ChapterITheBertolini
“TheSignorahad
kein
nobusinesstodoit,”saidMissBartlett,“nobusinessatall.She
versprach
promisedussouthroomswitheine
aviewclosetogether,insteadofwhichhier
herearenorthrooms,lookingintoeine
acourtyard,andalongwayapart.Oh,Lucy!”
“And
ein
aCockney,besides!”saidLucy,whohadbeenfurthersaddenedbytheSignora’sunexpectedaccent.
“It
könnte
mightbeLondon.”Shelookedat
die
thetworowsofEnglishpeoplewhoweresittingatdie
thetable;attherowofwhitebottlesofwater
und
andredbottlesofwinethatranzwischen
betweentheEnglishpeople;attheportraitsofthelateQueen
und
andthelatePoetLaureatethathunghinter
behindtheEnglishpeople,heavilyframed;at
der
thenoticeoftheEnglishchurch(Rev.CuthbertEager,M.
Ein
A.Oxon.),thatwasthe
einzige
onlyotherdecorationofthewall.“Charlotte,don’tyou
gefühl
feel,too,thatwemightbeinLondon?I
kann
canhardlybelievethatallkindsofotherthingsarejustdraußen
outside.Isupposeitisone’sbeingsotired.”
“Thismeathassurelybeenusedforsoup,”saidMissBartlett,layingdownherfork.
“Iwantsoto
sehen
seetheArno.TheroomstheSignora
versprochen
promisedusinherletterwouldhavelookedüber
overtheArno.TheSignorahadnobusinessto
tun
doitatall.Oh,itis
eine
ashame!”“Anynookdoesforme,”MissBartlettcontinued;
“butitdoesseem
schwer
hardthatyoushouldn’thaveaview.”Lucyfeltthatshehadbeenselfish.
“Charlotte,youmustn’tspoil
mich
me:ofcourse,youmust
schauen
lookovertheArno,too.I
gemeint
meantthat.Thefirstvacant
zimmer
roominthefront—”“You
müssen
musthaveit,”saidMissBartlett,partofwhosetravellingexpenseswerepaidbyLucy’smother—apieceofgenerositytowhichshemadeviele
manyatactfulallusion.“No,
nein
no.Youmusthaveit.”“Iinsistonit.
Your
mutter
motherwouldneverforgiveme,Lucy.”“She
würde
wouldneverforgiveme.”Theladies’voicesgrewanimated,and—ifthesad
wahrheit
truthbeowned—alittlepeevish.Theyweretired,
und
andundertheguiseofunselfishnesstheywrangled.Einige
Someoftheirneighboursinterchangedglances,und
andoneofthem—oneoftheill-bredleute
peoplewhomonedoesmeetabroad—leantforwardüber
overthetableandactuallyintrudedintotheirargument.Hesaid:.
“Ihave
eine
aview,Ihaveaview.”MissBartlettwasstartled.
Generallyat
ein
apensionpeoplelookedthemoverforein
adayortwobeforespeaking,und
andoftendidnotfindoutdass
thattheywould“do”tilltheyhadgegangen
gone.Sheknewthattheintruderwasill-bred,even
bevor
beforesheglancedathim.Hewasanold
mann
man,ofheavybuild,withafair,shavengesicht
faceandlargeeyes.Therewas
etwas
somethingchildishinthoseeyes,obwohl
thoughitwasnotthechildishnessofsenility.What
genau
exactlyitwasMissBartlettdidnotstoptoconsider,forherglancepassedontohisclothes.Thesedidnotattracther.
Hewas
wahrscheinlich
probablytryingtobecomeacquaintedwiththembevor
beforetheygotintotheswim.Sosheassumedadazedexpression
als
whenhespoketoher,und
andthensaid:“Aview?
Oh,
eine
aview!Howdelightfulaviewis!”
“Thisismyson,”saidtheold
mann
man;“hisname’sGeorge.
Hehas
eine
aviewtoo.”“Ah,”saidMissBartlett,repressingLucy,whowasaboutto
sprechen
speak.“WhatImean,”hecontinued,“is
dass
thatyoucanhaveourrooms,und
andwe’llhaveyours.We’llchange.”
Thebetter
klasse
classoftouristwasshockedatthis,und
andsympathizedwiththenew-comers.MissBartlett,inreply,
öffnete
openedhermouthaslittleaspossible,und
andsaid“Thankyouverymuchindeed;thatisoutof
das
thequestion.”“Why?”
saidtheold
mann
man,withbothfistsonder
thetable.“Becauseitisquiteoutofthe
frage
question,thankyou.”“Yousee,wedon’tliketotake—”
beganLucy.
Hercousinagainrepressed
ihr
her.“Butwhy?”
hepersisted.
“Womenlikelookingat
eine
aview;mendon’t.”
Andhethumpedwithhisfistslike
ein
anaughtychild,andturnedtohissohn
son,saying,“George,persuadethem!”“It’ssoobvioustheyshould
haben
havetherooms,”saidthesohn
son.“There’snothingelsetosay.”
Hedidnotlookat
die
theladiesashespoke,aber
buthisvoicewasperplexedund
andsorrowful.Lucy,too,wasperplexed;
butshe
sah
sawthattheywereinforwhatisknownas“quiteascene,”und
andshehadanoddfeelingdass
thatwhenevertheseill-bredtouristsspokethecontestwidenedund
anddeepenedtillitdealt,notwithroomsund
andviews,butwith—well,withetwas
somethingquitedifferent,whoseexistenceshehadnotrealizedbefore.Jetzt
NowtheoldmanattackedMissBartlettfast
almostviolently:Whyshouldshenot
ändern
change?Whatpossibleobjectionhadshe?
They
würden
wouldclearoutinhalfanstunde
hour.MissBartlett,thoughskilledin
den
thedelicaciesofconversation,waspowerlessinden
thepresenceofbrutality.Itwasimpossibletosnubanyonesogross.
Her
gesicht
facereddenedwithdispleasure.Shelookedaroundasmuchasto
sagen
say,“Areyoualllikethis?”Und
Andtwolittleoldladies,whoweresittingfurtherupthetable,withshawlshangingüber
overthebacksofthechairs,lookedzurück
back,clearlyindicating“Wearenot;wearegenteel.”
“Eatyour
abendessen
dinner,dear,”shesaidtoLucy,und
andbegantotoyagainwithdas
themeatthatshehadeinst
oncecensured.Lucymumbledthatthoseseemed
sehr
veryoddpeopleopposite.“Eatyour
abendessen
dinner,dear.Thispensionis
ein
afailure.To-morrowwewill
machen
makeachange.”Hardlyhadsheannounced
diese
thisfelldecisionwhenshereversedit.Thecurtainsatthe
ende
endoftheroomparted,und
andrevealedaclergyman,stoutaber
butattractive,whohurriedforwardtotakehisplatz
placeatthetable,cheerfullyapologizingforhislateness.Lucy,whohadnotyetacquireddecency,atoncerosetoherfeet,exclaiming:
“Oh,oh!
Warum
Why,it’sMr.Beebe!Oh,howperfectlylovely!
Oh,Charlotte,we
müssen
muststopnow,howeverbaddie
theroomsare.Oh!”
MissBartlettsaid,with
mehr
morerestraint:.“Howdoyoudo,Mr.Beebe?
Iexpectthatyou
haben
haveforgottenus:MissBartlett
und
andMissHoneychurch,whowereatTunbridgeWellsals
whenyouhelpedtheVicarofSt.Peter’sthatsehr
verycoldEaster.”Theclergyman,whohadtheairofoneonaholiday,didnotremembertheladiesquiteasclearlyastheyremembered
ihn
him.Buthecameforwardpleasantly
genug
enoughandacceptedthechairintowhichhewasbeckonedbyLucy.“Iamsogladto
sehen
seeyou,”saidthegirl,whowasinastateofspiritualstarvation,und
andwouldhavebeengladtosehen
seethewaiterifhercousinhadpermittedes
it.“Justfancyhowsmall
die
theworldis.SummerStreet,
auch
too,makesitsospeciallyfunny.”“MissHoneychurchlivesintheparishofSummerStreet,”saidMissBartlett,fillingupthegap,“andshehappenedtotellmeinthecourseofconversation
dass
thatyouhavejustacceptedtheliving—”.“Yes,Iheardfrom
mutter
mothersolastweek.Shedidn’tknow
dass
thatIknewyouatTunbridgeWells;aber
butIwrotebackatonce,und
andIsaid:‘Mr.
Beebeis—’”.
“Quiteright,”said
der
theclergyman.“ImoveintotheRectoryatSummer
Street
StreetnextJune.Iam
glück
luckytobeappointedtosucheine
acharmingneighbourhood.”“Oh,howgladIam!
Der
ThenameofourhouseisWindyCorner.”Mr.Beebebowed.
“Thereis
mutter
motherandmegenerally,andmybruder
brother,thoughit’snotoftenwebringen
gethimtoch——Thechurchisratherfaroff,Imean.”
“Lucy,dearest,
lass
letMr.Beebeeathisdinner.”“Iameating
es
it,thankyou,andenjoyingit.”HepreferredtotalktoLucy,whoseplayingheremembered,rather
als
thantoMissBartlett,whowahrscheinlich
probablyrememberedhissermons.He
fragte
askedthegirlwhethersheknewFlorencegut
well,andwasinformedatsomelengthdass
thatshehadneverbeendort
therebefore.Itisdelightfultoadviseanewcomer,
und
andhewasfirstinder
thefield.“Don’tneglectthecountryround,”hisadviceconcluded.
“The
erste
firstfineafternoondriveuptoFiesole,und
androundbySettignano,oretwas
somethingofthatsort.”“No!”
cried
eine
avoicefromthetopofder
thetable.“Mr.
Beebe,youare
falsch
wrong.Thefirstfineafternoonyourladies
müssen
mustgotoPrato.”“That
dame
ladylookssoclever,”whisperedMissBartletttohercousin.“Weareinluck.”
Und
And,indeed,aperfecttorrentofinformationburstonthem.Leute
Peopletoldthemwhattosehen
see,whentoseeit,howtoanhalten
stoptheelectrictrams,howtogetridofthebeggars,howviel
muchtogiveforavellumblotter,howviel
muchtheplacewouldgrowuponthem.ThePensionBertolinihaddecided,
fast
almostenthusiastically,thattheywouldtun
do.Whicheverwaytheylooked,kindladiessmiled
und
andshoutedatthem.Andaboveallrosethevoiceoftheclever
dame
lady,crying:“Prato!
TheymustgotoPrato.
That
ort
placeistoosweetlysqualidforwords.I
liebe
loveit;Irevelinshakingoffthetrammelsofrespectability,asyouknow.”
The
junge
youngmannamedGeorgeglancedatthecleverdame
lady,andthenreturnedmoodilytohisplate.Obviouslyhe
und
andhisfatherdidnotgetan
do.Lucy,inthemidstofhersuccess,found
zeit
timetowishtheydid.Itgaveher
kein
noextrapleasurethatanyonesollte
shouldbeleftinthecold;und
andwhensherosetogehen
go,sheturnedbackandgaveden
thetwooutsidersanervouslittlebow.Der
Thefatherdidnotseees
it;thesonacknowledgedit,notbyanotherbow,
sondern
butbyraisinghiseyebrowsund
andsmiling;heseemedtobesmilingacross
etwas
something.Shehastenedafterhercousin,whohad
bereits
alreadydisappearedthroughthecurtains—curtainswhichsmoteeinem
oneintheface,andseemedheavywithmehr
morethancloth.Beyondthemstood
die
theunreliableSignora,bowinggood-eveningtoherguests,und
andsupportedby’Enery,herlittleboy,und
andVictorier,herdaughter.Itmade
eine
acuriouslittlescene,thisattemptoftheCockneytoconveythegraceund
andgenialityoftheSouth.Und
Andevenmorecuriouswasdas
thedrawing-room,whichattemptedtorivaldas
thesolidcomfortofaBloomsburyboarding-house.Wasthis
wirklich
reallyItaly?MissBartlettwas
bereits
alreadyseatedonatightlystuffedarm-chair,whichhadthecolourund
andthecontoursofatomato.ShewastalkingtoMr.Beebe,
und
andasshespoke,herlongnarrowkopf
headdrovebackwardsandforwards,slowly,regularly,asthoughsheweredemolishingsomeinvisibleobstacle.“Wearemostgratefultoyou,”shewassaying.
“The
erste
firsteveningmeanssomuch.Als
Whenyouarrivedwewereinforapeculiarlymauvaisquartd’heure.”Heexpressedhisregret.
“Doyou,byanychance,
wissen
knowthenameofanoldmanwhosatoppositeusatdinner?”“Emerson.”
“Ishe
ein
afriendofyours?”“Wearefriendly—asoneisinpensions.”
“ThenIwillsaynomore.”
Hepressedher
sehr
veryslightly,andshesaidmehr
more.“Iam,asitwere,”sheconcluded,“thechaperonofmyyoungcousin,Lucy,anditwouldbeaserious
sache
thingifIputherunderanobligationtomenschen
peopleofwhomweknownichts
nothing.Hismannerwassomewhatunfortunate.
I
hoffe
hopeIactedforthebest.”“Youacted
sehr
verynaturally,”saidhe.Heseemedthoughtful,
und
andafterafewmomentsadded:“Allthesame,Idon’t
glaube
thinkmuchharmwouldhavecomeofaccepting.”“Noharm,ofcourse.
Aber
Butwecouldnotbeunderanobligation.”“Heisrather
ein
apeculiarman.”Againhehesitated,
und
andthensaidgently:“I
denke
thinkhewouldnottakeadvantageofyouracceptance,norexpectyoutozeigen
showgratitude.Hehasthemerit—ifitisone—ofsaying
genau
exactlywhathemeans.Hehasroomshedoesnotvalue,
und
andhethinksyouwouldvaluethem.He
nicht
nomorethoughtofputtingyouunderanobligationals
thanhethoughtofbeingpolite.Itissodifficult—atleast,Ifinditdifficult—to
verstehen
understandpeoplewhospeakthetruth.”Lucywaspleased,
und
andsaid:“Iwashoping
dass
thathewasnice;Idosoalways
hoffe
hopethatpeoplewillbenice.”“I
glaube
thinkheis;niceandtiresome.
Idifferfromhimon
fast
almosteverypointofanyimportance,und
andso,Iexpect—Imaysagen
sayIhope—youwilldiffer.Buthisis
ein
atypeonedisagreeswithratherthandeplores.Als
Whenhefirstcameherehenotunnaturallystellen
putpeople’sbacksup.Hehas
nicht
notactandnomanners—Idon’tmeine
meanbythatthathehasbadmanners—andhewird
willnotkeephisopinionstohimself.Wenearlycomplained
über
abouthimtoourdepressingSignora,aber
butIamgladtosagen
saywethoughtbetterofit.”“AmItoconclude,”saidMissBartlett,“thatheis
ein
aSocialist?”Mr.
Beebeacceptedtheconvenient
wort
word,notwithoutaslighttwitchingofthelips.“Andpresumablyhehasbroughtuphis
sohn
sontobeaSocialist,too?”“IhardlyknowGeorge,forhehasn’tlearntto
sprechen
talkyet.