Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening German A1-B2 Translation Books

Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening German A1-B2 Translation Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

THEGOLDENBIRD
Acertain
könig
king
hadabeautifulgarden,
und
and
inthegardenstood
ein
a
treewhichboregoldenapples.
Theseappleswerealwayscounted,
und
and
aboutthetimewhenthey
begannen
began
togrowripeitwasfound
dass
that
everynightoneofthemwasgone.
The
könig
king
becameveryangryatthis,
und
and
orderedthegardenertokeepwatchall
nacht
night
underthetree.
The
gärtner
gardener
sethiseldestsontowatch;
aber
but
abouttwelveo’clockhefellasleep,
und
and
inthemorninganotheroftheappleswasmissing.
Thenthesecond
sohn
son
wasorderedtowatch;
und
and
atmidnighthetoofellasleep,
und
and
inthemorninganother
apfel
apple
wasgone.
Thenthe
dritte
third
sonofferedtokeepwatch;
aber
but
thegardeneratfirstwouldnot
ließ
let
him,forfearsomeharmshouldcometohim:
however,atlastheconsented,
und
and
theyoungmanlaidhimself
unter
under
thetreetowatch.
Asthe
uhr
clock
strucktwelveheheard
ein
a
rustlingnoiseinthe
luft
air
,andabirdcame
fliegen
flying
thatwasofpure
gold
gold
;
andasitwas
schnappte
snapping
atoneoftheappleswithits
schnabel
beak
,thegardener’ssonjumpedup
und
and
shotanarrowatit.
Aber
But
thearrowdidthe
vogel
bird
noharm;
onlyitdropped
eine
a
goldenfeatherfromits
schwanz
tail
,andthenflewaway.
Thegolden
feder
feather
wasbroughttothe
könig
king
inthemorning,andallthe
rat
council
wascalledtogether.
Everyoneagreed
dass
that
itwasworthmore
als
than
allthewealthof
der
the
kingdom:
Thenthegardener’s
älteste
eldest
sonsetoutand
dachte
thought
tofindthegolden
vogel
bird
veryeasily;
andwhenhehad
gegangen
gone
butalittleway,he
kam
came
toawood,andby
der
the
sideofthewoodhe
sah
saw
afoxsitting;
sohetookhis
bogen
bow
andmadereadyto
schießen
shoot
atit.
Thenthe
fuchs
fox
said,‘Donotshoot
mich
me
,forIwillgiveyougood
rat
counsel
;
Iknowwhatyourbusinessis,
und
and
thatyouwantto
finden
find
thegoldenbird.
You
werdet
will
reachavillageintheevening;
und
and
whenyougetthere,you
wirst
will
seetwoinnsoppositetoeachother,
eine
one
ofwhichisverypleasant
und
and
beautifultolookat:
geh
go
notinthere,butrestforthe
nacht
night
intheother,thoughit
kann
may
appeartoyoutobe
sehr
very
poorandmean.’Butthe
sohn
son
thoughttohimself,‘What
kann
can
suchabeastas
dieses
this
knowaboutthematter?’Soheshothis
pfeil
arrow
atthefox;
buthemissed
es
it
,anditsetupits
schwanz
tail
aboveitsbackandraninto
den
the
wood.
Thenhewenthis
weg
way
,andintheevening
kam
came
tothevillagewherethetwoinnswere;
und
and
inoneofthesewere
menschen
people
singing,anddancing,andfeasting;
aber
but
theotherlookedvery
schmutzig
dirty
,andpoor.
‘Ishouldbe
sehr
very
silly,’saidhe,‘ifI
gehe
went
tothatshabbyhouse,
und
and
leftthischarmingplace’;
sohe
ging
went
intothesmarthouse,
und
and
ateanddrankathisease,
und
and
forgotthebird,andhis
land
country
too.
Timepassedon;
und
and
astheeldestsondidnotcomeback,
und
and
notidingswereheardof
ihm
him
,thesecondsonsetout,
und
and
thesamethinghappenedto
ihm
him
.
Hemetthefox,whogavehimthegood
rat
advice
:
butwhenhecameto
den
the
twoinns,hiseldest
bruder
brother
wasstandingatthe
fenster
window
wherethemerrymakingwas,
und
and
calledtohimtocomein;
und
and
hecouldnotwithstandthe
versuchung
temptation
,butwentin,andforgotthegolden
vogel
bird
andhiscountryinthesame
weise
manner
.
Timepassedonagain,
und
and
theyoungestsontoowishedtosetoutintothewide
welt
world
toseekforthegolden
vogel
bird
;
buthisfatherwouldnot
hören
listen
toitfora
lange
long
while,forhewas
sehr
very
fondofhisson,
und
and
wasafraidthatsomeillluck
könnte
might
happentohimalso,
und
and
preventhiscomingback.
However,atlastitwas
vereinbart
agreed
heshouldgo,forhewouldnotrestathome;
und
and
ashecameto
den
the
wood,hemetthe
fuchs
fox
,andheardthesamegood
rat
counsel
.
Buthewasthankfultothe
fuchs
fox
,anddidnotattempthis
leben
life
ashisbrothershad
getan
done
;
sothefoxsaid,‘Situponmy
schwanz
tail
,andyouwilltravelfaster.’Sohesatdown,
und
and
thefoxbegantorun,
und
and
awaytheywentoverstock
und
and
stonesoquickthattheir
haare
hair
whistledinthewind.
Als
When
theycametothe
dorf
village
,thesonfollowedthefox’s
rat
counsel
,andwithoutlookingabouthim
ging
went
totheshabbyinn
und
and
restedthereallnightathisease.
Inthe
morgen
morning
camethefoxagain
und
and
methimashewasbeginninghis
reise
journey
,andsaid,‘Gostraightforward,tillyoucometo
eine
a
castle,beforewhichlie
eine
a
wholetroopofsoldiersfastasleep
und
and
snoring:
takenonoticeofthem,
sondern
but
gointothecastle
und
and
passonandontillyou
kommen
come
toaroom,where
der
the
goldenbirdsitsinawoodencage;
closebyitstands
ein
a
beautifulgoldencage;
butdonot
versuche
try
totakethebird
aus
out
oftheshabbycage
und
and
putitintothehandsomeone,
sonst
otherwise
youwillrepentit.’Thenthe
fuchs
fox
stretchedouthistail
wieder
again
,andtheyoungmansathimselfdown,
und
and
awaytheywentoverstock
und
and
stonetilltheirhairwhistledinthe
wind
wind
.
Beforethecastlegateallwasas
der
the
foxhadsaid:
sothe
sohn
son
wentinandfoundthe
kammer
chamber
wherethegoldenbird
hing
hung
inawoodencage,
und
and
belowstoodthegolden
käfig
cage
,andthethreegoldenapples
so
that
hadbeenlostwere
lagen
lying
closebyit.
Then
dachte
thought
hetohimself,‘It
wird
will
beaverydroll
sache
thing
tobringawaysuch
eine
a
finebirdinthisshabbycage’;
sohe
öffnete
opened
thedoorandtookholdofit
und
and
putitintothegolden
käfig
cage
.
Butthebirdsetupsucha
laut
loud
screamthatallthesoldiersawoke,
und
and
theytookhimprisoner
und
and
carriedhimbeforethe
könig
king
.
Thenextmorningthe
gericht
court
sattojudgehim;
und
and
whenallwasheard,itsentencedhimtodie,
es sei denn
unless
heshouldbringthe
könig
king
thegoldenhorsewhich
konnte
could
runasswiftlyasthe
wind
wind
;
andifhedidthis,hewasto
sein
have
thegoldenbirdgivenhimforhisown.
Sohesetoutoncemoreonhisjourney,sighing,
und
and
ingreatdespair,whenona
plötzlich
sudden
hisfriendthefoxmet
ihn
him
,andsaid,‘Yousee
jetzt
now
whathashappenedonaccountofyournot
gehört
listening
tomycounsel.
I
werde
will
still,however,tellyouhowtofind
das
the
goldenhorse,ifyou
werde
will
doasIbidyou.
Youmust
gehen
go
straightontillyoucometo
das
the
castlewherethehorsestandsinhis
stall
stall
:
byhissidewilllie
der
the
groomfastasleepand
schnarchen
snoring
:
takeawaythehorse
ruhig
quietly
,butbesuretoputtheoldleathernsaddleupon
ihn
him
,andnotthegoldenone
dass
that
isclosebyit.’Thenthe
sohn
son
satdownonthefox’s
schwanz
tail
,andawaytheywent
über
over
stockandstonetilltheir
haar
hair
whistledinthewind.
All
ging
went
right,andthegroom
lag
lay
snoringwithhishandupon
der
the
goldensaddle.
Butwhenthe
sohn
son
lookedatthehorse,he
dachte
thought
itagreatpitytoputtheleathernsaddleupon
es
it
.
‘Iwillgivehim
das
the
goodone,’saidhe;
‘Iam
sicher
sure
hedeservesit.’Ashetookupthegolden
sattel
saddle
thegroomawokeandcriedoutso
laut
loud
,thatalltheguardsranin
und
and
tookhimprisoner,andinthe
morgen
morning
hewasagainbrought
vor
before
thecourttobejudged,
und
and
wassentencedtodie.
Aber
But
itwasagreed,that,
wenn
if
hecouldbringthitherthe
schöne
beautiful
princess,heshouldlive,
und
and
havethebirdandthe
pferd
horse
givenhimforhisown.
Thenhe
ging
went
hiswayverysorrowful;
aber
but
theoldfoxcame
und
and
said,‘Whydidnotyou
gehört
listen
tome?
Ifyouhad,youwouldhavecarriedawayboththe
vogel
bird
andthehorse;
yet
werde
will
Ioncemoregiveyoucounsel.
Gehen
Go
straighton,andintheeveningyou
werden
will
arriveatacastle.
Attwelveo’clockat
nacht
night
theprincessgoestothebathing-house:
geh
go
uptoherandgiveherakiss,
und
and
shewillletyouleadheraway;
aber
but
takecareyoudonotsufferherto
gingen
go
andtakeleaveofher
vater
father
andmother.’Thenthe
fuchs
fox
stretchedouthistail,
und
and
soawaytheywent
über
over
stockandstonetilltheir
haare
hair
whistledagain.
Asthey
kamen
came
tothecastle,allwasasthe
fuchs
fox
hadsaid,andattwelveo’clockthe
junge
young
manmettheprincess
ging
going
tothebathandgaveherthe
kuss
kiss
,andsheagreedtorunawaywith
ihm
him
,butbeggedwithmanytears
dass
that
hewouldlethertake
ging
leave
ofherfather.
At
zuerst
first
herefused,butsheweptstill
mehr
more
andmore,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;
aber
but
themomentshecametoherfather’s
haus
house
theguardsawokeandhewas
genommen
taken
prisoneragain.
Thenhewasbrought
vor
before
theking,andthe
könig
king
said,‘Youshallnever
haben
have
mydaughterunlessin
acht
eight
daysyoudigawaythe
hügel
hill
thatstopstheviewfrommywindow.’Now
dieser
this
hillwassobig
so
that
thewholeworldcouldnottakeit
weg
away
:
andwhenhehadworkedfor
sieben
seven
days,andhaddone
sehr
very
little,thefoxcame
und
and
said.
‘Liedownandgoto
schlafen
sleep
;
Iwillworkforyou.’
Und
And
inthemorningheawoke
und
and
thehillwasgone;
sohe
ging
went
merrilytotheking,
und
and
toldhimthatnow
dass
that
itwasremovedhemust
geben
give
himtheprincess.
Thenthe
könig
king
wasobligedtokeephis
wort
word
,andawaywentthe
junge
young
manandtheprincess;
‘Ifyouwill
nur
only
listen,’saidthefox,‘itcanbedone.
Wenn
When
youcometothe
könig
king
,andheasksfor
der
the
beautifulprincess,youmust
sagen
say
,“Heresheis!”
Thenhe
wird
will
beveryjoyful;
andyouwillmount
das
the
goldenhorsethattheyareto
geben
give
you,andputoutyour
hand
hand
totakeleaveofthem;
aber
but
shakehandswiththe
prinzessin
princess
last.
Thenliftherquicklyonto
das
the
horsebehindyou;
Allwentright:
thenthe
fuchs
fox
said,‘Whenyoucometothe
burg
castle
wherethebirdis,Iwill
bleiben
stay
withtheprincessatthedoor,
und
and
youwillridein
und
and
speaktotheking;
und
and
whenheseesthatitistheright
pferd
horse
,hewillbringoutthe
vogel
bird
;
butyoumustsitstill,
und
and
saythatyouwanttolookat
es
it
,toseewhetheritis
der
the
truegoldenbird;
This,
auch
too
,happenedasthefoxsaid;
theycarriedoffthe
vogel
bird
,theprincessmountedagain,
und
and
theyrodeontoagreatwood.
Then
der
the
foxcame,andsaid,‘Praykillme,
und
and
cutoffmyhead
und
and
myfeet.’Butthe
junge
young
manrefusedtodo
es
it
:
sothefoxsaid,‘I
werde
will
atanyrategiveyougood
rat
counsel
:
bewareoftwothings;
ransom
nicht
no
onefromthegallows,
und
and
sitdownbythesideof
nicht
no
river.’Thenawayhe
ging
went
.
Herodeonwiththe
prinzessin
princess
,tillatlasthecametothe
dorf
village
wherehehadlefthistwobrothers.
Und
And
thereheheardagreat
lärm
noise
anduproar;
andwhenhe
fragte
asked
whatwasthematter,
die
the
peoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashe
kam
came
nearer,hesawthat
die
the
twomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohesaid,‘Cannottheyinany
weise
way
besaved?’Butthepeoplesaid‘No,’
es sei denn
unless
hewouldbestowallhis
geld
money
upontherascalsandbuytheir
freiheit
liberty
.
Thenhedidnot
blieb
stay
tothinkaboutthe
sache
matter
,butpaidwhatwas
gefragt
asked
,andhisbrothersweregivenup,
und
and
wentonwithhimtowardstheir
haus
home
.
Andastheycametothewood
wo
where
thefoxfirstmetthem,itwasso
kühl
cool
andpleasantthatthetwobrotherssaid,‘Letus
sitzen
sit
downbythesideoftheriver,
und
and
restawhile,to
essen
eat
anddrink.’Sohesaid,‘Yes,’
und
and
forgotthefox’scounsel,
und
and
satdownonthesideoftheriver;
und
and
whilehesuspectednothing,they
kamen
came
behind,andthrewhimdownthe
ufer
bank
,andtooktheprincess,the
pferd
horse
,andthebird,and
gingen
went
hometothekingtheirmaster,
und
and
said.
‘Allthishavewewonbyourlabour.’Thentherewasgreatrejoicingmade;
aber
but
thehorsewouldnot
essen
eat
,thebirdwouldnot
singen
sing
,andtheprincesswept.
The
jüngste
youngest
sonfelltothe
boden
bottom
oftheriver’sbed:
glücklicherweise
luckily
itwasnearlydry,
aber
but
hisboneswerealmost
gebrochen
broken
,andthebankwasso
steil
steep
thathecouldfindno
weg
way
togetout.
Then
der
the
oldfoxcameonce
noch
more
,andscoldedhimfornot
gefolgt
following
hisadvice;
otherwisenoevilwouldhavebefallen
ihm
him
:
‘Yet,’saidhe,‘Icannot
lassen
leave
youhere,solay
halte
hold
ofmytailand
halte
hold
fast.’Thenhepulledhim
aus
out
oftheriver,andsaidtohim,ashegotuponthe
ufer
bank
,‘Yourbrothershavesetwatchto
töten
kill
you,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfas
ein
a
poorman,andcame
heimlich
secretly
totheking’scourt,
und
and
wasscarcelywithinthedoorswhenthe
pferd
horse
begantoeat,andthe
vogel
bird
tosing,andthe
prinzessin
princess
leftoffweeping.
Thenhe
ging
went
totheking,andtoldhimallhisbrothers’roguery;
und
and
theywereseizedand
bestraft
punished
,andhehadthe
prinzessin
princess
giventohimagain;
und
and
aftertheking’sdeathhewas
erbe
heir
tohiskingdom.
A
lange
long
whileafter,hewenttowalkonedayinthewood,
und
and
theoldfoxmethim,
und
and
besoughthimwithtearsinhiseyesto
töten
kill
him,andcutoffhis
kopf
head
andfeet.
HANSINLUCK
Somemenare
geboren
born
togoodluck:
allthey
tun
do
ortrytodocomesright—all
so
that
fallstothemisso
viel
much
gain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthem
was
which
wayyouwill,theywillalways,likepoorpuss,alightupontheirlegs,
und
and
onlymoveonso
viel
much
thefaster.
Theworldmay
sehr
very
likelynotalwaysthinkofthemasthey
denken
think
ofthemselves,butwhatcaretheyfor
die
the
world?
whatcanit
wissen
know
aboutthematter?
Oneoftheseluckybeingswas
nachbar
neighbour
Hans.
Sevenlongyearshehadworked
hart
hard
forhismaster.
Atlasthesaid,‘Master,my
zeit
time
isup;
Imust
gehen
go
homeandseemypoor
mutter
mother
oncemore:
sopraypaymemywages
und
and
letmego.’And
der
the
mastersaid,‘Youhavebeen
ein
a
faithfulandgoodservant,Hans,soyourpayshallbehandsome.’Thenhegavehim
ein
a
lumpofsilveras
groß
big
ashishead.
Hanstookouthispocket-handkerchief,put
das
the
pieceofsilverinto
es
it
,threwitoverhis
schulter
shoulder
,andjoggedoffonhis
weg
road
homewards.
Ashewentlazilyon,dragging
einem
one
footafteranother,a
mann
man
cameinsight,trottinggailyalongon
ein
a
capitalhorse.
‘Ah!’saidHans
laut
aloud
,‘whatafinethingitisto
reiten
ride
onhorseback!
Therehesitsaseasy
und
and
happyasifhewasathome,inthe
stuhl
chair
byhisfireside;
hetrips
gegen
against
nostones,savesshoe-leather,
und
and
getsonhehardlyknowshow.’Hansdidnotspeakso
leise
softly
butthehorsemanhearditall,
und
and
said,‘Well,friend,whydoyou
gehst
go
onfootthen?’‘Ah!’saidhe,‘Ihave
diese
this
loadtocarry:
tobe
sicher
sure
itissilver,butitissoheavythatIcan’tholdupmy
kopf
head
,andyoumustknowithurtsmy
schulter
shoulder
sadly.’‘Whatdoyousayofmakinganexchange?’said
der
the
horseman.
‘Iwillgiveyoumy
pferd
horse
,andyoushallgiveme
das
the
silver;
whichwillsaveyou
eine
a
greatdealoftroubleincarryingsuch
eine
a
heavyloadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’saidHans:
‘butasyouaresokindto
mir
me
,Imusttellyouonething—you
wirst
will
haveawearytasktodraw
so
that
silveraboutwithyou.’However,the
reiter
horseman
gotoff,tookthe
silber
silver
,helpedHansup,gavehimthebridleintoone
hand
hand
andthewhipintothe
andere
other
,andsaid,‘Whenyouwantto
gehen
go
veryfast,smackyourlips
laut
loudly
together,andcry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesatonthe
pferd
horse
,drewhimselfup,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhis
peitsche
whip
,androdemerrilyoff,one
minute
minute
whistlingamerrytune,
und
and
anothersinging,.
‘Nocare
und
and
nosorrow,Afigforthemorrow!
Nach
After
atimehethoughthe
sollte
should
liketogoa
wenig
little
faster,sohesmackedhislips
und
and
cried‘Jip!’Awaywent
das
the
horsefullgallop;
and
bevor
before
Hansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,
und
and
layonhisbackbytheroad-side.
His
pferd
horse
wouldhaveranoff,
wenn
if
ashepherdwhowascomingby,
fuhr
driving
acow,hadnotstopped
es
it
.
Hanssooncametohimself,
und
and
gotuponhislegs
wieder
again
,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingis
kein
no
joke,whenamanhasthelucktogetupon
ein
a
beastlikethisthat
stolpert
stumbles
andflingshimoffasifit
würde
would
breakhisneck.
However,I’moff
jetzt
now
onceforall:
Ilikeyour
kuh
cow
nowagreatdeal
besser
better
thanthissmartbeastthatplayedmethis
trick
trick
,andhasspoiledmybest
mantel
coat
,yousee,inthis
pfütze
puddle
;
which,bytheby,smellsnot
sehr
very
likeanosegay.
One
kann
can
walkalongatone’s
freizeit
leisure
behindthatcow—keepgoodcompany,
und
and
havemilk,butter,and
käse
cheese
,everyday,intothebargain.
WhatwouldI
geben
give
tohavesuchaprize!’‘Well,’said
der
the
shepherd,‘ifyouaresofondofher,Iwillchangemy
kuh
cow
foryourhorse;
Iliketodogoodtomyneighbours,eventhoughI
verliere
lose
byitmyself.’‘Done!’saidHans,merrily.
‘What
ein
a
nobleheartthatgood
mann
man
has!’thoughthe.
Thenthe
hirte
shepherd
jumpeduponthehorse,wishedHans
und
and
thecowgoodmorning,
und
and
awayherode.
Hansbrushedhis
mantel
coat
,wipedhisfaceandhands,resteda
weile
while
,andthendroveoffhis
kuh
cow
quietly,andthoughthisbargaina
sehr
very
luckyone.
‘IfI
sein
have
onlyapieceof
brot
bread
(andIcertainlyshallalwaysbe
in der lage
able
togetthat),I
kann
can
,wheneverIlike,eatmy
butter
butter
andcheesewithit;
und
and
whenIamthirstyI
kann
can
milkmycowand
trinken
drink
themilk:
andwhat
kann
can
Iwishformore?’
Als
When
hecametoaninn,hehalted,ateupallhis
brot
bread
,andgaveawayhislastpennyfora
glas
glass
ofbeer.
Whenhehadrestedhimselfhesetoff
wieder
again
,drivinghiscowtowardshismother’svillage.
Aber
But
theheatgrewgreaterassoonas
mittag
noon
cameon,tillatlast,ashefoundhimselfonawide
heide
heath
thatwouldtakehim
mehr
more
thananhourto
überqueren
cross
,hebegantobeso
heiß
hot
andparchedthathis
zunge
tongue
clavetotheroofofhismouth.
‘I
kann
can
findacureforthis,’
dachte
thought
he;
‘nowIwill
melken
milk
mycowandquenchmythirst’:
sohetiedherto
den
the
stumpofatree,
und
and
heldhisleatherncaptomilkinto;
aber
but
notadropwastobehad.
Whowouldhave
gedacht
thought
thatthiscow,whichwasto
bringen
bring
himmilkandbutter
und
and
cheese,wasallthat
zeit
time
utterlydry?
Hanshadnot
gedacht
thought
oflookingtothat.
Während
While
hewastryinghisluckinmilking,
und
and
managingthematterveryclumsily,theuneasy
tier
beast
begantothinkhim
sehr
very
troublesome;
andatlastgavehimsucha
tritt
kick
ontheheadasknockedhimdown;
und
and
therehelaya
lange
long
whilesenseless.
Luckilya
metzger
butcher
sooncameby,driving
ein
a
piginawheelbarrow.
‘Whatis
der
the
matterwithyou,myman?’said
der
the
butcher,ashehelpedhimup.
Hanstoldhimwhathad
passiert
happened
,howhewasdry,
und
and
wantedtomilkhis
kuh
cow
,butfoundthecowwas
trocken
dry
too.
Thenthebutchergavehim
eine
a
flaskofale,saying,‘There,drink
und
and
refreshyourself;
yourcow
wird
will
giveyounomilk:
don’tyou
siehst
see
sheisanold
tier
beast
,goodfornothingbut
das
the
slaughter-house?’‘Alas,alas!’saidHans,‘whowouldhave
gedacht
thought
it?
Whatashameto
nehmen
take
myhorse,andgiveme
nur
only
adrycow!
IfIkillher,what
wird
will
shebegoodfor?
I
hasse
hate
cow-beef;
itisnottender
genug
enough
forme.
Ifitwere
ein
a
pignow—likethatfatgentlemanyouaredrivingalongathisease—one
könnte
could
dosomethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’said
der
the
butcher,‘Idon’tliketosayno,
wenn
when
oneisaskedto
tun
do
akind,neighbourlything.
TopleaseyouI
werde
will
change,andgiveyoumyfinefat
schwein
pig
forthecow.’‘Heaven
belohne
reward
youforyourkindness
und
and
self-denial!’saidHans,ashegave
die
the
butcherthecow;
andtakingthe
schwein
pig
offthewheel-barrow,droveit
weg
away
,holdingitbythestringthatwastiedtoits
bein
leg
.
Soonhejogged,
und
and
allseemednowto
gehen
go
rightwithhim:
hehadmetwith
einige
some
misfortunes,tobesure;
aber
but
hewasnowwellrepaidfor
alle
all
.
Howcoulditbe
anders
otherwise
withsuchatravellingcompanionashehadatlast
bekommen
got
?
Thenextmanhemetwasacountrymancarryingafinewhite
gans
goose
.
Thecountrymanstoppedto
fragen
ask
whatwaso’clock;
thisledtofurtherchat;
und
and
Hanstoldhimallhisluck,howhehadso
viele
many
goodbargains,andhowall
die
the
worldwentgayand
lächelnd
smiling
withhim.
Thecountrymanthen
begann
began
totellhistale,
und
and
saidhewasgoingtotakethe
gans
goose
toachristening.
‘Feel,’saidhe,‘howheavyitis,
und
and
yetitisonly
acht
eight
weeksold.
Whoeverroasts
und
and
eatsitwillfindplentyof
fett
fat
uponit,ithas
gelebt
lived
sowell!’‘You’reright,’saidHans,ashe
gewogen
weighed
itinhishand;
‘but
wenn
if
youtalkoffat,my
schwein
pig
isnotrifle.’Meantimethecountryman
begann
began
tolookgrave,andshookhis
kopf
head
.
‘Harkye!’saidhe,‘myworthy
freund
friend
,youseemagoodsortof
kerl
fellow
,soIcan’thelp
tun
doing
youakindturn.
Your
schwein
pig
maygetyouintoascrape.
Inthe
dorf
village
Ijustcamefrom,thesquirehashad
ein
a
pigstolenoutofhissty.
Iwasdreadfullyafraid
als
when
Isawyouthatyouhadgot
das
the
squire’spig.
Ifyou
sein
have
,andtheycatchyou,it
wird
will
beabadjobforyou.
Theleastthey
werden
will
dowillbeto
werfen
throw
youintothehorse-pond.
PoorHanswas
traurig
sadly
frightened.
‘Goodman,’criedhe,‘praygetme
aus
out
ofthisscrape.
Iknow
nichts
nothing
ofwherethepigwaseitherbredor
geboren
born
;
buthemayhavebeen
der
the
squire’sforaughtIcan
sagen
tell
: