The Enchanted April | Gradually Hardening Finnish A1-B2 Translation Books

The Enchanted April | Gradually Hardening Finnish A1-B2 Translation Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

Chapter1
ItbeganinaWoman’sClubinLondononaFebruaryafternoon—anuncomfortableclub,
ja
and
amiserableafternoon—whenMrs.Wilkins,
joka
who
hadcomedownfromHampsteadtoshop
ja
and
hadlunchedatherclub,
otti
took
upTheTimesfromthetableinthesmoking-room,
ja
and
runningherlistlesseyedowntheAgonyColumn
näki
saw
this:.
ToThosewho
Arvostavat
Appreciate
WistariaandSunshine.
SmallmediaevalItalian
Linna
Castle
ontheshoresofthe
Välimeren
Mediterranean
tobeLetFurnishedforthemonthofApril.
Tarvittavat
Necessary
servantsremain.
Z,Box1000,TheTimes.
Thatwasitsconception;
mutta
yet
,asinthecaseofmanyanother,theconceiverwas
tiennyt
unaware
ofitatthemoment.
So
täysin
entirely
unawarewasMrs.Wilkins
että
that
herAprilforthat
vuoden
year
hadthenandtherebeensettledforher
että
that
shedroppedthenewspaperwithagesture
että
that
wasbothirritatedandresigned,
ja
and
wentovertothewindow
ja
and
stareddrearilyoutatthedrippingstreet.
Notforherweremediaevalcastles,
edes
even
thosethatarespecially
kuvailtu
described
assmall.
NotforhertheshoresinAprilofthe
Välimeren
Mediterranean
,andthewistariaandsunshine.
Suchdelightswere
vain
only
fortherich.
Yetthe
mainos
advertisement
hadbeenaddressedtopersonswhoappreciate
näitä
these
things,sothatit
oli
had
been,anyhow,addressedtooto
hänelle
her
,forshecertainlyappreciated
niitä
them
;
morethananybodyknew;
enemmän
more
thanshehadever
kertonut
told
.
Butshewaspoor.
Inthe
koko
whole
worldshepossessedofherveryown
vain
only
ninetypounds,savedfromyeartoyear,putby
huolellisesti
carefully
poundbypound,outofherdressallowance.
She
oli
had
scrapedthissumtogetheratthesuggestionofherhusbandasashieldandrefuge
vastaan
against
arainyday.
Herdressallowance,givenherbyher
isänsä
father
,was£100ayear,so
että
that
Mrs.Wilkins’sclotheswerewhather
miehensä
husband
,urginghertosave,
kutsui
called
modestandbecoming,andheracquaintancetoeachother,
kun
when
theyspokeofheratall,whichwasseldomforshewas
hyvin
very
negligible,calledaperfect
näky
sight
.
Mr.
Wilkins,asolicitor,
kannusti
encouraged
thrift,exceptthatbranchofit
joka
which
gotintohisfood.
Hedidnotcallthatthrift,hecalleditbadhousekeeping.
Mutta
But
forthethriftwhich,
kuin
like
moth,penetratedintoMrs.Wilkins’sclothes
ja
and
spoiltthem,hehad
paljon
much
praise.
“Youneverknow,”he
sanoi
said
,“whentherewillbea
sateinen
rainy
day,andyoumaybe
hyvin
very
gladtofindyouhaveanest-egg.
Todellakin
Indeed
webothmay.”
Lookingoutofthe
klubi
club
windowintoShaftesburyAvenue—herswasaneconomical
klubi
club
,butconvenientforHampstead,
jossa
where
shelived,andforShoolbred’s,
jossa
where
sheshopped—Mrs.
Wilkins,having
seisoi
stood
theresometimeverydrearily,hermind’seyeon
sitä
the
MediterraneaninApril,and
sitä
the
wistaria,andtheenviableopportunitiesof
sitä
the
rich,whileherbodilyeye
katselivat
watched
thereallyextremelyhorriblesooty
sade
rain
fallingsteadilyonthehurryingumbrellasandsplashingomnibuses,
yhtäkkiä
suddenly
wonderedwhetherperhapsthiswasnot
sitä
the
rainydayMellersh—MellershwasMr.Wilkins—hadso
usein
often
encouragedhertopreparefor,andwhethertogetoutof
niin
such
aclimateandinto
sitä
the
smallmediaevalcastlewasn’t
ehkä
perhaps
whatProvidencehadallalong
aikonut
intended
hertodowithhersavings.
Osa
Part
ofhersavings,of
tietenkin
course
;
perhapsquiteasmall
osa
part
.
Thecastle,beingmediaeval,
saattoi
might
alsobedilapidated,anddilapidationswere
varmasti
surely
cheap.
Shewouldn’tintheleastmindafewofthem,
koska
because
youdidn’tpayfordilapidationswhichwere
jo
already
there;
onthecontrary—by
alentamalla
reducing
thepriceyouhadto
maksaa
pay
theyreallypaidyou.
Mutta
But
whatnonsensetothinkofit...
Sheturnedawayfromthewindowwiththesamegestureofmingledirritationandresignationwithwhichshe
oli
had
laiddownTheTimes,andcrossedtheroom
kohti
towards
thedoorwiththeintentionofgettinghermackintoshandumbrellaand
taistella
fighting
herwayintooneoftheovercrowdedomnibusesand
mennä
going
toShoolbred’sonherwayhomeand
ostamaan
buying
somesolesforMellersh’sdinner—Mellershwas
vaikea
difficult
withfishandliked
vain
only
soles,exceptsalmon—whenshebeheldMrs.Arbuthnot,a
naisen
woman
sheknewbysightas
myös
also
livinginHampsteadandbelongingtotheclub,sittingatthe
pöydän
table
inthemiddleoftheroomonwhichthenewspapersandmagazineswere
piti
kept
,absorbed,inherturn,inthefirstpageofTheTimes.
Mrs.
Wilkins
ollut
had
neveryetspokentoMrs.Arbuthnot,
joka
who
belongedtooneofthe
eri
various
churchsets,andwhoanalysed,classified,
jakoi
divided
andregisteredthepoor;
whereassheandMellersh,whentheydidgoout,wenttothepartiesofimpressionistpainters,ofwhominHampsteadthereweremany.
Mellersh
oli
had
asisterwhohadmarriedoneofthemandlivedupontheHeath,andbecauseof
tämän
this
allianceMrs.Wilkinswasdrawnintoacirclewhichwas
hyvin
highly
unnaturaltoher,andshe
oli
had
learnedtodreadpictures.
Shehadto
sanoa
say
thingsaboutthem,andshedidn’t
tiennyt
know
whattosay.
Sheusedtomurmur,“Marvellous,”
ja
and
feelthatitwasnotenough.
Mutta
But
nobodyminded.
Nobodylistened.
Kukaan
Nobody
tookanynoticeofMrs.Wilkins.
Shewasthe
sellainen
kind
ofpersonwhoisnotnoticedatparties.
Herclothes,infestedbythrift,
tekivät
made
herpracticallyinvisible;
herfacewasnon-arresting;
herconversationwasreluctant;
shewas
ujo
shy
.
Andifone’sclothesand
kasvot
face
andconversationareallnegligible,
ajatteli
thought
Mrs.Wilkins,whorecognisedherdisabilities,
mitä
what
,atparties,isthereleftofone?
Myös
Also
shewasalwayswithWilkins,thatclean-shaven,fine-looking
miehen
man
,whogaveaparty,merelybycomingtoit,agreatair.
Wilkinswas
hyvin
very
respectable.
Hewasknowntobehighlythoughtofbyhisseniorpartners.
Hissister’s
ympyrä
circle
admiredhim.
Hepronouncedadequatelyintelligentjudgmentsonart
ja
and
artists.
Hewaspithy;
hewas
varovainen
prudent
;
heneversaidaword
liian
too
much,nor,ontheotherhand,didheever
sanonut
say
awordtoolittle.
Heproducedtheimpressionofkeepingcopiesofeverythinghe
sanoi
said
;
andhewasso
ilmeisesti
obviously
reliablethatitoften
tapahtui
happened
thatpeoplewhomethimattheseparties
tulivat
became
discontentedwiththeirownsolicitors,and
jälkeen
after
aperiodofrestlessnessextricatedthemselvesand
menivät
went
toWilkins.
NaturallyMrs.Wilkinswasblottedout.
“She,”
sanoi
said
hissister,withsomethingherselfofthejudicial,thedigested,andthefinalinhermanner,“should
jäädä
stay
athome.”
ButWilkins
voinut
could
notleavehiswifeat
kotiin
home
.
Hewasafamily
asianajaja
solicitor
,andallsuchhavewives
ja
and
showthem.
Withhisintheweekhewenttoparties,
ja
and
withhisonSundayshewenttochurch.
Beingstill
melko
fairly
young—hewasthirty-nine—andambitiousof
vanhoja
old
ladies,ofwhomhehadnotyetacquiredinhispracticeasufficientnumber,hecouldnot
varaa
afford
tomisschurch,anditwas
siellä
there
thatMrs.Wilkinsbecamefamiliar,though
koskaan
never
throughwords,withMrs.Arbuthnot.
She
näki
saw
hermarshallingthechildrenofthe
köyhien
poor
intopews.
ShewouldcomeinattheheadoftheprocessionfromtheSundaySchoolexactly
viisi
five
minutesbeforethechoir,andgetherboysandgirls
siististi
neatly
fittedintotheirallottedseats,anddownontheirlittlekneesintheirpreliminaryprayer,andup
taas
again
ontheirfeetjustas,totheswellingorgan,thevestry
ovi
door
opened,andthechoirandclergy,bigwiththelitaniesandcommandmentstheywerepresentlytorollout,emerged.
She
oli
had
asadface,yetshewas
ilmeisesti
evidently
efficient.
Thecombinationusedto
tekee
make
Mrs.Wilkinswonder,forshehadbeentoldbyMellersh,ondayswhenshehad
vain
only
beenabletogetplaice,
että
that
ifonewereefficientonewouldn’tbe
masentunut
depressed
,andthatifone
tekee
does
one’sjobwellone
tulee
becomes
automaticallybrightandbrisk.
AboutMrs.Arbuthnottherewas
mitään
nothing
brightandbrisk,though
paljon
much
inherwaywiththeSundaySchool
lasten
children
thatwasautomatic;
but
kun
when
Mrs.Wilkins,turningfromthewindow,caughtsightofherintheclubshewasnotbeing
automaattinen
automatic
atall,butwaslookingfixedlyatoneportionofthefirstpageofTheTimes,
pitäen
holding
thepaperquitestill,hereyesnot
liikkumatta
moving
.
Shewasjuststaring;
andher
kasvot
face
,asusual,wasthe
kasvot
face
ofapatientanddisappointedMadonna.
Totteli
Obeying
animpulseshewonderedatevenwhile
totteli
obeying
it,Mrs.Wilkins,the
ujo
shy
andthereluctant,insteadofproceedingasshehadintendedtothecloakroomandfromthencetoSchoolbred’sin
etsimään
search
ofMellersh’sfish,stoppedatthe
pöydän
table
andsatdownexactly
vastapäätä
opposite
Mrs.Arbuthnot,towhomshehad
koskaan
never
yetspokeninherlife.
Itwasoneofthose
pitkä
long
,narrowrefectorytables,so
että
that
theywerequiteclosetoeachother.
Mrs.
Arbuthnot,
kuitenkaan
however
,didnotlookup.
She
jatkoi
continued
togaze,witheyesthat
näyttivät
seemed
tobedreaming,atonespot
vain
only
ofTheTimes.
Mrs.
Wilkins
katseli
watched
heraminute,tryingtoscrewup
rohkeutta
courage
tospeaktoher.
She
halusi
wanted
toaskherifshehad
nähnyt
seen
theadvertisement.
Shedidnot
tiennyt
know
whyshewantedto
kysyä
ask
herthis,butshe
halusi
wanted
to.
Howstupidnottobe
voi
able
tospeaktoher.
She
näytti
looked
sokind.
Shelookedsounhappy.
Miksi
Why
couldn’ttwounhappypeople
virkistää
refresh
eachotherontheirway
läpi
through
thisdustybusinessof
elämän
life
byalittletalk—real,naturaltalk,
siitä
about
whattheyfelt,whattheywould
olisivat
have
liked,whattheystill
yrittivät
tried
tohope?
Andshe
voinut
could
nothelpthinkingthatMrs.Arbuthnot,too,was
luki
reading
thatverysameadvertisement.
Hereyeswereonthe
hyvin
very
partofthepaper.
Wasshe,too,picturingwhatitwouldbelike—the
väri
colour
,thefragrance,thelight,the
pehmeä
soft
lappingoftheseaamong
pikku
little
hotrocks?
Colour,fragrance,
valo
light
,sea;
insteadofShaftesburyAvenue,andthe
märät
wet
omnibuses,andthefishdepartmentatShoolbred’s,andtheTubetoHampstead,and
illallinen
dinner
,andto-morrowthesameandthedayafterthe
sama
same
andalwaysthesame...
Yhtäkkiä
Suddenly
Mrs.Wilkinsfoundherselfleaning
poikki
across
thetable.
“Areyoureadingaboutthemediaevalcastle
ja
and
thewistaria?”
sheheardherselfasking.
Luonnollisesti
Naturally
Mrs.Arbuthnotwassurprised;
mutta
but
shewasnothalfsomuchsurprisedasMrs.Wilkinswasatherselfforasking.
Mrs.
Arbuthnot
ollut
had
notyettoherknowledgeseteyesontheshabby,lank,loosely-put-togetherfiguresittingoppositeher,withits
pieni
small
freckledfaceandbiggreyeyes
melkein
almost
disappearingunderasmashed-downwet-weatherhat,
ja
and
shegazedatheramomentwithout
vastaamatta
answering
.
Shewasreadingaboutthemediaevalcastleandthewistaria,
tai
or
ratherhadreadaboutit
kymmenen
ten
minutesbefore,andsincethen
oli
had
beenlostindreams—oflight,ofcolour,offragrance,ofthesoftlappingofthe
meren
sea
amonglittlehotrocks...
“Whydoyou
kysyt
ask
methat?”
shesaidinhergravevoice,forhertrainingofandbythe
köyhien
poor
hadmadehergraveandpatient.
Mrs.
Wilkinsflushed
ja
and
lookedexcessivelyshyandfrightened.
“Oh,
vain
only
becauseIsawittoo,
ja
and
Ithoughtperhaps—Ithoughtsomehow—”
shestammered.
WhereuponMrs.Arbuthnot,hermindbeingusedtogetting
ihmiset
people
intolistsanddivisions,fromhabitconsidered,asshegazedthoughtfullyatMrs.Wilkins,underwhatheading,
olettaen
supposing
shehadtoclassifyher,she
voitaisiin
could
mostproperlybeput.
“AndI
tunnen
know
youbysight,”wentonMrs.Wilkins,
joka
who
,likealltheshy,
kun
once
shewasstartedplungedon,
pelottaen
frightening
herselftomoreand
enemmän
more
speechbythesheersoundofwhatshe
oli
had
saidlastinherears.
“EverySunday—I
näen
see
youeverySundayinchurch—”.
“Inchurch?”
echoedMrs.Arbuthnot.
“And
tämä
this
seemssuchawonderfulthing—this
mainos
advertisement
aboutthewistaria—and—”.
Mrs.
Wilkins,
joka
who
musthavebeenat
ainakin
least
thirty,brokeoffandwriggledinherchairwiththemovementofan
kiusallinen
awkward
andembarrassedschoolgirl.
“It
näyttää
seems
sowonderful,”shewentoninakindofburst,“and—itis
niin
such
amiserableday...”
Andthenshe
istui
sat
lookingatMrs.Arbuthnotwiththeeyesofanimprisoneddog.
“Thispoorthing,”
ajatteli
thought
Mrs.Arbuthnot,whoselifewas
käytetty
spent
inhelpingandalleviating,“needsadvice.”
Sheaccordingly
valmistautui
prepared
herselfpatientlytogive
sen
it
.
“Ifyouseemeinchurch,”she
sanoi
said
,kindlyandattentively,“IsupposeyouliveinHampsteadtoo?”
“Ohyes,”
sanoi
said
Mrs.Wilkins.
Andshe
toisti
repeated
,herheadonits
pitkä
long
thinneckdroopingalittleasiftherecollectionofHampsteadbowedher,“Ohyes.”
“Where?”
kysyi
asked
Mrs.Arbuthnot,who,whenadvicewas
tarvittiin
needed
,naturallyfirstproceededto
keräämään
collect
thefacts.
ButMrs.Wilkins,layingherhand
pehmeästi
softly
andcaressinglyonthepartofTheTimes
jossa
where
theadvertisementwas,asthoughthemereprintedwordsofitwereprecious,
vain
only
said,“Perhapsthat’swhy
tämä
this
seemssowonderful.”
“No—Ithinkthat’swonderfulanyhow,”
sanoi
said
Mrs.Arbuthnot,forgettingfacts
ja
and
faintlysighing.
“Thenyouwere
luit
reading
it?”
“Yes,”saidMrs.Arbuthnot,hereyesgoingdreamy
taas
again
.
“Wouldn’titbewonderful?”
murmuredMrs.Wilkins.
“Wonderful,”
sanoi
said
Mrs.Arbuthnot.
Herface,
joka
which
hadlitup,fadedintopatience
taas
again
.
“Verywonderful,”shesaid.
“Butit’s
ei
no
usewastingone’stimethinkingofsuchthings.”
“Oh,
mutta
but
itis,”wasMrs.Wilkins’s
nopea
quick
,surprisingreply;
surprisingbecauseitwassomuchunliketherestofher—thecharacterless
takki
coat
andskirt,thecrumpled
hattu
hat
,theundecidedwispofhairstraggling
ulos
out
.
“Andjusttheconsideringofthemis
sen arvoista
worth
whileinitself—sucha
muutos
change
fromHampstead—andsometimesIbelieve—I
todella
really
dobelieve—ifoneconsiders
kovasti
hard
enoughonegetsthings.”
Mrs.
Arbuthnot
tarkkaili
observed
herpatiently.
Inwhatcategorywould
hän
she
,supposingshehadto,
laittaisi
put
her?
“Perhaps,”shesaid,leaning
eteenpäin
forward
alittle,“youwill
sanoi
tell
meyourname.
Ifwearetobefriends”—she
hymyili
smiled
hergravesmile—“asI
toivon
hope
weare,wehadbetter
aloittaa
begin
atthebeginning.”
“Ohyes—howkindofyou.
I’mMrs.Wilkins,”
sanoi
said
Mrs.Wilkins.
“Idon’texpect,”she
lisäsi
added
,flushing,asMrs.Arbuthnot
sanonut
said
nothing,“thatitconveysanythingtoyou.
Joskus
Sometimes
it—itdoesn’tseemtoconvey
mitään
anything
tomeeither.
But”—she
katsoi
looked
roundwithamovementofseekinghelp—“IamMrs.Wilkins.”
Shedidnot
pitänyt
like
hername.
Itwasamean,
pieni
small
name,withakindoffacetioustwist,she
ajatteli
thought
,aboutitsendlikethe
ylöspäin
upward
curveofapugdog’s
hännän
tail
.
Thereitwas,however.
Therewas
ei
no
doinganythingwithit.
Wilkinsshewas
ja
and
Wilkinsshewouldremain;
and
vaikka
though
herhusbandencouragedhertogiveitonalloccasionsasMrs.Mellersh-Wilkinsshe
vain
only
didthatwhenhewaswithinearshot,forshethoughtMellersh
teki
made
Wilkinsworse,emphasisingitinthe
tavalla
way
Chatsworthonthegate-postsofavillaemphasisesthevilla.
Whenfirsthe
ehdotti
suggested
sheshouldaddMellershshehadobjectedfortheabove
syystä
reason
,andafterapause—Mellershwasmuch
liian
too
prudenttospeakexcept
jälkeen
after
apause,duringwhich
luultavasti
presumably
hewastakingacarefulmentalcopyofhiscomingobservation—he
sanoi
said
,muchdispleased,“ButIamnotavilla,”andlookedatherashelookswho
toivoo
hopes
,forperhapsthehundredth
kertaa
time
,thathemaynothave
naimisissa
married
afool.
Ofcoursehewasnota
huvila
villa
,Mrs.Wilkinsassuredhim;
shehad
koskaan
never
supposedhewas;
she
ollut
had
notdreamedofmeaning...
shewasonlyjust
ajatteli
thinking
...
The
enemmän
more
sheexplainedthemoreearnest
tuli
became
Mellersh’shope,familiartohimbythistime,forhehadthenbeena
aviomies
husband
fortwoyears,thathemightnotbyany
sattumalta
chance
havemarriedafool;
ja
and
theyhadaprolongedquarrel,
jos
if
thatcanbecalledaquarrel
joka
which
isconductedwithdignifiedsilenceononeside
ja
and
earnestapologyontheother,astowhetherornoMrs.Wilkins
oli
had
intendedtosuggestthatMr.Wilkinswasavilla.
“Ibelieve,”shehadthought
kun
when
itwasatlastover—it
kesti
took
alongwhile—“thatanybodywould
riitelee
quarrel
aboutanythingwhenthey’venotleftoffbeing
yhdessä
together
forasingledayfor
kahteen
two
wholeyears.
Whatwe
molemmat
both
needisaholiday.”
“Myhusband,”wentonMrs.WilkinstoMrs.Arbuthnot,
yrittäen
trying
tothrowsomelightonherself,“isa
asianajaja
solicitor
.
He—”
Shecastaboutfor
jotain
something
shecouldsayelucidatoryofMellersh,and
löysi
found
:
“He’sveryhandsome.”
“Well,”
sanoi
said
Mrs.Arbuthnotkindly,“that
on
must
beagreatpleasuretoyou.”
“Why?”
kysyi
asked
Mrs.Wilkins.
“Because,”saidMrs.Arbuthnot,alittletakenaback,for
jatkuva
constant
intercoursewiththepoorhadaccustomedhertohaveherpronouncements
hyväksytään
accepted
withoutquestion,“becausebeauty—handsomeness—isa
lahja
gift
likeanyother,and
jos
if
itisproperlyused—”.
Shetrailedoffintosilence.
Mrs.Wilkins’sgreatgreyeyeswerefixedon
hänen
her
,anditseemedsuddenlytoMrs.Arbuthnot
että
that
perhapsshewasbecomingcrystallisedintoahabitofexposition,andofexpositionafterthe
tapaan
manner
ofnursemaids,throughhavingan
yleisö
audience
thatcouldn’tbutagree,
että
that
wouldbeafraid,ifitwished,to
keskeyttää
interrupt
,thatdidn’tknow,thatwas,in
itse asiassa
fact
,athermercy.
ButMrs.Wilkinswasnot
kuunnellut
listening
;
forjustthen,absurdasit
näytti
seemed
,apicturehadflashed
poikki
across
herbrain,andtherewere
kaksi
two
figuresinitsitting
yhdessä
together
underagreattrailingwistariathatstretched
poikki
across
thebranchesofa
puun
tree
shedidn’tknow,anditwasherselfandMrs.Arbuthnot—shesawthem—shesawthem.
Ja
And
behindthem,brightinsunshine,wereoldgreywalls—themediaevalcastle—she
näki
saw
it—theywerethere...
She
siksi
therefore
staredatMrs.Arbuthnotanddidnot
kuullut
hear
awordshesaid.
AndMrs.Arbuthnot
tuijotti
stared
tooatMrs.Wilkins,arrestedbytheexpressiononherface,whichwassweptbytheexcitementofwhatshe
näki
saw
,andwasasluminousandtremulousunderitas
vesi
water
insunlightwhenitisruffledbyagustofwind.
At
tällä
this
moment,ifshehadbeenataparty,Mrs.Wilkinswouldhavebeenlookedatwithinterest.
They
tuijottivat
stared
ateachother;
Mrs.Arbuthnotsurprised,inquiringly,Mrs.Wilkinswiththeeyesofsomeone
joka
who
hashadarevelation.
Of
tietenkin
course
.
Thatwashowit
voitiin
could
bedone.
Sheherself,shebyherself,couldn’t
varaa
afford
it,andwouldn’tbeable,evenifshecould
varaa
afford
it,togothereall
yksin
alone
;
butsheandMrs.Arbuthnot
yhdessä
together
...
Sheleaned
poikki
across
thetable.
“Whydon’twe
yritä
try
andgetit?”
she
kuiskasi
whispered
.
Mrs.
Arbuthnotbecameevenmorewide-eyed.
“Getit?”
she
toisti
repeated
.
“Yes,”saidMrs.Wilkins,
yhä
still
asthoughshewereafraidofbeingoverheard.
“Not
vain
just
sithereandsayHowwonderful,
ja
and
thengohometoHampstead
ilman
without
havingputoutafinger—go
kotiin
home
justasusualand
katsoa
see
aboutthedinnerandthefish
vain
just
aswe’vebeendoingforyears
ja
and
yearsandwillgoon
olemme tehneet
doing
foryearsandyears.
Infact,”
sanoi
said
Mrs.Wilkins,flushingtotherootsofherhair,forthe
ääni
sound
ofwhatshewas
sanoi
saying
,ofwhatwascomingpouringout,frightened
häntä
her
,andyetshecouldn’tstop,“Isee
ei
no
endtoit.
Thereisnoendtoit.
Sothatthereoughttobeabreak,thereoughttobeintervals—ineverybody’sinterests.
Why,itwould
todella
really
bebeingunselfishtogo
pois
away
andbehappyforalittle,
sillä
because
wewouldcomebackso
paljon
much
nicer.
Yousee,afterabit
kaikki
everybody
needsaholiday.”
“But—howdoyou
tarkoitat
mean
,getit?”
askedMrs.Arbuthnot.
“Takeit,”
sanoi
said
Mrs.Wilkins.
“Takeit?”