ChapterITheBertolini
“TheSignorahad
pas
nobusinesstodoit,”dit
saidMissBartlett,“nobusinessattout
all.Shepromisedussouthrooms
avec
withaviewclosetogether,insteadoflaquelle
whichherearenorthrooms,regardant
lookingintoacourtyard,andalong
longwayapart.Oh,Lucy!”
“And
un
aCockney,besides!”saidLucy,
qui
whohadbeenfurthersaddenedbyla
theSignora’sunexpectedaccent.“It
pourrait
mightbeLondon.”Shelookedatthe
deux
tworowsofEnglishpeoplequi
whoweresittingatthetable
table;attherowofwhitebottlesofwater
et
andredbottlesofwinequi
thatranbetweentheEnglishpeople;attheportraitsofthelate
Reine
QueenandthelatePoetLaureatequi
thathungbehindtheEnglishpeuple
people,heavilyframed;atthenoticeoftheEnglishchurch(Rev.
CuthbertEager,M.
Un
A.Oxon.),thatwasthe
seule
onlyotherdecorationofthemur
wall.“Charlotte,don’tyoufeel,
aussi
too,thatwemightbeinLondon?Icanhardly
croire
believethatallkindsofotherthingsarejuste
justoutside.Isupposeitisone’sbeingsotired.”
“This
viande
meathassurelybeenusedforsoup,”dit
saidMissBartlett,layingdownherfourchette
fork.“Iwantsoto
voir
seetheArno.TheroomstheSignorapromisedusinher
lettre
letterwouldhavelookedovertheArno.TheSignorahad
pas
nobusinesstodoitatall.Oh,itisashame!”
“Anynookdoesforme,”
Mlle
MissBartlettcontinued;“butitdoes
semble
seemhardthatyoushouldn’tavoir
haveaview.”Lucyfeltthatshehadbeen
égoïste
selfish.“Charlotte,youmustn’tspoil
me
me:ofcourse,youmust
regarder
lookovertheArno,too.Imeantthat.
La
Thefirstvacantroominla
thefront—”“Youmusthaveit,”
dit
saidMissBartlett,partofwhosevoyage
travellingexpenseswerepaidbyLucy’smother—amorceau
pieceofgenerositytowhichshefait
mademanyatactfulallusion.“No,
non
no.Youmusthaveit.”“Iinsistonit.
Your
mère
motherwouldneverforgiveme,Lucy.”“Shewould
jamais
neverforgiveme.”Theladies’voicesgrewanimated,and—ifthe
triste
sadtruthbeowned—alittlepeevish.Theyweretired,
et
andundertheguiseofunselfishnesstheywrangled.Certains
Someoftheirneighboursinterchangedglances,et
andoneofthem—oneofla
theill-bredpeoplewhomonedoesrencontre
meetabroad—leantforwardoverthetable
tableandactuallyintrudedintotheirdispute
argument.Hesaid:.
“Ihave
une
aview,Ihaveaview.”Mlle
MissBartlettwasstartled.Generallyata
pension
pensionpeoplelookedthemoverforajour
dayortwobeforespeaking,et
andoftendidnotfindoutthattheywould“do”tilltheyhadpartis
gone.Sheknewthattheintruderwasill-bred,
même
evenbeforesheglancedathim.Hewasanold
homme
man,ofheavybuild,withafair,shavenvisage
faceandlargeeyes.Therewas
quelque chose
somethingchildishinthoseeyes,thoughitwasnotla
thechildishnessofsenility.What
exactement
exactlyitwasMissBartlettdidnotarrêté
stoptoconsider,forherregard
glancepassedontohisvêtements
clothes.Thesedidnotattracther.
Hewas
probablement
probablytryingtobecomeacquaintedavec
withthembeforetheygotintola
theswim.Sosheassumed
une
adazedexpressionwhenheparlé
spoketoher,andthendit
said:“Aview?
Oh,a
vue
view!Howdelightfulaviewis!”
“Thisismyson,”
dit
saidtheoldman;“hisname’sGeorge.
Hehas
une
aviewtoo.”“Ah,”said
Mlle
MissBartlett,repressingLucy,whowassur
abouttospeak.“WhatImean,”he
poursuivi
continued,“isthatyoucanavoir
haveourrooms,andwe’llavoir
haveyours.We’llchange.”
The
meilleure
betterclassoftouristwaschoqué
shockedatthis,andsympathizedavec
withthenew-comers.MissBartlett,in
réponse
reply,openedhermouthaslittleaspossible
possible,andsaid“Thankyouverybeaucoup
muchindeed;thatisoutofthequestion.”
“Why?”
dit
saidtheoldman,withdeux
bothfistsonthetable.“Becauseitisquite
hors
outofthequestion,thankyou.”“You
voyez
see,wedon’tliketotake—”commencé
beganLucy.Hercousinagainrepressed
son
her.“Butwhy?”
hepersisted.
“Women
aiment
likelookingataview;mendon’t.”
Et
Andhethumpedwithhisfistscomme
likeanaughtychild,andtourné
turnedtohisson,saying,“George,persuade
persuadethem!”“It’ssoobviousthey
devraient
shouldhavetherooms,”saidthefils
son.“There’snothingelsetosay.”
Hedidnot
regardé
lookattheladiesasheparlé
spoke,buthisvoicewasperplexedet
andsorrowful.Lucy,too,wasperplexed;
mais
butshesawthattheywereinforwhatisconnu
knownas“quiteascene,”et
andshehadanoddfeelingthatwheneverces
theseill-bredtouristsspokethecontestwidenedet
anddeepenedtillitdealt,notavec
withroomsandviews,butwith—well,avec
withsomethingquitedifferent,whoseexistenceshehadnotréalisé
realizedbefore.Nowtheold
homme
manattackedMissBartlettalmostviolemment
violently:Whyshouldshenot
changer
change?Whatpossibleobjectionhad
elle
she?Theywouldclearoutin
demi
halfanhour.MissBartlett,though
habile
skilledinthedelicaciesofconversation
conversation,waspowerlessintheprésence
presenceofbrutality.Itwas
impossible
impossibletosnubanyonesodégoûtant
gross.Herfacereddenedwithdispleasure.
She
regarda
lookedaroundasmuchastodire
say,“Areyoualllikethis?”Et
Andtwolittleoldladies,qui
whoweresittingfurtherupthetable
table,withshawlshangingoverthebacksofthechairs,regardé
lookedback,clearlyindicating“Wearenot;wearegenteel.”
“Eatyour
dîner
dinner,dear,”shesaidtoLucy,et
andbegantotoyagainavec
withthemeatthatshehadautrefois
oncecensured.Lucymumbledthat
ces
thoseseemedveryoddpeopleopposite.“Eatyour
dîner
dinner,dear.Thispensionis
un
afailure.To-morrowwewill
faire
makeachange.”Hardlyhadshe
annoncé
announcedthisfelldecisionwhenshereversedit.Thecurtainsattheendoftheroomparted,
et
andrevealedaclergyman,stoutmais
butattractive,whohurriedforwardtoprendre
takehisplaceatthetable
table,cheerfullyapologizingforhislateness.Lucy,
qui
whohadnotyetacquireddécence
decency,atoncerosetoherpieds
feet,exclaiming:“Oh,oh!
Why,it’sMr.Beebe!
Oh,howperfectlylovely!
Oh,Charlotte,we
devons
muststopnow,howeverbadles
theroomsare.Oh!”
MissBartlett
dit
said,withmorerestraint:.“Howdoyoudo,Mr.Beebe?
Iexpect
que
thatyouhaveforgottenus:Mlle
MissBartlettandMissHoneychurch,whowereatTunbridgeWellsquand
whenyouhelpedtheVicarofSt.Peter’sthattrès
verycoldEaster.”Theclergyman,
qui
whohadtheairofoneonavacances
holiday,didnotremembertheladiesquiteasclairement
clearlyastheyrememberedhim.Mais
Buthecameforwardpleasantlyenoughet
andacceptedthechairintolaquelle
whichhewasbeckonedbyLucy.“Iamsogladto
voir
seeyou,”saidthegirl,qui
whowasinastateofspirituelle
spiritualstarvation,andwouldhavebeengladtovoir
seethewaiterifhercousin
cousinhadpermittedit.“Justfancyhow
petit
smalltheworldis.SummerStreet,
aussi
too,makesitsospeciallyfunny.”“MissHoneychurchlivesinthe
paroisse
parishofSummerStreet,”saidMlle
MissBartlett,fillingupthegap,“andshehappenedtodit
tellmeinthecourseofconversation
conversationthatyouhavejustacceptedtheliving—”.“Yes,I
entendu
heardfrommothersolastsemaine
week.Shedidn’tknowthatIknewyouatTunbridgeWells;
mais
butIwrotebackatonce,et
andIsaid:‘Mr.
Beebeis—’”.
“Quiteright,”
dit
saidtheclergyman.“ImoveintotheRectoryatSummerStreet
prochain
nextJune.Iamluckytobe
nommé
appointedtosuchacharmingneighbourhood.”“Oh,howgladIam!
Le
ThenameofourhouseisWindyCorner.”Mr.Beebe
incliné
bowed.“Thereismotherandme
en général
generally,andmybrother,thoughit’snotsouvent
oftenwegethimtoch——Thechurchis
plutôt
ratherfaroff,Imean.”“Lucy,dearest,
laisse
letMr.Beebeeathisdinner.”“Iam
mange
eatingit,thankyou,andenjoyingit.”He
préférait
preferredtotalktoLucy,whoseplayingheremembered,plutôt
ratherthantoMissBartlett,qui
whoprobablyrememberedhissermons.He
demandé
askedthegirlwhethersheconnaissait
knewFlorencewell,andwasinformé
informedatsomelengththatshehadjamais
neverbeentherebefore.Itisdelightfulto
conseiller
adviseanewcomer,andhewaspremier
firstinthefield.“Don’t
négligez
neglectthecountryround,”hisadviceconclut
concluded.“ThefirstfineafternoondriveuptoFiesole,
et
androundbySettignano,orquelque chose
somethingofthatsort.”“No!”
cried
une
avoicefromthetopofla
thetable.“Mr.
Beebe,youarewrong.
Le
Thefirstfineafternoonyourladiesdoivent
mustgotoPrato.”“That
dame
ladylookssoclever,”whisperedMlle
MissBartletttohercousin.“Weareinluck.”
Et
And,indeed,aperfecttorrentofinformationéclaté
burstonthem.Peopletoldthemwhatto
voir
see,whentoseeit,howtoarrêter
stoptheelectrictrams,howtogetridofthebeggars,howmuchtodonner
giveforavellumblotter,howmuchtheplaceallait
wouldgrowuponthem.The
Pension
PensionBertolinihaddecided,almostenthusiastically,thattheywouldferaient
do.Whicheverwaytheylooked,kindladiessmiled
et
andshoutedatthem.And
au-dessus
aboveallrosethevoiceofla
thecleverlady,crying:“Prato!
They
doivent
mustgotoPrato.That
endroit
placeistoosweetlysqualidforwords.Iloveit;
Irevelinshakingoffthetrammelsofrespectability,asyouknow.”
The
jeune
youngmannamedGeorgeglancedatthecleverdame
lady,andthenreturnedmoodilytohisassiette
plate.Obviouslyheandhis
père
fatherdidnotdo.Lucy,in
le
themidstofhersuccess,trouvé
foundtimetowishtheyfassent
did.Itgavehernoextra
plaisir
pleasurethatanyoneshouldbelaissé
leftinthecold;and
quand
whensherosetogo,sheturnedbacket
andgavethetwooutsidersune
anervouslittlebow.The
père
fatherdidnotseeit;the
fils
sonacknowledgedit,notbyautre
anotherbow,butbyraisinghiseyebrowset
andsmiling;heseemedtobesmilingacross
quelque chose
something.Shehastenedafterher
cousin
cousin,whohadalreadydisappearedtravers
throughthecurtains—curtainswhichsmoteun
oneintheface,andsemblait
seemedheavywithmorethantissu
cloth.Beyondthemstoodthe
fiable
unreliableSignora,bowinggood-eveningtoherguests,et
andsupportedby’Enery,herlittlegarçon
boy,andVictorier,herdaughter.It
fait
madeacuriouslittlescene,cette
thisattemptoftheCockneytotransmettre
conveythegraceandgenialityofla
theSouth.Andevenmore
curieux
curiouswasthedrawing-room,whichtenté
attemptedtorivalthesolidconfort
comfortofaBloomsburyboarding-house.Wasthis
vraiment
reallyItaly?MissBartlettwas
déjà
alreadyseatedonatightlystuffedarm-chair,qui
whichhadthecolourandthecontoursofun
atomato.ShewastalkingtoMr.Beebe,
et
andasshespoke,herlongue
longnarrowheaddrovebackwardset
andforwards,slowly,regularly,assi
thoughsheweredemolishingsomeinvisible
invisibleobstacle.“Wearemostgratefultoyou,”shewas
disait
saying.“Thefirsteveningmeansso
beaucoup
much.Whenyouarrivedwewereinfor
un
apeculiarlymauvaisquartd’heure.”He
exprimé
expressedhisregret.“Doyou,byanychance,
savez
knowthenameofanoldhomme
manwhosatoppositeusatdinner?”“Emerson.”
“Ishe
un
afriendofyours?”“Wearefriendly—asoneisinpensions.”
“ThenIwill
dirai
saynomore.”Hepressedher
très
veryslightly,andshesaidplus
more.“Iam,asitwere,”she
conclut
concluded,“thechaperonofmyjeune
youngcousin,Lucy,anditsuis
wouldbeaseriousthingsi
ifIputherunderanobligation
obligationtopeopleofwhomwesavons
knownothing.Hismannerwassomewhatunfortunate.
IhopeI
agi
actedforthebest.”“You
agi
actedverynaturally,”saidhe.He
semblait
seemedthoughtful,andafteraquelques
fewmomentsadded:“Allthesame,Idon’t
pense
thinkmuchharmwouldhavecomeofaccepting.”“No
mal
harm,ofcourse.Butwe
pouvions
couldnotbeunderanobligation.”“Heis
plutôt
ratherapeculiarman.”Againhe
hésita
hesitated,andthensaidgently:“I
pense
thinkhewouldnottakeadvantageofyouracceptation
acceptance,norexpectyoutomontriez
showgratitude.Hehasthemerit—ifitisone—of
dire
sayingexactlywhathemeans.Hehasroomshedoesnotvalue,
et
andhethinksyouwouldvalueles
them.Henomorethoughtofputtingyouunderanobligationthanhe
pensé
thoughtofbeingpolite.Itissodifficult—at
moins
least,Ifinditdifficult—tocomprendre
understandpeoplewhospeakthetruth.”Lucywaspleased,
et
andsaid:“Iwashopingthathewas
gentil
nice;Idosoalwayshope
que
thatpeoplewillbenice.”“I
pense
thinkheis;niceand
ennuyeux
tiresome.Idifferfromhimon
presque
almosteverypointofanyimportance,et
andso,Iexpect—Imaydire
sayIhope—youwilldiffer.Mais
Buthisisatypeonedisagreesavec
withratherthandeplores.Whenhe
première
firstcameherehenotunnaturallyputpeople’sbacksup.Hehas
pas
notactandnomanners—Idon’tmeanbythatthathehasbadmanners—andheveux
willnotkeephisopinionstohimself.Wenearly
plaindre
complainedabouthimtoourdepressingSignora,mais
butIamgladtodire
saywethoughtbetterofit.”“AmItoconclude,”
dit
saidMissBartlett,“thatheisun
aSocialist?”Mr.
Beebeaccepted
le
theconvenientword,notwithoutune
aslighttwitchingofthelips.“Andpresumablyhehasbroughtuphis
fils
sontobeaSocialist,too?”“I
à peine
hardlyknowGeorge,forhehasn’tappris
learnttotalkyet.