The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for German A1 Learners

The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for German A1 Learners

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

I.ASCANDALINBOHEMIA
Ich
I
.
ToSherlockHolmessheisalways
die
the
woman.
Ihaveseldomheardhimmentionher
unter
under
anyothername.
Inhiseyessheeclipses
und
and
predominatesthewholeofher
geschlecht
sex
.
Itwasnotthathefelt
irgendwelche
any
emotionakintoloveforIreneAdler.
Alle
All
emotions,andthatoneparticularly,wereabhorrenttohiscold,precise
aber
but
admirablybalancedmind.
Hewas,Itake
es
it
,themostperfectreasoning
und
and
observingmachinethatthe
welt
world
hasseen,butas
eine
a
loverhewouldhaveplacedhimselfin
eine
a
falseposition.
Heneverspokeof
den
the
softerpassions,savewithagibe
und
and
asneer.
Theywereadmirablethingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotives
und
and
actions.
Butforthetrainedreasonertoadmit
solche
such
intrusionsintohisowndelicate
und
and
finelyadjustedtemperamentwastointroduceadistractingfactorwhich
könnte
might
throwadoubtupon
alle
all
hismentalresults.
Gritinasensitiveinstrument,oracrackinoneofhisownhigh-powerlenses,
würde
would
notbemoredisturbingthanastrongemotioninanaturesuchas
seiner
his
.
Andyettherewasbut
eine
one
womantohim,andthat
frau
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubious
und
and
questionablememory.
Ihad
gesehen
seen
littleofHolmeslately.
Mymarriagehaddriftedus
entfernt
away
fromeachother.
Myowncompletehappiness,
und
and
thehome-centredinterestswhichriseuparoundthe
mann
man
whofirstfindshimself
meister
master
ofhisownestablishment,weresufficienttoabsorballmyattention,
während
while
Holmes,wholoathedeveryformofsocietywithhis
ganze
whole
Bohemiansoul,remainedinourlodgingsinBaker
Street
Street
,buriedamonghisoldbooks,
und
and
alternatingfromweekto
woche
week
betweencocaineandambition,thedrowsinessofthedrug,
und
and
thefierceenergyofhisownkeennature.
Hewas
immer noch
still
,asever,deeplyattractedbythestudyofcrime,
und
and
occupiedhisimmensefaculties
und
and
extraordinarypowersofobservationinfollowingoutthoseclues,
und
and
clearingupthosemysterieswhichhadbeenabandonedashopelessbytheofficial
polizei
police
.
FromtimetotimeIheard
einige
some
vagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthe
fall
case
oftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
und
and
finallyofthemissionwhichhehadaccomplishedsodelicately
und
and
successfullyforthereigning
familie
family
ofHolland.
Beyondthesesignsofhisactivity,however,whichImerelysharedwithallthereadersofthedailypress,Iknew
wenig
little
ofmyformerfriend
und
and
companion.
Onenight—itwason
die
the
twentiethofMarch,1888—Iwasreturningfromajourneytoapatient(forIhad
jetzt
now
returnedtocivilpractice),
als
when
mywayledme
durch
through
BakerStreet.
AsIpassedthewell-remembereddoor,whichmustalwaysbeassociatedinmy
verstand
mind
withmywooing,andwiththedarkincidentsoftheStudyinScarlet,Iwasseizedwith
ein
a
keendesiretoseeHolmesagain,
und
and
toknowhowhewasemployinghisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,
und
and
,evenasIlookedup,I
sah
saw
histall,sparefigurepasstwiceinadarksilhouette
gegen
against
theblind.
Hewaspacingthe
raum
room
swiftly,eagerly,withhis
kopf
head
sunkuponhischest
und
and
hishandsclaspedbehindhim.
To
mich
me
,whoknewhiseverymood
und
and
habit,hisattitudeandmannertoldtheirown
geschichte
story
.
Hewasatwork
wieder
again
.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreams
und
and
washotuponthescentofsomenewproblem.
Irang
die
the
bellandwasshownupto
die
the
chamberwhichhadformerlybeeninpartmyown.
Hismannerwasnoteffusive.
Itseldomwas;
aber
but
hewasglad,I
glaube
think
,toseeme.
Withhardlya
wort
word
spoken,butwithakindlyeye,hewavedmetoanarmchair,threwacrosshis
fall
case
ofcigars,andindicatedaspirit
fall
case
andagasogenein
der
the
corner.
Thenhestood
vor
before
thefireandlookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“I
glaube
think
,Watson,thatyouhaveputonsevenandahalfpounds
seit
since
Isawyou.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,I
sollen
should
havethoughtalittle
mehr
more
.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
Und
And
inpracticeagain,Iobserve.
Youdidnot
gesagt
tell
methatyouintendedto
gehen
go
intoharness.”
“Then,howdoyouknow?”
“I
sehe
see
it,Ideduceit.
How
gemacht
do
Iknowthatyouhavebeengettingyourself
sehr
very
wetlately,andthatyouhave
ein
a
mostclumsyandcarelessservantgirl?”
“MydearHolmes,”said
Ich
I
,“thisistoomuch.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyou
gelebt
lived
afewcenturiesago.
Itis
wahr
true
thatIhadacountrywalkonThursday
und
and
camehomeinadreadfulmess,
aber
but
asIhavechangedmyclothesIcan’timaginehowyoudeduce
es
it
.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
und
and
mywifehasgivenhernotice,
aber
but
there,again,Ifailtoseehowyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
und
and
rubbedhislong,nervoushands
zusammen
together
.
“Itissimplicityitself,”saidhe;
“myeyes
sagen
tell
methatontheinsideofyourleftshoe,just
wo
where
thefirelightstrikesit,theleatherisscoredby
sechs
six
almostparallelcuts.
Obviouslytheyhavebeen
verursacht
caused
bysomeonewhohas
sehr
very
carelesslyscrapedroundtheedgesofthesoleinordertoremovecrustedmudfromit.
Hence,you
sehen
see
,mydoubledeductionthatyouhadbeenoutinvileweather,
und
and
thatyouhadaparticularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,
wenn
if
agentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,withablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,
und
and
abulgeontheright
seite
side
ofhistop-hatto
zeigen
show
wherehehassecretedhisstethoscope,I
muss
must
bedull,indeed,ifI
tat
do
notpronouncehimtobeanactivememberof
der
the
medicalprofession.”
Icouldnothelplaughingattheeasewithwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenIhearyougiveyourreasons,”Iremarked,“thethingalwaysappearstometobesoridiculouslysimplethatI
könnte
could
easilydoitmyself,
obwohl
though
ateachsuccessiveinstanceofyourreasoningIambaffleduntilyouexplainyourprocess.
Und
And
yetIbelievethatmyeyesareas
gut
good
asyours.”
“Quiteso,”heanswered,lightingacigarette,
und
and
throwinghimselfdownintoanarmchair.
“You
siehst
see
,butyoudonotobserve.
Der
The
distinctionisclear.
Forexample,you
haben
have
frequentlyseenthestepswhichleadupfromthehalltothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,
einige
some
hundredsoftimes.”
“Thenhow
viele
many
arethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
You
haben
have
notobserved.
Andyetyouhave
gesehen
seen
.
Thatisjustmy
punkt
point
.
Now,Iknowthatthereareseventeensteps,
weil
because
Ihavebothseen
und
and
observed.
Bytheway,sinceyouareinterestedintheselittleproblems,
und
and
sinceyouaregood
genug
enough
tochronicleoneor
zwei
two
ofmytriflingexperiences,youmaybeinterestedinthis.”
Hethrew
über
over
asheetofthick,pink-tintednotepaperwhichhadbeen
lag
lying
openuponthetable.
“It
kam
came
bythelastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
Die
The
notewasundated,and
ohne
without
eithersignatureoraddress.
“There
wird
will
calluponyouto-night,at
eine
a
quartertoeighto’clock,”itsaid,“agentlemanwhodesirestoconsultyouupon
eine
a
matteroftheverydeepestmoment.
YourrecentservicestooneoftheroyalhousesofEurope
haben
have
shownthatyouareonewho
kann
may
safelybetrustedwithmatterswhichareofanimportancewhich
kann
can
hardlybeexaggerated.
Thisaccountofyouwe
haben
have
fromallquartersreceived.
Beinyourchamberthenatthat
stunde
hour
,anddonottakeitamiss
wenn
if
yourvisitorwearamask.”
“Thisisindeed
ein
a
mystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimaginethatitmeans?”
“Ihavenodatayet.
Itis
ein
a
capitalmistaketotheorise
bevor
before
onehasdata.
Insensiblyonebeginstotwistfactstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Aber
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
Icarefullyexaminedthewriting,
und
and
thepaperuponwhichitwaswritten.
“The
mann
man
whowroteitwaspresumably
gut
well
todo,”Iremarked,endeavouringtoimitatemycompanion’sprocesses.
“Suchpaper
konnte
could
notbeboughtunderhalfacrownapacket.
Itispeculiarlystrong
und
and
stiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglishpaperatall.
Halten
Hold
ituptothelight.”
I
tat
did
so,andsawalarge“E”with
ein
a
small“g,”a“P,”
und
and
alarge“G”with
ein
a
small“t”woveninto
die
the
textureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
fragte
asked
Holmes.
“Thenameof
der
the
maker,nodoubt;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
Das
The
‘G’withthesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’
was
which
istheGermanfor‘Company.’Itis
eine
a
customarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’ofcourse,standsfor‘Papier.’Nowfor
das
the
‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdownaheavybrownvolumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
ItisinaGerman-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘RemarkableasbeingthesceneofthedeathofWallenstein,
und
and
foritsnumerousglass-factories
und
and
paper-mills.’Ha,ha,my
junge
boy
,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
und
and
hesentupagreatbluetriumphantcloudfromhiscigarette.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”Isaid.
“Precisely.
Und
And
themanwhowrotethenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwe
haben
have
fromallquartersreceived.’
Ein
A
FrenchmanorRussiancouldnot
haben
have
writtenthat.
Itis
der
the
Germanwhoissouncourteoustohisverbs.
It
nur
only
remains,therefore,todiscoverwhatiswantedby
dieser
this
GermanwhowritesuponBohemianpaper
und
and
preferswearingamasktoshowinghis
gesicht
face
.
Andherehecomes,
wenn
if
Iamnotmistaken,toresolve
alle
all
ourdoubts.”
Ashespoketherewasthesharpsoundofhorses’hoofs
und
and
gratingwheelsagainstthecurb,
gefolgt
followed
byasharppullatthebell.
Holmeswhistled.
“Apair,bythesound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancing
aus
out
ofthewindow.
“Anicelittlebrougham
und
and
apairofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’s
geld
money
inthiscase,Watson,
wenn
if
thereisnothingelse.”
“I
denke
think
thatIhadbetter
gehen
go
,Holmes.”
“Notabit,
Doktor
Doctor
.
Staywhereyouare.
Iam
verloren
lost
withoutmyBoswell.
Andthis
verspricht
promises
tobeinteresting.
Itwouldbe
eine
a
pitytomissit.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
ihn
him
.
Imaywantyour
hilfe
help
,andsomayhe.
Hier
Here
hecomes.
Sitdowninthatarmchair,
Doktor
Doctor
,andgiveusyour
beste
best
attention.”
Aslowandheavystep,whichhadbeenhearduponthestairs
und
and
inthepassage,pausedimmediatelyoutsidethedoor.
Thentherewas
ein
a
loudandauthoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Ein
A
manenteredwhocouldhardly
sein
have
beenlessthansixfeet
sechs
six
inchesinheight,withthechest
und
and
limbsofaHercules.
Hisdresswasrichwitharichness
der
which
would,inEngland,belookeduponasakintobadtaste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacrossthesleeves
und
and
frontsofhisdouble-breastedcoat,
während
while
thedeepbluecloakwhichwasthrownoverhisshoulderswaslinedwithflame-colouredsilk
und
and
securedattheneckwithabroochwhichconsistedofasingleflamingberyl.
Bootswhichextendedhalfwayuphiscalves,
und
and
whichweretrimmedatthetopswithrichbrownfur,completedtheimpressionofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhiswholeappearance.
Hecarried
eine
a
broad-brimmedhatinhis
hand
hand
,whileheworeacrosstheupper
teil
part
ofhisface,extendingdownpastthecheekbones,
eine
a
blackvizardmask,whichhehadapparentlyadjustedthatvery
augenblick
moment
,forhishandwas
immer noch
still
raisedtoitasheentered.
From
der
the
lowerpartofthefaceheappearedtobe
ein
a
manofstrongcharacter,with
ein
a
thick,hanginglip,and
ein
a
long,straightchinsuggestiveofresolutionpushedto
der
the
lengthofobstinacy.
“Youhadmynote?”
he
fragte
asked
withadeepharshvoice
und
and
astronglymarkedGermanaccent.
“I
gesagt
told
youthatIwouldcall.”
Helookedfrom
einem
one
totheotherofus,as
ob
if
uncertainwhichtoaddress.
“Pray
nehmen
take
aseat,”saidHolmes.
“Thisismy
freund
friend
andcolleague,Dr.Watson,whoisoccasionally
gut
good
enoughtohelpmeinmycases.
WhomhaveI
die
the
honourtoaddress?”
“You
können
may
addressmeastheCountVonKramm,aBohemiannobleman.
Iunderstand
dass
that
thisgentleman,yourfriend,isa
mann
man
ofhonouranddiscretion,whomI
kann
may
trustwithamatterofthemostextremeimportance.
Wenn
If
not,Ishouldmuchprefertocommunicatewithyoualone.”
Iroseto
gehen
go
,butHolmescaughtmebythewrist
und
and
pushedmebackintomychair.
“Itisboth,ornone,”saidhe.
“You
können
may
saybeforethisgentleman
alles
anything
whichyoumaysaytome.”
TheCountshruggedhisbroadshoulders.
“ThenI
muss
must
begin,”saidhe,“bybindingyou
beide
both
toabsolutesecrecyfor
zwei
two
years;
attheendofthat
zeit
time
thematterwillbeofnoimportance.
Atpresentitisnottoomuchto
sagen
say
thatitisofsuchweightit
kann
may
haveaninfluenceuponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“You
werden
will
excusethismask,”continuedourstrangevisitor.
“Theaugust
person
person
whoemploysmewisheshisagenttobeunknowntoyou,
und
and
Imayconfessatonce
dass
that
thetitlebywhichI
sein
have
justcalledmyselfisnot
genau
exactly
myown.”
“Iwasawareofit,”saidHolmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
und
and
everyprecautionhastobetakentoquenchwhat
könnte
might
growtobeanimmensescandal
und
and
seriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesofEurope.
Tospeakplainly,
das
the
matterimplicatesthegreat
Haus
House
ofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwas
auch
also
awareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchair
und
and
closinghiseyes.
Ourvisitorglancedwithsomeapparentsurpriseatthelanguid,loungingfigureofthemanwhohadbeennodoubtdepictedtohimasthemostincisivereasoner
und
and
mostenergeticagentinEurope.
Holmesslowlyreopenedhiseyes
und
and
lookedimpatientlyathisgiganticclient.
“IfyourMajesty
würde
would
condescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbe
besser
better
abletoadviseyou.”
Der
The
mansprangfromhischair
und
and
pacedupanddown
der
the
roominuncontrollableagitation.
Then,withagestureofdesperation,hetorethemaskfromhis
gesicht
face
andhurleditupontheground.
“Youareright,”hecried;
“Iam
der
the
King.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“YourMajestyhadnotspoken
bevor
before
IwasawarethatIwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
und
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
können
can
understand,”saidourstrangevisitor,sittingdown
einmal
once
moreandpassinghis
hand
hand
overhishighwhiteforehead,“you
können
can
understandthatIamnotaccustomedto
machen
doing
suchbusinessinmyown
person
person
.
Yetthematterwassodelicate
so
that
Icouldnotconfideittoanagent
ohne
without
puttingmyselfinhispower.
IhavecomeincognitofromPragueforthepurposeofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,
schloss
shutting
hiseyesoncemore.
“Thefactsarebrieflythese:
Some
fünf
five
yearsago,duringalengthyvisittoWarsaw,Imade
die
the
acquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
Der
The
nameisnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindlylookher
auf
up
inmyindex,Doctor,”murmuredHolmes
ohne
without
openinghiseyes.
For
viele
many
yearshehadadoptedasystemofdocketing
alle
all
paragraphsconcerningmenandthings,so
so
that
itwasdifficulttonameasubjectora
person
person
onwhichhecouldnotatoncefurnishinformation.
Inthis
fall
case
Ifoundherbiographysandwichedin
zwischen
between
thatofaHebrewrabbi
und
and
thatofastaff-commanderwhohadwritten
eine
a
monographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
BorninNewJerseyinthe
jahr
year
1858.
Contralto—hum!
LaScala,hum!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
Leben
Living
inLondon—quiteso!
YourMajesty,asIunderstand,becameentangledwiththisyoung
person
person
,wrotehersomecompromisingletters,
und
and
isnowdesirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Aber
But
how—”.