The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for French A1 Students

The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for French A1 Students

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

I.ASCANDALINBOHEMIA
Je
I
.
ToSherlockHolmessheis
toujours
always
thewoman.
Ihaveseldom
entendu
heard
himmentionherunderany
autre
other
name.
Inhiseyessheeclipses
et
and
predominatesthewholeofher
sexe
sex
.
Itwasnotthathe
ressentait
felt
anyemotionakintoloveforIreneAdler.
Toutes
All
emotions,andthatoneparticularly,wereabhorrenttohis
froid
cold
,precisebutadmirablybalanced
esprit
mind
.
Hewas,Itakeit,the
plus
most
perfectreasoningandobservingmachinethatthe
monde
world
hasseen,butas
une
a
loverhewouldhave
placé
placed
himselfinafalseposition.
He
jamais
never
spokeofthesofterpassions,save
avec
with
agibeandasneer.
Theywereadmirablethingsfor
les
the
observer—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotives
et
and
actions.
Butforthetrainedreasonertoadmitsuchintrusionsintohis
propre
own
delicateandfinelyadjustedtemperamentwastointroduce
un
a
distractingfactorwhichmightthrow
un
a
doubtuponallhismentalresults.
Gritinasensitiveinstrument,
ou
or
acrackinoneofhisownhigh-powerlenses,wouldnotbe
plus
more
disturbingthanastrongemotioninanaturesuchas
ses
his
.
Andyettherewasbutone
femme
woman
tohim,andthat
femme
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubious
et
and
questionablememory.
Ihad
vu
seen
littleofHolmeslately.
Mymarriagehaddriftedusawayfromeach
autres
other
.
Myowncompletehappiness,
et
and
thehome-centredinterestswhichriseuparoundthemanwhofirst
trouve
finds
himselfmasterofhis
propre
own
establishment,weresufficienttoabsorballmyattention,
tandis que
while
Holmes,wholoathedeveryformofsociety
avec
with
hiswholeBohemiansoul,remainedinourlodgingsinBakerStreet,buriedamonghis
vieux
old
books,andalternatingfrom
semaine
week
toweekbetweencocaine
et
and
ambition,thedrowsinessofthedrug,
et
and
thefierceenergyofhis
propre
own
keennature.
Hewas
toujours
still
,asever,deeplyattractedby
la
the
studyofcrime,andoccupiedhisimmensefaculties
et
and
extraordinarypowersofobservationin
suivre
following
outthoseclues,andclearingup
ces
those
mysterieswhichhadbeenabandonedashopelessby
la
the
officialpolice.
Fromtimeto
temps
time
Iheardsomevagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessain
la
the
caseoftheTrepoffmurder,ofhisclearingupof
la
the
singulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
et
and
finallyofthemissionwhichhehadaccomplishedsodelicately
et
and
successfullyforthereigning
famille
family
ofHolland.
Beyondthesesignsofhisactivity,however,whichImerelyshared
avec
with
allthereadersofthedailypress,I
savais
knew
littleofmyformer
ami
friend
andcompanion.
Onenight—itwasonthetwentiethofMarch,1888—Iwas
revenais
returning
fromajourneytoapatient(forIhad
maintenant
now
returnedtocivilpractice),
quand
when
mywayledme
travers
through
BakerStreet.
AsIpassed
la
the
well-remembereddoor,whichmust
toujours
always
beassociatedinmy
esprit
mind
withmywooing,andwith
la
the
darkincidentsoftheStudyinScarlet,IwasseizedwithakeendesiretoseeHolmesagain,
et
and
toknowhowhewasemployinghisextraordinarypowers.
Hisroomswerebrilliantlylit,
et
and
,evenasIlookedup,I
vu
saw
histall,sparefigurepasstwicein
une
a
darksilhouetteagainsttheblind.
Hewaspacingtheroomswiftly,eagerly,
avec
with
hisheadsunkuponhischest
et
and
hishandsclaspedbehind
lui
him
.
Tome,whoknewhiseverymood
et
and
habit,hisattitudeandmanner
racontaient
told
theirownstory.
Hewasat
travail
work
again.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreams
et
and
washotuponthescentofsome
nouveau
new
problem.
Irangthebell
et
and
wasshownuptothechamber
qui
which
hadformerlybeenin
partie
part
myown.
Hismannerwasnoteffusive.
Itseldomwas;
mais
but
hewasglad,I
pense
think
,toseeme.
Withhardlya
mot
word
spoken,butwithakindlyeye,hewavedmetoanarmchair,threwacrosshis
cas
case
ofcigars,andindicatedaspirit
cas
case
andagasogenein
le
the
corner.
Thenhestood
devant
before
thefireandlookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“I
pense
think
,Watson,thatyouhaveputonseven
et
and
ahalfpoundssinceIsawyou.”
“Seven!”
I
répondu
answered
.
“Indeed,Ishouldhave
réfléchir
thought
alittlemore.
Just
un
a
triflemore,Ifancy,Watson.
Et
And
inpracticeagain,Iobserve.
Youdidnot
dit
tell
methatyouintendedtogointoharness.”
“Then,
comment
how
doyouknow?”
“I
vois
see
it,Ideduceit.
Comment
How
doIknowthatyouhavebeengettingyourself
très
very
wetlately,andthatyouhave
une
a
mostclumsyandcarelessservantgirl?”
“My
cher
dear
Holmes,”saidI,“thisis
trop
too
much.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyou
vécu
lived
afewcenturiesago.
Itis
vrai
true
thatIhada
campagne
country
walkonThursdayandcamehomeinadreadfulmess,
mais
but
asIhavechangedmyclothesIcan’timagine
comment
how
youdeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
et
and
mywifehasgivenhernotice,
mais
but
there,again,Ifailto
vois
see
howyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
et
and
rubbedhislong,nervoushands
ensemble
together
.
“Itissimplicityitself,”
dit
said
he;
“myeyestellme
que
that
ontheinsideofyourleftshoe,
juste
just
wherethefirelightstrikesit,theleatherisscoredby
six
six
almostparallelcuts.
Obviouslythey
ont
have
beencausedbysomeone
qui
who
hasverycarelesslyscrapedround
la
the
edgesofthesoleinordertoremovecrustedmudfromit.
Hence,you
voyez
see
,mydoubledeductionthatyouhadbeen
dehors
out
invileweather,and
que
that
youhadaparticularlymalignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,
si
if
agentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,
avec
with
ablackmarkofnitrateofsilveruponhis
droit
right
forefinger,andabulgeonthe
droit
right
sideofhistop-hatto
montrer
show
wherehehassecretedhisstethoscope,I
dois
must
bedull,indeed,ifI
ne
do
notpronouncehimtobeanactivememberofthemedicalprofession.”
I
pu
could
nothelplaughingat
la
the
easewithwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenI
entends
hear
yougiveyourreasons,”Iremarked,“the
chose
thing
alwaysappearstometobesoridiculouslysimple
que
that
Icouldeasilydoitmyself,
si
though
ateachsuccessiveinstanceofyourreasoningIambaffled
jusqu'à
until
youexplainyourprocess.
Et
And
yetIbelievethatmyeyesareasgoodasyours.”
“Quiteso,”he
répondit
answered
,lightingacigarette,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“You
voyez
see
,butyoudonotobserve.
La
The
distinctionisclear.
Forexample,youhavefrequently
vu
seen
thestepswhichleadupfromthehallto
cette
this
room.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Then
combien
how
manyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
Youhavenotobserved.
Et
And
yetyouhaveseen.
Que
That
isjustmypoint.
Maintenant
Now
,Iknowthatthereareseventeensteps,
parce que
because
Ihavebothseen
et
and
observed.
Bytheway,
puisque
since
youareinterestedin
ces
these
littleproblems,andsinceyouare
bon
good
enoughtochronicleone
ou
or
twoofmytriflingexperiences,you
pourriez
may
beinterestedinthis.”
Hethrew
sur
over
asheetofthick,pink-tintednotepaper
qui
which
hadbeenlyingopenupon
la
the
table.
“Itcameby
le
the
lastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
La
The
notewasundated,and
sans
without
eithersignatureoraddress.
“Therewill
appellera
call
uponyouto-night,at
une
a
quartertoeighto’clock,”it
dit
said
,“agentlemanwhodesirestoconsultyouupon
une
a
matteroftheverydeepestmoment.
YourrecentservicestooneoftheroyalhousesofEurope
ont
have
shownthatyouareonewhomaysafelybetrustedwithmatterswhichareofanimportancewhichcanhardlybeexaggerated.
Ce
This
accountofyouwehavefrom
tous
all
quartersreceived.
Beinyourchamberthenatthathour,
et
and
donottakeitamiss
si
if
yourvisitorwearamask.”
“Thisisindeed
un
a
mystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimagine
que
that
itmeans?”
“Ihave
pas
no
datayet.
Itisacapitalmistaketotheorise
avant
before
onehasdata.
Insensiblyonebeginstotwistfactstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Mais
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
Icarefullyexamined
le
the
writing,andthepaperuponwhichitwas
écrit
written
.
“Themanwhowroteitwaspresumably
bien
well
todo,”Iremarked,endeavouringtoimitatemycompanion’sprocesses.
“Suchpaper
pouvait
could
notbeboughtunder
demi
half
acrownapacket.
Itispeculiarlystrong
et
and
stiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”
dit
said
Holmes.
“Itisnot
un
an
Englishpaperatall.
Tenez
Hold
ituptothelight.”
I
fait
did
so,andsawalarge“E”
avec
with
asmall“g,”a“P,”
et
and
alarge“G”with
un
a
small“t”woveninto
la
the
textureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
demandé
asked
Holmes.
“Thenameof
le
the
maker,nodoubt;
orhismonogram,rather.”
“Notat
tout
all
.
The‘G’withthe
petit
small
‘t’standsfor‘Gesellschaft,’
qui
which
istheGermanfor‘Company.’Itis
une
a
customarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’of
sûr
course
,standsfor‘Papier.’Nowfor
le
the
‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdown
un
a
heavybrownvolumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
Itisin
un
a
German-speakingcountry—inBohemia,not
loin
far
fromCarlsbad.
‘Remarkableasbeing
la
the
sceneofthedeathofWallenstein,
et
and
foritsnumerousglass-factories
et
and
paper-mills.’Ha,ha,my
garçon
boy
,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
et
and
hesentupa
grand
great
bluetriumphantcloudfromhiscigarette.
“Thepaperwas
fait
made
inBohemia,”Isaid.
“Precisely.
Et
And
themanwhowrote
la
the
noteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefrom
tous
all
quartersreceived.’AFrenchman
ou
or
Russiancouldnothave
écrire
written
that.
ItistheGerman
qui
who
issouncourteoustohisverbs.
Itonlyremains,therefore,todiscoverwhatis
veut
wanted
bythisGermanwho
écrit
writes
uponBohemianpaperandpreferswearing
un
a
masktoshowinghis
visage
face
.
Andherehecomes,
si
if
Iamnotmistaken,toresolve
tous
all
ourdoubts.”
Ashe
parlait
spoke
therewasthesharp
bruit
sound
ofhorses’hoofsandgratingwheels
contre
against
thecurb,followedbyasharppullatthebell.
Holmeswhistled.
“Apair,by
le
the
sound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancingoutof
la
the
window.
“Anicelittlebrougham
et
and
apairofbeauties.
Une
A
hundredandfiftyguineasapiece.
There’smoneyinthis
affaire
case
,Watson,ifthereis
rien
nothing
else.”
“IthinkthatIhad
mieux
better
go,Holmes.”
“Notabit,
Docteur
Doctor
.
Staywhereyouare.
Iam
perdu
lost
withoutmyBoswell.
And
cela
this
promisestobeinteresting.
Itwouldbeapityto
rater
miss
it.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
lui
him
.
Imaywantyour
aide
help
,andsomayhe.
Herehe
arrive
comes
.
Sitdowninthatarmchair,
Docteur
Doctor
,andgiveusyourbestattention.”
Un
A
slowandheavystep,
qui
which
hadbeenhearduponthestairs
et
and
inthepassage,pausedimmediatelyoutsidethe
porte
door
.
Thentherewasaloud
et
and
authoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Un
A
manenteredwhocouldhardlyhavebeenlessthan
six
six
feetsixinchesinheight,
avec
with
thechestandlimbsof
un
a
Hercules.
Hisdresswasrichwitharichness
qui
which
would,inEngland,belookeduponasakinto
mauvais
bad
taste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacrossthesleeves
et
and
frontsofhisdouble-breastedcoat,
tandis que
while
thedeepbluecloak
qui
which
wasthrownoverhisshoulderswaslined
avec
with
flame-colouredsilkandsecuredattheneck
avec
with
abroochwhichconsistedof
une
a
singleflamingberyl.
Boots
qui
which
extendedhalfwayuphiscalves,
et
and
whichweretrimmedat
la
the
topswithrichbrownfur,completed
la
the
impressionofbarbaricopulence
qui
which
wassuggestedbyhis
toute
whole
appearance.
Hecarriedabroad-brimmedhatinhis
main
hand
,whileheworeacross
la
the
upperpartofhis
visage
face
,extendingdownpastthecheekbones,
un
a
blackvizardmask,whichhehadapparentlyadjustedthatverymoment,forhis
main
hand
wasstillraisedtoitasheentered.
From
la
the
lowerpartofthe
visage
face
heappearedtobea
homme
man
ofstrongcharacter,withathick,hanginglip,
et
and
along,straightchinsuggestiveofresolutionpushedto
la
the
lengthofobstinacy.
“Youhadmynote?”
he
demandé
asked
withadeepharshvoice
et
and
astronglymarkedGermanaccent.
“I
dit
told
youthatIwouldcall.”
He
regarda
looked
fromonetotheotherof
nous
us
,asifuncertainwhichtoaddress.
“Praytakeaseat,”
dit
said
Holmes.
“Thisismy
ami
friend
andcolleague,Dr.Watson,
qui
who
isoccasionallygoodenoughtohelpmeinmycases.
WhomhaveIthehonourtoaddress?”
“You
pouvez
may
addressmeastheCountVonKramm,
un
a
Bohemiannobleman.
Iunderstandthat
ce
this
gentleman,yourfriend,isa
homme
man
ofhonouranddiscretion,whomI
peux
may
trustwithamatterof
la
the
mostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuchprefertocommunicate
avec
with
youalone.”
Iroseto
aller
go
,butHolmescaughtmeby
le
the
wristandpushedmebackintomychair.
“Itis
deux
both
,ornone,”saidhe.
“You
pouvez
may
saybeforethisgentleman
tout
anything
whichyoumaysaytome.”
TheCountshruggedhisbroadshoulders.
“ThenI
dois
must
begin,”saidhe,“bybindingyoubothtoabsolutesecrecyfortwoyears;
at
la
the
endofthattime
la
the
matterwillbeofnoimportance.
Atpresentitisnottoomuchto
dire
say
thatitisof
tel
such
weightitmayhave
une
an
influenceuponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”
dit
said
Holmes.
“AndI.”
“Youwill
excuserez
excuse
thismask,”continuedourstrangevisitor.
“Theaugust
personne
person
whoemploysmewisheshisagenttobeunknowntoyou,
et
and
Imayconfessat
fois
once
thatthetitlebywhichIhave
viens
just
calledmyselfisnot
exactement
exactly
myown.”
“Iwasawareofit,”
dit
said
Holmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
et
and
everyprecautionhastobetakentoquenchwhat
pourrait
might
growtobeanimmensescandal
et
and
seriouslycompromiseoneof
les
the
reigningfamiliesofEurope.
To
parler
speak
plainly,thematterimplicates
la
the
greatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwas
aussi
also
awareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchair
et
and
closinghiseyes.
Ourvisitorglanced
avec
with
someapparentsurpriseatthelanguid,loungingfigureoftheman
qui
who
hadbeennodoubtdepictedtohimasthe
plus
most
incisivereasonerandmostenergeticagentinEurope.
Holmesslowlyreopenedhiseyes
et
and
lookedimpatientlyathisgiganticclient.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbe
mieux
better
abletoadviseyou.”
La
The
mansprangfromhischair
et
and
pacedupanddown
la
the
roominuncontrollableagitation.
Then,
avec
with
agestureofdesperation,hetore
le
the
maskfromhisface
et
and
hurleditupontheground.
“Youareright,”hecried;
“Iam
le
the
King.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“YourMajestyhadnot
parlé
spoken
beforeIwasaware
que
that
IwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
et
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
pouvez
can
understand,”saidourstrangevisitor,sittingdownonce
plus
more
andpassinghishand
sur
over
hishighwhiteforehead,“you
pouvez
can
understandthatIamnotaccustomedto
faire
doing
suchbusinessinmy
propre
own
person.
Yetthematterwassodelicate
que
that
Icouldnotconfideitto
un
an
agentwithoutputtingmyselfinhis
pouvoir
power
.
IhavecomeincognitofromPraguefor
le
the
purposeofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,
fermant
shutting
hiseyesoncemore.
“Thefactsarebrieflythese:
Some
cinq
five
yearsago,duringalengthyvisittoWarsaw,I
fait
made
theacquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
Le
The
nameisnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindly
cherchez
look
herupinmyindex,Doctor,”murmuredHolmes
sans
without
openinghiseyes.
Formanyyearshehadadoptedasystemofdocketing
tous
all
paragraphsconcerningmenandthings,sothatitwasdifficultto
nommer
name
asubjectora
personne
person
onwhichhecouldnotatoncefurnishinformation.
In
ce
this
caseIfoundherbiographysandwichedin
entre
between
thatofaHebrewrabbi
et
and
thatofastaff-commanderwhohad
écrit
written
amonographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
BorninNewJerseyin
le
the
year1858.
Contralto—hum!
LaScala,hum!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
Vivre
Living
inLondon—quiteso!
YourMajesty,asI
comprends
understand
,becameentangledwiththis
jeune
young
person,wrotehersomecompromisingletters,
et
and
isnowdesirousofgetting
ces
those
lettersback.”
“Preciselyso.
Mais
But
how—”.