को
the
modelboyverywellthough—andloathedhim.
Within
दो
two
minutes,orevenless,hehad
भूल
forgotten
allhistroubles.
Notbecausehistroubleswereonewhitlessheavy
और
and
bittertohimthanaman’saretoa
आदमी
man
,butbecauseanew
और
and
powerfulinterestborethem
नीचे
down
anddrovethemoutofhis
मन
mind
forthetime—justasmen’smisfortunesareforgottenintheexcitementofnewenterprises.
This
नई
new
interestwasavaluednoveltyinwhistling,whichhehad
अभी
just
acquiredfromanegro,
और
and
hewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedin
एक
a
peculiarbird-liketurn,a
प्रकार
sort
ofliquidwarble,producedbytouchingthetonguetotheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—thereader
शायद
probably
remembershowtodo
यह
it
,ifhehaseverbeen
एक
a
boy.
Diligenceandattention
जल्द ही
soon
gavehimtheknackofit,
और
and
hestrodedownthe
सड़क
street
withhismouthfullofharmony
और
and
hissoulfullofgratitude.
Hefeltmuchasanastronomerfeelswhohasdiscovereda
नया
new
planet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewas
साथ
with
theboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,yet.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
एक
A
strangerwasbeforehim—a
लड़का
boy
ashadelargerthanhimself.
Anew-comerofanyage
या
or
eithersexwasanimpressivecuriosityinthe
गरीब
poor
littleshabbyvillageofSt.Petersburg.
यह
This
boywaswelldressed,too—welldressedonaweek-day.
यह
This
wassimplyastounding.
Hiscapwas
एक
a
daintything,hisclose-buttonedblueclothroundaboutwas
नया
new
andnatty,andsowerehispantaloons.
Hehadshoeson—anditwas
केवल
only
Friday.
Heevenwore
एक
a
necktie,abrightbitofribbon.
Hehad
एक
a
citifiedairabouthim
जो
that
ateintoTom’svitals.
ThemoreTomstaredatthesplendidmarvel,thehigherheturneduphisnoseathisfineryandtheshabbierandshabbierhis
ही
own
outfitseemedtohimtogrow.
Neitherboyspoke.
यदि
If
onemoved,theothermoved—but
केवल
only
sidewise,inacircle;
theykeptfacetoface
और
and
eyetoeyeallthe
समय
time
.
FinallyTomsaid:.
“I
सकता
can
lickyou!”
“I’dliketoseeyou
कोशिश
try
it.”
“Well,Ican
कर
do
it.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
एक
An
uncomfortablepause.
ThenTom
कहा
said:
.
“What’syourname?”
“’Tisn’t
कोई
any
ofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’llmakeitmybusiness.”
“Well
क्यों
why
don’tyou?”
“Ifyou
कहते
say
much,Iwill.”
“Much—much—much.
वहाँ
There
now.”
“Oh,youthinkyou’remightysmart,don’tyou?
Icouldlickyouwith
एक
one
handtiedbehindme,
अगर
if
Iwantedto.”
“Well
क्यों
why
don’tyoudoit?
You
कहते
say
youcandoit.”
“WellIwill,
अगर
if
youfoolwithme.”
“Ohyes—I’veseen
पूरे
whole
familiesinthesamefix.”
“Smarty!
You
सोचते
think
you’resome,now,don’tyou?
Oh,what
एक
a
hat!”
“Youcanlump
उस
that
hatifyoudon’t
पसंद
like
it.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’lltake
कोई
a
darewillsuckeggs.”
“You’re
एक
a
liar!”
“You’reanother.”
“You’re
एक
a
fightingliaranddasn’ttakeitup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyou
देते
give
memuchmoreofyoursassI’ll
ले
take
andbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,ofcourseyouwill.”
“WellIwill.”
“Well
क्यों
why
don’tyoudoitthen?
What
करोगे
do
youkeepsayingyouwillfor?
क्यों
Why
don’tyoudoit?
It’s
क्योंकि
because
you’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,andmoreeyingandsidling
चारों ओर
around
eachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tom
कहा
said:
.
“Getawayfromhere!”
“Go
दूर
away
yourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sotheystood,
प्रत्येक
each
withafootplacedatanangleasabrace,
और
and
bothshovingwithmight
और
and
main,andgloweringat
प्रत्येक
each
otherwithhate.
Butneithercouldget
कोई
an
advantage.
Afterstrugglingtill
दोनों
both
werehotandflushed,
प्रत्येक
each
relaxedhisstrainwithwatchfulcaution,
और
and
Tomsaid:.
“You’reacoward
और
and
apup.
I’lltellmybig
भाई
brother
onyou,andhe
सकता
can
thrashyouwithhislittlefinger,
और
and
I’llmakehimdoit,too.”
“WhatdoI
परवाह
care
foryourbigbrother?
I’vegot
एक
a
brotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’smore,he
सकता
can
throwhimoverthatfence,
भी
too
.
“That’salie.”