Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Hindi A1 Books

Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Hindi A1 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

THEGOLDENBIRD
Acertain
राजा
king
hadabeautifulgarden,
और
and
inthegardenstood
एक
a
treewhichboregoldenapples.
इन
These
appleswerealwayscounted,
और
and
aboutthetimewhentheybegantogrowripeitwasfound
कि
that
everynightoneofthemwasgone.
The
राजा
king
becameveryangryat
इस
this
,andorderedthegardenertokeepwatchall
रात
night
underthetree.
Thegardenersethiseldest
बेटे
son
towatch;
butabouttwelveo’clockhefellasleep,
और
and
inthemorninganotheroftheappleswasmissing.
Thenthesecond
बेटे
son
wasorderedtowatch;
और
and
atmidnighthetoofellasleep,
और
and
inthemorninganotherapplewas
गया
gone
.
Thenthethirdsonofferedtokeepwatch;
लेकिन
but
thegardeneratfirstwouldnot
जाने
let
him,forfearsomeharmshouldcometo
उसे
him
:
however,atlastheconsented,
और
and
theyoungmanlaidhimselfunderthetreeto
देखने
watch
.
Astheclockstrucktwelveheheard
एक
a
rustlingnoiseinthe
हवा
air
,andabirdcameflying
जो
that
wasofpuregold;
और
and
asitwassnappingatoneof
को
the
appleswithitsbeak,
को
the
gardener’ssonjumpedup
और
and
shotanarrowat
यह
it
.
Butthearrowdid
को
the
birdnoharm;
onlyitdropped
एक
a
goldenfeatherfromitstail,
और
and
thenflewaway.
Thegoldenfeatherwasbroughttothe
राजा
king
inthemorning,andallthecouncilwascalledtogether.
Everyoneagreed
कि
that
itwasworthmore
से
than
allthewealthofthekingdom:
Thenthegardener’seldest
बेटे
son
setoutandthoughttofindthegoldenbird
बहुत
very
easily;
andwhenhehad
गया
gone
butalittleway,hecameto
एक
a
wood,andbythesideofthewoodhesaw
एक
a
foxsitting;
sohetookhisbow
और
and
madereadytoshootatit.
Thenthefox
कहा
said
,‘Donotshootme,forIwillgiveyougoodcounsel;
I
पता
know
whatyourbusinessis,
और
and
thatyouwanttofindthegoldenbird.
Youwillreach
एक
a
villageintheevening;
और
and
whenyougetthere,youwillsee
दो
two
innsoppositetoeach
दूसरे
other
,oneofwhichis
बहुत
very
pleasantandbeautifultolookat:
जाओ
go
notinthere,butrestforthe
रात
night
intheother,thoughitmayappeartoyoutobe
बहुत
very
poorandmean.’Butthe
बेटे
son
thoughttohimself,‘Whatcansuch
एक
a
beastasthisknow
बारे
about
thematter?’Soheshothisarrowatthefox;
लेकिन
but
hemissedit,anditsetupitstailaboveits
पीठ
back
andranintothewood.
Thenhe
गया
went
hisway,andinthe
शाम
evening
cametothevillagewherethe
दो
two
innswere;
andin
एक
one
ofthesewerepeoplesinging,
और
and
dancing,andfeasting;
buttheotherlooked
बहुत
very
dirty,andpoor.
‘Ishouldbe
बहुत
very
silly,’saidhe,‘ifI
गया
went
tothatshabbyhouse,
और
and
leftthischarmingplace’;
sohe
गया
went
intothesmarthouse,
और
and
ateanddrankathisease,
और
and
forgotthebird,andhis
देश
country
too.
Timepassedon;
और
and
astheeldestsondidnotcomeback,
और
and
notidingswereheardof
उसके
him
,thesecondsonsetout,
और
and
thesamethinghappenedto
उसके
him
.
Hemetthefox,whogavehimthegoodadvice:
लेकिन
but
whenhecametothe
दो
two
inns,hiseldestbrotherwasstandingatthewindowwherethemerrymakingwas,
और
and
calledtohimtocomein;
और
and
hecouldnotwithstand
को
the
temptation,butwentin,
और
and
forgotthegoldenbird
और
and
hiscountryinthe
उसी
same
manner.
Timepassedon
फिर
again
,andtheyoungestson
भी
too
wishedtosetoutintothewide
दुनिया
world
toseekforthegoldenbird;
लेकिन
but
hisfatherwouldnotlistentoitfora
लंबे समय
long
while,forhewas
बहुत
very
fondofhisson,
और
and
wasafraidthatsomeillluckmighthappentohim
भी
also
,andpreventhiscoming
वापस
back
.
However,atlastitwasagreedheshould
जाना
go
,forhewouldnot
आराम
rest
athome;
andashecametothewood,hemetthefox,
और
and
heardthesamegoodcounsel.
लेकिन
But
hewasthankfultothefox,
और
and
didnotattempthis
जीवन
life
ashisbrothershaddone;
sothefox
कहा
said
,‘Situponmytail,
और
and
youwilltravelfaster.’Sohesatdown,
और
and
thefoxbegantorun,
और
and
awaytheywentoverstock
और
and
stonesoquickthattheir
बाल
hair
whistledinthewind.
जब
When
theycametothevillage,the
पुत्र
son
followedthefox’scounsel,
और
and
withoutlookingabouthim
गया
went
totheshabbyinn
और
and
restedthereallnightathisease.
Inthe
सुबह
morning
camethefoxagain
और
and
methimashewasbeginninghisjourney,
और
and
said,‘Gostraightforward,tillyou
come
toacastle,before
जिसके
which
lieawholetroopofsoldiersfastasleep
और
and
snoring:
takenonoticeof
उन
them
,butgointothecastle
और
and
passonandontillyou
come
toaroom,wherethegoldenbirdsitsin
एक
a
woodencage;
closebyitstands
एक
a
beautifulgoldencage;
butdonot
कोशिश
try
totakethebird
बाहर
out
oftheshabbycage
और
and
putitintothehandsomeone,otherwiseyouwillrepentit.’Thenthefoxstretched
बाहर
out
histailagain,andtheyoungmansathimselfdown,
और
and
awaytheywentoverstock
और
and
stonetilltheirhairwhistledinthewind.
Beforethecastlegate
सब
all
wasasthefoxhadsaid:
so
को
the
sonwentinandfound
को
the
chamberwherethegoldenbirdhungin
एक
a
woodencage,andbelowstood
को
the
goldencage,andthe
तीन
three
goldenapplesthathadbeen
खो
lost
werelyingclosebyit.
Then
सोचा
thought
hetohimself,‘Itwillbe
एक
a
verydrollthingtobringawaysuch
एक
a
finebirdinthisshabbycage’;
soheopenedthedoor
और
and
tookholdofit
और
and
putitintothegoldencage.
Butthebirdsetupsuchaloudscreamthat
सब
all
thesoldiersawoke,andtheytookhimprisoner
और
and
carriedhimbeforethe
राजा
king
.
Thenextmorningthecourtsattojudge
उसे
him
;
andwhenallwasheard,itsentencedhimto
मरने
die
,unlessheshouldbringthe
राजा
king
thegoldenhorsewhichcouldrunasswiftlyasthewind;
और
and
ifhedidthis,hewastohavethegoldenbirdgivenhimforhisown.
Sohesetout
बार
once
moreonhisjourney,sighing,andingreatdespair,
जब
when
onasuddenhis
मित्र
friend
thefoxmethim,and
कहा
said
,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournotlisteningtomycounsel.
I
करेंगे
will
still,however,tellyou
कैसे
how
tofindthegoldenhorse,
अगर
if
youwilldoasIbidyou.
Youmust
जाना
go
straightontillyou
आते
come
tothecastlewherethehorsestandsinhisstall:
byhissidewillliethegroomfastasleep
और
and
snoring:
takeawaythehorsequietly,
लेकिन
but
besuretoputthe
पुराने
old
leathernsaddleuponhim,
और
and
notthegoldenonethatisclosebyit.’Thenthesonsatdownonthefox’stail,
और
and
awaytheywentoverstock
और
and
stonetilltheirhairwhistledinthewind.
सब
All
wentright,andthegroomlaysnoringwithhis
हाथ
hand
uponthegoldensaddle.
लेकिन
But
whenthesonlookedatthehorse,he
सोचा
thought
itagreatpitytoputtheleathernsaddleuponit.
‘Iwill
दे
give
himthegoodone,’
कहा
said
he;
‘Iamsurehedeservesit.’Ashetookupthegoldensaddlethegroomawoke
और
and
criedoutsoloud,
कि
that
alltheguardsranin
और
and
tookhimprisoner,andinthe
सुबह
morning
hewasagainbroughtbeforethecourttobejudged,
और
and
wassentencedtodie.
लेकिन
But
itwasagreed,that,
यदि
if
hecouldbringthither
को
the
beautifulprincess,heshouldlive,
और
and
havethebirdand
को
the
horsegivenhimforhisown.
Thenhewenthisway
बहुत
very
sorrowful;
buttheoldfoxcame
और
and
said,‘Whydidnotyoulistentome?
अगर
If
youhad,youwould
किया
have
carriedawayboththebird
और
and
thehorse;
yetwillI
बार
once
moregiveyoucounsel.
Gostraighton,
और
and
intheeveningyouwillarriveat
एक
a
castle.
Attwelveo’clockat
रात
night
theprincessgoestothebathing-house:
जाओ
go
uptoherand
दे
give
herakiss,andshe
देगा
will
letyouleadher
दूर
away
;
buttakecareyoudonotsufferhertogo
और
and
takeleaveofher
पिता
father
andmother.’Thenthefoxstretchedouthistail,
और
and
soawaytheywent
पर
over
stockandstonetilltheir
बाल
hair
whistledagain.
Astheycametothecastle,
सब
all
wasasthefoxhadsaid,
और
and
attwelveo’clocktheyoungmanmettheprincessgoingtothebath
और
and
gaveherthekiss,
और
and
sheagreedtorunaway
साथ
with
him,butbeggedwith
कई
many
tearsthathewouldlether
लेने
take
leaveofherfather.
At
पहले
first
herefused,butsheweptstillmoreandmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;
लेकिन
but
themomentshecametoherfather’s
घर
house
theguardsawokeandhewastakenprisoner
फिर
again
.
Thenhewasbroughtbefore
को
the
king,andtheking
कहा
said
,‘Youshallneverhavemy
बेटी
daughter
unlessineightdaysyoudigaway
को
the
hillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthishillwassobigthat
को
the
wholeworldcouldnot
ले
take
itaway:
andwhenhehadworkedforsevendays,
और
and
haddoneverylittle,thefoxcame
और
and
said.
‘Liedownand
जाओ
go
tosleep;
Iwill
काम
work
foryou.’Andinthe
सुबह
morning
heawokeandthehillwasgone;
sohewentmerrilytothe
राजा
king
,andtoldhimthat
अब
now
thatitwasremovedhemustgivehimtheprincess.
Thenthe
राजा
king
wasobligedtokeephis
वचन
word
,andawaywenttheyoungman
और
and
theprincess;
‘Ifyouwill
केवल
only
listen,’saidthefox,‘it
सकता
can
bedone.
Whenyou
आते
come
totheking,andheasksforthe
सुंदर
beautiful
princess,youmustsay,“Heresheis!”
Thenhe
होगा
will
beveryjoyful;
andyouwillmountthegoldenhorsethattheyaretogiveyou,
और
and
putoutyourhandtotakeleaveof
उन्हें
them
;
butshakehandswiththeprincesslast.
Thenliftherquicklyontothehorse
पीछे
behind
you;
Allwentright:
thenthefox
कहा
said
,‘Whenyoucometothecastlewherethebird
है
is
,Iwillstaywiththeprincessatthe
द्वार
door
,andyouwillridein
और
and
speaktotheking;
और
and
whenheseesthatitis
को
the
righthorse,hewillbring
बाहर
out
thebird;
butyoumustsit
अभी भी
still
,andsaythatyou
चाहते
want
tolookatit,toseewhetheritisthetruegoldenbird;
यह
This
,too,happenedasthefoxsaid;
theycarriedoffthebird,theprincessmounted
फिर
again
,andtheyrodeonto
एक
a
greatwood.
Thenthefoxcame,
और
and
said,‘Praykillme,
और
and
cutoffmyhead
और
and
myfeet.’Buttheyoungmanrefusedto
कर
do
it:
sothefox
कहा
said
,‘Iwillatanyrategiveyougoodcounsel:
bewareof
दो
two
things;
ransomnoonefrom
को
the
gallows,andsitdownby
को
the
sideofnoriver.’Thenawayhewent.
Herodeon
साथ
with
theprincess,tillatlasthecametothevillagewherehehadlefthis
दो
two
brothers.
Andthereheheard
एक
a
greatnoiseanduproar;
andwhenhe
पूछा
asked
whatwasthematter,thepeople
कहा
said
,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashecamenearer,hesawthatthetwomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohe
कहा
said
,‘Cannottheyinany
तरह
way
besaved?’Butthe
लोगों
people
said‘No,’unlesshewouldbestow
सभी
all
hismoneyupontherascals
और
and
buytheirliberty.
Thenhe
की
did
notstaytothinkaboutthe
बात
matter
,butpaidwhatwasasked,
और
and
hisbrothersweregivenup,
और
and
wentonwithhimtowardstheir
घर
home
.
Andastheycametothewoodwherethefox
पहले
first
metthem,itwasso
ठंडा
cool
andpleasantthatthe
दोनों
two
brotherssaid,‘Letus
बैठते
sit
downbythesideoftheriver,
और
and
restawhile,to
खाने
eat
anddrink.’Sohe
कहा
said
,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,
और
and
satdownonthesideoftheriver;
और
and
whilehesuspectednothing,theycame
पीछे
behind
,andthrewhimdownthebank,
और
and
tooktheprincess,thehorse,
और
and
thebird,andwent
घर
home
tothekingtheirmaster,
और
and
said.
‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
लेकिन
but
thehorsewouldnoteat,thebirdwouldnotsing,
और
and
theprincesswept.
Theyoungestsonfelltothebottomoftheriver’sbed:
luckilyitwasnearlydry,
लेकिन
but
hisboneswerealmostbroken,
और
and
thebankwassosteep
कि
that
hecouldfindno
रास्ता
way
togetout.
Thentheoldfoxcame
बार
once
more,andscoldedhimfornotfollowinghisadvice;
otherwisenoevilwouldhavebefallenhim:
‘Yet,’
कहा
said
he,‘Icannotleaveyou
यहाँ
here
,solayholdofmytail
और
and
holdfast.’Thenhepulledhim
बाहर
out
oftheriver,and
कहा
said
tohim,ashegotuponthebank,‘Yourbrothershavesetwatchto
मारने
kill
you,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfas
एक
a
poorman,andcamesecretlytotheking’scourt,
और
and
wasscarcelywithinthedoors
जब
when
thehorsebegantoeat,
और
and
thebirdtosing,
और
and
theprincessleftoffweeping.
Thenhe
गया
went
totheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;
और
and
theywereseizedandpunished,
और
and
hehadtheprincessgiventohim
फिर
again
;
andaftertheking’s
मृत्यु
death
hewasheirtohiskingdom.
Alongwhile
बाद
after
,hewenttowalkone
दिन
day
inthewood,andtheoldfoxmet
उसे
him
,andbesoughthimwithtearsinhiseyesto
मार
kill
him,andcutoffhis
सिर
head
andfeet.
HANSIN
भाग्य
LUCK
Somemenareborntogood
भाग्य
luck
:
alltheydoor
कोशिश
try
todocomesright—allthatfallstothemisso
इतना
much
gain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywill
हमेशा
always
,likepoorpuss,alightupontheirlegs,
और
and
onlymoveonso
इतना
much
thefaster.
Theworldmayverylikelynot
हमेशा
always
thinkofthemastheythinkofthemselves,
लेकिन
but
whatcaretheyforthe
दुनिया
world
?
whatcanitknow
बारे
about
thematter?
Oneof
इन
these
luckybeingswasneighbourHans.
Sevenlongyearshehadworkedhardforhismaster.
Atlasthe
कहा
said
,‘Master,mytimeisup;
Imust
जाना
go
homeandseemy
गरीब
poor
motheroncemore:
sopraypaymemywages
और
and
letmego.’Andthemaster
कहा
said
,‘Youhavebeenafaithful
और
and
goodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehim
एक
a
lumpofsilverasbigashis
सिर
head
.
Hanstookouthispocket-handkerchief,putthepieceofsilverintoit,threwitoverhisshoulder,
और
and
joggedoffonhisroadhomewards.
Ashewentlazily
पर
on
,draggingonefootafteranother,a
आदमी
man
cameinsight,trottinggailyalongonacapitalhorse.
‘Ah!’
कहा
said
Hansaloud,‘whatafine
बात
thing
itistorideonhorseback!
वहाँ
There
hesitsaseasy
और
and
happyasifhewasat
घर
home
,inthechairbyhisfireside;
hetripsagainst
नहीं
no
stones,savesshoe-leather,andgetsonhehardlyknowshow.’Hans
की
did
notspeaksosoftly
लेकिन
but
thehorsemanheardit
सब
all
,andsaid,‘Well,friend,
क्यों
why
doyougoonfootthen?’‘Ah!’
कहा
said
he,‘Ihavethisloadtocarry:
tobesureitissilver,
लेकिन
but
itissoheavy
कि
that
Ican’tholdupmy
सिर
head
,andyoumustknowithurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyou
कहते
say
ofmakinganexchange?’saidthehorseman.
‘Iwillgiveyoumyhorse,
और
and
youshallgivemethesilver;
जो
which
willsaveyouagreatdealof
परेशानी
trouble
incarryingsuchaheavyloadabout
साथ
with
you.’‘Withallmyheart,’
कहा
said
Hans:
‘butasyouareso
दयालु
kind
tome,Imusttellyouonething—youwill
पास
have
awearytasktodraw
उस
that
silveraboutwithyou.’However,thehorsemangotoff,tookthesilver,helpedHans
ऊपर
up
,gavehimthebridleintoone
हाथ
hand
andthewhipintothe
दूसरे
other
,andsaid,‘Whenyou
चाहते
want
togoveryfast,smackyourlipsloudlytogether,
और
and
cry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesaton
को
the
horse,drewhimselfup,squaredhiselbows,turned
बाहर
out
histoes,crackedhiswhip,
और
and
rodemerrilyoff,one
मिनट
minute
whistlingamerrytune,
और
and
anothersinging,.
‘Nocare
और
and
nosorrow,Afigforthemorrow!
बाद
After
atimehethoughtheshouldliketo
जाना
go
alittlefaster,sohesmackedhislips
और
and
cried‘Jip!’Awaywentthehorsefullgallop;
और
and
beforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,
और
and
layonhisbackby
को
the
road-side.
Hishorsewouldhaveranoff,
अगर
if
ashepherdwhowascomingby,driving
एक
a
cow,hadnotstoppedit.
Hans
जल्द ही
soon
cametohimself,andgotuponhislegs
फिर
again
,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingisnojoke,
जब
when
amanhasthe
भाग्य
luck
togetuponabeastlikethisthatstumbles
और
and
flingshimoffasifitwould
तोड़
break
hisneck.
However,I’m
बंद
off
nowonceforall:
I
पसंद
like
yourcownowagreatdealbetter
तुलना
than
thissmartbeastthatplayedmethistrick,
और
and
hasspoiledmybestcoat,you
देखते
see
,inthispuddle;
which,bytheby,smellsnot
बहुत
very
likeanosegay.
One
सकता
can
walkalongatone’sleisure
पीछे
behind
thatcow—keepgoodcompany,
और
and
havemilk,butter,andcheese,
हर
every
day,intothebargain.
WhatwouldIgivetohavesuchaprize!’‘Well,’
कहा
said
theshepherd,‘ifyouaresofondof
उसे
her
,Iwillchangemycowforyourhorse;
I
पसंद
like
todogoodtomyneighbours,eventhoughI
खोता
lose
byitmyself.’‘Done!’
कहा
said
Hans,merrily.
‘Whatanoble
हृदय
heart
thatgoodmanhas!’thoughthe.
Then
को
the
shepherdjumpeduponthehorse,wishedHans
और
and
thecowgoodmorning,
और
and
awayherode.
Hansbrushedhiscoat,wipedhis
चेहरे
face
andhands,restedawhile,
और
and
thendroveoffhiscowquietly,
और
and
thoughthisbargaina
बहुत
very
luckyone.
‘IfIhave
केवल
only
apieceofbread
और
(and
Icertainlyshallalwaysbe
सक्षम
able
togetthat),I
सकता
can
,wheneverIlike,eatmybutter
और
and
cheesewithit;
and
जब
when
IamthirstyI
सकता
can
milkmycowand
पी
drink
themilk:
andwhat
सकता
can
Iwishformore?’
जब
When
hecametoaninn,hehalted,ateupallhisbread,andgaveawayhis
अंतिम
last
pennyforaglassofbeer.
जब
When
hehadrestedhimselfhesetoffagain,drivinghiscowtowardshismother’svillage.
लेकिन
But
theheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawideheath
कि
that
wouldtakehimmore
से
than
anhourtocross,hebegantobeso
गर्म
hot
andparchedthathistongueclavetotheroofofhismouth.
‘I
सकता
can
findacureforthis,’
सोचा
thought
he;
‘nowIwillmilkmycow
और
and
quenchmythirst’:
sohetiedhertothestumpof
एक
a
tree,andheldhisleatherncaptomilkinto;
लेकिन
but
notadropwastobehad.
Whowouldhavethoughtthat
यह
this
cow,whichwasto
ला
bring
himmilkandbutter
और
and
cheese,wasallthat
समय
time
utterlydry?
Hanshadnot
सोचा
thought
oflookingtothat.
Whilehewastryinghis
किस्मत
luck
inmilking,andmanagingthe
मामले
matter
veryclumsily,theuneasybeastbegantothinkhim
बहुत
very
troublesome;
andatlastgavehimsuch
एक
a
kickontheheadasknockedhimdown;
और
and
therehelaya
लंबे समय
long
whilesenseless.
Luckilyabutcher
जल्द ही
soon
cameby,drivingapigin
एक
a
wheelbarrow.
‘Whatisthematterwithyou,myman?’
कहा
said
thebutcher,ashehelpedhimup.
Hans
बताया
told
himwhathadhappened,howhewasdry,
और
and
wantedtomilkhiscow,
लेकिन
but
foundthecowwasdry
भी
too
.
Thenthebutchergavehim
एक
a
flaskofale,saying,‘There,drink
और
and
refreshyourself;
yourcowwillgiveyou
नहीं
no
milk:
don’tyouseesheisanoldbeast,
अच्छा
good
fornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’
कहा
said
Hans,‘whowouldhavethoughtit?
What
एक
a
shametotakemyhorse,
और
and
givemeonlyadrycow!
अगर
If
Ikillher,what
जाएगा
will
shebegoodfor?
I
नफरत
hate
cow-beef;
itisnottender
पर्याप्त
enough
forme.
Ifitwereapignow—like
उस
that
fatgentlemanyouaredrivingalongathisease—onecould
कर
do
somethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’
कहा
said
thebutcher,‘Idon’t
पसंद
like
tosayno,whenoneisaskedtodoa
दयालु
kind
,neighbourlything.
TopleaseyouIwill
बदल
change
,andgiveyoumy
अच्छा
fine
fatpigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindness
और
and
self-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthecow;
और
and
takingthepigoffthewheel-barrow,droveitaway,holdingitbythestringthatwastiedtoitsleg.
Soonhejogged,
और
and
allseemednowtogo
सही
right
withhim:
hehadmetwith
कुछ
some
misfortunes,tobesure;
लेकिन
but
hewasnowwellrepaidfor
सभी
all
.
Howcoulditbeotherwise
साथ
with
suchatravellingcompanionashehadatlastgot?
Thenext
आदमी
man
hemetwasacountrymancarrying
एक
a
finewhitegoose.
Thecountrymanstoppedtoaskwhatwaso’clock;
thisledtofurtherchat;
और
and
Hanstoldhimallhis
किस्मत
luck
,howhehadsomanygoodbargains,
और
and
howalltheworldwentgay
और
and
smilingwithhim.
Thecountrymanthenbegantotellhistale,
और
and
saidhewasgoingto
ले
take
thegoosetoachristening.
‘Feel,’
कहा
said
he,‘howheavyit
है
is
,andyetitis
केवल
only
eightweeksold.
Whoeverroasts
और
and
eatsitwillfindplentyoffatuponit,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’
कहा
said
Hans,asheweigheditinhis
हाथ
hand
;
‘butifyoutalkoffat,mypigisnotrifle.’Meantimethecountrymanbegantolookgrave,
और
and
shookhishead.
‘Harkye!’
कहा
said
he,‘myworthyfriend,youseem
एक
a
goodsortoffellow,soIcan’t
मदद
help
doingyouakindturn.
Yourpigmay
प्राप्त
get
youintoascrape.
InthevillageI
अभी
just
camefrom,thesquirehashad
एक
a
pigstolenoutofhissty.
Iwasdreadfully
डर
afraid
whenIsawyou
कि
that
youhadgotthesquire’spig.
अगर
If
youhave,andthey
पकड़
catch
you,itwillbe
एक
a
badjobforyou.
The
कम
least
theywilldowillbetothrowyouintothehorse-pond.
गरीब
Poor
Hanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetme
बाहर
out
ofthisscrape.
I
पता
know
nothingofwherethepigwaseitherbred
या
or
born;
buthemay
है
have
beenthesquire’sforaughtIcan
बता
tell
: