The Picture of Dorian Gray | Gradually Hardening German B2

The Picture of Dorian Gray | Gradually Hardening German B2

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

THEPREFACE
Theartististhe
schöpfer
creator
ofbeautifulthings.
To
enthüllen
reveal
artandconcealtheartistisart’saim.
The
kritiker
critic
ishewhocan
übersetzen
translate
intoanothermanneroranewmaterialhis
eindruck
impression
ofbeautifulthings.
Thehighestasthelowestformof
kritik
criticism
isamodeofautobiography.
Thosewhofinduglymeaningsinbeautifulthingsare
korrupt
corrupt
withoutbeingcharming.
Thisisafault.
Thosewhofindbeautifulmeaningsinbeautifulthingsarethe
kultivierte
cultivated
.
Forthesethereishope.
Theyaretheelecttowhombeautifulthingsmeanonlybeauty.
Thereisnosuchthingasamoraloranimmoralbook.
Booksarewellwritten,orbadlywritten.
Thatisall.
Thenineteenthcentury
abneigung
dislike
ofrealismisthe
wut
rage
ofCalibanseeinghisownfaceinaglass.
Thenineteenthcentury
abneigung
dislike
ofromanticismisthe
wut
rage
ofCalibannotseeinghisownfaceinaglass.
Themorallifeofmanformspartofthesubject-matteroftheartist,butthemoralityofartconsistsintheperfectuseofanimperfectmedium.
Noartistdesirestoproveanything.
Eventhingsthataretruecanbeproved.
Noartisthas
ethische
ethical
sympathies.
Anethicalsympathyinanartistisanunpardonablemannerismofstyle.
Noartistisevermorbid.
Theartistcanexpresseverything.
Thoughtandlanguagearetotheartistinstrumentsofanart.
Viceand
tugend
virtue
aretotheartistmaterialsforanart.
Fromthepointofviewofform,thetypeofalltheartsistheartofthemusician.
Fromthepointofviewoffeeling,theactor’s
handwerk
craft
isthetype.
Allartisatoncesurfaceand
symbol
symbol
.
Thosewhogobeneaththesurfacedosoattheirperil.
Thosewhoreadthe
symbol
symbol
dosoattheirperil.
Itisthespectator,andnotlife,thatartreallymirrors.
Vielfalt
Diversity
ofopinionaboutaworkofartshowsthattheworkisnew,complex,andvital.
Whencriticsdisagree,theartistisinaccordwithhimself.
Wecanforgiveamanformakingausefulthingaslongashedoesnot
bewundert
admire
it.
Theonlyexcuseformakingauselessthingisthatone
bewundert
admires
itintensely.
Allartisquiteuseless.
Kapitel
CHAPTER
I.
Thestudiowasfilledwiththerichodourofroses,andwhenthelightsummerwindstirredamidstthetreesofthegarden,therecamethroughtheopendoortheheavyscentofthelilac,orthemoredelicateperfumeofthepink-floweringthorn.
FromthecornerofthedivanofPersiansaddle-bagsonwhichhewaslying,smoking,aswashis
brauch
custom
,innumerablecigarettes,LordHenryWottoncouldjustcatchthegleamofthehoney-sweetandhoney-colouredblossomsofalaburnum,whosetremulousbranchesseemedhardlyabletobearthe
last
burden
ofabeautysoflamelikeastheirs;
andnowandthenthefantasticshadowsofbirdsinflightflittedacrossthelongtussore-silkcurtainsthatwerestretchedinfrontofthehugewindow,
erzeugten
producing
akindofmomentaryJapaneseeffect,andmakinghimthinkofthosepallid,jade-facedpaintersofTokyowho,throughthe
medium
medium
ofanartthatis
notwendigerweise
necessarily
immobile,seektoconveythesenseofswiftnessand
bewegung
motion
.
Thesullenmurmurofthebeesshoulderingtheirwaythroughthelongunmowngrass,orcirclingwithmonotonousinsistenceroundthedustygilthornsofthestragglingwoodbine,seemedtomakethestillnessmoreoppressive.
ThedimroarofLondonwaslikethebourdonnoteofadistant
orgel
organ
.
Inthecentreoftheroom,clampedtoanuprighteasel,stoodthefull-length
porträt
portrait
ofayoungmanofextraordinarypersonalbeauty,andinfrontofit,somelittledistanceaway,wassittingtheartisthimself,BasilHallward,whosesudden
verschwinden
disappearance
someyearsagocaused,atthetime,suchpublic
aufregung
excitement
andgaverisetosomanystrangeconjectures.
Asthe
maler
painter
lookedatthegraciousandcomelyformhehadsoskilfullymirroredinhisart,asmileofpleasurepassedacrosshisface,andseemedaboutto
verweilen
linger
there.
Buthesuddenlystartedup,andclosinghiseyes,placedhisfingersuponthelids,asthoughhesoughttoimprisonwithinhisbrainsomecuriousdreamfromwhichhefearedhemightawake.
“Itisyourbestwork,Basil,thebestthingyouhaveeverdone,”saidLordHenrylanguidly.
“YoumustcertainlysenditnextyeartotheGrosvenor.
The
Akademie
Academy
istoolargeandtoo
vulgär
vulgar
.
WheneverIhavegonethere,therehavebeeneithersomanypeoplethatIhavenotbeenabletoseethepictures,whichwas
schrecklich
dreadful
,orsomanypicturesthatIhavenotbeenabletoseethepeople,whichwasworse.
TheGrosvenorisreallytheonlyplace.”
“Idon’tthinkIshallsenditanywhere,”heanswered,
warf
tossing
hisheadbackinthatoddwaythatusedtomakehisfriendslaughathimatOxford.
“No,Iwon’tsenditanywhere.”
LordHenryelevatedhiseyebrowsandlookedathiminamazementthroughthethinbluewreathsofsmokethatcurledupinsuchfancifulwhorlsfromhisheavy,opium-taintedcigarette.
“Notsenditanywhere?
Mydearfellow,why?
Haveyouanyreason?
Whatoddchapsyoupaintersare!
Youdoanythingintheworldto
erlangen
gain
areputation.
Assoonasyouhaveone,youseemtowanttothrowitaway.
Itissillyofyou,forthereisonlyonethingintheworldworsethanbeingtalkedabout,andthatisnotbeingtalkedabout.
A
porträt
portrait
likethiswouldsetyoufarabovealltheyoungmeninEngland,andmaketheoldmenquitejealous,ifoldmenareevercapableofanyemotion.”
“Iknowyouwilllaughatme,”hereplied,“butIreallycan’texhibitit.
Ihaveputtoomuchofmyselfintoit.”
LordHenrystretchedhimselfoutonthedivanandlaughed.
“Yes,Iknewyouwould;
butitisquitetrue,allthesame.”
“Toomuchofyourselfinit!
Uponmyword,Basil,Ididn’tknowyouweresovain;
andIreallycan’tseeany
ähnlichkeit
resemblance
betweenyou,withyourruggedstrongfaceandyourcoal-blackhair,andthisyoungAdonis,wholooksasifhewasmadeoutof
elfenbein
ivory
androse-leaves.
Why,mydearBasil,heisaNarcissus,andyou—well,ofcourseyouhaveanintellectual
ausdruck
expression
andallthat.
Butbeauty,realbeauty,endswhereanintellectual
ausdruck
expression
begins.
Intellectisinitselfamodeofexaggeration,anddestroysthe
harmonie
harmony
ofanyface.
Themomentonesitsdowntothink,onebecomesallnose,orall
stirn
forehead
,orsomethinghorrid.
Lookatthesuccessfulmeninanyofthelearnedprofessions.
Howperfectlyhideoustheyare!
Except,ofcourse,intheChurch.
ButthenintheChurchtheydon’tthink.
A
bischof
bishop
keepsonsayingattheageofeightywhathewastoldtosaywhenhewasaboyofeighteen,andasanatural
konsequenz
consequence
healwayslooksabsolutely
entzückend
delightful
.
Yourmysteriousyoungfriend,whosenameyouhavenevertoldme,butwhosepicturereallyfascinatesme,neverthinks.
Ifeelquitesureofthat.
Heissomebrainlessbeautifulcreaturewhoshouldbealwayshereinwinterwhenwehavenoflowerstolookat,andalwayshereinsummerwhenwewantsomethingtochillourintelligence.
Don’t
schmeicheln
flatter
yourself,Basil:
youarenotintheleastlikehim.”
“Youdon’tunderstandme,Harry,”answeredtheartist.
“OfcourseIamnotlikehim.
Iknowthatperfectlywell.
Indeed,Ishouldbesorrytolooklikehim.
Youshrugyourshoulders?
Iamtellingyouthetruth.
Thereisafatalityaboutallphysicalandintellectualdistinction,thesortoffatalitythatseemstodogthroughhistorythefalteringstepsofkings.
Itisbetternottobedifferentfromone’sfellows.
Theuglyandthestupidhavethebestofitinthisworld.
Theycansitattheireaseandgapeattheplay.
Iftheyknownothingofvictory,theyareatleastsparedtheknowledgeofdefeat.
Theyliveasweallshouldlive—undisturbed,
gleichgültig
indifferent
,andwithoutdisquiet.
Theyneitherbringruinuponothers,noreverreceiveitfromalienhands.
Your
rang
rank
andwealth,Harry;
mybrains,suchastheyare—myart,whateveritmaybeworth;
DorianGray’sgoodlooks—weshallallsufferforwhatthegodshavegivenus,sufferterribly.”
“DorianGray?
Isthathisname?”
askedLordHenry,walkingacrossthestudiotowardsBasilHallward.
“Yes,thatishisname.
Ididn’tintendtotellittoyou.”
“Butwhynot?”
“Oh,Ican’texplain.
WhenIlikepeopleimmensely,Inevertelltheirnamestoanyone.
Itislikesurrenderingapartofthem.
Ihavegrowntolove
geheimhaltung
secrecy
.
Itseemstobetheonethingthatcanmakemodernlifemysteriousor
wunderbar
marvellous
tous.
Thecommonestthingis
entzückend
delightful
ifoneonlyhidesit.
WhenIleavetownnowInevertellmypeoplewhereIamgoing.
IfIdid,Iwouldloseallmypleasure.
Itisasilly
gewohnheit
habit
,Idaresay,butsomehowitseemstobringagreatdealof
romantik
romance
intoone’slife.
Isupposeyouthinkme
schrecklich
awfully
foolishaboutit?”
“Notatall,”answeredLordHenry,“notatall,mydearBasil.
YouseemtoforgetthatIammarried,andtheone
charme
charm
ofmarriageisthatitmakesalifeof
täuschung
deception
absolutelynecessaryforbothparties.
Ineverknowwheremywifeis,andmywifeneverknowswhatIamdoing.
Whenwemeet—wedomeet
gelegentlich
occasionally
,whenwedineouttogether,orgodowntotheDuke’s—wetelleachotherthemostabsurdstorieswiththemostseriousfaces.
Mywifeisverygoodatit—muchbetter,infact,thanIam.
Shenevergetsconfusedoverherdates,andIalwaysdo.
Butwhenshedoesfindmeout,shemakesnorowatall.
Isometimeswishshewould;
butshe
nur
merely
laughsatme.”
“Ihatethewayyoutalkaboutyourmarriedlife,Harry,”saidBasilHallward,
schlenderte
strolling
towardsthedoorthatledintothegarden.
“Ibelievethatyouarereallyaverygoodhusband,butthatyouare
gründlich
thoroughly
ashamedofyourownvirtues.
Youareanextraordinaryfellow.
Youneversayamoralthing,andyouneverdoawrongthing.
Yourcynicismissimplyapose.”
“Beingnaturalissimplya
pose
pose
,andthemostirritating
pose
pose
Iknow,”criedLordHenry,laughing;
andthetwoyoungmenwentoutintothegardentogetherandensconcedthemselvesonalongbambooseatthatstoodinthe
schatten
shade
ofatalllaurelbush.
The
sonnenlicht
sunlight
slippedoverthepolishedleaves.
Inthegrass,whitedaisiesweretremulous.
Afterapause,LordHenrypulledouthiswatch.
“IamafraidImustbegoing,Basil,”hemurmured,“andbeforeIgo,IinsistonyouransweringaquestionIputtoyousometimeago.”
“Whatisthat?”
saidthe
maler
painter
,keepinghiseyesfixedontheground.
“Youknowquitewell.”
“Idonot,Harry.”
“Well,Iwilltellyouwhatitis.
Iwantyoutoexplaintomewhyyouwon’t
ausstellen
exhibit
DorianGray’spicture.
Iwanttherealreason.”
“Itoldyoutherealreason.”
“No,youdidnot.
Yousaiditwasbecausetherewastoomuchofyourselfinit.
Now,thatischildish.”
“Harry,”saidBasilHallward,lookinghimstraightintheface,“every
porträt
portrait
thatispaintedwithfeelingisa
porträt
portrait
oftheartist,notofthesitter.
Thesitteris
nur
merely
theaccident,theoccasion.
Itisnothewhois
enthüllt
revealed
bythepainter;
itisratherthe
maler
painter
who,onthecoloured
leinwand
canvas
,revealshimself.
ThereasonIwillnot
ausstellen
exhibit
thispictureisthatIamafraidthatIhaveshowninitthesecretofmyownsoul.”
LordHenrylaughed.
“Andwhatisthat?”
heasked.
“Iwilltellyou,”saidHallward;
butan
ausdruck
expression
ofperplexitycameoverhisface.
“Iamall
erwartung
expectation
,Basil,”continuedhiscompanion,glancingathim.
“Oh,thereisreallyverylittletotell,Harry,”answeredthe
maler
painter
;
“andIamafraidyouwillhardlyunderstandit.
Perhapsyouwillhardlybelieveit.”
LordHenrysmiled,andleaningdown,pluckedapink-petalled
gänseblümchen
daisy
fromthegrassand
untersuchte
examined
it.
“IamquitesureIshallunderstandit,”hereplied,
starrte
gazing
intentlyatthelittlegolden,white-feathered
scheibe
disk
,“andasforbelievingthings,Icanbelieveanything,providedthatitisquiteincredible.”
Thewindshooksomeblossomsfromthetrees,andtheheavylilac-blooms,withtheirclusteringstars,movedtoandfrointhelanguidair.
Agrasshopperbegantochirrupbythewall,andlikeablue
faden
thread
alongthindragon-fly
schwebte
floated
pastonitsbrowngauzewings.
LordHenryfeltasifhecouldhearBasilHallward’sheartbeating,andwonderedwhatwascoming.
“Thestoryissimplythis,”saidthe
maler
painter
aftersometime.
“TwomonthsagoIwenttoacrushatLadyBrandon’s.
Youknowwepoorartistshavetoshowourselvesinsocietyfromtimetotime,justtoremindthepublicthatwearenotsavages.
Withaneveningcoatandawhitetie,asyoutoldmeonce,anybody,evenastock-broker,can
erlangen
gain
areputationforbeing
zivilisiert
civilized
.
Well,afterIhadbeenintheroomabouttenminutes,talkingtohugeoverdresseddowagersandtediousacademicians,Isuddenlybecame
bewusst
conscious
thatsomeonewaslookingatme.
Iturnedhalf-wayroundandsawDorianGrayforthefirsttime.
Whenoureyesmet,IfeltthatIwasgrowing
blass
pale
.
Acurioussensationofterrorcameoverme.
IknewthatIhadcomefacetofacewithsomeonewhosemere
persönlichkeit
personality
wassofascinatingthat,ifIallowedittodoso,itwouldabsorbmywholenature,mywholesoul,myveryartitself.
Ididnotwantanyexternal
einfluss
influence
inmylife.
Youknowyourself,Harry,howindependentIambynature.
Ihavealwaysbeenmyownmaster;
hadatleastalwaysbeenso,tillImetDorianGray.
Then—butIdon’tknowhowtoexplainittoyou.
SomethingseemedtotellmethatIwasonthe
rande
verge
ofaterriblecrisisinmylife.
Ihadastrangefeelingthatfatehadinstoreformeexquisitejoysandexquisitesorrows.
Igrewafraidandturnedtoquittheroom.
Itwasnot
gewissen
conscience
thatmademedoso:
itwasasortof
feigheit
cowardice
.
Itakenocredittomyselffortryingtoescape.”
“Conscienceand
feigheit
cowardice
arereallythesamethings,Basil.
Gewissen
Conscience
isthetrade-nameofthefirm.
Thatisall.”
“Idon’tbelievethat,Harry,andIdon’tbelieveyoudoeither.
However,whateverwasmymotive—anditmayhavebeenpride,forIusedtobeveryproud—Icertainlystruggledtothedoor.
There,ofcourse,I
stolperte
stumbled
againstLadyBrandon.
‘Youarenotgoingtorunawaysosoon,Mr.Hallward?’shescreamedout.
Youknowhercuriouslyshrillvoice?”
“Yes;
sheisapeacockineverythingbutbeauty,”saidLordHenry,pullingthe
gänseblümchen
daisy
tobitswithhislongnervousfingers.
“Icouldnotgetridofher.
Shebroughtmeuptoroyalties,andpeoplewithstarsandgarters,andelderlyladieswithgigantictiarasandparrotnoses.
Shespokeofmeasherdearestfriend.
Ihadonlymetheroncebefore,butshetookitintoherheadtolionizeme.
Ibelievesomepictureofminehadmadeagreatsuccessatthetime,atleasthadbeenchatteredaboutinthepennynewspapers,whichisthenineteenth-century
standard
standard
ofimmortality.
SuddenlyIfoundmyselffacetofacewiththeyoungmanwhose
persönlichkeit
personality
hadsostrangelystirredme.