The Odyssey | Gradually Hardening French A1-B2 Books

The Odyssey | Gradually Hardening French A1-B2 Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’S
Visite
VISIT
TOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOTHESUITORS.
Tell
moi
me
,OMuse,ofthat
ingénieux
ingenious
herowhotravelledfar
et
and
wideafterhehadsackedthe
célèbre
famous
townofTroy.
Manycitiesdidhe
visita
visit
,andmanywerethenationswithwhosemanners
et
and
customshewasacquainted;
moreoverhe
souffert
suffered
muchbyseawhile
essayant
trying
tosavehisown
vie
life
andbringhismensafely
maison
home
;
butdowhathe
put
might
hecouldnotsavehismen,forthey
périrent
perished
throughtheirownsheerfollyin
mangeant
eating
thecattleoftheSun-godHyperion;
sothe
dieu
god
preventedthemfromeverreachinghome.
Tell
moi
me
,too,aboutallthesethings,oh
fille
daughter
ofJove,fromwhatsoever
source
source
youmayknowthem.
Sonow
tous
all
whoescapeddeathin
bataille
battle
orbyshipwreckhadgotsafelyhome
sauf
except
Ulysses,andhe,thoughhewaslongingto
retourner
return
tohiswifeand
pays
country
,wasdetainedbythe
déesse
goddess
Calypso,whohadgothiminto
une
a
largecaveandwantedtomarry
lui
him
.
Butasyearswentby,there
venu
came
atimewhenthegodssettledthathe
devrait
should
gobacktoIthaca;
même
even
then,however,whenhewas
parmi
among
hisownpeople,histroubleswerenotyetover;
néanmoins
nevertheless
allthegodshadnow
commencé
begun
topityhimexceptNeptune,
qui
who
stillpersecutedhimwithout
cesse
ceasing
andwouldnotlethimgethome.
Maintenant
Now
Neptunehadgoneoffto
les
the
Ethiopians,whoareat
les
the
world’send,andliein
deux
two
halves,theonelookingWest
et
and
theotherEast.[1]Hehadgonethereto
accepter
accept
ahecatombofsheep
et
and
oxen,andwasenjoyinghimselfathis
festival
festival
;
buttheothergodsmetinthe
maison
house
ofOlympianJove,andthesireofgods
et
and
menspokefirst.
Atthatmomenthewas
pensait
thinking
ofAegisthus,whohadbeen
tué
killed
byAgamemnon’ssonOrestes;
sohe
dit
said
totheothergods:.
“See
maintenant
now
,howmenlayblameuponusgodsforwhatis
après
after
allnothingbuttheir
propre
own
folly.
LookatAegisthus;
he
doit
must
needsmakelovetoAgamemnon’s
femme
wife
unrighteouslyandthenkillAgamemnon,thoughhe
sache
knew
itwouldbethe
mort
death
ofhim;
forI
envoyé
sent
Mercurytowarnhimnotto
faire
do
eitherofthesethings,inasmuchasOrestes
voudrait
would
besuretotakehis
vengeance
revenge
whenhegrewup
et
and
wantedtoreturnhome.
Mercure
Mercury
toldhimthisinallgood
volonté
will
buthewouldnotlisten,
et
and
nowhehaspaidforeverythinginfull.”
ThenMinerva
dit
said
,“Father,sonofSaturn,
Roi
King
ofkings,itservedAegisthus
droit
right
,andsoitwouldanyoneelse
qui
who
doesashedid;
mais
but
Aegisthusisneitherherenorthere;
itisforUlysses
que
that
myheartbleeds,whenI
pense
think
ofhissufferingsin
que
that
lonelysea-girtisland,faraway,
pauvre
poor
man,fromallhisfriends.
Itisan
île
island
coveredwithforest,inthevery
milieu
middle
ofthesea,anda
déesse
goddess
livesthere,daughterofthemagician
Atlas
Atlas
,wholooksafterthe
fond
bottom
oftheocean,and
porte
carries
thegreatcolumnsthatkeep
ciel
heaven
andearthasunder.
This
fille
daughter
ofAtlashasgotholdof
pauvre
poor
unhappyUlysses,andkeepstryingbyevery
sorte
kind
ofblandishmenttomakehim
oublier
forget
hishome,sothatheis
fatigué
tired
oflife,andthinksof
rien
nothing
buthowhemayonce
plus
more
seethesmokeofhisownchimneys.
You,
monsieur
sir
,takenoheedofthis,
et
and
yetwhenUlysseswas
devant
before
Troydidhenotpropitiateyou
avec
with
manyaburntsacrifice?
Pourquoi
Why
thenshouldyoukeeponbeingsoangrywithhim?”
Et
And
Jovesaid,“Mychild,whatareyou
parles
talking
about?
HowcanI
oublier
forget
Ulyssesthanwhomthereis
pas
no
morecapablemanon
terre
earth
,normoreliberalinhisofferingsto
le
the
immortalgodsthatlivein
ciel
heaven
?
Bearinmind,however,
que
that
NeptuneisstillfuriouswithUlyssesfor
avoir
having
blindedaneyeofPolyphemus
roi
king
oftheCyclopes.
Polyphemusis
fils
son
toNeptunebythenymphThoosa,
fille
daughter
tothesea-kingPhorcys;
par conséquent
therefore
thoughhewillnot
tue
kill
Ulyssesoutright,hetormentshimbypreventinghimfromgettinghome.
Still,letuslayourheads
ensemble
together
andseehowwe
pouvons
can
helphimtoreturn;
Neptune
sera
will
thenbepacified,for
si
if
weareallofa
esprit
mind
hecanhardlystandout
contre
against
us.”
AndMinervasaid,“Father,
fils
son
ofSaturn,Kingofkings,
si
if
,then,thegodsnowmean
que
that
Ulyssesshouldgethome,weshouldfirst
envoyer
send
MercurytotheOgygianislandto
dire
tell
Calypsothatwehavemadeupourminds
et
and
thatheisto
revenir
return
.
InthemeantimeIwill
aller
go
toIthaca,toputheartintoUlysses’
fils
son
Telemachus;
Iwillemboldenhimtocall
les
the
Achaeansinassembly,and
parler
speak
outtothesuitorsofhis
mère
mother
Penelope,whopersistineatingup
n'importe quel
any
numberofhissheep
et
and
oxen;
IwillalsoconducthimtoSparta
et
and
toPylos,toseeifhe
peut
can
hearanythingaboutthe
retour
return
ofhisdearfather—for
cela
this
willmakepeoplespeak
bien
well
ofhim.”
Sosayingsheboundonherglitteringgoldensandals,imperishable,
avec
with
whichshecanfly
comme
like
thewindoverland
ou
or
sea;
shegraspedtheredoubtablebronze-shod
lance
spear
,sostoutandsturdy
et
and
strong,wherewithshequellstheranksofheroes
qui
who
havedispleasedher,anddownshedartedfromthetopmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,atthegatewayofUlysses’
maison
house
,disguisedasavisitor,Mentes,chiefoftheTaphians,
et
and
sheheldabronze
lance
spear
inherhand.
Thereshe
trouva
found
thelordlysuitorsseatedonhidesoftheoxenwhichthey
devant
had
killedandeaten,and
jouant
playing
draughtsinfrontofthe
maison
house
.
Men-servantsandpageswerebustlingabouttowaituponthem,
certains
some
mixingwinewithwaterinthemixing-bowls,
certains
some
cleaningdownthetables
avec
with
wetspongesandlayingthemout
nouveau
again
,andsomecuttingupgreatquantitiesof
viande
meat
.
Telemachussawherlong
avant
before
anyoneelsedid.
Hewas
assis
sitting
moodilyamongthesuitors
pensant
thinking
abouthisbravefather,
et
and
howhewouldsendthem
voler
flying
outofthehouse,ifhewereto
venir
come
tohisownagain
et
and
behonouredasindays
passés
gone
by.
Thusbroodingashe
assis
sat
amongthem,hecaughtsightofMinerva
et
and
wentstraighttothe
porte
gate
,forhewasvexedthata
étranger
stranger
shouldbekeptwaitingforadmittance.
He
prit
took
herrighthandinhisown,
et
and
badehergivehimher
lance
spear
.
“Welcome,”saidhe,“toour
maison
house
,andwhenyouhavepartakenoffoodyoushalltelluswhatyouhavecomefor.”
Heled
la
the
wayashespoke,
et
and
Minervafollowedhim.
Whentheywerewithinhetookher
lance
spear
andsetitinthespear-stand
contre
against
astrongbearing-postalong
avec
with
themanyotherspearsofhis
malheureux
unhappy
father,andheconductedherto
un
a
richlydecoratedseatunderwhichhethrew
un
a
clothofdamask.
Therewas
un
a
footstoolalsoforherfeet,[2]
et
and
hesetanotherseatnearherforhimself,
loin
away
fromthesuitors,thatshe
puisse
might
notbeannoyedwhile
mangeant
eating
bytheirnoiseandinsolence,
et
and
thathemightaskher
plus
more
freelyabouthisfather.
Amaidservantthen
apporta
brought
themwaterina
belle
beautiful
goldenewerandpoureditintoasilver
bassin
basin
forthemtowashtheirhands,
et
and
shedrewaclean
table
table
besidethem.
Anupper
serviteur
servant
broughtthembread,and
offrait
offered
themmanygoodthingsofwhattherewasinthe
maison
house
,thecarverfetchedthemplatesof
toutes
all
mannerofmeatsandsetcupsofgoldbytheirside,
et
and
amanservantbroughtthem
vin
wine
andpoureditoutforthem.
Thenthesuitorscamein
et
and
tooktheirplacesonthebenches
et
and
seats.[3]Forthwithmenservants
versaient
poured
waterovertheirhands,maidswentround
avec
with
thebread-baskets,pagesfilledthemixing-bowls
avec
with
wineandwater,andtheylaidtheirhandsuponthegoodthings
qui
that
werebeforethem.
Assoonastheyhadhadenoughto
mangé
eat
anddrinktheywanted
musique
music
anddancing,whicharethecrowningembellishmentsofa
banquet
banquet
,soaservantbroughtalyretoPhemius,whomtheycompelledperforceto
chanter
sing
tothem.
Assoonashe
touché
touched
hislyreandbeganto
chanter
sing
TelemachusspokelowtoMinerva,
avec
with
hisheadclosetohersthatnoman
pouvait
might
hear.
“Ihope,sir,”said
il
he
,“thatyouwillnotbe
offensé
offended
withwhatIam
vais
going
tosay.
Singingcomes
bon marché
cheap
tothosewhodonot
paient
pay
forit,andall
cela
this
isdoneatthecostof
un
one
whoseboneslierottinginsome
désert
wilderness
orgrindingtopowderinthesurf.
Si
If
thesemenwereto
voir
see
myfathercomebacktoIthacatheywould
prieraient
pray
forlongerlegsratherthanalonger
bourse
purse
,formoneywouldnot
servirait
serve
them;
buthe,alas,has
tombé
fallen
onanillfate,
et
and
evenwhenpeopledo
parfois
sometimes
saythatheis
vient
coming
,wenolongerheed
les
them
;
weshallneverseehimagain.
Et
And
now,sir,tellme
et
and
tellmetrue,whoyouare
et
and
whereyoucomefrom.
Raconte
Tell
meofyourtown
et
and
parents,whatmannerof
navire
ship
youcamein,howyour
équipage
crew
broughtyoutoIthaca,
et
and
ofwhatnationtheydeclaredthemselvestobe—foryoucannothave
venu
come
byland.
Tellme
aussi
also
truly,forIwantto
savoir
know
,areyouastrangerto
cette
this
house,orhaveyoubeen
ici
here
inmyfather’stime?
Intheolddayswehadmanyvisitorsformy
père
father
wentaboutmuchhimself.”
Et
And
Minervaanswered,“Iwilltellyoutruly
et
and
particularlyallaboutit.
IamMentes,
fils
son
ofAnchialus,andIam
Roi
King
oftheTaphians.
Ihavecome
ici
here
withmyshipand
équipage
crew
,onavoyagetomenof
une
a
foreigntonguebeingboundforTemesa[4]
avec
with
acargoofiron,
et
and
Ishallbringback
cuivre
copper
.
Asformyship,itliesover
là-bas
yonder
offtheopencountry
loin
away
fromthetown,intheharbourRheithron[5]
sous
under
thewoodedmountainNeritum.[6]Ourfatherswerefriends
avant
before
us,asoldLaerteswill
dira
tell
you,ifyouwill
aller
go
andaskhim.
They
disent
say
,however,thathenever
vient
comes
totownnow,andlivesbyhimselfin
la
the
country,faringhardly,with
une
an
oldwomantolookafterhim
et
and
gethisdinnerfor
lui
him
,whenhecomesin
fatigué
tired
frompotteringabouthisvineyard.
They
dit
told
meyourfatherwasat
maison
home
again,andthatwaswhyIcame,
mais
but
itseemsthegodsare
toujours
still
keepinghimback,forheisnot
mort
dead
yetnotonthe
continent
mainland
.
Itismorelikelyheisonsomesea-girt
île
island
inmidocean,or
une
a
prisoneramongsavageswhoare
retiennent
detaining
himagainsthiswill.
Iam
pas
no
prophet,andknowvery
peu
little
aboutomens,butI
parle
speak
asitisborneinuponmefrom
ciel
heaven
,andassureyouthathe
sera
will
notbeawaymuchlonger;
forheis
un
a
manofsuchresource
que
that
eventhoughhewereinchainsof
fer
iron
hewouldfindsomemeansofgetting
maison
home
again.
Buttellme,
et
and
tellmetrue,canUlysses
vraiment
really
havesuchafinelookingfellowfor
un
a
son?
Youareindeed
merveilleusement
wonderfully
likehimaboutthe
tête
head
andeyes,forwewereclosefriends
avant
before
hesetsailforTroy
where
theflowerofalltheArgives
allée
went
also.
Sincethattimewehave
jamais
never
eitherofusseentheother.”
“Mymother,”
répondit
answered
Telemachus,“tellsmeIam
fils
son
toUlysses,butitis
un
a
wisechildthatknowshis
propre
own
father.
WouldthatIwere
fils
son
toonewhohadgrownolduponhisownestates,for,
puisque
since
youaskme,thereis
pas
no
moreill-starredmanunder
ciel
heaven
thanhewhothey
dit
tell
meismyfather.”
Et
And
Minervasaid,“Thereis
pas
no
fearofyourracedyingoutyet,whilePenelopehassuch
un
a
finesonasyouare.
Mais
But
tellme,andtellmetrue,whatisthemeaningof
tout
all
thisfeasting,andwhoare
ces
these
people?
Whatisitallabout?
Haveyousome
banquet
banquet
,oristherea
mariage
wedding
inthefamily—fornoone
semble
seems
tobebringinganyprovisionsofhisown?
Et
And
theguests—howatrociouslytheyare
comportent
behaving
;
whatriottheymake
sur
over
thewholehouse;
itisenoughto
dégoûter
disgust
anyrespectablepersonwhocomesnearthem.”
“Sir,”
dit
said
Telemachus,“asregardsyour
question
question
,solongasmy
père
father
washereitwas
bien
well
withusandwiththe
maison
house
,butthegodsintheirdispleasurehavewilledit
autrement
otherwise
,andhavehiddenhimaway
plus
more
closelythanmortalmanwaseveryet
caché
hidden
.
Icouldhaveborneit
mieux
better
eventhoughhewere
mort
dead
,ifhehadfallen
avec
with
hismenbeforeTroy,
ou
or
haddiedwithfriendsaroundhim
quand
when
thedaysofhis
combat
fighting
weredone;
forthen
les
the
Achaeanswouldhavebuilt
un
a
moundoverhisashes,
et
and
Ishouldmyselfhavebeenheirtohisrenown;
mais
but
nowthestorm-windshavespiritedhim
loin
away
weknownotwhither;
heis
parti
gone
withoutleavingsomuchas
une
a
tracebehindhim,andI
hérité
inherit
nothingbutdismay.
Nordoesthe
question
matter
endsimplywithgriefforthe
perte
loss
ofmyfather;
heavenhaslaidsorrowsuponmeofyet
autre
another
kind;
forthechiefsfromallourislands,Dulichium,
Même
Same
,andthewoodlandislandofZacynthus,asalsoalltheprincipalmenofIthacaitself,areeatingupmy
maison
house
underthepretextof
payer
paying
theircourttomy
mère
mother
,whowillneitherpointblank
dira
say
thatshewillnotmarry,[7]noryetbringmatterstoan
fin
end
;
sotheyaremaking
ravages
havoc
ofmyestate,andbeforelongwilldoso
aussi
also
withmyself.”
“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudoindeed
voulez
want
Ulysseshomeagain.
Givehimhis
casque
helmet
,shield,andacoupleoflances,
et
and
ifheisthemanhewas
quand
when
Ifirstknewhiminour
maison
house
,drinkingandmakingmerry,hewould
bientôt
soon
layhishandsabout
ces
these
rascallysuitors,wereheto
tenait
stand
oncemoreuponhis
propre
own
threshold.
HewasthencomingfromEphyra,
where
hehadbeentobeg
poison
poison
forhisarrowsfromIlus,
fils
son
ofMermerus.
Ilusfeared
les
the
ever-livinggodsandwouldnotgivehimany,
mais
but
myfatherlethimhavesome,forhewasveryfondof
lui
him
.
IfUlyssesisthemanhethenwas
ces
these
suitorswillhaveashortshrift
et
and
asorrywedding.
“But
il
there
!
Itrestswithheaventodeterminewhetherheisto
revenir
return
,andtakehisrevengeinhis
propre
own
houseorno;
Iwould,
cependant
however
,urgeyoutosetabout
essayer
trying
togetridof
ces
these
suitorsatonce.
Takemyadvice,
appelez
call
theAchaeanheroesinassembly
demain
to-morrow
morning—layyourcasebeforethem,
et
and
callheaventobearyou
témoin
witness
.
Bidthesuitorstakethemselvesoff,
chacun
each
tohisownplace,
et
and
ifyourmother’smindissetonmarryingagain,
laisse
let
hergobacktoher
père
father
,whowillfindher
un
a
husbandandprovideherwith
tous
all
themarriagegiftsthatso
chère
dear
adaughtermayexpect.
Asforyourself,
laissez
let
meprevailuponyouto
prendre
take
thebestshipyou
puissiez
can
get,withacrewoftwentymen,
et
and
goinquestofyour
père
father
whohassolongbeenmissing.
Some
un
one
maytellyousomething,
ou
or
(andpeopleoftenhearthingsin
cette
this
way)someheaven-sentmessage
peut
may
directyou.
FirstgotoPylos
et
and
askNestor;
thencegoontoSparta
et
and
visitMenelaus,forhegot
maison
home
lastofalltheAchaeans;
si
if
youhearthatyour
père
father
isaliveandonhiswayhome,you
pourrez
can
putupwiththe
gaspillage
waste
thesesuitorswillmakeforyetanothertwelvemonths.
Si
If
ontheotherhandyou
entendez
hear
ofhisdeath,comehomeatonce,
célébrez
celebrate
hisfuneralriteswithall
due
due
pomp,buildabarrowtohis
mémoire
memory
,andmakeyourmothermarryagain.
Then,
avoir
having
doneallthis,thinkit
bien
well
overinyourmindhow,byfairmeans
ou
or
foul,youmaykill
ces
these
suitorsinyourown
maison
house
.
Youaretoooldto
plaider
plead
infancyanylonger;
haveyounot
entendu
heard
howpeoplearesingingOrestes’praisesfor
avoir
having
killedhisfather’smurdererAegisthus?
Youare
un
a
fine,smartlookingfellow;
montre
show
yourmettle,then,and
fais
make
yourselfanameinstory.
Maintenant
Now
,however,Imustgobacktomyship
et
and
tomycrew,whowillbeimpatient
si
if
Ikeepthemwaitinglonger;
réfléchissez
think
thematteroverforyourself,
et
and
rememberwhatIhave
dit
said
toyou.”
“Sir,”answeredTelemachus,“ithasbeen
très
very
kindofyouto
parler
talk
tomeinthis
façon
way
,asthoughIwereyour
propre
own
son,andIwill
ferai
do
allyoutellme;
I
sais
know
youwanttobegettingonwithyour
voyage
voyage
,butstayalittlelongertillyouhave
pris
taken
abathandrefreshedyourself.
Iwillthen
donnerai
give
youapresent,andyoushall
partirez
go
onyourwayrejoicing;
Iwillgiveyou
un
one
ofgreatbeautyandvalue—akeepsakesuchasonlydearfriendsgiveto
un
one
another.”
Minervaanswered,“Donottrytokeep
me
me
,forIwouldbeonmy
chemin
way
atonce.
Asfor
n'importe quel
any
presentyoumaybe
disposé
disposed
tomakeme,keepittillIcomeagain,
et
and
Iwilltakeit
maison
home
withme.
Youshallgivemea
très
very
goodone,andIwillgiveyouoneof
non
no
lessvalueinreturn.”
Avec
With
thesewordssheflewaway
comme
like
abirdintotheair,
mais
but
shehadgivenTelemachus
courage
courage
,andhadmadehim
penser
think
morethaneverabouthis
père
father
.
Hefeltthechange,wonderedatit,
et
and
knewthatthestrangerhadbeen
un
a
god,sohewent
directement
straight
towherethesuitorswere
assis
sitting
.
Phemiuswasstillsinging,
et
and
hishearerssatraptinsilenceashe
racontait
told
thesadtaleofthe
retour
return
fromTroy,andtheillsMinervahadlaidupontheAchaeans.
Penelope,
fille
daughter
ofIcarius,heardhis
chanson
song
fromherroomupstairs,
et
and
camedownbythe
grand
great
staircase,notalone,butattendedby
deux
two
ofherhandmaids.
Whenshe
atteint
reached
thesuitorsshestoodbyoneofthebearingposts
qui
that
supportedtheroofofthecloisters[8]
avec
with
astaidmaidenoneither
côté
side
ofher.
Sheheld
un
a
veil,moreover,beforeher
visage
face
,andwasweepingbitterly.
“Phemius,”shecried,“you
connaissez
know
manyanotherfeatofgods
et
and
heroes,suchaspoets
aiment
love
tocelebrate.
Singthesuitorssomeoneof
ces
these
,andletthemdrinktheir
vin
wine
insilence,butcease
ce
this
sadtale,forit
brise
breaks
mysorrowfulheart,and
rappelle
reminds
meofmylost
mari
husband
whomImournever
sans
without
ceasing,andwhosenamewas
grand
great
overallHellasand
milieu
middle
Argos.”[9].
“Mother,”answeredTelemachus,“let
le
the
bardsingwhathehasamindto;
bards
ne
do
notmaketheillsthey
chantent
sing
of;
itisJove,notthey,
qui
who
makesthem,andwho
envoie
sends
wealorwoeuponmankind
selon
according
tohisowngood
plaisir
pleasure
.
Thisfellowmeansno
mal
harm
bysingingtheill-fated
retour
return
oftheDanaans,for
gens
people
alwaysapplaudthelatestsongs
plus
most
warmly.
Makeupyourmindtoit
et
and
bearit;
Ulyssesisnot
le
the
onlymanwhonevercamebackfromTroy,
mais
but
manyanotherwentdownas
bien
well
ashe.
Go,then,within
la
the
houseandbusyyourselfwithyourdailyduties,yourloom,yourdistaff,
et
and
theorderingofyourservants;
for
parole
speech
isman’smatter,andmine
au-dessus
above
allothers[10]—foritisI
qui
who
ammasterhere.”
Shewent
demandant
wondering
backintothehouse,
et
and
laidherson’ssayinginher
cœur
heart
.
Then,goingupstairswithherhandmaidsintoherroom,she
pleura
mourned
herdearhusbandtillMinervashed
doux
sweet
sleepoverhereyes.
Mais
But
thesuitorswereclamorousthroughout
les
the
coveredcloisters[11],andprayed
chacun
each
onethathemightbeher
lit
bed
fellow.
ThenTelemachusspoke,“Shameless,”hecried,“andinsolentsuitors,letusfeastatour
plaisir
pleasure
now,andlettherebe
pas
no
brawling,foritisa
rare
rare
thingtoheara
homme
man
withsuchadivine
voix
voice
asPhemiushas;
butinthe
matin
morning
meetmeinfullassemblythatImay
donnerai
give
youformalnoticeto
partir
depart
,andfeastatoneanother’shouses,turn
et
and
turnabout,atyourowncost.
Si
If
ontheotherhandyou
choisissez
choose
topersistinspungingupon
un
one
man,heavenhelpme,
mais
but
Joveshallreckonwithyouinfull,
et
and
whenyoufallinmyfather’s
maison
house
thereshallbeno
homme
man
toavengeyou.”
Thesuitorsbittheirlipsastheyheardhim,
et
and
marvelledattheboldnessofhis
discours
speech
.
Then,Antinous,sonofEupeithes,
dit
said
,“Thegodsseemto
avoir
have
givenyoulessonsinbluster
et
and
talltalking;
mayJove
jamais
never
grantyoutobechiefinIthacaasyour
père
father
wasbeforeyou.”
Telemachus
répondit
answered
,“Antinous,donotchidewith
me
me
,but,godwilling,I
veut
will
bechieftooifI
peux
can
.
Isthistheworst
sort
fate
youcanthinkoffor
moi
me
?
Itisnobadthingtobe
un
a
chief,foritbrings
fois
both
richesandhonour.
Still,
maintenant
now
thatUlyssesisdeadthereare
beaucoup
many
greatmeninIthacaboth
vieux
old
andyoung,andsomeother
peuvent
may
taketheleadamong
eux
them
;
neverthelessIwillbechiefinmy
propre
own
house,andwillrule
ceux
those
whomUlysseshaswonforme.”
ThenEurymachus,
fils
son
ofPolybus,answered,“Itrestswith
ciel
heaven
todecidewhoshallbechief
parmi
among
us,butyoushallbe
maître
master
inyourownhouse
et
and
overyourownpossessions;
noonewhile
y
there
isamaninIthacashall
ne
do
youviolencenorrobyou.
Et
And
now,mygoodfellow,I
veux
want
toknowaboutthis
étranger
stranger
.
Whatcountrydoeshe
vient
come
from?
Ofwhatfamilyis
il
he
,andwhereishisestate?
Hashe
apporté
brought
younewsaboutthe
retour
return
ofyourfather,orwasheon
affaires
business
ofhisown?
He
semblait
seemed
awelltodo
homme
man
,buthehurriedoffso
soudainement
suddenly
thathewasgonein
un
a
momentbeforewecouldgetto
connaître
know
him.”
“Myfatheris
mort
dead
andgone,”answeredTelemachus,“and
même
even
ifsomerumourreachesmeIputno
plus
more
faithinitnow.
My
mère
mother
doesindeedsometimessendfor
un
a
soothsayerandquestionhim,
mais
but
Igivehisprophecyingsnoheed.
Asforthestranger,hewasMentes,
fils
son
ofAnchialus,chiefoftheTaphians,
un
an
oldfriendofmyfather’s.”
Mais
But
inhishearthe
savait
knew
thatithadbeen
la
the
goddess.
Thesuitorsthen
retournés
returned
totheirsingingand
danses
dancing
untiltheevening;
but
quand
when
nightfellupontheirpleasuringtheywenthometo
lit
bed
eachinhisownabode.[12]Telemachus’sroomwas
haut
high
upinatower[13]
qui
that
lookedontotheouter
cour
court
;
hither,then,hehied,brooding
et
and
fullofthought.
Agoodold
femme
woman
,Euryclea,daughterofOps,the
fils
son
ofPisenor,wentbeforehim
avec
with
acoupleofblazingtorches.
Laerteshadboughther
avec
with
hisownmoneywhenshewasquite
jeune
young
;
hegavetheworthoftwentyoxenforher,
et
and
shewedasmuchrespecttoherinhishouseholdashe
fait
did
tohisownwedded
femme
wife
,buthedidnottakehertohis
lit
bed
forhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwas
qui
who
nowlightedTelemachustohisroom,
et
and
shelovedhimbetterthananyofthe
autre
other
womeninthehouse
fait
did
,forshehadnursedhim
quand
when
hewasababy.
He
ouvrit
opened
thedoorofhis
lit
bed
roomandsatdownuponthe
lit
bed
;
BOOKII
ASSEMBLYOFTHE
Peuple
PEOPLE
OFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUS
Et
AND
OFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONS
Et
AND
STARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDAS
Mentor
MENTOR
.
Nowwhenthechildof
matin
morning
,rosy-fingeredDawn,appearedTelemachusrose
et
and
dressedhimself.
Heboundhissandalsontohiscomely
pieds
feet
,girdedhisswordabouthis
épaule
shoulder
,andlefthisroom
ressemblant
looking
likeanimmortalgod.
Heatonce
envoya
sent
thecriersroundto
appeler
call
thepeopleinassembly,sotheycalledthem
et
and
thepeoplegatheredthereon;
then,
quand
when
theyweregottogether,hewentto
la
the
placeofassemblyspearinhand—not
seul
alone
,forhistwohoundswent
avec
with
him.
Minervaendowedhimwith
une
a
presenceofsuchdivinecomelinessthat
tout
all
marvelledathimashe
passait
went
by,andwhenhe
prit
took
hisplaceinhisfather’sseat
même
even
theoldestcouncillorsmadewayforhim.
Aegyptius,
un
a
manbentdoublewithage,
et
and
ofinfiniteexperience,was
le
the
firsttospeak.
His
fils
son
AntiphushadgonewithUlyssestoIlius,
terre
land
ofnoblesteeds,butthesavageCyclopshad
tué
killed
himwhentheywere
tous
all
shutupinthe
grotte
cave
,andhadcookedhis
dernier
last
dinnerforhim.[17]Hehad
trois
three
sonsleft,ofwhom
deux
two
stillworkedontheirfather’s
terre
land
,whilethethird,Eurynomus,wasoneofthesuitors;
néanmoins
nevertheless
theirfathercouldnotgetover
la
the
lossofAntiphus,andwasstillweepingforhim
quand
when
hebeganhisspeech.
“MenofIthaca,”he
dit
said
,“hearmywords.
From
le
the
dayUlyssesleftus
il
there
hasbeennomeetingofourcouncillors
jusqu'à
until
now;
whothencanitbe,
si
whether
oldoryoung,that
trouve
finds
itsonecessarytoconvene
nous
us
?
Hashegotwindofsomehostapproaching,
et
and
doeshewishto
avertir
warn
us,orwouldhe
parler
speak
uponsomeothermatterof
public
public
moment?
Iamsureheis
une
an
excellentperson,andIhopeJove
suis
will
granthimhisheart’sdesire.”
Telemachus
prit
took
thisspeechasof
bon
good
omenandroseatonce,forhewasburstingwithwhathehadto
dire
say
.
Hestoodinthe
milieu
middle
oftheassemblyandthe
bon
good
heraldPisenorbroughthimhisstaff.
Then,
tournant
turning
toAegyptius,“Sir,”saidhe,“itisI,asyou
suis
will
shortlylearn,whohaveconvenedyou,foritisI
qui
who
amthemostaggrieved.
I
eu
have
notgotwindofanyhostapproachingaboutwhichI
voudrais
would
warnyou,noris
il
there
anymatterofpublicmomentonwhichI
voudrais
would
speak.
Mygrievanceis
purement
purely
personal,andturnson
deux
two
greatmisfortuneswhichhave
tombés
fallen
uponmyhouse.
The
premier
first
oftheseisthe
perte
loss
ofmyexcellentfather,
qui
who
waschiefamongallyou
ici
here
present,andwaslikea
père
father
toeveryoneofyou;
la
the
secondismuchmore
grave
serious
,anderelongwillbe
la
the
utterruinofmyestate.
Thesonsof
tous
all
thechiefmenamongyouarepesteringmy
mère
mother
tomarrythemagainsther
volonté
will
.
Theyareafraidtogotoher
père
father
Icarius,askinghimto
choisir
choose
theonehelikes
mieux
best
,andtoprovidemarriagegiftsforhis
fille
daughter
,butdaybydaythey
continuent
keep
hangingaboutmyfather’s
maison
house
,sacrificingouroxen,sheep,
et
and
fatgoatsfortheirbanquets,
et
and
nevergivingsomuchasa
pensant
thought
tothequantityof
vin
wine
theydrink.
Noestate
peut
can
standsuchrecklessness;
wehavenow
pas
no
Ulyssestowardoff
mal
harm
fromourdoors,andIcannotholdmyown
contre
against
them.